manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SOMFY
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. SOMFY 230V Dry Contact Relay User manual

SOMFY 230V Dry Contact Relay User manual

FR - Par la présente SOMFY ACTIVITES SA déclare que le produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables pour
l’Union Européenne. Une déclaration de conformité est mise à disposition sur www.somfy.com/ce.
Antoine Crézé, responsable des homologations, agissant au nom du Directeur de l’Activité, Cluses,
05/11/18.
EN - SOMFY ACTIVITES SA hereby declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the European Directives applicable
to the European Union. A declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce.
Antoine Crézé, Approval manager, acting on behalf of Activity director, Cluses, 05/11/18.
DE - SOMFY ACTIVITES SA erklärt hiermit, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen
und sonstigen Bestimmungen der in der Europäischen Union geltenden europäischen Richtlinien
erfüllt. Eine Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
Antoine Crézé, Bevollmächtiger für Zulassungen, in Vertretung des Directeur de l’Activité, Cluses,
Frankreich, 05/11/18.
PL - SOMFY ACTIVITES SA oświadcza niniejszym, że produkt jest zgodny z podstawowymi
wymogami oraz innymi stosownymi przepisami dyrektyw obowiązujących na terenie Unii
Europejskiej. Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem internetowym www.somfy.com/ce.
Antoine Crézé, manager ds. homologacji, działając w imieniu Dyrektora zakładu, Cluses, 05/11/18.
ORIGINAL ANLEITUNG
1. VORBEMERKUNGEN
1.1. ANWENDUNGSBEREICH
Der Relay 230V Dry Contact ermoglicht z.B. die
Ansteuerung eines daflir geeigneten Gerates mit
einem 230V AC Signal. Das 230V AC Ansteuersignal
wird uber den Potentialtrenner sicher getrennt.
Somit kann z.B. der Ausgang des Potentialtrenners
mit einer weiteren beliebigen Steuerung verbunden
werden, die z.B. eine Ansteuerung mit 230V AC
nicht zulasst.
1.2. HAFTUNG
Lesen Sie vor der Installation und Verwendung
dieses Produkts diese Anleitung sorgfältig durch.
Die Installation und Inbetriebnahme des
Potentialtrenners darf nur von einer zugelassenen
Elektrofachkraft vorgenommen werden. Vor
der Installation muss die Elektroanlage allpolig
spannungsfrei geschaltet werden. Achten Sie
unbedingt auch auf die getrennte Verlegung
von Kabel und Leitungen bei unterschiedlichen
Spannungen. Bei gemeinsamer Verlegung
innerhalb einer Leitung / Abzweigdose gelten
besondere Vorschriften. Ein vertauschen der
Anschliisse fiihrt zu Beschadigung des Gerates mit
evtl. Folgeschaden. Beachten Sie die max. zulassige
Stromaufnahme der zu steuemden Gerate.
Außerdem muss der Installateur die gültigen
Normen und Vorschriften des Landes befolgen, in
dem das Produkt installiert wird, und seine Kunden
über die Betriebs- und Wartungsbedingungen des
Produkts informieren.
Jede Verwendung außerhalb des von Somfy
definierten Anwendungsbereichs ist untersagt.
Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen
Verwendung, wie auch bei Nichtbefolgung der
Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung
und Gewährleistungspflicht von Somfy.
Prüfen Sie vor der Montage die Kompatibilität dieses
Produkts mit den vorhandenen Ausrüstungs- und
Zubehörteilen.
2. LIEFERUMFANG
Bezeichnung Anz.
Relay 230V Dry Contact 1
Anleitung 1
3. INSTALLATION
Achtung
• Vermeiden Sie Stöße.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen.
• Schützen Sie das Produkt vor Spritzwasser
und tauchen Sie es nicht in Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts
keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
Wird die Steuerung in einer Aufputz-Abzweigdose
montiert, sollte diese am Montageort mit mind.
2 Schrauben an der Wand, Decke oder anderen
vorhanden Konstruktionen fixiert werden.
Je nach Montagesituation und Anforderung
an Feuchtigkeits- / Beruhrungsschutz und
Zugentlastung sind bauseits zusatzliche MaP..
nahmen durchzufuhren!
4. GARANTIE/GEWAHRLEISTUNG
Sollte trotz sachgerechter Handhabung eine
Storung auftreten oder wurde das Gerat beschadigt,
senden Sie dies zuruck! lnnerhalb der gesetzlichen
Garantiezeit werden Mangel des Gerates, die auf
Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch
Umtausch oder Reparatur beseitigt. Die Garantie
