Somogyi Elektronic FHP 1200 User manual

instructionmanual
FHP1200
eredetihasználatiutasításeredetihasználatiutasítás
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
návodnapoužitienávodnapoužitie
manualdeutilizaremanualdeutilizare
uputstvozaupotrebuuputstvozaupotrebu
navodilozauporabonavodilozauporabo
návodkpoužitínávodkpoužití
instrukcjaużytkowaniainstrukcjaużytkowania
uputazauporabuuputazauporabu
eredetihasználatiutasítás
Bedienungsanleitung
návodnapoužitie
manualdeutilizare
uputstvozaupotrebu
navodilozauporabo
návodkpoužití
instrukcjaużytkowania
uputazauporabu
Made for Europe

figure 1 1. ábra 1. obraz figura 1. 1. skica 1. skica 1. obrázek rys. 1. • Abbildung 1 • • • • • • •
figure 2 2. ábra 2. obraz figura 2.2. skica 2. skica 2. obrázek rys. 2. • Abbildung 2 • • • • • • •
1.
4.
8.
7.
3.
2.
6.
9.
10.
5.
FHP1200

Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions
were written in the Hungarian language.
Children below the age of 3 years should be kept away from the appliance, except where
they are under constant supervision.
Children between the age of 3 and 8 may only switch the appliance on/off provided that it has
been set up and installed in the normal operating position and they are under supervision, or have
been instructed how to operate the appliance safely and understand the hazards associated with
use.
This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities,
or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under
supervision or have been given instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety and they have understood the hazards associated with use. Children should not be
allowed to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance
under supervision.
WARNING: Parts of this appliance can become very hot and could cause burns. Extra care
should be taken when children or handicapped persons are around.
WARNINGS AND PRECAUTIONS
1. Confirm that the appliance has not been damaged in transit. 2. The appliance should only be
used upright, set on its casters. 3. The appliance must not be used with programmable timers, timer
switches or stand-alone remote controlled systems that can automatically turn the unit on because
any covering or improper location of the unit can cause a fire hazard. 4. The unit may only be used
for its intended purpose. 5. Exercise caution when cleaning stairs. 6. The stream of hot air should
not be aimed directly at curtains or other flammable materials. 7. Do not locate near flammable
materials. (min. 100 cm) 8. Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may
be present. Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres. 9.
Operate only under constant supervision. 10. Do not operate unattended in the presence of
children. 11. Do not aspirate ash or other objects whose temperature is over 50°C. 12. Do not
aspirate objects larger than 2cm as they may cause blockage. 13. Do not attempt to aspirate the
following: • Liquids, wet objects (e.g., wet leaves) • Flammable or explosive materials • Corrosive
materials and hot embers, lit matches or lit cigarettes • Hazardous or toxic dust 14. Only for indoor
use, in a dry place. Protect from humidity (e.g. bathrooms, swimming pools). 15. It is PROHIBITED
to use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming pools or saunas. 16. When not planning
to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove the power plug from the
outlet. Store the appliance in a cool, dry place. 17. Lift only by its plastic carrying handle! 18. If any
irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from unit), immediately switch it off
and remove the power plug. 19. Make sure that no foreign objects or liquid can enter the unit
through the openings. 20. Protect from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation. 21. Power
off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning. 22. Do not touch the unit or the
power cable with wet hands. 23. The appliance may only be connected to properly grounded
230VAC/50Hz electric wall outlets. 24. Only use extension cords or power strips of appropriate
power rating and fitted with grounding contacts to connect the unit. 25. Unwind the power cable
completely. 26. Do not lead the power cable under carpets, doormats, etc. 27. The appliance should
be located so as to allow easy access and removal of the power plug. 28. Lead the power cable so
as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over. 29. Only use replacement parts
provided by the manufacturer (filter, hose & wand). 30. Do not use without the filter fitted! 31. The
unit is intended for household use. No industrial use is permitted.
FHP1200
ashcollectorvacuum

Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories.
In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the
manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
FEATURES
ash collector vacuum for aspirating cold ash and small twigs or leaves • 1200 W power • 18L metal bin • metal hose • aluminum wand • washable and replaceable filter
ASSEMBLY (Figure 1)
1. carrying handle 2. bin lid 3. ON/OFF switch 4. bin 5. washable and replaceable filter 6. air inlet 7. metal hose 8. aluminum wand 9. casters 10. power cable
SETUP
1. Before switching on for the first time, carefully remove the packaging material taking care not to damage the appliance and power cable. Do not use the product if it is
damaged in any way.
2. The unit may only be used indoors in dry conditions.
3. Insert the accessory casters into the consoles on the bottom of the appliance.
4. Unlatch the bin lid on the bin
5. Insert the filter cartridge, replace the bin lid then latch on the lid.
6. Insert the aluminum wand into the hose
7. Insert the other end of the hose into the air intake opening
8. Verify that the unit’s ON/OFF switch (3) is in the OFF “0” position.
9. Plug the unit’s standard grounded AC power cable into a grounded wall outlet. This completes the setup of the appliance.
OPERATION
The appliance can be turned on or off using its ON/OFF switch (3). Use only with the enclosed filter (order number: FHP 1200/S). Do not aspirate objects larger than
2cm as this may cause blockage.
Do not attempt to aspirate the following:
• liquids
• flammable or explosive materials
• corrosive materials and hot embers, lit matches or lit cigarettes
• hazardous or toxic dust
When aspirating ash, make sure its temperature is below 50°C. Do not check the temperature of the ash with your bare hands as it might be still burning hot on the
inside!
Emptying the bin is recommended after aspirating organic material (such as leaves that have not dried completely) so as to prevent any unpleasant odors from
developing as a result of the aspirated material decomposing.
Remove power from the appliance by unplugging it from the electric outlet if you do not plan to use it for an extended time.
The guarantee shall not apply to the following:
• Normal wear and tear of the filter, hose and wand.
• Damage resulting from aspirating prohibited materials.
CLEANING & MAINTENANCE
When the bin fills up, or the appliance aspirates the ash only weakly, the bin and filter require cleaning. Procedure:
• Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning.
• Wind up the cable.
• Remove the hose from the unit.
• Check the hose and connectors. Eliminate any blockages if necessary.
• Remove the bin lid.
• Empty the bin then wash and wipe it dry.
• Remove the filter as shown in Figure 2 and clean it carefully with a brush. Rinse it with a water jet (from the inside outward) and dry it before replacement.
If necessary clean the unit’s exterior as well:
1. Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning.
2. Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes).
3. Use a slightly moistened cloth to clean the unit’s exterior. Do not use any aggressive cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the
appliance.
TROUBLESHOOTING
DISPOSAL
This symbol of the crossed out wheeled bin – on the product or its packaging – indicates that the product should not be placed in municipal waste.
The appliance should be taken to a waste collection site licensed to collect waste electronic and electric equipment (WEEE) or the local waste
management facility.
By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself.
For more information about recycling this equipment, please contact your local government, household waste disposal service or shop where you
purchased the equipment.
