Somogyi Elektronic Home MX 808 User manual

instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
MX 808

2
gure 1. • 1. ábra • 1. obraz • gura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika
2
3
4
1
5

3
EN HSK RO
STRUCTURE
(Figure 1.) FELÉPÍTÉS
(1. ábra) ŠTRUKTÚRA
(1. obrázok) STRUCTURĂ
(g. 1.)
1. lamp head part lámpa fej rész teleso svietidla capul lămpii
2. switch kapcsoló spínač comutator
3. shade búra kryt abajur
4. holder rod tartórúd tyč tijă
5. insertable end element leszúrható végelem zapichovací prvok vârf
SRB-MNE CZ HR-BIH
SASTAVNI DELOVI
(1. skica) POPIS
(1. schéma) DIJELOVI UREĐAJA
(Slika 1.)
1. telo lampe světelné těleso svjetiljka
2. prekidač Vypínač prekidač
3. bura nosná tyč štapni držač
4. noseći stub zapichovací kolík završni element, šiljak
5. šiljak za ubadanje u zemlju

4
SOLAR GARDEN LIGHT
This garden light uses solar energy and a built-in battery to illuminate your sidewalk, garden pathway or front
door at night – fully automatic, no external electricity needed. The built-in solar panel charges the battery during
daytime, which powers the white LED. The light emitting part has a life span of approximately 100.000 hours, and
requires no maintenance. The built-in battery can be replaced if it becomes worn out.
INSTALLATION
Turning the switch to ON position you can switch the lamp on. If you are not planning to use the device for an
extended period of time (e.g. during wintertime), remove the battery and the cover, store them at a temperature
below freezing after properly cleaning them.
Insert the tip into the ground and insert the holder rod on it together with the lamp head. Do not strike it to ground
with a hammer, as this may cause injury and the deformed part may make it difcult to assemble. Carefully
assemble by hand; do not use a hammer, pliers or other tools that can easily break parts. The elements must
be pressed together until they stop. Finally, check for stable assembly and fastening. The lamp then operates
automatically: the battery charges during the daytime, lights up by the evening dusk and lights continuously.
The duration of this depends on for how long and how intense light was it previously exposed to. Its operation –
before its installation– can be checked by fully covering the upper part of the solar panel. Note that the lamp is
designed to work in the dark. In a bright environment, it only lights faintly, or does not light at all.
PLACEMENT
In order for the battery to be charged as much as possible (so that it can power the LED for a long time during the
night) you need to place the garden torch in sunlit place out of any shadow. The longer the solar panel is exposed
to direct sunlight, the longer the lamp will work at night. Following a fully sunny day, this will be approximately 8
hours – although the battery is not fully charged even at the end of such days.
BATTERY REPLACEMENT
If the lamp remains on for a signicantly shorter time following an equally long sunlit period, you need to replace
the battery. The recommended type is a 100-300 mAh, size AA Ni-Mh accumulator. Carefully unscrew the inner
cover of the lamp head counterclockwise. Be careful not to damage the wires. Replace the battery in the battery
compartment – taking care of correct polarity (matching the negative terminal to the spring contact) – replace it
again. Note: If it is possible, you can extend the battery’s lifetime by using an external charger to fully discharge
and charge it once a month, three times in a row. Follow this procedure before you put the light away for winter,
and before you insert a new battery.
WARNINGS
Fragile! The damaged, broken glass may cause cutting injury.
• Using a battery with a larger capacity will not extend the lamp’s working period at night.
• When the temperature is around freezing point, the cold battery will not yield enough voltage to light up the lamp
correctly.
• It is recommended to remove and clean the battery before the winter, and store it in a place above freezing
temperature.
• Clean the cover – especially the solar panel - taking care of not scratching it with rough cleaning agents.
• Do not press hard on the luminaire when assembling and placing it.
• Battery replacement can only be done by adults.
• Take care of correct polarity during battery replacement.
• Do not mix batteries of different types and/or charging states.
• It is forbidden to open up batteries, throwing them to re or short circuit them.
• Non-rechargeable batteries must not be charged. Risk of explosion!
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may conta-
in components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free
of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.

5
Dispose of the product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will
protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact
the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as
prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES
Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It
is the legal obligation of the product’s user to dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail
shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way.
