Solus 75E User manual

1
INSTALLATEURSHANDLEIDING EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
VOOR ELEKTRISCHE HAARDMODELLEN:
75E - 100E- 130E-150E-180E
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VÓÓR INSTALLATIE EN GEBRUIK. BEWAAR ZE OP EEN VEILIGE
PLAATS VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
PREMIUM ELEKTRISCHE HAARDEN
REV B 11/21

2
Controleer vóór de installatie of alle meegeleverde onderdelen onbeschadigd zijn. Als het
toestel beschadigd is, neem dan contact op met de leverancier voordat u het toestel
installeert en gebruikt. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door
de fabrikant, zijn service-agent of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar te
voorkomen.
LET OP: Om gevaar als gevolg van het onopzettelijk resetten van de thermische beveiliging te
voorkomen mag dit toestel niet worden gevoed via een extern schakeltoestel zoals een
tijdklok, of worden aangesloten op een circuit dat regelmatig door het elektriciteitsbedrijf
wordt in- en uitgeschakeld.
Het toestel niet buitenshuis gebruiken.
Het toestel niet gebruiken in de onmiddellijke omgeving van een bad, een douche of een
zwembad.
Laat het toestel tijdens gebruik niet onbeheerd achter.
Leg het snoer niet onder een tapijt, vloerkleed, enz.
Plaats het toestel niet direct onder een vast stopcontact of stekkerdoos.
Gebruik het toestel niet met een verlengsnoer.
Installeer het toestel niet in een open rookkanaal.
Plaats geen voorwerpen in het toestel.
Gebruik het toestel niet in de buurt van ontvlambare materialen of vuur.
Reinig het toestel niet met schuurmiddelen.
Gebruik dit toestel niet in ruimtes met ontplofbare gassen (bijvoorbeeld benzine), of als u
oplosmiddelen, lijm, spuitbussen of brandbare verf gebruikt, aangezien deze vlam kunnen
vatten.
Gebruik dit toestel niet in kleine ruimtes wanneer zich hier personen in bevinden, die niet in
staat zijn de ruimte zelfstandig te verlaten, tenzij er voortdurend toezicht is.
Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact als het niet gebruikt wordt of
voor reiniging en onderhoud.
Houd het toestel op minstens 1 meter afstand van meubels, gordijnen of ander brandbaar
materiaal wanneer het in gebruik is.
Zorg ervoor dat de stekker gemakkelijk bereikbaar blijft na de installatie van het toestel.
Gebruik dit toestel op een horizontaal en stabiel oppervlak.
BELANGRIJKE INFORMATIE

3
LET OP: Sommige onderdelen van het toestel kunnen zeer heet worden en brandwonden
veroorzaken. Let extra op wanneer er kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het toestel, tenzij ze continu onder toezicht
staan. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het toestel alleen aan- of uitzetten op voorwaarde dat
het toestel geplaatst of geïnstalleerd is in de bedoelde normale gebruikspositie en als zij
begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het toestel en de
gevaren ervan begrijpen. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen de stekker niet in het stopcontact
steken, het toestel regelen en schoonmaken, of gebruikersonderhoud uitvoeren.
LET OP: Een speciale zekering van 13 Ampère en geschikt voor de juiste spanning (230-240V)
is vereist. Als de stekker na de installatie niet bereikbaar is, moet er een werkschakelaar
worden ingebouwd.
LET OP: Dit toestel moet geaard zijn.
WAARSCHUWING! Constructie en bedrading (inclusief elektrische veilige zones) moeten
voldoen aan de plaatselijke bouwverordeningen en andere van toepassing zijnde
voorschriften om het risico van brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken.
WAARSCHUWING! Om het risico van brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel te
beperken, dient u altijd een erkende elektricien in te schakelen.
WAARSCHUWING! Informatie alleen voor bevoegd persoon of servicecentrum: Een
aangegoten stekker met een 13A-zekering wordt meegeleverd. Als de zekering of stekker
moet worden vervangen, en u bent bekwaam om dit te doen, dan moet deze worden
vervangen door een 13A-zekering of een stekker van 13A die is goedgekeurd volgens
BS1363A.
WAARSCHUWING: Om oververhitting te voorkomen mag u het toestel of de
ventilatieopeningen op het toestel niet afdekken of de luchtcirculatie rond het toestel
belemmeren.
WAARSCHUWING! NIET BEDEKKEN
BELANGRIJKE INFORMATIE