SPECIFICATIONS
power supply:...................230 V~ / 50 Hz
rated power: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 W
capacity: .......................18 L
sound pressure: .................72 dB(A)
vacuum strength: ................180 mbar / 18 kPa
IP protection: ...................IP20: Not protected from ingress of water.
dimensions: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,5 x 34,5 x 45 cm
weight: ........................4,3 kg
length of power cable: . . . . . . . . . . . . 3 m
filter type: ......................FHP 1200/S
size and type of hose: ............Ø 3.8 x 100 cm, FHP 1200/G
size and type of aluminum wand:....Ø 3.8 x 23 cm, FHP 1200/A
Cause
the unit does not turn on
the unit aspirates the ash only weakly
Solution
check the power supply
empty the bin and clean the filter

Vor Inbetriebnahme des Heizungsgerätes lesen Sie zur sicheren Anwendung alle Anweisungen und Sicherheitshinweise. Heben Sie diese
Bedienungsanleitung auf!
Kinder, die jünger als 3 Jahre alt sind, müssen vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie
werden permanent beaufsichtigt.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein-/ausschalten, wenn es vorher in die normale
Betriebsposition gebracht und installiert wurde, sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren
Benutzung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren, die sich aus der Benutzung des Geräts ergeben
können, bewusst sind.
Dieses Gerät kann von Personen, die verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben
oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, sowie ferner von Kindern ab einem Alter von
8 Jahren nur in dem Fall verwendet werden, wenn die Verwendung unter Aufsicht erfolgt oder sie hinsichtlich
der Verwendung des Gerätes unterwiesen werden, sowie die bei der sicheren Verwendung entstehenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen die Reinigung des Gerätes oder
die Benutzer-Wartung ausschließlich unter Aufsicht durchführen.
ACHTUNG: Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden und Brandverletzungen verursachen.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn sich Kinder oder hilfsbedürftige Personen in seiner Nähe
aufhalten.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Überprüfen, ob das Gerät beim Transport beschädigt wurde. 2. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich auf
den Laufrollen! 3. Das Gerät darf nicht zusammen mit einem Programmschalter, Zeitschalter oder
eigenständigen ferngesteuerten Anlagen usw. betrieben werden, welche das Gerät selbständig einschalten
könnten, weil etwaige Abdeckung oder unsachgemäße Aufstellung des Gerätes eine Brandgefahr
verursachen könnten. 4. Das Gerät darf nur entsprechend seinem Bestimmungszweck benutzt werden. 5. Bei
der Reinigung von Treppen ist besonders aufmerksam vorzugehen. 6. Die heiße Abluft ist nicht unmittelbar auf
Vorhänge oder andere entzündliche Materialien richten! 7. Nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien
unterbringen! (min. 100 cm) 8. Das Gerät darf nicht in Räumen benutzt werden, wo sich entzündliche Dämpfe
oder explosive Pulvern freisetzen könnten. Nicht in entzündlicher oder explosiver Umgebung einsetzen! 9. Das
Gerät darf nur unter ständiger Aufsicht betrieben werden! 10. Es ist verboten, das Gerät in der Nähe von
Kindern unbeaufsichtigt zu betreiben. 11. Es ist verboten, heiße Asche oder sonstige Gegenstände über 50 °C
aufzusaugen. 12. Es ist verboten, Gegenstände über 2 cm aufzusaugen, weil diese eine Verstopfung
verursachen könnten. 13. Materialien, die mit dem Gerät nicht aufgesaugt werden dürfen: • Flüssigkeiten,
feuchte Gegenstände (z.B. feuchtes Laub) • Entzündliche oder explosive Stoffe • Korrosive Materialien,
glühende Asche, Zündhölzer, Zigaretten • Gesundheitsschädliche, giftige Pulver 14. Ausschließlich in trockener
Umgebung im Innenbereich benutzen! Vor Feuchtigkeit schützen (z.B. Badezimmer, Schwimmbad)! 15. Es ist
VERBOTEN, das Gerät in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Duschen, Schwimmbecken oder
Saunas zu benutzen. 16. Bei längerem Nichtgebrauch Gerät ausschalten und Netzstecker herausziehen.
Gerät an einem trockenen und kühlen Ort lagern. 17. Das Gerät darf nur am Tragegriff aus Kunststoff bewegt
werden! 18. Bei außerordentlichen Erscheinungen (z.B. ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät oder
Brandgeruch) ist das Gerät sofort auszuschalten und vom Netz zu trennen. 19. Dafür sorgen, dass keine
Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen ins Gerät eindringen. 20. Vor Staub, Feuchtigkeit,
Sonneneinstrahlung und direkter Wärmeeinwirkung schützen. 21. Gerät vor dem Reinigen durch
Herausziehen des Netzsteckers vom Netz trennen. 22. Gerät oder Anschlusskabel nie mit nassen Händen
anfassen. 23. Das Gerät darf nur an eine Wandsteckdose mit Schutzkontakt, Spannung 230 V 50 Hz
angeschlossen werden. Der Stromkreis ist mit einem Leistungsschutzschalter mit 16 A Belastbarkeit
abzusichern. 24. Bei Bedarf nur Verlängerungskabel mit Schutzkontakt und mit ausreichender Belastbarkeit für
den Geräteanschluss benutzen! 25. Anschlusskabel ganz abrollen! 26. Anschlusskabel nie unter Teppichen,
Fußabstreifern usw. führen! 27. Gerät entsprechend aufstellen, so dass der Stecker leicht zugänglich ist und
herausgezogen werden kann. 28. Anschlusskabel in geeigneter Weise führen, damit es nicht zufällig
herausgezogen werden kann und keine Stolpergefahr darstellt. 29. Nur Ersatzteile des Herstellers (Filter,
Schlauch, Düse) benutzen. 30. Gerät nie ohne Filter benutzen! 31. Benutzung nur zu Privatzwecken, keine
gewerbliche Nutzung gestattet!
wandheizungskörper,frostwächter
DFHP1200

Stromschlaggefahr! Das Auseinandernehmen, Veränderung des Gerätes oder Zubehörs ist verboten!
Bei Beschädigung eines Bestandteils sofort vom Stromnetz trennen und Fachmann kontaktieren.
Bei Beschädigung des Netzkabels, darf es nur vom Hersteller oder Service-Vertreter oder anderem
entsprechend geschultem Fachpersonal ausgetauscht werden!
EIGENSCHAFTEN
Aschesauger zum Aufsaugen von kalter Asche beziehungsweise kleinen Holzstücken und Blättern 1200 W Leistung 18 l Metallbehälter Metallschlauch • • - • •
Aluminiumdüse waschbarer und austauschbarer Filter•
AUFBAU (Abbildung 1)
1. Tragegriff 2. Behälterdeckel 3. Ein-/Aus-Schalter 4. Behälter 5. Waschbarer und austauschbarer Filter 6. Lufteinlassöffnung 7. Metallschlauch 8. Aluminiumdüse
9. Laufrollen 10. Netzanschlusskabel
INBETRIEBNAHME
1. Vor der Inbetriebnahme Verpackungsmaterial vorsichtig entfernen, dabei Gerät oder Netzanschlussleitung nicht beschädigen. Bei Beschädigung ist die
Inbetriebnahme des Gerätes verboten!