SPECIFICATIONS
built-in battery: 1,2 V / 100 mAh / AA (Ni-MH)
light source: 1 pc cold white LED
life span of the light source: approx. 100.000 operation hours
achievable lighting period: kb. 6 hours / night
dimensions: ∅10,5 x 37,5 cm
A kerti lámpa napelemes-akkumulátoros tápellátásával önműködően és további áramköltség nélkül megoldja
járdák, kerti utak, autóbejárók és bejárati ajtók éjszakai megvilágítását. A beépített napelem által napközben fel-
töltött akkumulátor éjjel táplálja a fehér LED-et. A fénykibocsátó élettartama kb. 100.000 üzemóra és nem igényel
karbantartást. A beépített akkumulátor – elöregedése esetén – kicserélhető.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A kapcsoló ON helyzetbe kapcsolásával tudja bekapcsolni a lámpát. Ha hosszabb ideig nem használja a készü-
léket (pl. a téli időszakban), az akkumulátort távolítsa el és a burkolat óvatos megtisztítása után tárolja fagypont
feletti hőmérsékleten. Szúrja le a talajba a csúcsot, majd illessze rá a tartó rudat a lámpafejjel együtt. Ne kalapács-
csal üsse a földbe, mert azzal sérülést okozhat és az eldeformálódott alkatrész miatt nehézzé válhat az össze-
szerelés! Az összeszerelést óvatosan, kézzel végezze; ne alkalmazzon kalapácsot, fogót vagy más szerszámot,
amelyek könnyen eltörhetik az alkatrészeket. Az elemeket ütközésig kell egymásba nyomni. Végül ellenőrizze
a stabil összeszerelést és rögzítést. A lámpa ezt követően automatikusan működik: napközben feltöltődik az
akkumulátor, az esti szürkületben pedig bekapcsol, és folyamatosan világít. Ennek időtartama attól függ, hogy
előzőleg mennyi ideig és milyen erősségű fény érte. Működése – még kihelyezése előtt – ellenőrizhető a napelem
teljes felső részének letakarásával. Ne feledje, hogy a lámpát arra tervezték, hogy sötétben működjön. Világos
környezetben csak halványan, vagy egyáltalán nem világít.
ELHELYEZÉSE
Ahhoz, hogy az akkumulátor a lehető legjobban feltöltődhessen – és az éjszaka folyamán minél tovább biztosít-
sa a LED világításához szükséges feszültséget –, feltétlenül árnyékmentes, napfényes helyre szükséges tenni.
Minél hosszabb ideig éri közvetlen, tűző napfény, annál tovább fog világítani. Ez egy verőfényes napot követően
hozzávetőlegesen 8 óra is lehet – bár ekkor sem éri el a teljes feltöltöttséget.
AZ AKKUMULÁTOR KICSERÉLÉSE
Amennyiben a használat során – azonos nappali megvilágítási feltételeket követően – jelentősen rövidül a világí-
tás időtartama, szükségessé válik az akkumulátor kicserélése. A javasolt típus 100-300 mAh közötti, AA méretű
Ni-Mh akkumulátor. Óvatosan csavarja el a lámpa fej részének belső fedelét az óramutató járásának ellentéte-
sen. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a vezetékeket. Az elemtartóban elhelyezett akkumulátort – ügyelve a
megfelelő polaritásra (a rugós érintkezőhöz a negatív pólust illesztve) – cserélje ki újra. Megjegyzés: Ha módja
van rá – az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében – egy külső akkumulátortöltőben havonta
egy alkalommal, egymást követően háromszor süsse ki és töltse fel az akkumulátort. Tegye ezt a teleltetésre
leszerelt készülék esetében és új akkumulátor üzembe állítása előtt is.
FIGYELMEZTETÉSEK
Az előírtnál nagyobb kapacitású akkumulátor behelyezése nem eredményez hosszabb üzemidőt!
NAPELEMES KERTI LÁMPA

6
• Fagypont körüli hőmérsékleten a lehűlt akkumulátor nem szolgáltat a megfelelő működéshez elegendő feszült-
séget.
• A tél beállta előtt ajánlott leszerelni, megtisztítani és fagymentes helyen tárolni a készüléket.
• A burkolatot – különös tekintettel a napelemre – tisztítsa rendszeresen, vigyázva arra, hogy ne karcolja meg azt
durva tisztítószerekkel!
• Az összeszerelés és az elhelyezés során ne nyomja meg erősen a lámpatestet!