erlischt bei Fremdeingriff!
Ansonsten gelten die Allgemeinen Geschafts
Bedingungen.
5. TECHNISCHE DATEN
Der Relay 230V Dry Contact um Baupruppen
mit verschiedenen Spannungen / Potentialen zu
verkniipfen
$Figure A
Ansteuerspannung 230 V, AC, 50 Hz
Schaltspannung 230 V max., AC, 50 Hz
Schaltvermogen 8A/3A
(ohmsch / cos Phi 0,6)
Leistungsaufnahme < 0,3 W
Spannungsversorgung/
Absicherung 230 V, AC, 50 Hz/max . 10A
Stromaufnahme 20 mA
Anschluss
Schraubklemmen fur
Querschnitte 0,5-2,5mm2
(eindrahtig);
0,5-1,5mm2 (feindrahtig
mit Aderendhulsen)
Einsatztemperatur 25° bis +40°C (Gehause)
IP-Schutzart/lK-Code IP 00 (die Sicherung den
Verhaltnissen anpassen)
Verschmutzungsgrad
(IEC 60664-1) 2
Oberspannungsschutz
(IEC 60664-1) 3
CE Kennzeichnung
Niederspannungsrichtlinie
Rohs konform
entsprechend EU Richtlinie
2002/95/EG
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen
Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll.
Geben Sie dieses bei einer zugelassenen
Recycling-Sammelstelle ab.
DEDE
TRANSLATED INSTRUCTIONS
1. PRIOR INFORMATION
1.1. SPHERE OF APPLICATION
The 230 V Dry Contact Relay can be used to control
compatible devices by means of a 230 V AC signal.
The 230 V AC control signal is reliably cut off by
the 230 V Dry Contact Relay. This property means
that the output of the 230 V Dry Contact Relay can
be connected to any other control device that is
incompatible with 230 V AC.
1.2. LIABILITY
Before installing and using this product, please read
this manual carefully.
The 230 V Dry Contact Relay must be installed
and commissioned by a qualified professional
electrician. Before connection, the electrical
installation must be switched off on all terminals.
Cables and wires of different voltages must also
be installed separately. If they are installed in the
same wire/distribution box, specific provisions
apply. If the connections are made the wrong way
round, this will damage the device and may cause
consequential damage. Take into account the
maximum permitted consumption of the devices to
be controlled. The installer must also comply with
standards and legislation in the country in which the
product is being installed, and inform his customers
of the operating and maintenance conditions for the
product.
Any use outside the sphere of application defined
by Somfy is forbidden. Doing so would void the
warranty and release Somfy of all liability, as would
any failure to comply with the instructions given
herein.
Never begin installing without first checking the
compatibility of this product with the associated
devices and accessories.
2. CONTENTS
Description Q.
230 V Dry Contact Relay 1
Manual 1
3. INSTALLATION
Caution
• Avoid impacts!
• Do not drop!
• Do not spill liquid on the product or
immerse it in liquid.
• Do not use abrasive products or solvents
to clean it.
If the control device is installed in a surface-
mounted distribution box, the box must be secured
with two screws to the wall, ceiling or any other
existing support.
The necessary measures must be taken depending
on the installation constraints, moisture protection
and cable pull-out protection requirements, and
electrocution risks.
4. WARRANTY
If the device fails or is damaged despite being used
as instructed, it must be returned to us. During
the warranty period, the device will be repaired or
replaced in the event of a material or manufacturing
defect. The warranty is invalidated if repairs are
attempted by a third party!
The general terms and conditions of sale apply inall
other cases.
5. TECHNICAL DATA
The 230 V Dry Contact Relay can be used
to connect modules with different voltages/
potentials
$FigureA
Control voltage 230 V AC, 50 Hz
Cut-off voltage 230 V AC max., 50 Hz
Interrupting capacity 8 A/3 A
(ohmic/cos phi 0.6)
Power input < 0.3 W
Power supply/electrical
protection 230 V AC, 50 Hz/10 A max.
Power consumption 20 mA
Connection
Screw terminal for cross-
sections of 0.5to 2.5mm2
(solid conductor);
0.5 to 1.5 mm2 (flexible
conductor with cable
terminal)
Operating temperature -25 to +40 °C (box)
Protection rating/
IKcode
IP 00 (protection must
be appropriate for the
conditions)
Pollution degree
(IEC 60664-1) 2
High voltage protection
(IEC 60664-1) 3
CE marking
Low voltage directive in
accordance with RoHS
Directive 2002/95/EC
