Smoby CHEF ICE CREAM FACTORY User manual

A
B
X1
0h15
12
93
6
5
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT •ATENÇÃO!
IT •AVVERTENZA!
DK •ADVARSEL!
SE •VARNING!
FI •VAROITUS!
NO •ADVARSEL!
HU •FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE! •AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI •OPOZORILO!
HR •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA •УВАГА!
EE •HOIATUS
LT •DĖMESIO!
LV•UZMANĪBU!
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
aastastele
metų
gadiem
F
AB
Q
K
x1
x1
x1
x1
x2
x3
x1
x1
x1 x1
x3
x1
x1
C
D
E
G
J
H
I16037
I16036
I19024
I18016
I19025
ABA1403
I19027
I20037
I20036
I19026
I20034
I20033
L
M
N
P
S
T
I20035
V
U
W
Y
Z
AA
R
AAP2146C 1/6
!
WARNING: CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.

Q
D
NR
F
E
M
P
C
L
123
456
789
10 11
B
A
Z
G
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC CLIC
CLIC
CLIC CLIC
CLIC
12
AAP2146C 2/6

AAP2146C 2/6 AAP2146C 3/6
AAP2146C
Ice cream
K
J
H
U
Y
T
ok
No ok
FR •Toutes les recettes ont été élaborées avec des cuillères rases.
GB •All recipes have been developed to use level spoonful's.
DE •Alle Rezepte wurden auf Basis gestrichener Löeln erstellt.
NL •Alle recepten zijn uitgewerkt met afgestreken lepels.
ES •Todas las recetas se han elaborado con cucharadas rasas.
PT •Todas as receitas foram elaboradas com colheres rasas.
IT •Tutte le ricette sono state preparate con cucchiai rasi.
DK •Der gås i alle opskrifter ud fra, at der anvendes strøgne skefulde.
SE •Alla recept har utformats för användning med små skedar.
FI •Kaikissa resepteissä käytetään tasaisia lusikallisia.
NO •Alle oppskrifter har blitt utviklet for å bruke jevne skjeer.
HU •Minden receptet csapott evőkanálnyi mennyiséggel lett kifejlesztve.
CZ •Všechny recepty byly vyrobeny se zarovnanými lžičkami.
SK •Všetky recepty boli vyrobené so zarovnanými lyžičkami.
PL •Wszystkie przepisy opracowano przy założeniu płaskich łyżeczek.
BG •Всички рецепти бяха разработени със супени лъжици.
RO •Toate rețetele au fost concepute bazându-se pe linguri rase.
GR •Σε όλες τις συνταγές χρησιμοποιούνται κοφτά κουταλάκια.
SI •Pri vseh receptih so uporabljene zravnane žlice.
HR •Svi recepti izrađeni su za uporabu s ravno napunjenom žlicom.
TR •Tüm tarier, silme kaşık dolusu olarak hazırlanmıştır.
RU •Все рецепты предусматривают ложки без горки.
UA •В усіх рецептах маються на увазі ложки без гірки.
EE •Kõigis retseptides märgitakse kogust triiki täis lusikaga.
LT •Visuose receptuose kiekis nurodomas nubrauktais šaukštais.
LV •Visās šajās receptēs ir domāts normāls ar karoti nomērīts apjoms (ne ar kaudzi).
