manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Whiteboard
  8. •
  9. Smoby 410400 User manual

Smoby 410400 User manual

(Face noire)
425 mm
636 mm
0h45
12
93
6
X1
A
B
C
x8
x4
x1
x1
x20
x2
x2
x1
x1
x2
x2
x2
D
E
F
G
J
K
L
M
N
P
Q
H
AAH0158
AAK0416 + AAH151
I20043
AAH0149
AAH0150
I14140
AAK0404
I17027
I20044
I14034
I14142
I14139
3
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT •ATENÇÃO!
IT •AVVERTENZA!
DK •ADVARSEL!
SE •VARNING!
FI •VAROITUS!
NO •ADVARSEL!
HU •FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE! •AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI •OPOZORILO!
HR •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA •УВАГА!
EE •HOIATUS
LT •DĖMESIO!
LV•UZMANĪBU!
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
aastastele
metų
gadiem
FR •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
DE •Werkzeug nicht inbegrien
NL •Gereedschap niet inbegrepen
ES •Herramientas no incluidas
PT •Ferramentas não fornecidas.
IT •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
SE •Verktyg ingår inte.
FI •Ei sisällä työkaluja
NO •Verktøy følger ikke med
EE •Tööriistu ei ole kaasas.
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
HU •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται
SI •Orodje ni priloženo.HR •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
RU •Инструменты не поставляются.
UA •Інструменти не входять у комплект
R
. •AR
AAP2150C p1/8
AAP2150C p2/8
OK NO OK
OK NO OK
x72
I16055+I16056+I16057
AAK0411
x72
x72
x72
AAABBCCDDDEEEF
GGHIIJJKLLMMM
NNOOPPQRRSSTT
UUVVWXYZ
0001122334455
66789=-+÷x
/
0h10
12
93
6
X1
3
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES! •AR
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
AAP2150C p3/8
2
4
DH
F
D
D
A
2
1
K
D
J
B
x2
3
1
FH
5
K D
J
2
1
Q
C
x2 x2
67
CLIC CLIC
CLIC
CLIC
M
M
M
M
x2 x2
8
9
x8
M
AAP2150C p4/8
AAP2150C p4/8
x2
.
M
M
x2
Mx2
12
CLIC
CLIC
13
G
G
RR
14
CLIC
CLIC
10 11
N
15
CLIC
L
16
AAP2150C p5/8
113cm
109cm
119cm
PP
P
P
10 cm
4 cm
1
2
3
1
2
3
AAP2150C p6/8
FR •Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les
dangers liés à l’emballage(attaches, lm plastique, etc,…) enlever tous
les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte
responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la sur-
veillance d’un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la
preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par
un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. ATTENTION! Ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger
d’étouement. L’ensemble doit être installé sur un sol plat et horizontal.
Vériez régulièrement l’état du produit au début de chaque session de jeu
(assemblage, protection, les pièces en plastique et / ou les pièces élec-
triques). N’utiliser que des feutres eaçables à sec. Prendre les précau-
tions nécessaires an de ne pas tâcher vos vêtements. Discuter avec les
enfants des avertissements, des indications relatives à la sécurité et des
risques éventuels avant de se consacrer à l’activité. Nettoyage: Ne pas
utiliser de détergents. Utiliser seulement un chion doux et humide. Ne
pas utiliser d’éponge abrasive. Capuchon de sécurité ISO 11540. GB •Im-
portant information to be kept.Warning! To remove risks associated with
packaging (attachments, plastic wrapping etc.) remove all items that are
not part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING!
Never allow a child to play without adult supervision. Any complaint
must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic or
metal links between parts should be removed by an adult to avoid sharp
edges. WARNING Not suitable for children under 3 years of age. Small
parts. Choking hazard . The unit must be installed on at, horizontal
ground. Check regularly at the start of each game session the condition of
the product (assembly, protection, plastic parts and / or electric parts).
Only use dry-wipe felt pens. Take the necessary precautions to ensure
your clothing is not stained. Discuss the warnings, the safety indications
and any dangers with the children before starting the activity. Cleaning:
Do not use detergents. Use a soft, damp cloth only. Do not clean with an
abrasive sponge. Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. Safety
cap ISO 11540. DE •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung!
Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen
(Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nichtTeil
des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zu-
sammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen
mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden
Kanten entstehen. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. Die Einheit muss auf ebenem und
horizontalem Boden aufgestellt werden. Überprüfen Sie den Zustand des
Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststo- und/oder
Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Nur trocken abwischbare Filzstifte
verwenden. Die erforderlichen Maßnahmen treen, um ein Flecken auf
der Kleidung zu vermeiden. Besprechen Sie mit den Kindern die ACHTUN-
Gen, die Anweisungen zur Sicherheit und die eventuellen Gefahren, be-
vor Sie sie spielen lassen. Reinigung: Keine Reinigungsmittel verwenden.
Nur ein weiches, feuchtes Tuch verwenden. Verwenden Sie keinen
Scheuerschwamm. Sicherheitskappe ISO 11540. NL •Belangrijke inlich-
tingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden
aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder
alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een
aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING!
Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke
klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De
plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door
een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden om het
ontstaan van scherpe randen te voorkomen. WAARSCHUWING! Niet
geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsge-