• Az elemcserét csak felnőtt végezheti!
• Elemcserénél ügyeljen a helyes polaritásra!
• Ne használjon együtt eltérő típusú és/vagy töltöttségi állapotú elemeket.
• Az elemeket tilos felnyitni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni!
• A nem tölthető elemeket tilos tölteni! Robbanásveszély!
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környe-
zetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált
berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a
berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulla-
dék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját
egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt,
a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájé-
koztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi
kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket / akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a kereskedelem-
ben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek / akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva.
MŰSZAKI ADATOK
beépített akkumulátor: 1,2 V / 100 mAh / AA (Ni-MH)
fényforrás: 1 db hideg fehér LED
fényforrás élettartama: kb. 100.000 üzemóra
elérhető világítási időtartam: kb. 6 óra / éjszaka
méret: ∅10,5 x 37,5 cm
SOLÁRNE ZÁHRADNÉ SVIETIDLO
Záhradné svietidlo napájané solárnou batériou a akumulátorom je samočinným a beznákladovým riešením pre
nočné osvetlenie chodníkov, záhradných cestičiek, vjazdov a vchodov. Akumulátor nabíjaný cez deň zabudova-
nou solárnou batériou napája v noci bielu LED. Životnosť zdroja svetla je asi pribl. 100.000 prevádzkových hodín
a nevyžaduje žiadnu údržbu. Zabudovaný akumulátor – v prípade potreby – môžete vymeniť.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Svietidlo môžete zapnúť posunutím spínača do pozície ON. Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate (napr. v zimnom
období), odstráňte akumulátor a po opatrnom očistení krytu uskladnite svietidlo pri teplote nad nulou.
Špičku zapichnite do zeme, nasuňte na ňu tyč spolu s telesom svietidla. Nepoužívajte pri tom kladivo, pretože by
sa prvky mohli poškodiť a zdeformované súčiastky by mohli spôsobiť ťažkosti pri zostavení svietidla!
Montáž vykonajte opatrne, ručne; nepoužívajte kladivo, kliešte alebo iné náradie, ktoré by mohli ľahko zlomiť jed-
notlivé súčiastky. Prvky treba vzájomne zatlačiť až na doraz. Nakoniec skontrolujte stabilitu montáže a upevnenia.
Následne svietidlo bude fungovať automaticky: cez deň sa akumulátor nabije, pri večernom zotmení sa zapne a
nepretržite svieti. Dĺžka svietenia závisí od času a intenzity cez deň dopadajúceho svetla.
Jeho funkčnosť možno skontrolovať – ešte pred konečnou inštaláciou – celkovým zakrytím solárnej batérie.Neza-
budnite, že svietidlo bolo navrhnuté na svietenie v tme. V osvetlenom prostredí svieti slabo alebo nesvieti vôbec.

7
UMIESTNENIE
Aby sa akumulátor nabil čo najlepšie – a aby v noci čo najdlhšie zabezpečoval napätie potrebné na svietenie LED
– svietidlo umiestnite na netienené, slnečné miesto. Čím dlhšie na neho svieti priame slnečné svetlo, tým dlhšie
bude svietiť. Po slnečnom dni to môže byť aj 8 hodín – hoci ani vtedy sa akumulátor nenabije úplne.
VÝMENA AKUMULÁTORA
Ak počas používania – po rovnakom dennom osvetlení – sa podstatne skráti doba svietenia, akumulátor bude
treba vymeniť. Odporúčaný typ je Ni-Mh akumulátor AA s kapacitou 100-300 mAh. Opatrne otáčajte vnútorný
kryt hlavy svietidla proti smeru chodu hodinových ručičiek. Dbajte na to, aby ste nepoškodili káble. Akumulátor
vymeňte za nový – pričom dbajte na správnu polaritu (ku kontaktu s pružinou prisuňte záporný pól akumulátora).
Poznámka: Ak máte na to možnosť – v záujme zvýšenia životnosti akumulátora – mesačne raz v externej nabí-
jačke akumulátor trikrát opakovane vybite a následne nabite. Túto činnosť vykonajte aj v zimnom období, keď je
zariadenie demontované a aj pred použitím nového akumulátora.
UPOZORNENIA
Krehké! Poškodené, rozbité sklo môže spôsobiť rezné poranenie!
Použitie akumulátora s väčšou kapacitou nespôsobí dlhší prevádzkový čas!