We care about the environment. Do not
dispose of your device with ordinary
household waste. Take it to an approved
collection point for recycling.
ENEN
SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, capital 35.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 . Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. November 2018 1/2
Relay 230V Dry Contact
DE Anleitung
EN Instructions
FR Notice
PL Instrukcje
5146591A
SOMFY ACTIVITÉS SA
50 avenue du Nouveau
Monde
F - 74300 CLUSES
www.somfy.com
100% recycled paper
Ref. 5146591A
49 mm
22 mm
Eingang
Ausgang
Potentialtrenner
SKK
"
5146591A000_Relay 230V Dry Contact.indd 1-2 05/11/2018 10:02
NOTICE TRADUITE
1. INFORMATIONS PRÉALABLES
1.1. DOMAINE D'APPLICATION
Le Relay 230V Dry Contact permet par exemple de
piloter un appareil compatible au moyen d’un signal
230 VAC. Le signal pilote 230 VAC est coupé de
manière fiable par le Relay 230V Dry Contact. Cette
propriété offre la possibilité de raccorder la sortie
du Relay 230V Dry Contact à un autre dispositif de
commande quelconque incompatible avec le 230
VAC.
1.2. RESPONSABILITÉ
Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire
attentivement cette notice.
L’installation et la mise en service du Relay 230V
Dry Contact doivent être réalisées par un électricien
professionnel agréé. Avant de procéder au
raccordement, l’installation électrique doit être mise
hors tension sur tous les pôles. Il est également
impératif de poser séparément les câbles et les
fils de tensions différentes. En cas de pose dans
un même fil/boîte de dérivation, des prescriptions
particulières sont applicables. Une interversion
des raccordements entraîne l’endommagement
de l’appareil et peut éventuellement provoquer
des dommages consécutifs. Tenez compte de la
consommation maximale autorisée des appareils
à commander. L’installateur doit par ailleurs, se
conformer aux normes et à la législation en vigueur
dans le pays d’installation, et informer ses clients
des conditions d’utilisation et de maintenance du
produit.
Toute utilisation hors du domaine d’application
défini par Somfy est interdite. Elle entraînerait,
comme tout irrespect des instructions figurant dans
cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la
garantie Somfy.
Avant toute installation, vérifier la compatibilité
de ce produit avec les équipements et accessoires
associés.
2. CONTENU
Désignation Q.
Relay 230V Dry Contact 1
Notice 1
3. INSTALLATION
Attention
• Éviter les chocs !
• Éviter les chutes !
• Ne pas faire de projection de liquides ni
l’immerger.
• Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de
solvants pour le nettoyer.
Si le dispositif de commande est installé dans
une boîte de dérivation en saillie, celle-ci doit être
fixée par 2 vis au mur, au plafond ou sur tout autre
support existant.
Les mesures nécessaires sont à prendre en fonction
desimpératifsde pose et des exigences de protection
contre l’humidité et les risques d’électrocution ainsi
que de sécurité anti-arrachement des câbles.
4. GARANTIE
Si l’appareil tombe en panne ou est détérioré malgré
une utilisation conforme, il doit nous être retourné.
Au cours de la période de garantie, l’appareil sera
réparé ou remplacé en cas de défaut relevant du
matériel ou de la fabrication. La garantie devient
caduque en cas d’intervention de tiers !
Pour le reste, les conditions générales de vente
sont applicables.
5. DONNÉES TECHNIQUES
Le Relay 230V Dry Contact permet de raccorder
des modules ayant des tensions/potentiels
différents
$Figure A
Tension de commande 230 V, AC, 50 Hz
Tension de coupure 230 V max., AC, 50 Hz
Pouvoir de coupure 8 A/3 A
(ohmique/cos phi 0,6)
Puissance absorbée < 0,3 W
Alimentation/protection
électrique
230 V, AC, 50 Hz/10 A
max.
Consommation
électrique 20 mA
Branchement
Borne à vis pour
sections 0,5 à 2,5 mm2
(conducteur rigide) ;
0,5 à 1,5 mm2
(conducteur souple avec
embout de câblage)
Température
d’utilisation de -25 à +40 °C (boîtier)
Indice de protection/
code IK
IP 00 (la protection
doit être adaptée à la
situation)
Degré de pollution (IEC
60664-1) 2
Protection haute tension
(IEC 60664-1) 3
Marquage CE
Directive sur la basse
tensionb conforme
norme RoHS directive UE
2002/9
Nous nous soucions de notre environnement.
Ne pas jeter votre appareil avec les déchets
ménagers habituels. Le déposer dans un