4
75E
100E
130E
150E
180E
Gewicht (kg)
Zie
buitenverpakking.
Zie
buitenverpakking.
Zie
buitenverpakking.
Zie
buitenverpakking.
Zie
buitenverpakking.
Afmetingen (mm)
H 848 X B 780 x D
296
H 548 X B 1030 x D
296
H 548 X B 1330 x D
296
H 548 X B 1530 x D
296
H 548 X B 1830 x D
296
Voedingsspanning
230-240 V AC/50 Hz
230-240 V AC/50 Hz
230-240 V AC/50 Hz
230-240 V AC/50 Hz
230-240 V AC/50 Hz
Max. stroomverbruik
2000 W
2000 W
2000 W
2000 W
2000 W
Vermogen voor
vlameffect
28 W
40 W
50 W
52 W
62 W
Stroom voor
sfeerverlichtingsset
30 W
20 W
15 W
10 W
15 W
WARMTEAFGIFTE
SYMBOOL
WAARDE
EENHEID
Nominale warmteafgifte
Pnom
1,8-2
kW
Minimale warmteafgifte
Pmin
1
kW
Maximale continue warmteafgifte
Pmax
2
kW
AANVULLEND ELEKTRICITEITSVERBRUIK
Bij nominale warmteafgifte
elmax
12,5
W
Bij minimale warmteafgifte
elmin
12
W
In stand-bymodus
elSB
1,1
W
TYPE WARMTEAFGIFTE / REGELING KAMERTEMPERATUUR
JA / NEE
Eentraps warmteafgifte, geen regeling van kamertemperatuur
NEE
Twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen regeling van kamertemperatuur
NEE
Mechanische regeling van kamertemperatuur met thermostaat
NEE
Elektronische regeling van kamertemperatuur
JA
Elektronische regeling van kamertemperatuur plus dagtijdschakelaar
JA
Elektronische regeling van kamertemperatuur plus weektijdschakelaar
JA
ANDERE REGELINGSOPTIES
JA / NEE
Regeling kamertemperatuur met aanwezigheidsdetectie
NEE
Regeling kamertemperatuur met open-raamdetectie
JA
Optie afstandsbediening
JA
Adaptieve startregeling
JA
Beperking werkingstijd
NEE
Zwarte bolsensor
NEE
ITEMS
PANEEL HOOFDREGELING
WIFI-MODULE
AFSTANDSBEDIENING
Hardware
RC01-067A01-V0.0
WR3 V1.0
RF455H-V0.0
Software/Logic
TC01-067A01-V1.0
/
RCS20-V1.0
Frequentie
FSK 433,92 Mhz/2.4
GHz
2,4 GHz
FSK 433,92 MHz
Maximaal zendvermogen
10 mW
100 mW
10 mW
TECHNISCHE GEGEVENS