vaar. Het geheel moet worden geïnstalleerd op een vlakke en horizontale
ondergrond. Alvorens te spelen, controleer de staat van het product
(montage, beveiligingen, plastic en/of elektrische onderdelen). Alleen
viltstiften gebruiken die droog gewist kunnen worden. Neem de noodza-
kelijke voorzorgsmaatregelen om geen vlekken aan te brengen op uw
kleding. Bespreek met de kinderen de waarschuwingen, de aanwijzingen
omtrent de veiligheid en de eventuele risico’s alvorens te starten met de
activiteit. Reiniging: Geen reinigingsmiddelen gebruiken. Gebruik alleen
eenzachte envochtige doek.Gebruik geenschuursponsje.Veiligheidskap
ISO 11540. ES•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡AD-
VERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (atadu-
ras, láminas de plástico, etc,…) deseche todos los materiales que no
formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por un
adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen
sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada
con el justicante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre
las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los
bordes cortantes. ¡ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de menos
de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de asxia. El conjunto debe
instalarse en un suelo plano y horizontal.Vericar regularmente y al ini-
cio de cada sesión de juego el estado del producto (montaje, protec-
ciones, partes de plástico y/o eléctricas). Utilizar solamente rotuladores
AAP2150C p7/8
borrables a seco.Tome las precauciones necesarias de forma a no man-
charse la ropa. Informe a los niños de las advertencias, indicaciones re-
lacionadas con la seguridad y de los riesgos eventuales antes de que
empiecen sus actividades. Limpieza: No utilice detergentes. Utilice so-
lamente un paño suave y húmedo. No use esponjas abrasivas. Capa de
seguridad ISO 11540. PT •Informações importantes a guardar. Atenção!
Para eliminar perigos ligados à embalagem (xadores, películas de
plástico, etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do produ-
to. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.Qual-
quer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de
caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma
ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não convém
às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo
de asxia. O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal.
Verique regularmente no início de cada utilização o estado do produto
(montagem, protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). Utili-
zar apenas feltros próprios para limpeza a seco. Tomar as precauções
necessárias para não manchar as suas roupas. Discutir com as crianças
sobre as advertências, indicações relativas à segurança e os eventuais
riscos antes de se consagrar à actividade. Limpeza: Não utilizar de-
tergentes. Utilizar apenas um pano macio e húmido. Não utilize espon-
jasabrasivas.Capa desegurança ISO 11540.IT •Informazioniimportan-
ti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli
imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi
che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una
persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i
bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve es-
sere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evi-
tare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie
parti deve essere rimossa da un adulto. AVVERTENZA! Non adatto a
bambinidietà inferiore a3 anni. Parti piccole.Pericolodi soocamento.
Installare l’assieme su un terreno piano e orizzontale. All’inizio di ogni
sessione di gioco, vericare le condizioni del prodotto (montaggio, pro-
tezioni, parti in plastica e/o parti elettriche). Utilizzare solamente pen-
narelli cancellabili a secco. Adottare le precauzioni necessarie per non
macchiare i propri vestiti. Prima di dedicarsi al gioco, informate i bam-
bini circa le avvertenze, le indicazioni relative alla sicurezza e i rischi
eventuali. Pulizia: Evitare l’utilizzo di detergenti. Utilizzare esclusiva-
mente uno straccio morbido e umido. Non utilizzare spugne abrasive.
Tappo di sicurezza ISO 11540. DK •Gem disse vigtige oplysninger. Ad-
varsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæf-
tninger, plastikemballage osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en
del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-
SEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn.Ved enhver reklamation
skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en
voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. ADVARSEL!
Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare.
Redskabet skal installeres på et plant og vandret underlag. Før brug bør
produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elek-
triske dele, regelmæssigt kontrolleres. Brug kun ltpenne, der kan
vaskes af uden brug af vand.Træf de nødvendige forholdsregler for ikke
at plette tøjet. Tal med børnene om advarsler og anvisninger, der ve-
drører sikkerheden, samt eventuelle risici, før aktiviteten påbegyndes.
Rengøring: Anvend ikke rengøringsmidler. Brug udelukkende en blød
og fugtig klud. Undgå, at rengøre med en slidende svamp. Sik-
kerhedskappe ISO 11540. SE •Viktig information som ska sparas. Var-
ning! För att eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor,
plastlm osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak
som skall monteras av ansvarig vuxen.VARNING !Låt aldrig barnet leka
utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-
sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för
att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. VAR-
NING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävnings-
risk. Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Kontrollera
regelbundet produktens tillstånd före varje spelomgång (montering,
skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar) Använd endast ltstift