2. Das Gerät darf ausschließlich in trockener Umgebung im Innenbereich benutzt werden!
3. Mitgelieferte Rollen in die Aufnahmen am Geräteboden einstecken.
4. Behälterdeckel vom Behälter abtrennen.
5. Filter in die Aufnahme drücken, Deckel anbringen und mit den Klappverschlüssen sichern.
6. Aluminiumdüse in den Schlauch stecken
7. Das andere Schlauchende in die Lufteinlassöffnung stecken
8. Der Ein-/Aus-Schalter des Gerätes (3) muss sich in ausgeschaltetem Zustand „0“ befinden!
9. Gerät an eine genormte Wandsteckdose mit Schutzkontakt anschließen. Ihr Gerät ist nun betriebsbereit.
BETRIEB
Das Gerät ist mit dem Ein-/Aus-Schalter (3) ein- beziehungsweise auszuschalten. Das Gerät darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Filter (Ersatzteilcode: FHP
1200/S) benutzt werden! Gegenstände, die größer als 2 cm sind, dürfen nicht aufgesaugt werden, um das Gerät nicht zu blockieren.
Materialien, die mit dem Gerät nicht aufgesaugt werden dürfen:
• Flüssigkeiten
• Entzündliche oder explosive Stoffe
• Korrosive Materialien, glühende Asche, Zündhölzer, Zigaretten
• Gesundheitsschädliche, giftige Pulver
Es ist verboten, heiße Asche über 50 °C aufzusaugen! Ermitteln Sie die Temperatur der Asche nicht mit bloßer Hand, denn das Innere der Asche könnte noch heiß
sein!
Nach dem Aufsaugen organischer Stoffe (z.B. feuchtes Laub) sollte der Behälter entleert werden, dadurch kann übler Geruch bei der Zersetzung des aufgesaugten
Materials vermieden werden. Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch durch Herausziehen des Netzsteckers vom Netz!
Die Garantie gilt nicht für:
• Normalen Verschleiß bzw. Abnutzung von Filter, Schlauch und Düse.
• Schäden aus dem Aufsaugen unzulässiger Materialien.
REINIGUNG UND WARTUNG
Wird der Behälter voll oder kann das Gerät die Asche nur noch schwierig aufsaugen, so muss der Behälter entleert und der Filter gereinigt werden. Vorgehensweise:
• Vor der Reinigung Gerät ausschalten und durch Herausziehen des Netzsteckers vom Netz trennen.
• Kabel aufrollen.
• Schlauch vom Gerät trennen.
• Schlauch und Anschlüsse überprüfen. Bei Bedarf Verstopfung beheben.
• Behälterdeckel entfernen.
• Behälter entleeren, ausspülen und trockenreiben.
• Filter nach Abbildung 2 herausnehmen und mit einem Pinsel vorsichtig reinigen. Filter mit Wasserstrahl durchspülen (von innen nach außen) und vor der erneuten
Montage trocknen.
• Der Filter muss nach 100 Stunden Benutzung ausgetauscht werden.
Gerät bei Bedarf auch außen reinigen:
1. Vor der Reinigung Gerät ausschalten und anschließend durch Herausziehen des Netzsteckers vom Netz trennen.
2. Gerät abkühlen lassen (min. 30 Minuten).
3. Außenoberfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Es darf kein Wasser ins Geräteinnere oder zu
den elektrischen Bauteilen eindringen!
STÖRUNGSBEHEBUNG
ENTSORGUNG
Dieses Piktogramm – welches auf der Verpackung zu finden ist – bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll gehandhabt werden darf. Das Gerät
muss an einer Müllsammelstelle abgegeben werden, die über eine Genehmigung zur Übernahme von elektronischem Müll verfügt oder an der
kommunalen Müllsammelstelle.
Mit dieser Tätigkeit schützen Sie die Umwelt, Ihre eigene Gesundheit und die Ihrer Mitmenschen.
Aktuell Informationen in Bezug auf die Entsorgung, bekommen Sie von der Kommunalverwaltung, der Müllabfuhr, oder vom dem Geschäft wo Sie das
Produkt gekauft haben.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Nennleistung:...................1200 W
Behältervolumen:. . . . . . . . . . . . . . . . 18 L
Schalldruckpegel:. . . . . . . . . . . . . . . . 72 dB(A)
Unterdruck: ....................180 mbar / 18 kPa
Schutzart: IP20: . . . . . . . . . . . . . . . . Kein Schutz gegen eindringendes Wasser!
Geräteabmessungen: ............34,5 x 34,5 x 45 cm
Gewicht:.......................4,3 kg
Länge des Anschlusskabels: .......3 m
Filtertyp:.......................FHP 1200/S
Größe und Typ des Schlauchs: .....Ø 3,8 x 100 cm, FHP 1200/G
Ø 3,8 x 23 cm, FHP 1200/A
Fehlfunktion
Gerät lässt sich nicht einschalten.
Gerät saugt Asche nur schwierig auf.
Mögliche Abhilfe
Stromversorgung überprüfen.
Behälter entleeren und Filter reinigen.

A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos
felügyelet alatt állnak.
A 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak ki-/bekapcsolhatják a készüléket,
feltéve, ha azt a normál működési helyzetében helyezték el és telepítették, valamint felügyelet alatt
vannak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a
használatból adódó veszélyeket.
Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól
csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék biztonságos
használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból eredő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a
készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását.
FIGYELEM: Ezen készülék néhány része nagyon forróvá válhat és égési sérülést okozhat.
Különösen vigyázni kell, ha gyermekek és kiszolgáltatott emberek vannak jelen.
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során! 2. A készüléket
kizárólag a kerekeire állítva használja! 3. A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval,
időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt rendszerekkel stb. együtt használni, amelyek önállóan
bekapcsolhatják a készüléket, mert a készülék esetleges letakarása, helytelen elhelyezése
tűzveszélyt okozhat. 4. A készülék csak a rendeltetése szerinti célra használható fel. 5. A lépcső
tisztításakor fokozott figyelem szükséges! 6. A kiáramló meleg levegő ne irányuljon közvetlenül
függönyre, vagy más éghető anyagra! 7. Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe! (min. 100 cm) 8.
Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne használja
gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben! 9. Csak folyamatos felügyelet mellett
üzemeltethető! 10. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni! 11. Tilos a készülékkel
50 °C-nál melegebb hamut, egyéb tárgyakat felszívni! 12. Tilos 2 cm-nél nagyobb tárgyakat felszívni,
mert dugulást okozhatnak! 13. A készülékkel tilos felszívni a következőket: • folyadékok, nedves
tárgyak (pl. vizes falevél) • gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok • korrozív anyagok, és
parázsló hamu, gyufa, cigaretta • egészségre káros, mérgező porok 14. Csak száraz beltéri
körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl. fürdőszoba, uszoda)! 15. A készüléket
TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében használni! 16. Ha
hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt! A
készüléket száraz, hűvös helyen tárolja! 17. Csak a műanyag hordfülnél fogva szabad mozgatni! 18.
Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett szagot érez)
azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa! 19. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen
tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a készülékbe. 20. Óvja portól, párától, napsütéstől és közvetlen
hősugárzástól! 21. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával! 22. A
készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg! 23. Csak 230 V~ / 50 Hz
feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! Az áramkör 16 A-es
kismegszakítóval védett legyen. 24. Csak megfelelő terhelhetőségű, védőérintkezős hosszabbítót
használjon a készülék csatlakoztatásához, ha szükséges! 25. A csatlakozókábelt teljesen tekerje le!
26. Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt! 27. A készüléket úgy helyezze el,
hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen! 28. Úgy vezesse a
csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne senki! 29.
Csak a gyártó által biztosított pótalkatrészeket használja (szűrő, gégecső, csővég). 30. Szűrő nélkül
használni tilos! 31. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
hamuporszívó
FHP1200

Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész
megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
JELLEMZŐK
hamuporszívó, kihűlt hamu, illetve kisebb fadarabok, falevelek felszívására • 1200 W teljesítmény • 18 L-es fém tartály • fém gégecső • alumínium csővég • mosható,
cserélhető szűrő
FELÉPÍTÉS (1. ábra)
1. hordfül 2. tartályfedél 3. be/ki kapcsoló 4. tartály 5. mosható, cserélhető szűrő 6. levegő bemeneti nyílás 7. fém gégecső 8. alumínium csővég 9. kerekek
10. hálózati csatlakozókábel
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos
üzembe helyezni!
2. A készülék kizárólag száraz beltéri körülmények között használható!
3. A mellékelt kerekeket nyomja be a készülék alján kialakított sarkokba.
4. Csatolja le a tartályfedelet a tartályról
5. Nyomja a szűrőt a helyére, helyezze vissza a tartályfedelet, majd a csatokkal rögzítse.
6. Az alumínium csővéget illessze a gégecsőbe
7. A gégecső másik végét illessze a levegő bemeneti nyílásba
8. A készülék be/ki kapcsolója (3) kikapcsolt „0” állásban legyen!
9. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba! Ezzel a készülék üzemkész.
ÜZEMELTETÉS
A készüléket a be/ki kapcsolóval (3) tudja be, illetve kikapcsolni. Kizárólag a mellékelt szűrővel (pótalkatrész kódja: FHP 1200/S) szabad használni! A 2 cm-nél
hosszabb tárgyakat tilos felszívni, mert ez dugulást okozhat.
A készülékkel tilos felszívni a következőket:
• folyadékok
• gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok
• korrozív anyagok, és parázsló hamu, gyufa, cigaretta
• egészségre káros, mérgező porok
Hamuporszívózás esetén 50 °C-nál melegebb hamut tilos felszívni! A hamu hőmérsékletét ne puszta kézzel állapítsa meg, hiszen belül a hamu még forró lehet!
Szerves anyagok (pl. még nem száraz falevél) felszívása után ajánlott a tartályt kiüríteni, így megelőzhető a felszívott anyag bomlásából eredő kellemetlen szag
kialakulása.
Ha nem használja, áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
A garancia nem vonatkozik a következőkre:
• Szűrő, gégecső, csővég normál elhasználódása, kopása.
• Nem megfelelő anyag felszívásából eredő károk.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
Amikor a tartály megtelik, vagy a készülék már nehezen szívja fel a hamut, a tartály kiürítése és a szűrő tisztítása szükséges. Ennek lépései:
• Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával!
• Tekerje fel a kábelt!
• Válassza le a gégecsövet a készülékről!
• Ellenőrizze a gégecsövet és a csatlakozásokat. Szükség esetén szűntesse meg a dugulást.
• Vegye le a tartályfedelet!
• Ürítse ki a tartályt, mossa ki, majd törölje szárazra!
• A 2. ábra szerint vegye le a szűrőt, ecsettel óvatosan tisztítsa meg. Vízsugárral mossa ki (belülről kifelé), és szárítsa meg, mielőtt visszateszi a helyére.
Szükség esetén tisztítsa meg a készülék külsejét is:
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával!
2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc).
3. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
HIBAELHÁRÍTÁS
ÁRTALMATLANÍTÁS
Ez a piktogram – mely a terméken vagy a csomagoláson található – azt jelenti, hogy nem szabad a készüléket a normál háztartási hulladékkal együtt
kezelni.
A készüléket elektronikai hulladék átvételére engedélyezett hulladékgyűjtő helyen, vagy a helyi hulladékkezelő üzemnél adja le.
E tevékenységével Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét.
Az ártalmatlanítással kapcsolatban aktuális információt a helyi önkormányzattól, a szemétszállító cégtől, vagy attól az üzlettől kaphat, ahol a terméket
vásárolta.
MŰSZAKI ADATOK
tápellátás: ......................230 V~ / 50 Hz
névleges teljesítmény:.............1200 W
űrtartalom: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 L
hangnyomás: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 dB(A)
vákuum:........................180 mbar / 18 kPa
IP védettség: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: Víz behatolása ellen nem védett!
készülék mérete: .................34,5 x 34,5 x 45 cm
tömege: ........................4,3 kg
csatlakozókábel hossza: ...........3 m
szűrő típusa: ....................FHP 1200/S
gégecső mérete, típusa: ...........Ø 3,8 x 100 cm, FHP 1200/G
alumínium csővég mérete, típusa: . . . Ø 3,8 x 23 cm, FHP 1200/A
®
Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC • H – 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu • Származási hely: Kína
Hibajelenség
a készülék nem kapcsol be
a készülék nehezen szívja fel a hamut
A hiba lehetséges megoldása
ellenőrizze a hálózati tápellátást
ürítse ki a tartályt és tisztítsa meg a szűrőt

Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu.
Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod
dozorom.
Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič len za- a vypnúť za predpokladu,
že je umiestnený a inštalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe, ak sú deti pod dozorom
alebo sú poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia možné nebezpečenstvá pri
používaní výrobku.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov,
používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich
poučí o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by
mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať
deti len pod dohľadom.
POZOR: Niektoré časti tohto spotrebiča môžu byť horúce a môžu spôsobiť popáleniny.
Obzvlášť treba dávať pozor, keď sú v prítomnosti spotrebiča deti a osoby so zníženými
fyzickými a mentálnymi schopnosťami.
UPOZORNENIA
1. Skontrolujte, či sa prístroj nepoškodil počas dopravy! 2. Zariadenie používajte výlučne postavené
na kolesá! 3. Prístroj je zakázané používať spolu s takým ovládačom, časovým spínačom, ktorý
môže samostatne zapnúť prístroj, pretože v prípade prikrytia zariadenia alebo jeho nevhodné
umiestnenie môže spôsobiť požiar. 4. Výrobok používajte len na jeho účel. 5. Čistenie schodov si
vyžaduje zvýšenú pozornosť! 6. Otvor vývodu teplého vzduchu nikdy nesmerujte priamo na záclony
alebo iné horľavé látky! 7. Pri umiestnení dbajte na to, aby ste prístroj neumiestnili v bezprostrednej
blízkosti horľavých látok! (min. 100 cm) 8. Prístroj je zakázaný používať v priestoroch s horľavými
výparmi alebo výbušným prachom! Nepoužívajte ho v horľavých a výbušných prostrediach! 9.
Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom! 10. Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí! 11. Teplota
vysávaného popola (a iných predmetov) nesmie prekročiť 50°C! 12. Je zakázané vysávať predmety
väčšie ako 2 cm, lebo môžu pôsobiť zapchávanie! 13. Vysávanie nasledujúcich vecí je zakázané: •
tekutina, vlhké predmety (napr. vlhké lístie) • horľavé a výbušné predmety • korozívne predmety,
žeravý popol, zápalky, cigarety • zdraviu škodlivé a jedovaté prášky 14. Používajte len v suchom,
vnútornom prostredí! Chráňte pred vlhkým prostredím (napr. kúpeľňa, plaváreň)! 15. Použitie
zariadenia v blízkosti vane, umývadla, sprchy, bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ! 16. Ak prístroj
dlhší čas nepoužívate, vypnite ho, potom odpojte ho od siete! Prístroj uložte na suché, chladné
miesto! 17. Prístroj prenášajte len pomocou prenosného ucha! 18. Ak počas používania zistíte
akúkoľvek poruchu (napr. zvýšený hluk alebo cítite zvláštny zápach), okamžite vypnite prístroj a
odpojte ho od elektrickej siete! 19. Dbajte na to, aby sa cez otvory do prístroja nedostali žiadne
predmety, voda alebo tekutina. 20. Chráňte pred prachom, parou, slnečným a priamym tepelným
žiarením! 21. Prístroj pred čistením odpojte od elektrickej siete, vytiahnite zástrčku zo siete! 22. Nikdy
sa nedotýkajte zariadenia a pripojovacieho kábla mokrou rukou! 23. Pripojte len do uzemnenej
zásuvky s napájaním: 230V~ / 50Hz! Elektrický obvod musí byť chránený 16 A ističom. 24. Ak je
potrebné, na pripojenie zariadenia používajte vždy predlžovací prívod s vhodnou zaťažiteľnosťou a s
vhodným uzemnením! 25. Pripojovací kábel celkom rozmotajte! 26. Pripojovací kábel neveďte pod
kobercom, rohožkou atď.! 27. Prístroj umiestnite tak, aby jeho zástrčka bola ľahko prístupná a
ovládateľná! 28. Pripojovací kábel umiestnite tak, aby sa ani náhodou nevytiahol zo zásuvky a aby sa
oň nikto nemohol potknúť! 29. Používajte len náhradné diely zabezpečené výrobcom (filter, hadica,
koncovka). 30. Používanie bez filtra je zakázané! 31. Len pre domáce účely, priemyselné použitie je
zakázané!
vysávačnapopol
FHP1200

Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho príslušenstvo je
prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho
odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Ak sa sieťový kábel poškodí, výmenu kábla zverte výrobcovi alebo odbornému servisu!
CHARAKTERISTIKA
vysávač na popol, vyhodný na vysávanie vychladnutého popola, menších kúskov dreva a lístia • 1200 W výkon • 18 l kovový zásobník • kovová hadica • hliníková
koncovka • umývateľný, vymeniteľný filter
ŠTRUKTÚRA (1. obraz)
1. prenosné ucho 2. kryt zásobníka 3. za-/vypínač 4. zásobník 5. umývateľný, vymeniteľný filter 6. vstupný otvor pre studený vzduch 7. kovová hadica 8. hliníková
koncovka 9. kolesá 10. sieťový napájací kábel
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte balenie prístroja a dbajte na to, aby ste prístroj alebo sieťový kábel nepoškodili. V prípade akéhokoľvek poškodenia
prevádzkovanie prístroja je zakázané!
2. Prístroj prevádzkujte len vo vnútornom, suchom prostredí!
3. Priložené kolesá zatlačte do kútikov na spodnej časti zariadenia.
4. Odpojte kryt zásobníka.
5. Nasuňte filter na miesto, potom vložte späť kryt zásobníka a pripevnite sponami.
6. Hliníkovú koncovku nasuňte na koniec hadice.
7. Druhý koniec hadice nasuňte do vstupného otvoru pre studený vzduch.
8. Spínač režimu (3) nastavte do vypnutej pozície „0”!
9. Pripojte výrobok do klasickej uzemnenej zásuvky! Týmto je prístroj pripravený na prevádzkovanie.
PREVÁDZKA PRÍSTROJA
Prístroj môžete za-/vypínať so spínačom (3). Používajte iba s priloženým filtrom (kód náhradného filtra: FHP 1200/S)! Je zakázané vysávať predmety väčšie ako 2 cm,
lebo môžu pôsobiť zapchávanie.
Vysávanie nasledujúcich vecí je zakázané:
• tekutina, vlhké predmety (napr. vlhké lístie)
• horľavé a výbušné predmety
• korozívne predmety, žeravý popol, zápalky, cigarety
• zdraviu škodlivé a jedovaté prášky
Teplota vysávaného popola (a iných predmetov) nesmie prekročiť 50°C! Teplotu popola neskontrolujte rukou, lebo popol vo vnútri ešte môže mať vysokú teplotu!
Po vysávaní organických látok (ktoré nie sú ešte vyschnuté) je odporúčané vyprázdniť zásobník, aby nedošlo k rozpadu vysávanej látky, a tým k vytváraniu
nepríjemného pachu.
Keď nepoužívate pristroj, odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky!
Záruka sa nevzťahuje na tieto prípady:
• Opotrebovanie, odieranie filtra, hadice, koncovky.
• Škody spôsobené vysávaním nevhodných, nedovolených predmetov.
ČISTENIE, ÚDRŽBA
Ak je zásobník plný alebo prístroj už ťažko vysáva popol, treba vyprázdniť zásobník a vyčistiť filter. Postup:
• Pred čistením vypnite prístroj a odpojte ho zo siete!
• Naviňte pripojovací kábel!
• Odpojte hadicu od zariadenia!
• Skontrolujte hadicu a kontakty. Odstráňte zápchu podľa potreby.
• Odpojte kryt zásobníka!
• Vyprázdnite zásobník, vymyte ho a utrite dosucha
• Podľa obrázku č. 2 vyberte filter, štetcom opatrne očistite. Umyte prúdom vody (z vnútra smerom von) a osušte ho pred vrátením na svoje miesto.
Podľa potreby očistite aj vonkajšiu časť prístroja:
1. Pred čistením vypnite prístroj a odpojte ho zo siete!
2. Nechajte prístroj vychladnúť (min. 30 minút).
3. Vonkajší kryt prístroja utrite mierne navlhčenou textíliou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky! Dbajte o to, aby sa do vnútra prístroja, do elektrických
súčiastok nedostala voda!
ODSTRÁNENIE ZÁVAD
ZNEHODNOCOVANIE
Tento piktogram – ktorý nájdete na prístroji alebo na balení prístroja – znamená, že prístroj nesmiete vyhodiť do smeti s odpadmi z domácnosti.
Prístroj odovzdajte do zberu, na miesto určenia pre elektrický odpad.
Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a vaše zdravie.