5
100E
75E
TECHNISCHE GEGEVENS

6
TECHNISCHE GEGEVENS
180E
130E
150E

7
ONDERDEEL
OMSCHRIJVING EN AANTAL
ONDERDEEL
OMSCHRIJVING EN AANTAL
1
TRIM ZIJRUIT (BOVEN/ONDER) X 4
12
DRAAGBEUGEL (KORT) X 2
2
TRIM ZIJRUIT (ZIJKANT) X 2
13
(NIET AFGEBEELD)
ORANJE ZUIGNAP VOOR RUITEN X 2
3
METALEN ZIJPANEEL X 2
14
(NIET AFGEBEELD)
MAGNEETTOOL X 1
4
ZIJRUIT X 2
15
(NIET AFGEBEELD)
VOEDINGSKABEL X 2 (UK & EU)
5
TOESTEL x 1
16
(NIET AFGEBEELD)
HANDSET AFSTANDSBEDIENING X 1
6
WANDBEUGEL X 1
17
(NIET AFGEBEELD)
AAA-BATTERIJ X 2
7
VEILIGHEIDSBEUGEL VOOR
VOEDINGSKABEL X 1
18
(NIET AFGEBEELD)
ST4*8 SCHROEF X 19
8
MAGNETISCH DECORATIEF ZIJPANEEL
19
(NIET AFGEBEELD)
DECORATIEVE HOUTBLOKKEN X 14
9
KLEINE BEVESTIGINGSBEUGEL X 4
20
(NIET AFGEBEELD)
ZAKJE GLAZEN SINTELS X 1
10
VOORRUIT X 1
21
(NIET AFGEBEELD)
ZAK VERMICULIETKORRELS X 1
11
DRAAGBEUGEL (LANG) X 1
22
(NIET AFGEBEELD)
INSTRUCTIEHANDLEIDING X 1
ONDERDELENLIJST

8
Controleer vóór de installatie of alle onderdelen aanwezig en onbeschadigd zijn. Als het toestel beschadigd is, neem
dan contact op met de leverancier voordat u het toestel installeert en gebruikt. Als het netsnoer op enigerlei wijze
beschadigd is, moet het worden vervangen door een geschikt gelijksoortig exemplaar, dat door de fabrikant is
goedgekeurd.
De hoofddoos bevat het toestel, 2 x zuignappen en 1 x magneettool. Bij het toestel (achter de ruit) zijn extra dozen
verpakt, waarvan de inhoudsopgave op de buitenkant van elke doos staat.
GLAS VERWIJDEREN - TOEGANG TOT ONDERDELEN
Om toegang te krijgen tot de verschillende onderdelen die nodig zijn voor de installatie, volgt u de stappen getoond
in fig.1 tot fig.4 om de ruit aan de voorkant van het toestel te verwijderen.
WANDBEUGEL VERWIJDEREN
De wandbeugel is bevestigd aan het achterpaneel van het toestel. Verwijder de schroeven en de wandbeugel en leg
ze opzij voor later gebruik - zie fig. 5.
VOEDINGSKABEL
De voedingskabel in de aansluiting rechtsonder op het toestel steken, daarna vastzetten met de bevestigingsbeugel
van de voedingskabel en de ST4*8-schroef (te vinden in doos nr. 1) - zie fig.6.
INSTALLATIE
HET TOESTEL VOORBEREIDEN
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 4
FIG. 3
FIG. 2

9
UITVOERING
Het toestel kan in drie verschillende uitvoeringen
worden geïnstalleerd:
•front (1 ruit)
•hoek (2 ruiten)
•panorama (3 ruiten)
Frontuitvoering
Het toestel wordt geleverd in een frontuitvoering
waarop de metalen zijpanelen al zijn gemonteerd - zie fig.
7.
Hoekuitvoering
Bepaal voor de hoekuitvoering aan welke zijkant een ruit
komt en verwijder de 7 schroeven waarmee het metalen
zijpaneel aan het toestel is bevestigd - zie fig. 8. Verwijder
het paneel voorzichtig en bewaar de schroeven op een
veilige plaats. Pak nu de 2 boven- en ondertrims voor de
zijruit en 1 zijruittrim (zijkant) en schroef deze met de
verwijderde schroeven vast aan het toestel zoals
hieronder is aangegeven - zie fig. 9.
Panorama-uitvoering
Herhaal voor de panorama-uitvoering de procedure
zoals beschreven bij de hoekuitvoering aan de andere
zijde van het toestel –zie fig. 10.
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
INSTALLATIE

