Solera BK-3P User manual

CAJA DE CONEXION PARA LUMINARIAS IP68
CONNECTION BOX FOR LUMINAIRES IP68
BOÎTE DE CONNEXION POUR LUMINAIRES IP68
BK-3P; BK-3PT
BK-6P
FRANÇAIS
INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD
INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY
MODE D'EMPLOI ET DE SÉCURITÉ
2
1
www.psolera.com
-Siga estas instrucciones para cumplir con los reglamentos de baja tensión R.D. 842/2002 .
* Referencia BK-3P .
.IM-BK-3P ED3
- La instalación, servicio y mantenimiento de los equipos eléctronicos solo pueden ser realizados por una
persona autorizada.
*Vista general:
Normativa:
a
BK-
3
P
.

Información Técnica:
5
- (IP68) Resistente hasta una profundidad máxima de
inmersión de 3m. un máximo de 48 horas.
-2-
3
4
Descripción y componentes:
Instrucciones:
Prensaestopas
Caja
Tapón
Tuerca
prensa-
estopas
Contratuerca
Adaptador
Tornillo caja
-Voltaje maximo= 450VAC
-Corriente maxima= 24A
-Color= Negro.
1º- Marcar en la pared los agujeros indicados. Quitar caja, taladrar, poner tacos y fijar a la pared la
caja con tornillos (<Ø5). 2º-Introducir los cables a la caja a traves de los
prensaestopas. En el caso que el cable no quepa,
sustituir el aro interior por el de diámetro adecuado
(entre los accesorios incluidos).
3º- Hacer la conexión de los cables mediante los
bornes de la regleta.
5º- Tapar los prensaestopas que no utilicemos en la instalación con los tapones suministrados
(entre los accesorios incluidos).
5A. Desenroscar tuerca
prensaestopas.
5B. Introducir tapón
completamente. 5C. Roscar fijando fuertemente la
tuerca prensaestopas.
4º. Si se desea apretar el prensaestopas a la caja,
girar la contratuerca desde la parte interior de la
misma.
TÜV
SAA
-T60ºC
-GWT 750ºC
ROSCA M20 M25
Ø CABLE 5-9m m 4-8mm
REF. ADP -M20/5- 9 A DP -M25/4-8 A (alto) B (largo) C (profundo)
BK-3P 33 4 mm² 44 72 28
BK-3PT 34 6 mm² 57 70 28
BK-6P 646 mm²9211247
PRENSAESTOPAS
DIMENSIONES INTERIORES CAJA
NUMERO DE
CONEXIONES
SEC. CABLE
MÁXIMA
REGLETA
DESCRIP.
REF.
BK-3P 3 61
BK-3PT 3 3 71
BK-6P 3 3 10 3
ACCESORIOS INCLUIDOS
ADAPTADOR
ØCABLE 8-12mm
ADP-M25/8-12
ØCABLE 9-12mm
ADP-M20/9-12
ØCABLE 10-14mm
ADP-M25/10-14
TORNILLOS
T-BK
TAPONES
TP-BK
Regleta

-3-
PORTALAMPARAS Y ACCESORIOS SOLERA S.A.
Polígono Industrial Fuente del Jarro.
C/. Villa de madrid, 53.
Tel. +34 96 132 23 01 / +34 96 132 23 52
46988 Paterna, Valencia, España.
www.psolera.com
Consejos de
seguridad y uso.
Mantenimiento del producto:
-Limpiar la superficie de las cajas con un trapo húmedo.
6
Reciclado del producto:
-Póngase en contacto con el punto de venta, con las autoridades locales o con el fabricante:
8
7
Description and components: -Voltage. -Current. -Colour. Cable glands.Terminal block. Screws box.
Adapter. Nut (cable glands). Cable plug.
Locknut.
Box.
Cable glands. Thread cable glands. Electrical cable
diameter. Number of pins of the terminal lock. Maximum cable section. Interiors dimensions box. (height), (width),
(depth).
Accessories included. Adapter. Screws box. Cable plug.
- (IP68) Resistant to a maximum depth of 3m immersion a
maximum of 48 hours.
Instruccions: 1º- Mark the holes indicated on the wall. Remove box, drill, put dowels and fix the box with screws to the wall
(<Ø5). 2º- Introduce the cables to the box through the cable glands. In the event that the cable does not fit, replace the
inner ring with the appropriate diameter (among the included accessories). 3º- Make the connection of the cables through
the pins of the terminal block. 4º- If you wish to tighten the cable gland to the box, turn the locknut from the inside of the
box. 5º- Cover the cable glands that are not used in the installation with the plugs supplied (among the included
accessories). 5A- Unscrew packing nut. 5B- Insert cable plug completely. 5C- Screw tightly tightening the packing nut.
Instructions for use and safety
Normative: -Follow these instructions to comply with the R.D. 842/2002.
-
Installation, service and
maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only
.
General view:
Product maintenance: -Wipe the surface of the boxes with a damp cloth.
Safety and usage tips.
4
1
2
3
5
6
ENGLISH
Halogen Free
7
8Product recycling: -Contact the point of sale, local authorities or the manufacturer.
9 Información relativa a la directiva RAEE II:
No
los tires a la basura, recíclalos.
Tratamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
Este aparato está marcado con el símbolo del cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE
relativa a los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE II).Este símbolo en el equipo
o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como un residuo
doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrónicos (de manera gratuita).
Al asegurarse de que este equipo se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podría
derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto.
9 Do not throw them in the trash, recycle them.Treatment of electrical and electronic equipment at the
end of its useful life.This product is marked with the symbol to denote conformity with the European
Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE II). This symbol on the
equipment or on its packaging indicates that the present product cannot be treated as normal household