point de collecte agréé pour son recyclage.
FR
INSTRUKCJA PRZETŁUMACZONA
1. INFORMACJE WSTĘPNE
1.1. ZAKRES ZASTOSOWANIA
Przekaźnik 230 V Dry Contact umożliwia na
przykład sterowanie kompatybilnym urządzeniem
za pomocą sygnału 230 V AC. Sygnał sterujący
230 V AC jest niezawodnie odłączany za pomocą
Przekaźnika 230 V Dry Contact. Ta właściwość
umożliwia podłączenie wyjścia Przekaźnika 230V
Dry Contact do dowolnego innego urządzenia
sterującego niekompatybilnego z 230 V AC.
1.2. ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania
produktu należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję.
Instalacja i uruchomienie Przekaźnika 230 V Dry
Contact muszą być wykonane przez profesjonalnego
elektryka z uprawnieniami. Przed instalacją układ
elektryczny musi być pozbawiony napięcia na
wszystkich biegunach. Konieczne jest również
oddzielne układanie przewodów i żył o różnych
napięciach. W przypadku układania przewodów w
tej samej listwie elektroinstalacyjnej lub skrzynce
połączeniowej obowiązują specjalne wymagania.
Zamiana połączeń powoduje uszkodzenie
urządzenia i może spowodować szkody wtórne.
Należy wziąć pod uwagę maksymalny pobór prądu
sterowanych urządzeń. Ponadto instalator musi
stosować się do norm i przepisów obowiązujących
w kraju, w którym wykonywany jest montaż,
oraz przekazać klientom informacje dotyczące
warunków użytkowania i konserwacji produktu.
Zastosowanie produktu niezgodnie
z przeznaczeniem określonym przez firmę
Somfy jest zabronione. Może to spowodować
unieważnienie gwarancji i zwolnić firmę Somfy
z wszelkiej odpowiedzialności gwarancyjnej,
podobnie jak nieprzestrzeganie zaleceń
przedstawionych wniniejszej instrukcji.
Przed montażem należy sprawdzić kompatybilność
tego urządzenia z używanymi urządzeniami
iakcesoriami.
2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Oznaczenie Q.
Przekaźnik 230 V Dry Contact 1
Instrukcja 1
3. INSTALACJA
Uwaga
• Nie narażać urządzenia na wstrząsy!
• Nie upuszczać urządzenia!
• Nie rozlewać płynów na produkt ani go
wnich nie zanurzać.
• Do czyszczenia nie używać środków
ściernych ani rozpuszczalników.
Jeśli urządzenie sterujące jest zainstalowane
w skrzynce połączeniowej, musi ona być
przymocowana za pomocą 2 śrub lub kołków
rozporowych do ściany, sufitu lub innego
istniejącego wspornika.
Należy podjąć niezbędne środki zgodnie
zwymogami instalacji i wymogami ochrony przed
wilgocią, a także ryzykiem porażenia prądem oraz
zabezpieczeniem przewodów przed wyrwaniem.
4. GWARANCJA
Jeżeli pomimo właściwego użytkowania
urządzenie uległo awarii lub uszkodzeniu, należy
je zwrócić do producenta. W okresie gwarancyjnym
urządzenie zostanie naprawione lub wymienione
w przypadku stwierdzenia wady materiałowej lub
wady wykonania. W przypadku interwencji osób
trzecich gwarancja traci ważność!
W pozostałych przypadkach obowiązują ogólne
warunki sprzedaży.
5. DANE TECHNICZNE
Przekaźnik 230 V typu Dry Contact służy do
podłączenia modułów o różnych napięciach/
potencjałach
$Ryc. A
Napięcie sterujące 230 V, AC, 50 Hz
Napięcie
przełączania maks. 230 V, AC, 50 Hz
Zdolność
przełączania
Pobór mocy < 0,3 W
Zasilanie/
zabezpieczenie 230 V, AC, 50 Hz / maks. 10 A.
Pobór prądu 20 mA
Połączenie
Zacisk śrubowy dla
przekrojów od 0,5 do
2,5mm2 (przewód sztywny);
od 0,5 do 1,5 mm2 (przewód
elastyczny ztulejką
montażową)
Temperatura
użytkowania od -25°C do +40°C (obudowa)
Stopień ochrony/
kod IK
IP 00 (ochrona musi być
dostosowana do warunków)
Stopień
zanieczyszczenia
(IEC60664-1)
2
Zabezpieczenie
przed zbyt
wysokim napięciem
(IEC60664-1)
3
Oznakowanie CE
Dyrektywa niskonapięciowa
zgodna z RoHS zgodnie
zdyrektywą UE 2002/95/ WE
Troszczymy się o nasze środowisko. Nie
należy wyrzucać urządzenia razem ze
zwykłymi odpadami domowymi. Należy
oddać je do zatwierdzonego punktu zbiórki
irecyklingu.
PLFRPL
"
N
L
230 V
50 Hz
24 VDC
Aplikacja
Application
Application
Anwendung
Point de commande individuel
Indywidualny punkt sterowania
Individual control point
Einzelbedienung
q L
p
1Ö 1G 1S 2S 2G 2Ö
U1 U0 U2
Beispiel: 230 VAC Steuerung / 24 V DC Ausgangsspannung
Exemple : Commande 230 VAC / tension de sortie 24 V CC
Example: 230 VAC control / 24 V DC output voltage
Przykład: sterowanie 230VAC / napięcie wyjściowe 24 V DC
2/2
5146591A000_Relay 230V Dry Contact.indd 3-4 05/11/2018 10:02