10
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor letsel of schade die kan ontstaan als gevolg van onjuiste
behandeling of installatie. Verzeker u ervan dat de muur waaraan het toestel wordt geïnstalleerd en de materialen
voor bevestiging aan de muur stevig genoeg zijn om het gewicht van het toestel te dragen (het gewicht van het
toestel staat op de verpakking vermeld). Gipsplaat alleen wordt niet als constructiemateriaal beschouwd en het
wordt afgeraden om alleen op gipsplaatbevestigingen te vertrouwen om het gewicht van het toestel te dragen. Als
het toestel of een constructie die eraan gekoppeld is, tegen een wand met houtskeletbouw wordt gemonteerd,
moeten voldoende houten steunbalken worden aangebracht met geschikte bevestigingen. Als dit niet mogelijk is,
moet de wand vóór de installatie worden verstevigd.
WANDMONTAGE
Het toestel wordt geleverd met een muurbeugel die aan
de achterkant van het toestel is bevestigd.
Stap1
Verwijder de beugel van de achterkant van het toestel,
plaats de beugel in de gewenste positie en zorg ervoor dat
deze waterpas is. Markeer de bevestigingspunten en
gebruik de juiste bevestigingsmiddelen om hem aan de
wand te bevestigen.
Stap2
Bevestig de onderste bevestigingsbeugels aan het toestel
met 4 ST4-schroeven, zie fig 11. Het toestel kan daarna op
de wandbeugel worden getild zodat de bevestigingspunten
van de onderste beugel op de wand kunnen worden
gemarkeerd. Gebruik vervolgens geschikte
bevestigingsmiddelen om de onderste bevestigingsbeugels
aan de wand te bevestigen.
Opmerking Raadpleeg de technische informatie over het
gewicht van het toestel om de juiste bevestigingsmiddelen
te bepalen.
AANVULLENDE ELEMENTEN
Aanvullende elementen kunnen aan het toestel worden
bevestigd met behulp van de draagbeugels - zie fig. 12. De
beugels kunnen omhoog of omlaag worden versteld zodat
het gebruik van elementdiktes van 15 - 24 mm mogelijk is.
Als de juiste dikte is ingesteld het element op een soepele
manier tegen het toestel positioneren.
DRAGENDE /AFWERKWAND
Zorg ervoor dat de afwerkwand een dragende basis heeft -
het gewicht van de afwerkwand mag niet op de bovenkant
van het toestel rusten. De basis van de steunwand moet
het volledige gewicht van het toestel kunnen dragen.
Voor bevestiging aan een houten frame kunnen de 4 kleine
beugels op het toestel worden gemonteerd zoals getoond
in fig. 13.
SOORTEN INSTALLATIE
INSTALLATIE
FIG. 11
FIG. 12
FIG. 13

11
DECORATIEVE MAGNETISCHE ZIJPANELEN
Het toestel wordt geleverd met 2 magnetische panelen die
kunnen worden gemonteerd bij een panorama- of
hoekuitvoering. Plaats deze panelen eenvoudig tegen de
zijkant van het toestel achter de trim van de zijruit - zie fig.
14.
VERDELING HOUTBLOKKEN EN SINTELS
De houtblokken kunnen vrij worden verdeeld om zo uw
eigen unieke uitstraling te creëren. Voor het beste
resultaat ie het aan te raden om de houtblokken eerst over
het brandstofbed te plaatsen; experimenteer met
positiehoeken en het overlappen van de houtblokken
zodat sommige op elkaar rusten - zie fig. 15. Als u tevreden
bent met de indeling, verdeel dan voorzichtig de glazen
sintels rond alle houtblokken en zorg ervoor dat alle
zichtbare delen van het branderbed, inclusief onder en
achter de houtblokken, bedekt zijn - zie fig. 16. Verdeel
tenslotte op dezelfde manier de vermiculitekorrels over de
glazen sintels en zorg voor een goede bedekking - zie fig.
17
FIG. 14
FIG. 15
FIG. 16
FIG. 16
INSTALLATIE - AWERKING