13 14 15
S
T
x6

Coco
A
B
c
A
B
c
Gaer og skeer / Gael
och skedar / Haarukka ja
lusikat / Gael og skjeer /
Villa és kanalak / Vidlička
a lžíce / Vidlička a lyžice /
Вилица и лъжици
Måtte / Mått / Mittalusikat /
Måleskjeer / Adagolókanalak /
Odměrky / Odmerné lyžice /
мерителни лъжици
Juicer med skål / Citruspress med skål /
Sitruspuristin ja kulho / Sitrusjuicepresse
og bolle / Citrusprés tállal / Odšťavňovač s
miskou / Odšťavovač s miskou /
Сокоизстисквачка за цитруси и купа
Beholdere / Behållare / Astiat /
Beholdere / Edények / Nádoby /
Nádoby / Контейнери
Fryser / Frys / Pakastin /
Fryser / Fagyasztó /
Mrazák / Mraznička /
Фризер
Ikke inkluderet / Ej inkluderat / Ei sisällä / Ikke inkludert / Nem tartalmazza / Nezahrnuto / Nie je súčasťou balenia / не включен
dk se fi no hu cz sk bg dk se fi no hu cz sk bg
Materiale / Utrustning / Materiaali / Utstyr / Anyag / Vybavení / Materiál / оборудванеIngredienser / Ingredienser / Ainesosat / Ingredienser / Hozzávalók / Ingredience / Ingrediencie / съставки
Kan i vaskes i opvaskemaskinen / Kan diskas i diskmaskin / Voidaan pestä astianpesukoneessa / Kan vaskes
i oppvaskmaskin / Mosogatógépben elmosható / Omyvatelné v myčce / Vhodné do umývačky riadu /
може да се измие в миялна машина
Mikroovn / Mikrovågsugn /
Mikroaaltouuni / Mikrobølgeovn /
Mikrohullámú sütő / Mikrovlnná /
Mikrovlnná rúra /
микровълнова печка
Fløde / Grädde / Kerma /
Flytende øte / Tejszín /
Krém / Tekutá smotana /
течна сметана
Kondenseret mælk / Kondenserad
mjölj / Sokeroitu maitotiiviste /
Kondensert melk / Cukrozott
sűrített tej / Kondenzované mléko /
Zahustené sladené kondenzované
mlieko / подсладено кондензирано
мляко
Mælk / Mjölk / Maito /
Melk / Tej / Mléko /
Mlieko /
прясно мляко
Melis / Strösocker /
Tomusokeri / Melis eller
konditorisukker / Porcukor /
Práškový cukr / Práškový
cukor / пудра захар
Kokosmælk / Kokosmjölk /
Kookosmaito / Kokosmelk /
Kókusztej / Kokosové mléko /
Kokosové mlieko /
Кокосово мляко
Yoghurt naturel /
Naturell yoghurt /
Luonnonjogurtti / Yoghurt
naturell / Natúr joghurt /
Domácí jogurt / Domáci jogurt /
Натурален йогурт
Chokolade / Choklad /
Suklaa / Sjokolade /
Csokoládé / Čokoláda /
Čokoláda / Шоколад
Appelsin / Apelsin /
Appelsiini / Appelsin /
Narancs / Pomeranč /
Pomaranč / портокал
Kiwier / Kiwi /
Kiivejä / Kiwi /
Kivi / Kiwi /
Kivi / киви
Hindbær / Hallon /
Vadelma / Bringebær /
Málna / Maliny /
Malina / малина
Syltetøj / Sylt / Hillot /
Syltetøy / Dzsemek /
Zavařeniny / Zaváraniny /
Конфитюри
Kiwier / Kiwi / Kiivejä /
Kiwi / Kivi / Kiwi
Kivi / киви
Passionsfrugtjuice /
Passionsfruktsjuice /
Passionhedelmämehu /
Pasjonsfruktjuice / Maracujalé /
Šťáva z marakuje / Šťava z
marakuje / Сок от пасифлора
Grenadine sirup / Grenadinsaft /
Grenadiinisiirappi /
Grenadinsirup /
Gránátalma szörp / Sirup
grenadina / Sirup grenadína /
Сироп от нар
Cookies / Cookies /
Keksit / Kjeks /
Kekszek / Sušenky /
Sušienky / Бисквити
Chokoladepulver / Chokladpulver /
Suklaajauhe / Sjokoladepulver /
Csokipor / Čokoládový prášek /
Čokoládový prášok /
Шоколад на прах
Kokosnøddepulver / Kokosnötpulver /
Kookosjauhe / Kokosnøttpulver /
Kókuszreszelék / Kokosová
moučka / Kokosová múčka /
брашно от кокосов орех
Jordbærslik / Godisjordgubbar /
Mansikkakarkit / Jordbærgodteri /
Epres bonbon / Jahodové bonbóny /
Jahodové cukríky / Ягодови бонбони
Små stykker hasselnødder /
Hasselnötter i små bitar
Maapähkinöitä pieninä palasina
Hasselnøtter i små biter / Apróra tört
földimogyoró Lískové ořechy malé kousky /
Lieskové orechy na malé kúsky
малки парченца лешници
Sprøjte / Spruta / Ruisku /
Sprøyte / Fecskendő /
Zdobítko / Striekačka /
шприц
Pinde og mundstykker / Pinnar och
ändstycken / Puikot ja tyllat /
Små pinner og tuter / Pálcikák és díszítők /
Tyčinky a násady / Tyčinky a násady /
Пръчици и накрайници
Bolsjeform / Karamellform /
Makeisvuoka / Godteriform /
Cukorkaforma / Forma na
bonbony / Forma na
cukríky / Форма за бонбони
AAP2146C 4/6

Microunde / Μικροκύματα /
Mikrovalovna pečica /
Mikrovalna pećnica / Mikro
dalga / Микроволновая
печь / Мікрохвильова /
Zahăr pudră / Ζάχαρη
σε σκόνη / Drobno mleti
sladkor / Šećer u prahu /
Pudra şekeri / Сахарный
песок / Цукрова пудра /
غ مدرج
غ مدرج
Portocală / Πορτοκάλι /
Pomaranče / Naranča /
Portakal / Апельсин /
Апельсин /
Sirop de rodie / Σιρόπι
ρόδι / Sirup grenadin / Sirup
Grenadin / Nar Şurubu /
Гранатовый сироп /
Гранатовий сироп /
Forme pentru bomboane /
Φόρμα για ζαχαρωτά / Model
za bombone / Kalup za
bombone / Şekerleme kalıbı /
Форма для конфет / Форма
для цукерок /
Furculiță și linguri / Πιρούνι
και κουτάλια / Vilice in žlice /