Aktuálne informácie o znehodnocovaní dostanete od miestnej samosprávy, od smetiarov, alebo od obchodu, kde ste výrobok zakúpili.
TECHNICKÉ ÚDAJE
napájanie: .....................230 V~ / 50 Hz
nominálny výkon:. . . . . . . . . . . . . . . . 1200 W
objem: ........................18 L
hlučnosť: ......................72 dB(A)
vákuum: .......................180 mbar / 18 kPa
IP ochrana:.....................IP20: Bez ochrany proti vniknutiu vody!
rozmery:.......................34,5 x 34,5 x 45 cm
hmotnosť:......................4,3 kg
dĺžka pripojovacieho kábla: ........3 m
typ filtra: .......................FHP 1200/S
rozmer a typ hadice: .............Ø3,8 x 100 cm, FHP 1200/G
rozmer a typ hliníkovej koncovky: ...Ø3,8 x 23 cm, FHP 1200/A
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. • Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk • Krajina pôvodu: Čína
Hlásenie závad
prístroj sa nezapne
prístroj ťažko vysáva popol
Prípadné odstránenie závady
skontrolujte sieťové napájanie
vyprázdnite zásobník a vyčistite filter

Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară.
Copiii sub 3 ani trebuie ţinuţi departe de dispozitiv, cu excepţia cazului în care sunt sub
supraveghere permanentă.
Copiii peste 3 ani, dar sub 8 ani au voie numai să oprească şi să pornească aparatul, dacă aparatul
este instalat şi poziţionat în condiţii normale de utilizare, şi în cazul în care sunt supravegheaţi de către o
persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informaţi cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de
siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii), copiii peste 8
ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor,
sau sunt informate cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot
rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita
situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este posibilă
numai cu supravegherea unui adult.
ATENŢIE: Unele părţi ale aparatului pot deveni foarte fierbinţi şi pot cauza arsuri. Este necesară
precauţie sporită dacă sunt prezenţi copii sau persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
diminuate.
ATENŢIONĂRI
1. Asiguraţi-Vă că aparatul nu a suferit nici o avarie în cursul transportului! 2. Aparatul poate fi folosit numai
poziţionat pe roţile sale. 3. Este interzisă acţionarea aparatului prin intermediul declanşatoarelor programabile,
a temporizatoarelor sau a sistemelor de telecomandă separate care pot cupla în mod autonom aparatul,
deoarece o eventuală acoperire sau amplasare necorespunzătoare a acestuia poate provoca pericol de
incendiu. 4. Unitatea va fi folosită numai pentru scopul destinat. 5. Curăţarea scărilor necesită atenţie sporită!
6. Nu orientaţi fantele de evacuare a aerului direct către obiecte uşor inflamabile de exemplu perdele! 7. Nu
aşezaţi aparatul în preajma materialelor inflamabile! (distanţa minimă: 100 cm) 8. Este interzisă folosirea
aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi care prezintă pericoli de
explozie. Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive! 9. Poate fi folosit numai sub
supraveghere continuă! 10. Dacă sunt copii în preajmă, este interzisă exploatarea fără supraveghere a
aparatului. 11. Este interzis aspirarea de cenuşă, sau alte obiecte cu temperatură mai mare de 50 °C! 12.
Este interzis aspirarea obiectelor mai mari de 2 cm pentru ca poate bloca furtunul! 13. Cu acest aparat este
interzis să aspiraţi următoarele: • Lichide, obiecte umede (ex. frunză umedă) • materiale inflamabile sau
explozive • substanţe corozive şi cenuşa fierbinte, chibrite, ţigări • pulbere nocivă, toxică, care dăunează
sănătăţii 14. Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor, în încăperi uscate! Feriţi aparatul de mediile unde sunt
prezenţi vapori (ex. baie, piscină)! 15. ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor, cabinelor
de duş, piscinelor ori a saunelor! 16. Dacă nu veţi folosiţi aparatul o perioadă mai îndelungată de timp, opriţi-l
şi scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză! Aparatul se depozitează într-
un loc uscat şi răcoros! 17. Poate fi mobilizat numai prinzând de la urechea de prindere din plastic! 18. Dacă
observaţi că ceva este în neregulă (de ex. auziţi zgomote ciudate care vin din interiorul aparatului sau simţiţi
că miroase a ars) opriţi imediat aparatul şi scoateţi-l de sub tensiune! 19. Aveţi grijă ca nici un obiect sau nici
un fel de lichid să nu pătrundă prin orificii în aparat! 20. Nu expuneţi aparatul la praf, la aburi, la incidenţa
directă a radiaţiei solare sau termice! 21. Înaintea curăţării aparatului, scoateţi-l de sub tensiune prin
extragerea fişei cablului de alimentare din priză! 22. Nu atingeţi niciodată aparatul sau cablul de alimentare cu
mâna umedă! 23. Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei
monofazate de 230 V~ / 50Hz! 24. Folosiţi numai prelungitor cu putere adecvată şi împământare pentru
conectarea aparatului, dacă este necesar! 25. Desfăşuraţi în întregime cablul de alimentare! 26. Nu aşezaţi
cablul de conectare sub covor, preş etc.! 27. Amplasaţi aparatul astfel încât fişa cablului de alimentare să fie
uşor accesibilă şi să poată fi scoasă cu uşurinţă! 28. Amplasaţi cablul în aşa fel încât fişa cablului de
alimentare să nu poate fi trasă din conector accidental şi nimeni să nu se împiedice în el! 29. Pot fi folosite
numai piese de schimb furnizate de către producător (filtru, furtun, capac de tub). 30. Este interzis utilizarea
fără filtru! 31. Aparatul este destinat folosinţei personale. Folosirea sa cu destinaţie industrială este interzisă!
aspiratorpentrucenuşă
FHP1200

Pericol de electrocutare! Este interzisă demontarea sau modificarea aparatului ori a părţilor
componente ale acestuia. În cazul avariei oricărei părţi a aparatului, scoateţi imediat aparatul de sub
tensiune şi chemaţi un specialist!
În cazul în care cablul de alimentare de la reţeaua electrică se defectează schimbarea acestuia
poate fi efectuată exclusiv de către producător, de service-ul acestuia sau de către o persoană cu o
calificare similară!
CARACTERISTICI
aspirator pentru cenuşă, absoarbe cenuşă răcită sau bucăţi mai mici de lemn, frunze • putere 1200 W • recipient de 18 L din metal • furtun de racordare din metal •
capăt tub din alumniu • filtru lavabil, schimbabil
STRUCTURA APARATULUI (Figura 1.)
1. ureche de prindere 2. capac recipient 3. buton pornire/oprire 4. recipent 5. filtru lavabil, schimbabil 6. orificiu intrare aer 7. furtun de racordare din metal 8. capăt tub
din alumniu 9. roţi 10. cablu de conectare la reţea
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
1. Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, îndepărtaţi cu grijă ambalajul acestuia acţionând cu atenţie pentru a preveni deteriorarea ambalajului sau a cablului de
conexiune. În cazul sesizării vreunei avarii, punerea în funcţiune a aparatului este interzisă.