12
Het toestel kan op 3 verschillende manieren comfortabel worden bediend: handmatig, via de afstandsbediening of
via de speciale iOS/Android-app.
Elke keer als op een knop op het toestel of de afstandsbediening wordt gedrukt, klinkt een pieptoon. Om deze functie uit te
schakelen houdt u uw vinger 3 seconden op de knop Preset Mode (op het toestel).
Aan/uit
Druk op On/Off om het toestel in te schakelen. Ingedrukte knop geeft aan dat de stroom is ingeschakeld, uitgedrukte knop geeft
aan dat de stroom is uitgeschakeld.
Wifi aan/uit
Druk op Wifi On/Off om wifi in of uit te schakelen. Een brandende led op de knop geeft aan dat wifi is ingeschakeld. Houd de
knop 3 seconden ingedrukt voor de modus voor het koppelen van apparaten.
Stand-by
Hiermee zet u het toestel aan met de laatst gebruikte instellingen zonder verwarming. Zet het toestel in de stand-bymodus met
alle functies uitgeschakeld.
Verwarmingsmodus
1 keer drukken = koele lucht 2 keer drukken = lage verwarmingsstand 3 keer drukken = hoge verwarmingsstand 4 keer drukken =
geen verwarming/geen koele lucht
Vooraf ingestelde modus
Druk herhaaldelijk op Preset Mode om tussen de 6 voorgeprogrammeerde vuurbeelden te wisselen (+ eventueel 3 door de
gebruiker ingestelde vuurbeelden).
BEDIENING
HANDMATIGE BEDIENING
FIG. 17
Preset Mode
(Vooraf
ingestelde
modus)
Heat Mode
(Verwarming
smodus)
Standby
(Stand-by)
Wifi On/Off
(Wifi
aan/uit)
On/Off
(Aan/uit)

13
Controleer of er 2 AAA-batterijen in de afstandsbediening
zijn geplaatst. Het batterijniveau wordt aangegeven door
de kolom met balkjes rechts van het temperatuurdisplay
wanneer het toestel in de stand-bymodus staat. 5 balkjes
geven aan dat de batterijen vol zijn, 1 balkje geeft aan dat
de batterijen leeg zijn en onmiddellijk moeten worden
vervangen.
Afstandsbediening instellen
Houd de stand-byknop op het toestel ingedrukt tot u twee
piepjes hoort. Laat de knop los. Druk op de stand-byknop
op de afstandsbediening en u hoort één piepje. De
afstandsbediening is nu verbonden met het toestel.
Knop 1: Preset Mode (Vooraf ingestelde modus)
Druk hier herhaaldelijk op om tussen de 6
voorgeprogrammeerde vuurbeelden te wisselen + 3
eventueel door de gebruiker gedefinieerde instellingen.
Pr.1 = Herfstkampvuur
Pr.2 = Gloeiende kooltjes
Pr.3 = Inferno
Pr.4 = Zwart
Pr.5 = Vuur en ijs
Pr.6 = Nevel
Pr.7 = Ingesteld door gebruiker
Pr.8 = Ingesteld door gebruiker
Pr.9 = Ingesteld door gebruiker
Er zijn 3 slots aan de gebruiker toegewezen om
gepersonaliseerde e-fire-creaties op te slaan. Kies eenvoudigweg
de kleur en de helderheid van de vlam, van het branderbed en van het onderlicht van het branderbed. Als u de gewenste
combinatie hebt geselecteerd, houdt u de knop Preset Mode 3 seconden ingedrukt totdat FL.7 op het lcd-scherm wordt
weergegeven. Druk op de knoppen –en + om slotnummer 7, 8 of 9 te selecteren. Houd de knop Preset Mode 3 seconden
ingedrukt om de instelling te bevestigen.
Knop 2: Stand-by
Hiermee zet u het toestel aan met de laatst gebruikte instellingen zonder verwarming. Zet het toestel in de stand-bymodus met
alle functies uitgeschakeld.
Knop 3 & 9 Min & plus
Gebruik deze om door verschillende schermmenu's te navigeren.
Knop 4: Flame Speed (Vlamsnelheid)
Druk hier eenmaal op om het menu voor de vlamsnelheid te openen. Op het lcd-scherm komt SPD te staan. Druk op de plus- en
minknoppen om de vlamsnelheid aan te passen. De vlamsnelheid wordt op het scherm weergegeven door balkjes –1 balkje is
langzaam; 5 balkjes is de snelste instelling.
FIG. 18
BELANGRIJK: De afstandsbediening moet in
dezelfde ruimte blijven als het toestel, want
daarin bevindt zich de thermostaat, die de
warmteafgifte regelt.
BEDIENING
AFSTANDSBEDIENING