• Pri teplotách blízkych bodu mrazu ochladený akumulátor neposkytuje dostatočné napätie potrebné na prevádz-
ku.
• Prístroj sa odporúča ešte pred zimou rozobrať, očistiť a uskladniť na miesto chránené pred mrazom.
• Kryt – s mimoriadnym ohľadom na solárnu batériu – pravidelne čistite, pričom dbajte na to, aby ste povrch
nepoškriabali drsnými čistiacimi prostriedkami!
• Počas montáže a umiestnenia teleso svietidla netlačte silne!
• Výmenu batérií môže previesť len dospelá osoba!
• Pri výmene batérií dbajte na správnu polaritu!
• Nepoužívajte naraz rôzne typy batérií a/alebo rôzne nabité batérie!
• Batérie je zakázané otvárať, hádzať do ohňa alebo skratovať!
• Nenabíjateľné batérie je zakázané nabíjať! Nebezpečenstvo výbuchu!
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiast-
ky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku
odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický
výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej
sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné
otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný odovzdať použité
batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v obchodoch. Touto činnosťou
chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie.
TECHNICKÉ ÚDAJE
zabudovaný akumulátor: 1,2 V / 100 mAh / AA (Ni-MH)
zdroj svetla: 1 studená biela LED
životnosť zdroja svetla: cca. 100.000 prevádzkových hodín
max. doba svietenia: cca.. 6 h / noc
rozmery: ∅10,5 x 37,5 cm
LAMPĂ SOLARĂ DE GRĂDINĂ
Lampa de grădină cu baterie solară soluționează automat iluminarea nocturnă a trotuarelor, cărărilor din grădină,
căilor de acces auto și a ușilor de intrare fără costuri suplimentare la energia electrică. Panoul solar încorporat
încarcă acumulatorul în timpul zilei, și noaptea alimentează LED-ul alb.

8
Durata de viață a surselor de lumină este de cca. 100.000 ore de funcționare și nu necesită întreținere. Acumula-
torul încorporat – dacă s-a învechit – se poate schimba.
PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
Puteți porni lampa prin mutarea comutatorului în poziția ON. Dacă nu utilizați produsul pentru mai mult timp (de
ex. iarna), scoateți acumulatorul și după curățarea carcasei depozitați produsul într-un loc ferit de îngheț. Îngeți
vârful în pământ, apoi atașați pe acesta tija împreună cu corpul lămpii. Nu loviți cu ciocanul, pentru că puteți
deteriora produsul și o componentă deformată este dicil de asamblat! Efectuați montarea cu grijă, cu mâna; nu
folosiți ciocan, clește sau alte instrumente care ar putea deteriora componentele. Acumulatorii trebuie împinși
până la blocare. La nal vericați dacă montarea este stabilă și se xează corect. De acum lampa va funcționa
automat: în timpul zilei încarcă acumulatorul, seara va porni și va lumina. Durata depinde de timpul și puterea de
lumină la care s-a încărcat. Funcționarea – înainte de plasare – se poate verica dacă acoperiți bateria solară în
totalitate. Rețineți că lampa este proiectată să funcționeze în întuneric. În mediu luminos va lumina slab sau deloc.
PLASAREA
Pentru ca bateria să se încarce cât mai mult – și pentru a asigura tensiunea necesară pentru ca LED-urile să
lumineze cât mai mult pe timpul nopții –, este necesar să așezați lampa într-un loc însorit, fără umbră. Cu cât mai
mult va expus la lumina directă a Soarelui, cu atât mai mult va lumina noaptea. După o zi cu Soare, acesta poate
chiar și 8 ore – deși nu va atinge starea de încărcare totală.
ÎNLOCUIREA ACUMULATORULUI
Dacă în timpul utilizării – după o zi în aceleași condiții de lumină – durata iluminării scade semnicativ, va nece-
sară schimbarea acumulatorului. Tipul recomandat: acumulator Ni-Mh AA, 100-300 mAh. Deșurubați cu atenție
capacul interior din capul lămpii, rotindu-l în direcția opusă mișcării acelor de ceasornic. Aveți grijă să nu deterio-
rați rele. Înlocuiți acumulatorul din suport – având în vedere polaritatea corectă (borna negativă se va potrivi de
arc) – cu unul nou. Observație: dacă este posibil – pentru a prelungi durata de viață a acumulatorului – descărcați
și reîncărcați acumulatorul o dată pe lună, repetând procesul de trei ori. Procedați astfel cu lampa care urmează
să e depozitată pe timpul iernii și cu un acumulator nou, înainte de punerea în funcțiune.