som kan raderas bort.Vidtag försiktighetsåtgärder så att ni inte äckar
ner era kläder. Tala med barnen om de varningar som ges, om anvisnin-
garna beträande säkerhet och de eventuella riskerna innan de börjar
med utförandet. Rengöring:Tvättmedel får inte användas. Använd en-
dast en mjuk och fuktig duk. Rengör inte produkten med en slipande
svamp. Säkerhetslock ISO 11540. FI •Tärkeät tiedot, jotka on säily-
tettävä.Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnit-
timet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu
leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä
koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien vali-
tusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on
irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä
osia. Tukehtumisvaara . Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuo-
ralle alustalle. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä
tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat.
Käytä ainoastaan kuivapyyhittäviä huopakyniä. Huolehdi tarvittavista
varotoimista vaatteiden tahraantumisen estämiseksi. Keskustele
lasten kanssa varoituksista, turvaohjeista ja mahdollisista riskeistä en-
nen leikin aloittamista. Puhdistus: Ei saa käyttää pesuaineita.  Käytä
vain pehmeää ja kosteata liinaa. Älä puhdista hankaavalla sienellä.
Suojakansi ISO 11540. NO •Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å erne all fare som er forbundet med innpakningen (vedle-
gg, innpakningsplast m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av
leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen.Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plas-
tikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen person med verktøy
for å unngå skarpe kanter. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år.
Små deler. Kvelningsfare . Enheten skal monteres og brukes på et at,
horisontalt underlag. Kontroller tilstanden på produktet (montering,
beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det lekes
med. Bruk kun tusj som kan viskes bort tørt. Ta de nødvendige fo-
rhåndsregler for å unngå ekker på klær. Forklar advarslene, sikkerhets
indikasjonene og farene med barnet før bruk. Rengjøring: Ikke bruk
vaskemiddel. Bruk bare en myk fuktig klut. Ikke rengjør med grov, sli-
pende svamp. Sikkerhetskappe ISO 11 540. HU •Fontos információk.
Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöl-
eg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el
mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt
rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket fel-
nőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyí-
téka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfe-
lelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje
az éles széleket. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb
gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. A játszóegységet
síma, vízszintes talajra kell szerelni. Rendszeresen ellenőrizze a termék
állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy
elektromos alkatrészek). Csak szárazon letörölhető lctollakat használ-
jon. Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, ruházata bemocs-
kolásának az elkerüléséért. Mielőtt a tevékenységhez hozzáfogna,
beszélje meg a gyerekekkel a gyelmeztetéseket, a biztonságra vonat-
kozó utasításokat és az esetleges kockázatokat. Tisztítás: Ne használjon
mosószereket. Kizárólag puha, nedves rongyot használjon. Ne tisztítsa
súroló hatású szivaccsal. ISO 11540 minősítésű biztonsági kupak. CZ
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením
(příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky,
které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou
dospělou osobou.VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozo-
ru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. POZOR ! Nevhodné pro děti
do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení. Soubor musí
být instalován na rovné horizontální ploše. Na začátku každé hry
zkontrolujte její stav (montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické
díly). Používejte pouze xy odstranitelné za sucha. Učiňte nutná
opatření, abyste neposkvrnili oděv. Hovořte s dětmi o upozorněních,
bezpečnostních pokynech et eventuálním nebezpečí před zahájením
aktivity. Čištění: Nepoužívat čistící prostředky. Používejte pouze vlhký
jemný hadřík. K čištění nepoužívejte houbičky s hrubou plochou.
Ochranný kryt ISO 11540. SK •Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením
(príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré
nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba.
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej
osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (poklad-
ničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom,
aby boli odstránené ostré hrany. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do
troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia .
Súbor musí byť inštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Na začiatku
každej hry skontrolujte jej stav (montáž, ochrana, plastové a/alebo
elektrické diely). Používajte iba xky odstrániteľné za sucha. Učiňte
nutné opatrenia, aby ste nepoškvrnili odev. Hovorte s deťmi o
upozorneniach, bezpečnostných pokynoch o eventuálnom ne-
bezpečenstve pred zahájením aktivity. Čistenie: Nepoužívať čistiace
prostriedky. Používať iba mäkkú a zvlhčenú handru. Na čistenie ne-
používajte hubky s hrubou plochou. Bezpečnostná čiapka ISO 11540.
PL •Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastiko-
wa, itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami
zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEZENIE! Nigdy nie
należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej.
Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic
lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe
zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. OSTRZEŻENIE! Nie nada-