14
Knop 5: Flame Colour (Vlamkleur)
Druk hier herhaaldelijk op om door het menu voor de vlamkleur te bladeren. Druk in het menu voor de vlamkleur op de
plus- en minknoppen om de helderheid van de vlam te verhogen en te verlagen. 1 balk is gedimd licht, 5 balken is de
helderste instelling.
FL.0 = Vlam uit
FL.1 = Rood
FL.2 = Oranje
FL.3 = Geel
FL.4 = Groen
FL.5 = Lichtblauw
FL.6 = Donkerblauw
FL.7 = Paars
FL.8 = Wit
FL.9 = Afwisselende kleuren
Knop 6: Fuel Bed Colour (Kleur Branderbed)
Druk hier herhaaldelijk op om door het menu voor de branderbedkleur te bladeren. Druk in het menu voor de
branderbedkleur op de plus- en minknoppen om de helderheid van de kleur te verhogen en te verlagen. 1 balkje is gedimd
licht, 5 balkjes is de helderste instelling.
Fb.0 = Vlam uit
Fb.1 = Rood
Fb.2 = Oranje
Fb.3 = Geel
Fb.4 = Groen
Fb.5 = Lichtblauw
Fb.6 = Donkerblauw
Fb.7 = Paars
Fb.8 = Wit
Fb.9 = Afwisselende kleuren
Knop 7: Timer Mode (Timermodus)
Druk hier herhaaldelijk op om door het menu voor timeropties te bladeren. Kies een tijd waarop het toestel aan moet gaan
en vervolgens automatisch uit moet gaan. Kies uit 0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 uur.
Knop 8: Fuel Bed Down Light (Licht onder het Branderbed)
Druk hier herhaaldelijk op om door het menu voor de kleur van het licht onder het branderbed te bladeren. Druk in het
menu voor de kleur van het licht onder het branderbed op de plus- en minknoppen om de helderheid van de kleur te
verhogen en te verlagen. 1 balkje is gedimd licht, 5 balkjes is de helderste instelling.
dL.0 = Vlam uit
dL.1 = Rood
dL.2 = Oranje
dL.3 = Geel
dL.4 = Groen
dL.5 = Lichtblauw
dL.6 = Donkerblauw
dL.7 = Paars
dL.8 = Wit
dL.9 = Afwisselende kleuren
BEDIENING
BEDIENING