ATENȚIONĂRI
Fragil! Sticla spartă sau crăpată poate provoca răni de tăiere!
Utilizarea unui acumulator cu o capacitate mai mare decât cea prevăzută nu va rezulta o autonomie mai lungă!
• În apropiere de temperatura de îngheț, acumulatorul răcit nu va furniza tensiunea necesară pentru funcționare.
• Înainte de sosirea iernii se recomandă demontarea, curățarea și depozitarea într-un loc ferit de îngheț.
• Curățați regulat carcasa – în special bateria solară, având grijă să nu o zgâriați cu soluții de curățare abrazive!
• Nu apăsați tare lampa în timpul asamblării și plasării!
• Înlocuirea bateriei trebuie efectuată de adulți!
• La înlocuirea bateriei aveți grijă la polaritatea corectă!
• Nu folosiți împreună baterii de tip diferit și/sau cu stare de încărcare diferită.
• Este interzisă desfacerea, aruncarea în foc sau scurtcircuitarea bateriilor!
• Este interzisă încărcarea bateriilor care nu sunt reîncărcabile! Pericol de explozie!
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipa-
mentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului!
Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau
la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate de
asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta
protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă
rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor
legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.

9
TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR
Bateriile şi acumulatorii nu pot trataţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia legală de
a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură
faptul că bateriile / acumulatorii vor trataţi în mod ecologic.
DATE TEHNICE
acumulator încorporat: 1,2 V / 100 mAh / AA (Ni-MH)
sursă de lumină: 1 buc LED alb rece
durata de viață LED: cca. 100.000 ore de funcționare
timp de iluminare: cca. 6 ore / noapte
dimensiuni: ∅10,5 x 37,5 cm
Solarne lampe rade uz pomoć ugrađenog akumulatora koji se puni preko solarnih ćelija i služi za osvetljenje
staza u bašti, prilaza garaži. Solarna ćelija preko dana puni ugrađeni akumulator koji noću napaja hladnobelu
LED diodu. Radni vek ugrađenog izvora svetlosti je oko 100.000 radnih sati bez dodatnog održavanja. Ugrađeni
zastareli akumulator se može menjati.
PUŠTANJE U RAD
Lampa će biti uključena ako prekidač postavite u položaj ON.
Ukoliko duže vreme ne koristite lampu (npr. u zimskom periodu), izvadite akumulator i pažljivo očistite lampu.
Lampu ne skladištite na niskim temperaturama. Pažljivo zabodite šiljak u zemlju i na nju postavite stub. Ne koristi-
te čekić da ne bi oštetili delove. Sklapanje uvek radite rukom, ne koristeći čekić, klešta i ostali alat! Po završetku
proverite stabilnost spojenih delova. Nakon sklapanja lampa se automatski uključuje. Danju puni akumulator, a
noću konstantno svetli. Noćni rad lampe zavisi od količine nagomilane energije akumulatora. Količina energije
akumulatora zavisi od vremena punjenja i jačine svetlosti. Rad lampe možete proveriti prekrivanjem solarne ćelije
u kojoj se nalazi i senzor. Ne zaboravite da je lampa projektovana za rad u mraku. Pri dnevnom svetlu ne radi ili
samo slabo svetli.
POSTAVLJANJE
Pri montaži lampe obratite pažnju na to da lampa bude postavljena tako da bude izložena što duže dnevnom
svetlu da bi se akumulator što bolje napunio i da LED dioda može što duže da svetli noću. Ukoliko je akumulator
idealno napunjen, rad lampe sa jednim punjenjem može da dostigne i 8 sati rada. Akumulator se ne može pre-
puniti ni pri idealnim uslovima.
ZAMENA AKUMULATORA
Ukoliko se znatno smanjuje intenzitet sveltosti koju lampa emituje, a pri istim uslovima punjenja, potrebno je
zameniti akumulator. Tip akumulatora treba da je Ni-Mh AA tipa i kapaciteta 100-300 mAh.