2. Aparatul poate fi folosit exclusiv în condiţii de interior, în incinte uscate.
3. Împingeţi roţile furnizate în colţurile formate pe partea de jos a aparatului.
4. Scoateţi capacul recipientului.
5. Împingeţi la loc filtrul, montaţi la loc capacul recipientului şi fixaţi cu suporţii de fixare.
6. Capătul de tub din aluminiu se introduce în furtunul de racordare.
7. Celălalt capăt al furtunului se inserează în orificiul de admisie a aerului.
8. Comutatorul de pornire/oprire (3) să fie în pozitia "0", oprit!
9. Conectaţi echipamentul într-un soclu de reţea standard cu împământare! Astfel aparatul este gata de funcţionare.
EXPLOATAREA APARATULUI
Aparatul poate fi pornit sau oprit cu butonul de pornire/oprire (3). Aparatul poate fi folosit numai cu filtrul anexat (codul produsului: FHP 1200/S)! Este interzis aspirarea
obiectelor mai lungi de 2 cm pentru că poate provoca blocare.
Cu acest aparat este interzis să aspiraţi următoarele: • lichide
• materiale inflamabile sau explozive
• substanţe corozive şi cenuşa fierbinte, chibrite, ţigări
• pulbere nocivă, toxică, care dăunează sănătăţii
Este interzis aspirarea de cenuşă cu temperatură mai mare de 50 °C! Temperatura cenuşei nu se determină cu mâinile goale pentru că cenuşa în interior poate fi
fierbinte!
După aspirarea materialelor organice (de exemplu frunze care încă nu sunt uscate) este recomandat golirea rezervorului, prevenind astfel degradarea materialului
absorbit care rezultă formarea de mirosuri neplacute.
Dacă nu utilizaţi produsul scoteţi de sub tensiune prin tragerea conectorului din soclul de reţea!
Garanţia nu este aplicabilă la următoarele:
• filtru, furtun, uzura normală a capătului de tub, uzura.
• daune cauzate de aspirarea materialelor inadecvate.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Când recipientul se umple sau aparatul aspiră mai greu cenuşa este necesar golirea recipientului şi curăţarea filtrului. Urmaţi paşii de mai jos:
• Înainte de curăţare opriţi aparatul şi decuplaţi-l de la reţeaua de alimentare prin scoatarea fişei cablului de alimentare din priză!
• Înfăşuraţi cablul!
• Deconectaţi furtunul de la unitate!
• Verificaţi furtunul şi conexiunile. Dacă este necesar, îndepărtaţi materialele care cauzează blocaj.
• Scoateţi capacul recipientului!
• Goliţi recipientul, spălaţi interiorul şi ştergeţi-l până devine uscat!
• Scoateţi filtrul conform figurii 2. Curăţarea se face atent cu o pensulă. Spălarea se face cu jet de apă (din interior spre exterior) şi înainte de a-l pune înapoi la
loc trebuie să fie uscat.
În cazul în care este nevoie curăţaţi şi partea exterioară a aparatului:
1. Înainte de curăţare opriţi aparatul şi decuplaţi-l de la reţeaua de alimentare prin scoatarea fişei cablului de alimentare din priză!
2. Lăsaţi aparatul să se răcească (timp de min. 30 de minute).
3. Ştergeţi exteriorul aparatului cu ajutorul unei lavete uşor umezite. Nu utilizaţi soluţii de curăţare agresive. Aveţi grijă să nu pătrundă apă în interiorul aparatului,
mai precis pe piesele electrice şi electronice!
DEPANARE
PROTECŢIA MEDIULUI
Acestă pictogramă – care apare pe produs sau pe ambalaj – înseamnă că produsele nu pot fi tratate ca deşeuri menajere. Produsul trebuie predat la
locaţii de colecatre deşeuri autorizate să primească deşeuri electronice sau la staţiile locale de tratare a deşeurilor. Cu această activitate protejaţi
mediului, sănătatea proprie şi a celor din jur. Informaţii actuale legate de protecţia mediului puteţi primi de la administraţia locală, de la compania de
deşeuri sau de la firma de unde aţi achiziţionat produsul.
DATE TEHNICE
alimentare:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
putere nominală: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 W
capacitate:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 L
presiunea sunetului: .......................72 dB(A)
vid:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 mbar / 18 kPa
clasă de protecţie IP:.......................IP20: Aparatul nu este protejat împotriva pătrunderii apei!
dimensiunile aparatului:.....................34,5 x 34,5 x 45 cm
greutate: ................................4,3 kg
lungimea cabulului de conectare: .............3 m
tip filtru: .................................FHP 1200/S
dimensiunea şi tipul furtunului de racordare:.....Ø3,8 x 100 cm, FHP 1200/G
dimensiunea şi tipul capătului de tub din alumniu: Ø3,8 x 23 cm, FHP 1200/A
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. • J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 • Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România,
Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337 • Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro • Ţara de origine: China
Defect
aparatul nu se porneşte
aparatul aspiră greu cenuşa
Soluţia posibilă
verificaţi alimentarea de la reţea
goliţi recipientul şi curăţaţi filtrul

Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
Decu mlađu od 3 godine ne puštati u blizinu uređaja, izuzev ako postiji konstantan
nadzor odrasle odgovorne osobe.
Daca između 3 i 8 godina uređaj smeju samo da isključuju i uključuju ali samo u slučajevima
ukoliko je uređaj montiran pravilno, u normalnim uslovima rada ili su pod nadzorom, ako su
upućeni u njeno bezbedno i pravilno rukovanje.
Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom
mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina smeju da
rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno rukovanje i
svesni su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko
održavanja i čišćenaj ovog prizvoda daca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe.
NAPOMENA: Neki delovi ovog uređaja mogu biti vreli i mogu da izazovu opekotine. Pri
radu treba obratiti veću pažnju u slučaju da su prisutna deca i nemoćne osobe.
NAPOMENE
1. Uverite se da nije došlo do oštećenja uređaja prilikom transporta! 2. Uređaj se sme koristiti
samo dok stoji na točkovioma! 3. Urađaj je zabranjeno upotrebljavati sa vremenskim
prekidačima, daljinskim uravljačima ili drugim uređajima koji bi mogli sami da uključe uređaj. Zbog
eventualnog prekrivanja ili lošeg postavljanja može da se izazove požar. 4. Uređaj se sme koristiti
samo po nameni. 5. Treba da se vodi posebna pažnja prilikom čišćenja gibljive cevi! 6. Vruć
vazduh iz uređaja ne sme se usmeravati direktno na zavesu ili druge zapaljive materijale! 7.