15
Knop 10: Heater Mode (Verwarmingsmodus)
Druk hierop om door de opties voor de warmteafgifte te bladeren.
1 keer drukken: Co.A = Cool Air (koele lucht)
2 keer drukken: H.Lo = low heat (lage verwarmingsstand)
3 keer drukken: H.HI = high heat (hoge verwarmingsstand)
4 drukken: no.H = no heat (geen verwarming)
Druk in de verwarmingsmodus nadat u de lage of hoge verwarmingsstand hebt geselecteerd op de –en + knoppen om de
gewenste temperatuur voor de ruimte te selecteren. Opmerking: Als de kamertemperatuur al hoger is dan de geselecteerde
temperatuur, wordt de verwarming niet geactiveerd. Om te schakelen tussen ℃/℉houdt u de –en + knoppen 3 seconden
ingedrukt.
‘Open Window Detection’ is een innovatieve eco-functie die een snelle daling van de kamertemperatuur detecteert die wordt
veroorzaakt door een open raam. Het waarschuwingswoord ‘OPn’ verschijnt op het scherm en de verwarming gaat uit. Als de
kamertemperatuur stijgt of de afstandsbediening handmatig wordt bediend, keert de verwarming terug naar de normale
werkingsstand.
Knop 11: Sound Effect (Geluidseffect)
Druk hierop om het menu met geluidseffecten te openen.
1 keer drukken: S.on = Sound effect on (geluidseffect aan)
2 keer drukken: no.S = no Sound effect (geluidseffect uit)
Druk in het menu voor de geluidseffecten op de plus- en minknoppen om het volume te regelen. 1 balkje is de stilste, 5 balkjes is
de hardste instelling.
Knop 13: Ambient Lighting Kit (Sfeerverlichting, optioneel)
Druk hier herhaaldelijk op om de sfeerverlichting in te schakelen en door de verschillende kleuropties te bladeren.
Knop 14: Eco Mode eco (Ecomodus)
Druk hierop om de Ecomodus te activeren. Deze modus verlaagt de helderheid van alle verlichtingsstanden en zet de
warmteafgifte op de laagste stand, wat resulteert in een lager energieverbruik. Druk nogmaals op de knop om de Ecomodus af te
sluiten.
Ga naar de appstore van uw toestel (iOS of Android) om de ‘TUYA SMART APP’ te downloaden. Volg na installatie de
onderstaande procedure om het apparaat met uw toestel te verbinden:
Stap 1. Open de app en klik op ‘Add Device’ (apparaat toevoegen) op het scherm. Selecteer ‘Small Home Appliance’ in de lijst en
selecteer vervolgens ‘Heater (Wi-Fi)’.
Stap 2. Zorg ervoor dat het toestel is ingeschakeld en houd vervolgens de knop ingedrukt op het toestel tot u 3 piepjes
hoort. De knop en het branderbed knipperen nu tegelijkertijd.
Stap 3. Volg de instructies op de app om de gegevens van uw thuisnetwerk in te voeren. Opmerking: Uw apparaat moet ook
verbonden zijn met hetzelfde thuisnetwerk als waarmee u het toestel wilt verbinden.
Als het toestel eenmaal is aangesloten, kunt u het volledig bedienen en een weekprogramma installeren met ‘Adaptive Start
Control’. Dit is een slim apparaat voor thuis dat de huidige temperatuur in de kamer meet en berekent hoeveel tijd nodig is om
de kamer tot de gewenste temperatuur te verwarmen. In de weektimermodus bepaalt het apparaat automatisch de tijd waarop
de verwarming moet worden ingeschakeld om er voor te zorgen, dat ingestelde temperatuur is bereikt op de gewenste tijd (tot
45 minuten voor de ingestelde tijd).
BEDIENING
APP-BEHEER

16
BELANGRIJK: HAAL ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT EN LAAT HET TOESTEL AFKOELEN VOORDAT U HET GAAT
SCHOONMAKEN.
Reparaties of onderhoud mogen alleen worden uitgevoerd door een daartoe gekwalificeerde deskundige.
Het toestel moet af en toe worden schoongemaakt met een droge doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen of
meubelpoets.
Om het glas schoon te maken gebruikt u een licht vochtige doek en zorgt u ervoor dat u alle vocht volledig droogt met een
pluisvrije doek.
Zorg ervoor dat de ventilatieopening van het verwarmingstoestel stofvrij wordt gehouden door dit af en toe te stofzuigen met
een opzetborstel.
De ‘Electronic Safety Control’ resetten
Het toestel is uitgerust met een ‘Electronic Safety Control’ (elektronische veiligheidscontrole, afgekort als E.S.C.). Dit is een
veiligheidsvoorziening die het vuur uitschakelt als het toestel om welke reden dan ook oververhit raakt, bijvoorbeeld als het is
afgedekt. Als de verwarming stopt met werken terwijl het vlameffect normaal blijft werken, duidt dit erop dat de E.S.C. in
werking is. De E.S.C. kan pas worden gereset nadat het toestel is afgekoeld en het toestel zelf is gereset. De procedure voor het
opnieuw instellen van de E.S.C. gaat als volgt:
1. Schakel het toestel uit (Manual On/Off-knop) en laat het toestel ongeveer 10 - 15 minuten uitgeschakeld.
2. Verwijder eventuele verstoppingen in de afvoer van de ventilatorverwarming of de ventilatorbladen, etc. Zorg ervoor dat de
voeding is losgekoppeld van het stopcontact terwijl u dit doet.
3. Dan schakelt u het toestel aan en wordt de E.S.C. gereset.
4. Verzeker u ervan dat het toestel goed functioneert. Als de E.S.C. weer werkt moet het toestel worden gecontroleerd door een
bevoegde elektricien.
PROBLEEM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
Het toestel gaat niet aan.
Probleem met de voeding.
Controleer of de stekker in het
stopcontact zit en of het toestel is
ingeschakeld.
Controleer de zekering in de stekker en
vervang deze indien nodig.
Controleer of de hoofdschakelaar op
het toestel is ingeschakeld.
De afstandsbediening werkt niet.
De batterijen zijn uitgewerkt.
Vervang de batterijen.
De afstandsbediening is niet meer
gesynchroniseerd met het toestel.
Verzeker u ervan dat het toestel is
ingeschakeld. Synchroniseer de
afstandsbediening opnieuw door
gedurende 3 seconden tegelijkertijd de
knop - en de knop + ingedrukt te
houden.
Geen warmte.
Onjuiste instelling van thermostaat.
Verhoog de gewenste temperatuur naar
een temperatuur, die hoger is dan de
huidige kamertemperatuur.
Oververhitting kan de E.S.C.-functie
hebben ingeschakeld.
Zie hierboven voor de resetprocedure.
De verwarming wordt uitgeschakeld
voordat de gewenste temperatuur is
bereikt.
Er is een open raam gedetecteerd.
Controleer of alle ramen in de kamer
dicht zijn.
REINIGING EN ONDERHOUD
PROBLEMEN OPLOSSEN