Suprotno od kazaljke na satu pažljivo odvrnite unutrašnji poklopac glave lampe, bratite pažnju da ne oštetite
kablove. Prilikom zamene akumulatora obratite pažnju na pravilan polaritet novog akumulatora (u nosaču aku-
mulatora, strana sa oprugom je negativni pol). Napomena: Ukoliko imate mogućnosti radi produžavanja radnog
veka akumulatora u jednom posebnom punjaču za akumulatora mesečno jednom tri puta ispraznite i napunite
akumulator. Uradite to i sa lampom koju odlažete pred zimski period ili u slučaju postavljanja novog akumulatora.
NAPOMENE
Lomljivo! Oštećeno slomljeno staklo može biti oštro i može da nanese ozlede!
Korišćenje akumulatora većeg kapaciteta ne znači duži rad lampe!
• Pri nižim temperaturama smanjuje se kapacitet akumulatora i lampa neće pravilno svetleti.
• Poželjno je pre zimskog perioda demontirati lampu, očistiti je i skloniti je od niskih temperatura.
• Pražnjenje solarne ćelije vršite češće da bi punjenje akumulatora bilo idealno!
• Prilikom sklapanja ne upotrebljavaljte silu!
• Zamenu baterije sme da radi samo odrasla osoba!
• Prilikom zamene baterije obratite pažnju na pravilan polaritet!
BAŠTENSKA SOLARNA LAMPA
SRB MNE

10
• Istovremeno koristite samo baterije iste napunjenosti i istog tipa.
• Baterije je zabranjeno rastavljati, bacati u vatru ili ih kratko spajati!
• Nepunjive baterije je zabranjeno puniti! Opasnost od eksplozije!
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to ošte-
ćuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu
u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može
predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika.
U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i
snosimo svu odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA
Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Korisnik treba da
se stara o pravilnom bezbednom odlaganju istrošenih baterija i akumulatora. Ovako se može štititi okolina,
obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan način reciklirani.
TEHNIČKI PODACI
ugrađeni akumulator: 1,2 V / 100 mAh / AA (Ni-MH)
izvor svetlosti: 1 kom hladnobela LED dioda
radni vek ugrađenog izvora svetlosti: oko 100.000 radnih sati
maksimalni neprestani rad: noću do 6 sati
dimenzije: ∅10,5 x 37,5 cm
Zahradní osvětlení napájené solárním článkem-akumulátorem je automatickým a beznákladovým řešením pro
noční osvětlení chodníků, zahradních cestiček, stání pro automobily a vchodových dveří. Akumulátor nabitý bě-
hem dne díky zabudovanému solárnímu panelu napájí 1 ks studená bílých LED svítící bílým světlem. Životnost
světelného zdroje je cca. 100.000 provozních hodin a nevyžaduje údržbu. Zabudovaný akumulátor lze – v přípa-
dě skončení životnosti - vyměnit.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Posunutím spínače do polohy ON osvětlení zapnete. Nebudete-li osvětlení delší dobu používat (např. v zimním
období), vyjměte akumulátor, opatrněočistěte kryt a uložte na místě chráněném před mrazem.Zapíchněte do
země kolík, potom na kolík namontujte nosnou tyč, společně s horním dílem osvětlení. Nezatloukejte do země
kladívkem, protože byste mohli osvětlení poškodit a zdeformovaný díl by setěžko montoval!Montáž provádějte
opatrně, manuálně; nepoužívejte kladívko, kleště ani žádné jiné nářadí, kterýmibyste mohli snadno zlomit jednot-
livé díly. Jednotlivé díly musíte do sebe vkládat až na doraz. Nakoneczkontrolujte, zda je osvětlení smontováno
stabilně a pevně. Nyní bude osvětlení fungovat automaticky: akumulátor se bude během dne nabíjet, po setmění
seosvětlení zapne a bude plynule svítit. Doba svícení záleží na tom, jak dlouho bylo osvětlení předtímvystaveno
světlu a v jaké intenzitě. Provozuschopnost před umístěním lze zkontrolovat zakrytím celé horní části solárního
panelu. Mějte na paměti, žeosvětlení bylo konstruováno k tomu, aby svítilo po setmění. V osvětleném prostředí
svítí jenom slabě nebo nesvítí vůbec.