Vilica i žlice / Çatal ve kaşık /
Вилка и ложки / Виделка й
ложки /
Recipiente / Δοχεία / Posode /
Posude / Kaplar / Емкости /
Ємності /
ro gr si hr tr ru ua ar ro gr si hr tr ru ua ar
Material / Υλικό / Materijal / Materijal / Malzeme / Инвентарь / Матеріал /
Ingrediente / Συστατικά / Sestavine / Sastojci / İçindekiler / Ингредиенты / Інгредієнти /
Se poate spăla în mașina de spălat vase / Πλένεται στο πλυντήριο πιάτων / Primerno za pranje v
pomivalnem stroju / Perivo u perilici posuđa / Bulaşık makinesinde yıkanabilir / Разрешено мыть в
посудомоечной машине / Миється у посудомийці /
Neinclus / Δεν περιλαμβάνεται / Ni priloženo / Nije uključeno / Hariç / Не включены / Не включені /
غ مدرج
Storcător de citrice și castron / Στίφτης
εσπεριδοειδών με μπολ / Skleda in
ožemalnik za citruse / Cjedilo za
citrusno voće i posuda / Narenciye sıkacağı
ve kasesi / Пресс для цитрусовых и чаша /
Прес для цитрусових і миска /
Smântână / Υγρή κρέμα /
Tekoča smetana / Tekuća
krema / Sıvı krema /
Сливки для взбивания /
Lapte concentrat cu zahăr /
Συμπυκνωμένο γάλα με
ζάχαρη / Sladkano koncentrirano
mleko / Koncentrirano zašećereno
mlijeko / Şekerli konsantre süt /
Сгущенное молоко с сахаром /
Згущене молоко /
Lapte / Γάλα / Mleko
Mlijeko / Süt / Молоко
Молоко /
Ciocolată / Σοκολάτα /
Čokolada / Čokolada /
Çikolata / Шоколад /
Шоколад /
Pudră de ciocolată / Σοκολάτα
σκόνη / Čokolada v prahu /
Čokolada u prahu / Toz çikolata /
Шоколад в порошке /
Шоколадний порошок /
Dulceață / Μαρμελάδες /
Marmelade-džemi /
Džemovi / Reçel /
Конфитюр / Варення /
Zmeură / Σμέουρο / Malina /
Malina / Ahududu / Малина /
Малина /
Pudră de nucă de cocos / Σκόνη
καρύδας / Kokosova moka /
Kokosovo brašno / Hindistan
cevizi tozu / Кокосовая стружка /
Порошок з кокосового горіху /
Bucățele mici de alune de pădure
Μικρά κομμάτια σαν φουντούκια
Na koščke zdrobljeni lešniki / Komadići lješnjaka
Fındık parçacıkları / Фундук дробленый
Лісові горіхи маленькими шматочками
Linguri de dozare /
Κουτάλια δοσομέτρησης /
Merice za kuhanje / Dozatori /
Ölçek kaşıkları / Мерные ложки
Мірні ложки /
Iaurt natur / Στραγγιστό
γιαούρτι / Navadni jogurt /
Obični jogurt / Sade yoğurt /
Натуральный йогурт /
Печиво /
Lapte de nucă de cocos /
Γάλα καρύδας / Kokosovo
mleko / Kokosovo mlijeko /
Hindistan cevizi sütü /
Кокосовое молоко /
Кокосове молоко /
Kiwi / Ακτινίδια /
Kiviji / Kiviji / Kivi /
Киви / Ківі /
Esență de vanilie / Εκχύλισμα
βανίλιας / Vanilijeva aroma /
Tekućavanilija / Sıvı
vanilya / Жидкая ваниль /
Рідка ваніль /
Suc de fructul pasiunii / Χυμός
φρούτα του πάθους / Sok
marakuje / Sok od marakuje /
Çarkıfelek meyvesi suyu /
Сок маракуйи / Сік маракуї /
Fursecuri / Cookies /
Piškoti / Keksi / Kurabiyeler /
Печенье / Печиво /
Bețigașe și capete / Ξυλάκια και καπάκια /
Paličice in nastavki / Štapići i nastavci /
Çucuklar ve tutacaklar / Крышки и палочки /
Палички та наконечники /
Congelator / Παγωτομηχανή /
Zamrzovalnik / Zamrzivač /
Dondurucu / Морозильник /
Морозильник /
Bomboane de căpșuni / Ζαχαρωτά
φράουλα / Jagodni bonboni /
Bonboni od jagode / Çilekli
şekerlemeler / Клубничные конфеты /
Полуничні цукерки /
Seringă / Σύριγγα / Brizgalka /
Šprica / Şırınga /
Кондитерский шприц /
Шприц /
AAP2146C 4/6 AAP2146C 5/6

AAP2146C 6/6
FR •Renseignements importants à conserver. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étouement. Attention ! Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, lm plastique,
embout de gonage, outils pour assembler le produit. etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION! A utiliser sous la surveillance rapprochée d’un
adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. Bâtonnets lavables et réutilisables. GB
•Important information to be kept.WARNING Not suitable for children under 3 years of age. Small parts. Choking hazard .Warning! To remove risks associated with packaging (attachments, plastic wrapping, ination nozzle,
product assembly tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult.WARNING!To be used under the direct supervision of an adult. Any complaint must be accompanied by the
proof of purchase (receipt).The plastic or metal links between parts should be removed by an adult to avoid sharp edges.Washable and reusable sticks. Do not use the product before it is properly installed. Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age. DE •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. Achtung! Um alle durch die Verpackung
entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen
Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit
einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Alle Abwaschbare und wiederverwendbare Stiele. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor
kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te
vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.WAARSCHUWING! Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van een volwassene.
Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan
van scherpe randen te voorkomen.Wasbare en herbruikbare stokjes. ES •Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro
de asxia. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de inado y herramientas para el montaje del producto.etc,…) deseche todos los materiales que no formen
parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justicante de compra (ticket de caja).
La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes. Palitos lavables y reutilizables. PT •Informações importantes a guardar. AVISO! Não convém às crianças com
menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo de asxia. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (xadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para montar o produto.etc.), retire
todos os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Utilizar sob a vigilância próxima de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de
compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes.Pauzinhos laváveis e reutilizáveis. I T •Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA !
Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soocamento. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica,Valvola di gonaggio, utensili per montare il prodot-
to.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA ! Utilizzare sotto la stretta sorveglianza da parte di un adulto. Qualsiasi reclamo
deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa).Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto. Bastoncini lavabili e riutilizzabili. DK • Gem
disse vigtige oplysninger. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmu-
ndstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL ! Skal anvendes under nøje overvågning af en voksen. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Vaskbare og genanvendelige pinde. SE •Viktig information som ska sparas.VARNING!
Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. Varning! För att eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastlm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för montering av produkten.osv.), ta bort
alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen.VARNING! Bör användas under tillsyn av vuxen. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika de-
larna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Tvättbara och återanvändbara pinnar. FI •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä.VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
Pieniä osia.Tukehtumisvaara .Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet,Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen.VAROITUS! Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla
terävien reunojen välttämiseksi. Pestävät ja uudelleenkäytettävät jäätelötikut. NO •Ta vare på disse viktige opplysningene. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . Advarsel! For å erne all fare som
er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen. Advarsel! Skal kun brukes
under tilsyn av en voksen.Ved reklamasjon må kvittering medbringes.Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Vaskbare og gjenbrukbare pinner. HU •Fontos infor-
mációk. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összesze-
relésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES!! Csakis egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett
használható. Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A pálcák tisztí-
thatók és újrafelhasználhatók. CZ •Důležité pokyny k uschování. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství, umělohmotné
obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení výrobku, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. POZOR ! Používat pouze za blízkého dozoru dospělé
osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Omyvatelné a opakovane použitelné hulky. SK
•Dôležité pokyny na uschovanie. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia . Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly,
nafukovací nástavec, nástroje na zostavenie výrobku, atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračka určená na montáž zodpovednou dospelou osobou. POZOR! Používať pod priamym dohľadom dospelých.
Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. Umývatelné a opakovane použitelné palicky.PL •Ważne
informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. Małe elementy. Ryzyko uduszenia. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plasti-
kowa, Końcówka do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Używać tylko pod nadzorem osoby
dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowezabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Patyczki wielokrotnego
uzytku, mozna myc. BG •Важни указания, които трябва да бъдат запазени. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3 години. Дребни елементи. Опасност от задушаване. Внимание! За избягване
на опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио , mундщук за надуване, инструменти за сглобяване на продукта. и т.н.), отстранете всички елементи, които не са предназначени за игра. Трябва
да се монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ! Да се използва само под постоянния надзор на възрастни лица! При заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касоватабележка) Частитетрябвадабъдатразделени отвъзрастенс помоща на инструмент,за дасеизбегненараняване от режещитеръбове. Измиващи се пръчициза хранене за многократнаупотреба.
RO •Păstraţi aceste instrucțiuni importante. ATENȚIE! Nepotrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese mici. Pericol de sufocare . Atenţie! Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de xare, folie de plastic, duză
de umare, scule pentru asamblarea produsului, etc...), eliminaţi toate elementele care nu fac parte din jucărie. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil. ATENŢIE! A se utiliza sub supravegherea direc-
tă a unui adult.Toate reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult cu ajutorul unui instrument pentru a evita marginile tăioase. Batoane lavabile și reutiliza-
bile. GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη
συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα Βαλβίδα φουσκώματος, εργαλεία για τη συναρμολόγηση του προϊόντος. κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να
συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ ! Να χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη).Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται
από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Μπαστουνάκια που πλένονται και επαναχρησιμοποιούνται. SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let.
Majhni delci. Nevarnost zadušitve. Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki nisodel igrače. Igračo
naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Uporabljajte le pod stalnim nadzorom odrasle osebe.V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med posa-
meznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. Pri vseh receptih so uporabljene zravnane žlice. Pralne palicice za veckratno uporabo HR •Molimo da sačuvate ove upute radi
eventualne prepiske. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja. Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za napuhavan-
je, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Koristite samo pod izravnim nadzorom odraslih osoba! U primjeru uvažavan-
je garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Štapici za višekratnu upotrebu koji se mogu prati. TR •Lütfen olası yazışmalar için bu
uyarıları saklayın. 3Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri önlemek için,
oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Yalnızca yetişkinlerin doğrudan gözetimi altında kullanın! Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar
arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. Yikanabilir ve yeniden kullanilabilir çubuklar. RU •Важные сведения: хранить! ВНИМАНИЕ! Ne для детей от месяца до 3 лет. Мелкие
детали. Опасность проглотить. Внимание! Чтобы избежать опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка , hасадка для накачивания, инструменты для сборки устройства.и т. д.), уберите все
предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка. Использовать под строгим присмотром со стороны взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось острых краев. Моющиеся палочки для мороженого для
многократного использования. UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у майбутньому. УВАГА! Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути.
Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов’язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка Наконечник для надування, інструменти для збирання продукту. тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками.
Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Використовуйте лише під наглядом дорослих! Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути обробленими
дорослими за допомогою інструменту для уникання ріжучих країв. Багаторазові палички, що миються. EE •Oluline teave, mis tuleks alles hoida. HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastastele lastele.Väikesed osad. Kägistamisoht
. Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad. Mänguasi tuleks kokku panna
vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS ! Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osadevahelised
plastikust või metallist ühendused. Pestavad ja korduvkasutatavad pulgad. LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. Mažos dalys. Užspringimo pavojus. Dėmesio! Kad išven-
gtumėte pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, produkto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo sudėtinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs
asmuo. DĖMESIO! Naudoti tik iš arti prižiūrint suaugusiajam. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių kraštų. Plaunamos daugkar-
tinio naudojimo lazdeles. LV •Svarīga informācija saglabāšanai. UZMANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu. Nelielas sastāvdaļas. Elpas trūkuma risks. Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar ie-
pakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis, instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas sastāvdaļa. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. UZMANĪBU!
Izmantot vienīgi pieaugušā tuvā uzraudzībā. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos no asām malām. Kocinus
var mazgat un izmantot vairakkart.
.
. .
This manual suits for next models
1
Table of contents