je się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. Małe elementy. Ryzyko udusze-
nia. Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej powierzchni.
Przed każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan produktu (mon-
taż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). Używać tylko
pisaków ścieralnych na sucho. Podjąć środki ostrożności, aby zapobiec
poplamieniu ubrania. Należy omówić z dziećmi wszystkie ostrzeżenia i
zalecenia dotyczące D6 bezpieczeństwa i ewentualne zagrożenia przed
rozpoczęciem zabawy. Czyszczenie: Nie używać detergentów. Używać
wyłącznie miękkiej zwilżonej szmatki. Nie używać gąbek z druciakiem.
Kapturek bezpieczeństwa ISO 11540. BG •Важни указания, които
трябва да бъдат запазени. Внимание! За избягване на опасностите
свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио и т.н.),
отстранете всички елементи, които не са предназначени за игра.
Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица.ВНИМАНИЕ !
Не оставяйте никога детето да играе без надзор от възрастен. При
заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за
извършената покупка(касовата бележка). Частите трябва да
бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
неподходящо за деца на възраст под 3 години. Дребни елементи.
Опасност от задушаване. Тази част трябва да бъде поставена
върху равна и хоризонтална повърхност. Проверявайте редовно в
началото на всяка игра състоянието на продукта монтаж, защита,
пластмасови части и/или електрически части). Да се ползват
флумастри, които могат да бъдат сухо почистени. Да се вземат
необходимите мерки, за да се предотвратят петна върху дрехите.
Обсъдете с децата указанията за сигурност и евентуално
възможните опасности, преди да ги оставите да играят.
Почистване: Да не се ползват почистващи препарати. Да се
използва само мек и влажен парцал. Не използвайте абразивни
гъби. Резервен капак ISO 11540. GR •Σημαντικές πληροφορίες που
πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι
που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά
περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν
τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς
επιτήρηση απόκάποιονενήλικα. Κάθεπαράπονο πρέπεινα συνοδεύεται
από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει
να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ
ασφυξίασ.Το σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο
έδαφος. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού
(συναρμολόγηση,προστατευτικάσυστήματα,πλαστικάκαι/ή ηλεκτρικά
μέρη). Χρησιμοποιείτε μαρκαδόρους που σβήνουν στεγνά. Παίρνετε τις
απαραίτητες προφυλάξεις για να μη λεκιάζετε τα ρούχα σας. Συζητήστε
με τα παιδιά για τις προειδοποιήσεις, τις επισημάνσεις σχετικά με την
ασφάλεια και τους ενδεχόμενους κινδύνους πριν ασχοληθείτε με τη
δραστηριότητα. Καθαρισμός: Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά.
Χρησιμοποιείτεαπλώςένα μαλακόκαιυγρό πανί.Να μηνκαθαρίζεται με
λειαντικό σφουγγάρι. Καπάκι ασφάλειας ISO 11540. SI •Informacije
proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se izognete
tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.),
odstranitevse elemente,ki nisodel igrače.Igračo najsestavi odgovorna
odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez
nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate ob-
vezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med
posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri
tem ne nastanejo ostri robovi. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za
otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. Izdelek
postavite na ravno površino. Pred vsakim začetkom uporabe izdelka za
igro preverite njegovo stanje (montaža, zaščita, plastični deli in/ali
električni deli). Uporabljajte le suhe piši briši omastre. Poskrbite za
ukrepe, ki so potrebni, da vaša oblačila ostanejo nepoškodovana. Pred
igro otroke opozorite na nevarnosti in jih seznanite z varnostnimi na-
potki. Čiščenje: Neuporabljajte čistil. Vedno uporabljajte samovlažno
in mehko krpo. Ne čistite z abrazivnimi gobami. Varnostni pokrov ISO
11540. HR •Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci,
plastični omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Posta-
vljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad
ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru
uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. Dije-
love treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri
rubovi. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali
dijelovi. Opasnost od gušenja. Proizvod postavite na ravnu površinu.
Na početku svake igre provjerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu,
plastične i/ili električne dijelove). Upotrebljavajte samo suhe piši-briši
omastere. Poduzmite potrebne mjere opreza kako biste zaštitili Vašu
odjeću. Prije igre upozorite djecu na opasnosti i savjetujte ih sigurnos-
nim napucima. Čišćenje: Ne upotrebljavajte deterdzente. Koristite
samo meku i vlažnu krpu. Ne čistiti abrazivnom spužvom. Sigurnosni
zatvarač ISO 11540. TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi
vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıka-
rın.Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin
gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayeti-
nizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar
arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından
çıkarılmalıdır. 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük
parçalar. Boğulma tehlikesi. Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine kurul-
malıdır. Her oyundan önce ürünün durumunu (donanımı, korumaları,
plastik kısımları ve/veya elektrikli parçaları) düzenli olarak kontrol
edin. Sadece kuru silinen keçeli kalem kullanın. Giysilerin lekelenme-
mesi için gerekli önlemleri alın. Dfaaliyete başlamadan önce çocuklarla
uyarılar, güvenlik göstergeleri ve tehlikeler konusunda konuşun. Te-
mizleme: Deterjan kullanmayın. Sadece yumuşak ve nemli bir bez
kullanın. Aşındırıcı bir süngerle temizleyin. Güvenlik kapağı ISO 11540.