Popular Relay manuals by other brands

ABB SDG-1T Instruction leaflet

ABB

ABB SDG-1T Instruction leaflet

ABB SPAF 140 C User manual and technical description

ABB

ABB SPAF 140 C User manual and technical description

Honeywell R4343D instruction sheet

Honeywell

Honeywell R4343D instruction sheet

Rockwell Automation Allen-Bradley Minotaur 440R installation instructions

Rockwell Automation

Rockwell Automation Allen-Bradley Minotaur 440R installation instructions

Zennio Securel v3 user manual

Zennio

Zennio Securel v3 user manual

Pilz PNOZ XV2P operating instructions

Pilz

Pilz PNOZ XV2P operating instructions

gefran GTZ-25 Series quick start guide

gefran

gefran GTZ-25 Series quick start guide

Emirel W 92 quick start guide

Emirel

Emirel W 92 quick start guide

LEGRAND 0 405 14 manual

LEGRAND

LEGRAND 0 405 14 manual

Siemens SRC-8 installation instructions

Siemens

Siemens SRC-8 installation instructions

Bitron Video RU 60 Connection instructions

Bitron Video

Bitron Video RU 60 Connection instructions

Functional Devices RIBW24B-EN3 manual

Functional Devices

Functional Devices RIBW24B-EN3 manual

Siemens SIRIUS 3RU1.1 manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RU1.1 manual

Mikro MK300A user manual

Mikro

Mikro MK300A user manual

GRUP ARGE SMART 12 manual

GRUP ARGE

GRUP ARGE SMART 12 manual

schmersal SRB 400C operating instructions

schmersal

schmersal SRB 400C operating instructions

Midi Solutions Relay operating instructions

Midi Solutions

Midi Solutions Relay operating instructions

Pilz PNOZELOG Series operating instructions

Pilz

Pilz PNOZELOG Series operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.