UMÍSTĚNÍ
Aby byl akumulátor co možná nejvíce nabitý - a aby v noci co možná nejdéle zajistil napětí potřebné k napájení
LED diody – je nutné osvětlení umístit na slunné místo, kam nedopadá stín. Čím déle bude na osvětlení bezpro-
středně svítit slunce, tím déle bude v noci svítit. Provozní doba může být po slunečném dni až 8 hodin – avšak
ani potom nebude dosaženo stavu úplného nabití.
VÝMĚNA AKUMULÁTORU
Jestliže se v průběhu několikaletého používání - při stejných denních světelných podmínkách - významně zkrátí
doba svícení, je nutné vyměnit akumulátor. Doporučovaným typem je akumulátor s kapacitou 100-300 mAh,
rozměr AA, typ Ni-Mh. Opatrně otočte vnitřní kryt na hlavici lampy proti směru hodinových ručiček. Dejte pozor,
abyste nepoškodili kabely. Akumulátor umístěný ve schránce vyměňte za nový – přitom dbejte na správnou po-
KOVOVÉ SOLÁRNÍ ZAHRADNÍ OSVÌTLENÍ

11
laritu (k pružinovým kontaktům přiložte negativní pól). Poznámka: Jestli máte takovou možnost, pak za účelem
prodloužení životnosti akumulátoru – nechte akumulátor jednou za měsíc třikrát za sebou vybít a nabít v externí
nabíječce. Stejným způsobem postupujte i v případě uložení na zimní období a předtím, než začnete používat
nový akumulátor.
UPOZORNĚNÍ
Křehké! Poškozené, rozbité sklo může způsobit řezné rány!
• Použití akumulátoru s vyšší kapacitou, než je předepsaná kapacita, neznamená prodloužení provozní doby!
• Při teplotách blízkých bodu mrazu neposkytuje studený akumulátor napětí potřebné ke správnému fungování.
• Před příchodem zimy se doporučuje osvětlení demontovat, vyčistit a uložit na místě chráněném před mrazem.
• Kryt osvětlení - se zvláštním přihlédnutím k solárnímu článku – pravidelně čistěte a přitom dbejte na to, abyste
povrch nepoškrábali hrubými čisticími prostředky!
• Při montáži a umísťování na osvětlení netlačte silou!
• Výměnu baterie může provádět pouze dospělá osoba!
• Při výměně baterií dbejte na správnou polaritu!
• Nepoužívejte současně baterie různého typu a/nebo baterie v různém stavu nabití.
• Baterie je zakázáno otevírat, vhazovat do ohně nebo zkratovat!
• Nedobíjitelné baterie je zakázáno nabíjet! Nebezpečí výbuchu!
LIKVIDACE
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního
odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví!
Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech
takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat
můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní
prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývají-
cí se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce
vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.
LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ
S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou povinností
uživatele je odevzdání upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v
prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem
TECHNICKÉ ÚDAJE
zabudovaný akumulátor: 1,2 V/ 1000 mAh / AA (Ni-MH)
zdroj světela: 1 ks studená bílých LED
životnost: cca. 100.000 provozních hodin
dosažitelná doba svícení: cca. 6 hodin / noc
celková výška: ∅10,5+37,5 cm
Ova vrtna svjetiljka koristi solarnu energiju i ugrađenu bateriju za osvjetljavanje nogostupa, vrtne staze ili ulaznih
vrata noću, potpuno automatski, bez dodatnog napajanja. Ugrađena solarna ćelija puni bateriju tijekom dana,
koja noću napaja bijelu LED diodu. Radni vijek LED-a je oko 100.000 sati i ne zahtijeva nikakvo održavanje.
Ugrađena baterija može se zamijeniti.
INSTALLATION
Svjetiljku uključujemo i isključujemo prekidačem na svjetiljci. Ako svjetiljku ne upotrebljavate duže vrijeme (npr.
tijekom zimske sezone), nakon pažljivog čišćenja poklopca isključite je i čuvajte na temperaturi iznad točke smr-
zavanja. Umetnite šiljak u zemlju, a zatim na njega stavite držač i svjetiljku. Ne udarajte ga čekićem o tlo jer to
može prouzrokovati oštećenja, a sastav može postati otežan zbog deformiranog elementa! Sklapanje izvedite
pažljivo, ručno, nemojte koristiti čekić, kliješta ili druge alate koji mogu oštetiti elemente. Elementi se moraju
pritisnuti zajedno do uklapanja. Na kraju provjerite je li pravilno sklopljeno i učvršćeno.Nakon toga, svjetiljka se
SOLARNA VRTNA SVJETILJKA
BiH
HR

12
aktivira automatski: baterija se puni tijekom dana, uključuje se u večernjim satima i neprekidno svijetli. Trajanje
baterije ovisi o tome koliko dugo je i koliko svjetla dopire do nje. Njen rad, čak i prije postavljanja, može se provje-
riti prekrivanjem čitavog gornjeg dijela, solarna ćelija. Imajte na umu da je svjetiljka dizajnirana za rad u mraku. U
svjetlosnom okruženju svijetli prigušeno ili uopće ne svijetli.