RU •Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать
опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и
т. д.), уберите все предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку
должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ!
Никогда не оставляйте играющего ребенка без присмотра
взрослых.Всепретензиидолжнысопровождатьсясвидетельством
покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое
соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы не
оставалось острых краев. ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до
3 лет. Мелкие детали. Опасность проглотить. Изделие должно
устанавливаться на ровной горизонтальной поверхности. В
начале каждой игры проверяйте состояние изделия (сборка,
защита, пластиковые детали и/или электродетали). Использовать
только сменный сухой войлок. Принимайте необходимые меры
предосторожности, чтобыне запачкатьодежду. Обсудитес детьми
эти предупреждения, указания по безопасности и возможные
опасности, перед тем, как приступать к игре. Чистка : Не
использовать моющие средства. Пользоваться только влажной
мягкой тряпочкой. Не применяйте абразивные губки. Колпак
безопасности ISO 11540. UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому. Увага! Щоб вберегтися
від небезпек, пов’язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка
тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками. грашка
повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте
дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу
повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція) Деталі
повинні бути обробленими дорослими за допомогою інструменту
для уникання ріжучих країв. УВАГА! Іграшка не призначена для
дітей віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути.
Встановлювати лише на рівній, горизонтальній поверхні На
початку кожної гри перевіряйте стан виробу (збірка, захист,
пластикові деталі і електродеталі). Використовуйте лише сухі
фетрові ручки. Прийміть необхідні заходи аби запобігти
AAP2150C p8/8
.
. .
)/
// )
ISO 11540
!
WARNING: CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
забрудненню одягу Перед початком гри уважно роздивіться з
дитиною зазначені застереження та попередьте дитину про
можливі небезпеки. Очистка. Не використовуйте миючий засіб.
Використовуйте тільки м’яку вологу ганчірку. Не використовуйте
абразивні губки. Захисний ковпак ISO 11540. EE • Oluline teave,
mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist pakke-
materjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seo-
tud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole män-
guasja osad. Mänguasi tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu
poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu
järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kvii-
tung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osa-
devahelised plastikust või metallist ühendused. HOIATUS Ei ole sobiv
alla 3-aastastele lastele. Väikesed osad. Kägistamisoht . Seade tuleb
paigaldada tasasele horisontaalsele pinnale. Kontrollige toote seisu-
korda (koost, kaitsed, plastikosad ja/või elektrilised osad) regulaarselt
enne iga mängukorda. Kasutage ainult kuivpuhastatavaid vilt-
pliiatseid. Rakendage asjakohaseid meetmeid riideesemete määri-
mise vältimiseks. Enne tegevuste alustamist peab lastega läbi aruta-
ma hoiatused, ohutusjuhised ja võimalikud ohud. Очистка. Не
використовуйте миючий засіб. Використовуйте тільки м’яку
вологу ганчірку. Не використовуйте абразивні губки. Turvakork
ISO 11540. LT • Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Dėmesio!
Kad išvengtumėte pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko
plėvele, pripūtimo antgaliu, produkto montavimo įrankiais ir pan.),
nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo sudėtinė dalis. Žaislą turi
sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO! Niekada neleiskite
vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina
pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu
iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių kraštų. DĖMESIO! Netinka
vaikams iki 3 metų amžiaus. Mažos dalys. Užspringimo pavojus. Pro-
duktą reikia įrengti ant plokščio, horizontalaus paviršiaus. Prieš
kiekvieną žaidimo sesiją reguliariai tikrinkite produkto būklę
(konstrukciją, apsauginius elementus, plastikines dalis ir (arba)
elektrines dalis). Naudokite tik sausas fetrines šluostes. Imkitės atsar-
gumo priemonių, kad nesusiteptumėte drabužių. Prieš pradedant
užsiėmimą paaiškinkite vaikams įspėjimus, saugos nurodymus ir gali-
mus pavojus. Puhastamine: Ärge kasutage puhastusvahendeid. Ka-
sutage ainult pehmet niisket lappi. Mitte puhastada abrasiivse nuus-
tikuga. Apsauginis gaubtelis ISO 11540. LV • Svarīga informācija
saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar iepakojumu
saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis, instru-
menti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost visu, kas nav ro-
taļlietas sastāvdaļa. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam.
UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības.
Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases
čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem instrumen-
tiem, lai izvairītos no asām malām. UZMANĪBU! Nav piemērots bēr-
niem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu. Nelielas sastāvdaļas. Elpas
trūkuma risks. Uzstādīt uz plakanas un horizontālas virsmas. Pirms
katras spēles sesijas regulāri pārbaudīt izstrādājuma stāvokli (savie-
nojuma vietasm aizsargelementus, plastmasas daļas un/vai elek-
triskās sastāvdaļas). Izmantot vienīgi sausos nomazgājamos omās-
terus. Ņemt vērā ieteikumus, lai nenotraipūtu apģērbu. Pirms tiek
uzsākta rotaļa, pārrunāt ar bērniem drošības nosacījumus un ar tiem
saistītos iespējamus riskus.Valymas: Nenaudoti ploviklių. Naudoti tik
švelnią, drėgną šluostę. Nenaudoti šveičiamųjų kempinėlių. Drošības
uzgalis ISO 11540.
Tableau bois
AAP2150C