-4-
Entretien du produit: -Nettoyer la surface des boîtes avec un chiffon humide.
Des conseils et de l’utilisation de sécurité.
Recyclage du produit: -Contactez le point de vente, avec les autorités locales ou le fabricant:
5
6
7
8
Sans Halogène.
- (IP68) Résistant à une profondeur maximale de 3 m,
une immersion maximale de 48 heures.
9 waste. It must be disposed in an electrical and electronic collection point (free of charge).By ensuring that this
equipment is disposed of correctly, you help prevent the potentially negative consequences for the
environment and human health that could result from improper disposal of it.
Mode d'emploi et de sécurité FRANÇAIS
Vue d'ensemble :
Norme: -Suivez ces instructions pour respecter le directive R.D. 842/2002 -Installation, entretien et
maintenance des équipements électroniques ne peuvent être effectués par une personne autorisée.
2
3
1
4
Description et composants: -Tension. - Courant. -Couleur. Presse-étoupe. Barrette de connexion. Boîte à
vis. Adaptateur. Écrou de presse-étoupe. Bouchon.
Contre-écrou.
Boîte. Presse-étoupe. Filetage de
presse-étoupe. Diamètre du fil. Nombre de connexions de barrette. Section maximale du câble. Dimensions
intérieures. Hauteur. Largeur. Profondeur. Accessoires inclus. Adaptateur. Boîte à vis. Les bouchons.
Instructions: 1º- Marquez les trous indiqués sur le mur. Retirez la boîte, percez, mettez des chevilles et fixez la boîte avec des vis
au mur (<Ø5). 2º- Introduisez les câbles dans la boîte à travers les presse-étoupes. Si le câble ne correspond pas, remplacez la
bague intérieure par le diamètre approprié (parmi les accessoires fournis). 3º- Effectuez la connexion des câbles à travers les
barrettes de connexion. 4º- Si vous souhaitez serrer le presse-étoupe au boîtier, tournez le contre-écrou à partir de l'intérieur du
boîtier.5º- Couvrez les presse- étoupes qui ne sont pas utilisés dans l'installation avec les bouchons fournis. 5A- Dévisser l'écrou
de presse- étoupe. 5B- Insérer complètement le bouchon. 5C- Vissez fermement en serrant l'écrou de presse- étoupe.
Ne les jetez pas à la poubelle, recyclez-les. Traitement des équipements électriques et électroniques à
la fin de leur vie utile. Cet appareil est marqué avec le symbole de conformité à la directive européenne
2012/19 /UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE II). Ce symbole sur
l'équipement ou sur son emballage indique que le présent produit ne peut pas être traité comme un déchet
ménager normal. Il doit être déposé au point de collecte correspondant pour les équipements électriques et
électroniques (gratuit). Pour vous assurer que cet équipement est déposé correctement, vous contribuerez à
éviter des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine qui pourraient
résulter d'une mauvaise manipulation au moment de l'élimination de ce produit.
9
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Solera Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Amphenol
Amphenol THE MODAL SHOP K2060E030 quick start

Schill
Schill FT 260 Installation and operating instruction

Sony
Sony XA-C30 - 2 Output Selector operating instructions

Titanium
Titanium TT-FL00-4P-MF Connection instructions

nvent
nvent RAYCHEM H908 installation instructions

Helmholz
Helmholz EasyConnect 700-901-1BB30 manual