POSTAVLJANJE
Da biste postigli najbolje rezultate punjenja baterije i osiguranje napajanja za LED rasvjetu što je više moguće,
potrebno ju je postaviti na sunčano mjesto bez sjene. Što duže direktno dopire sunčeva svjetlost do nje, to će
duže svijetliti noću. To može biti i do 8 sati nakon sunčanog dana, iako uopće nije potpuno napunjena.
ZAMJENA BATERIJE
Ako duljina osvjetljenja tijekom vremena postane znatno kraća, slijedeći iste uvjete osvjetljenja tijekom dana, mo-
rat ćete zamijeniti bateriju. Predloženi tip baterije trebao bi imati snagu između najmanje 100-300 mAh i veličine
AA Ni-Mh. Pažljivo odvijte unutarnji poklopac glave svjetiljke u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Pazite da
ne oštetite žice. Zamijenite bateriju u odjeljku za bateriju,vodeći računa o polaritetu.
Napomena: Ako je moguće, možete produžiti životni vijek baterije pomoću vanjskog punjača za potpuno pražnje-
nje i punjenje jednom mjesečno, tri puta zaredom. Slijedite ovaj postupak prije nego što uklonite svjetiljku prije
zime i prije nego što umetnete novu bateriju.
UPOZORENJA
• Ako se koristi baterija većeg kapaciteta od deniranog kapaciteta, to neće rezultirati većim radnim vremenom.
• Na temperaturi koja je oko točke smrzavanja, hladna baterija ne daje napon koji bi bio dovoljan za rad.
• Prije dolaska zime, savjetuje se demontirati, očistiti i pohraniti uređaj.
• Redovito čistite poklopac, posebno solarnu ćeliju, vodeći računa da je ne ogrebete koristeći gruba sredstva za
čišćenje.
• Nemojte snažno gurati svjetiljku tijekom montaže i postavljanja.
• Zamjenu baterije mogu činiti isključivo samo odrasle osobe.
• Obratite pozornost na polaritet tijekom zamjene baterije.
• Ne miješajte baterije različitih tipova i / ili stanja napunjenosti.
• Zabranjeno je otvaranje, spaljivanje ili spajanje baterije u kratak spoj.
• Baterije koje se ne mogu puniti ne smiju se puniti! Opasnost od eksplozije!
RASPOLAGANJE
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu
u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u
otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši
prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za od-
laganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja,
obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje
su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.
NEUTRALIZACIJA BATERIJA, AKUMULATORA
Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smeća iz kućanstva. Korisnik je zakonom obvezan kori-
štene i ispražnjene baterije i akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili ih odnijeti do njihovog prodava-
telja. Na ovaj način se osigurava njihova pravilna neutralizacija.
SPECIFIKACIJA
ugrađena baterija: 1,2 V / 100 mAh / AA (Ni-MH)
izvor svjetlosti: 1 kom hladno bijela LED
radni vijek izvora svjetlosti: cca. 100.000 radnih sati
neprekidan rad: cca. 6 sati / noć
dimenzije: ∅10,5 x 37,5 cm

producer/gyártó/výrobca/producător/proizvođač/výrobce/proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu
Származási hely: Kína
Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s. r. o.
Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK,
Tel.: +421/0/35 7902400 • www.somogyi.sk
Krajina pôvodu: Čína
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro
Ţara de origine: China
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina
Uvoznik za HR: ZED d.o.o.
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.
M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba
Zemlja podrijetla: Kina, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska
MX 808
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Somogyi Elektronic Outdoor Light manuals

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home NLTG 1 User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home MX200 User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home CL 36L User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home MX 621A User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic MX 760 User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home MX 715D User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home PNL 4 User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic Home MX 651 User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic Home MX 809 User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home MX 815 User manual