PREMIUM ELEKTRISCHE HAARDEN
VERBIND UW VISION E-LINE
SOLUS ELEKTRISCHE HAARD MET DE
TUYA-APP
VOOR ELEKTRISCHE HAARDMODELLEN:
VS75 - VS100 - VS130 - VS150 - VS180
17

Eerste stappen
Om uw haard te verbinden met de Vision E-Line Solus-app heeft u nodig:
een apparaat met android of ios, zoals een tablet of smartphone
een netwerk binnen bereik van de haard
een geldig e-mailadres, waar u toegang toe heeft voor verificatie
Download de app ‘Tuya Smart’ uit uw appwinkel.
Na het downloaden verschijnt het Tuya-pictogram op het startscherm van uw apparaat. U kunt de app
nu openen door op het pictogram te drukken.
Volg de aanwijzingen in de app om een account aan te maken. U heeft een geldig e-mailadres nodig om het
instellen van de account te voltooien. Nadat uw account is aangemaakt, ontvangt u een aantal
toestemmingsverzoeken. Volg de aanwijzingen op het scherm.
HANDLEIDING - VERBINDEN EN KOPPELEN
STAP 1 – DE TUYA SMART APP DOWNLOADEN EN EEN GEBRUIKERSACCOUNT AANMAKEN
18

U kunt nu beginnen met het verbinden van uw toestel met de app. Druk in het startscherm op de knop ‘add device’
(apparaat toevoegen)’.
Na het invoeren van het wachtwoord krijgt u een checklist te zien waarmee u uw toestel probleemloos op het
netwerk kunt aansluiten. Mogelijk wordt u ook gevraagd om locatietoestemming te geven. Lees en volg de
informatie op het scherm.
STAP 2 – UW TOESTEL MET DE APP VERBINDEN
19

Nadat u de toestemmingen heeft doorlopen, kiest u vervolgens welk toestel u wilt koppelen. Selecteer
‘small home appliances’ (kleine huishoudelijke apparaten) in het menu zoals hieronder weergegeven:
Selecteer nu in de lijst met kleine huishoudelijke apparaten de optie ‘Heater (Wi‐Fi)’ (verwarming (wifi)).
Vervolgens wordt u gevraagd uw wifiwachtwoord in te voeren. Zorg ervoor dat u het juiste netwerk selecteert.
Voer uw wifiwachtwoord in en druk op de knop ‘next’ (volgende).
20
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Solus Indoor Fireplace manuals
Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

Montigo
Montigo MD34-DV-2 Installation & operation manual

Vermont Castings
Vermont Castings Stardance SDDVTCBSB Installation & operating manual

Aurora
Aurora Archer IS760 Installation & operating instructions

Lennox Hearth Products
Lennox Hearth Products B-Vent Elite LBV-3824MN installation instructions

WANDERS
WANDERS DIAMANT User's guide & installation instructions

Napoleon
Napoleon GSS42N Installation and operating instructions