Popular Whiteboard manuals by other brands

Ghent Nexus Series Assembly instructions

Ghent

Ghent Nexus Series Assembly instructions

George Home Wooden easel Assembly guide

George Home

George Home Wooden easel Assembly guide

Turning Technologies Touch Board user guide

Turning Technologies

Turning Technologies Touch Board user guide

Copernicus CS7-CLR-DBL Assembly guide

Copernicus

Copernicus CS7-CLR-DBL Assembly guide

SMART Board M700 Series installation guide

SMART

SMART Board M700 Series installation guide

MAUL MAULSolid manual

MAUL

MAUL MAULSolid manual

Smart Technologies SMART Board 2000i-DVX installation guide

Smart Technologies

Smart Technologies SMART Board 2000i-DVX installation guide

Smart Technologies Smart Board Quick reference guide

Smart Technologies

Smart Technologies Smart Board Quick reference guide

SMART SPNL-6275 quick start guide

SMART

SMART SPNL-6275 quick start guide

Pro-Lift G5ZELT manual

Pro-Lift

Pro-Lift G5ZELT manual

ZKTeco ZK-IWBP user manual

ZKTeco

ZKTeco ZK-IWBP user manual

Vibe Interactive Collaboration Board user manual

Vibe

Vibe Interactive Collaboration Board user manual

NEC Mediaboard-102 Operation and installation manual

NEC

NEC Mediaboard-102 Operation and installation manual

Plus C-20W user manual

Plus

Plus C-20W user manual

Copernicus RC105 Assembly guide

Copernicus

Copernicus RC105 Assembly guide

SMART SMART Board installation guide

SMART

SMART SMART Board installation guide

Plus M-17W user manual

Plus

Plus M-17W user manual

PolyVision a3 CeramicSteel Flow installation guide

PolyVision

PolyVision a3 CeramicSteel Flow installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.