Zabranjeno je postavljanje uređaja u blizini zapaljivih materijala! (min. 100 cm) 8. Zabranjena je
upotreba uređaja u blizini nastajanja zapaljivih para ili eksplozivnog praha! Ne koristiti uređaj u
okolini zapaljivih ili eksplozivnih materijala! 9. Korišćenje uređaja dozvoljeno je samo uz stalni
nadzor! 10. Ne koristiti uređaj u blizini dece, ako ne postoji mogućnost stalnog nadzora! 11. U
slučaju usisavanja pepela, pepeo ne sme da bude toplije od 50 °C! 12. Zabranjeno usisavanje
predmeta većih od 2cm pošto može da dovede do začepljenja cevi. 13. Zabranjeno usisavanje
sledećih materijala: • tečnosti, vlažne predmete (primer: mokro lišće) • zapaljive eksplozivne
materijale • korozivne materijale, vreli pepeo, šibice, cigarete • otrovne materijale štetne za
zdravlje 14. Korišćenje uređaja dozvoljeno je samo u suvim zatvorenim prostorima! Ne koristiti
uređaj u prostorijama visoke vlažnosti (npr. kupatilo, bazen)! 15. ZABRANJENA je upotreba
uređaja u blizini kade, lavaboa, tuša, bazena ili saune! 16. Ukoliko uređaj duže vreme nećete
koristiti isključite ga i priključni kabel izvucite iz utičnice! Uređaj čuvajte na suvom i hladnom
mestu! 17. Uređaj pomerajte samo držanjem za dršku! 18. Ukoliko uočite neuobičajene pojave
(npr. čujete neuobičajene zvukove ili osetite nagoreli miris) uređaj odmah isključite i kabel izvucite
iz utičnice! 19. Pazite da kroz otvore u uređaj ne dospeju nikakvi predmeti ili tečnosti. 20. Zaštiti od
prašine, pare, sunčeve svetlosti i neposrednog uticaja toplote! 21. Pre početka čišćenja priključni
kabel izvucite iz utičnice! 22. Nikada ne dodirujte uređaj i priključni kabel mokrim rukama! 23.
Priključenje uređaja vršite samo u zidne utičnice 230 V~ / 50 Hz sa uzemljenjem i opteretljivosti
16 A! 24. Ukoliko je potrebno dozvoljena je upotreba produžnih kablova adekvatne opteretljivosti!
25. Odmotajte celu dužinu priključnog kabla! 26. Priključni kabel nemojte voditi u blizini uređaja
gde može biti izložen uticaju toplote! 27. Postavljanje uređaja potrebno je izvršiti tako, da utičnica
ostane lako pristupačna i da se kabel, može brzo izvući! 28. Priključni kabel potrebno je voditi tako
da ne dođe do njegovog slučajnog izvlačenja iz utičnice ili do saplitanja! 29. Smeju se koristiti
samo rezervni delovi koje je proizvođač propisala (filtar, gibljiva cev, kraj cevi). 30. Zabranjena
upotreba bez filtera! 31. Dozvoljena je upotreba isključivo u domaćinstvu!
usisivačzapepeo
FHP1200

Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati!
U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili
slična kvalifikovana osoba!
OSOBINE
ovaj usisivač služi za usisavanje ohlađenog pepela i sitnijih komada drveta snaga 1200 W metalni rezervoar 18 L metalna gibljiva cev aluminijski kraj cevi perivi • • • • •
zamanljivi filtar
DELOVI (1. skica)
1. drška 2. poklopac 3. prekidač 4. rezervoar 5. perivi zamanljivi filtar 6. otvor za ulaz vazduha 7. metalna gibljiva cev 8. aluminijska kraj cevi 9. točkovi
10. priključni kabel
PUŠTANJE U RAD
1. Pre puštanja u rad, odstranjivanje ambalaže vršite jako pažljivo da biste izbegli oštećenje uređaja ili priključnog kabla. Zabranjeno je uključivanje uređaja u
slučaju bilo kakvog oštećenja!
2. Korišćenje ure aja dozvoljeno je samo u suvim zatvorenim prostorima!đ
3. Postavite točkove na predvi ena mesta sa dolnje strane ure aja.đ đ
4. Skinite poklopac rezervoara
5. Filtar postavite na svoje mesto i vratite poklopac rezervoara.
6. Aluminijski kraj spojite sa gibljivom cevi
7. Drugi kraj gibljive cevi priključite u uređaj
8. Prekidač za uključivanje i isključivanje (3) treba da je u položaju „0”!
9. Priključni kabel uključite u standardnu uzemljenu zidnu utičnicu i uređaj je spreman za rad!
RAD UREĐAJA
Uređaj se uključuje i isključuje prekidačem (3). Sme se upotrebljavati isključivo sa priloženim filterom (zamenski filtar: FHP 1200/S)! Zabranjeno usisavanje
predmeta većih od 2cm pošto može da dovede do začepljenja cevi.
Zabranjeno usisavanje sledećih materijala:
• tečnosti
• zapaljive eksplozivne materijale
• korozivne materijale, vreli pepeo, šibice, cigarete
• otrovne materijale štetne za zdravlje
U slučaju usisavanja pepela, pepeo ne sme da bude topliji od 50 °C! Toplotu pepela ne proveravajte golim rukama pošto unutrašnjost pepela može biti vrela!
U slučaju usisavanja organskih otpada (primer: lišće) preporučuju se što brže čišćenje rezervoara da bi se sprečilo stvaranja neprijatnih mirisa.
Ukoliko ne koristite uređaj, isključite je iz struje!
Garancija se ne odnosi na sledeće:
• Trošenje Filtara, normalnog trošenja gibljive cevi i kraja cevi.
• Kvarovi prouzrokovani usisavanjem nedozvoljenih materijala.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Ukoliko se rezervoar napunio ili uređaj već teže usisava pepeo, potrebno je očistiti rezervoar i filtar. Čišćenje se vrši na sledeći način:
• Pre čišćenja isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida!
• Namotajte prikljujčni kabel!
• Gibljivu cev odvojite od uređaja!
• Proverite gibljivu cev i priključke. Po potrebi sanirajte začepljenja.
• Skinite poklopac rezervoara!
• Ispraznite rezervoar, operite je I osušite!
• Prema 2. skici skinite filtar četkom ga pažljivo očistite. Operite ga vodom (iz unutra prema napolju), osušite je i vratite na mesto.
Prema potrebi očistite i spoljnji deo uređaja:
1. Pre početka čišćenja isključite uređaj, a priključni kabel izvucite iz utičnice!
2. Sačekajte da se uređaj ohladi (min. 30 minuta).
3. Sa vlažnom krpom prebrišite kućište uređaja. Prilikom čišćenja uređaja ne koristite agresivna sredstva! U unutrašnjost i na električne komponente ne sme
dospeti voda!
MOGUĆE GREŠKE I REŠENJA
RECIKLAŽA
Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu ili ambalaži označava da se radi o elektronskom otpadu koji je zabranjeno bacati sa otpadom iz domaćinstva.
Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa.
Ovim postupkom štitite okolinu, vaše zdravlje i zdravlje ostalih.
O reciklažnim centrima se informišite u prodavnici gde ste ovaj proizvod kupili.
TEHNIČKI PODACI
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
snaga:.....................1200 W
zapremina: .................18 L
buka:......................72 dB(A)
vakum: ....................180 mbar / 18 kPa
IP zaštita: ..................IP20: Nije zaštičena od prodora vode!
dimenzije: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,5 x 34,5 x 45 cm
masa: .....................4,3 kg
dužina priključnog kabela: .....3 m
tip filtara: ...................FHP 1200/S
dimenzije i tip gibljive cevi: .....Ø 3,8 x 100 cm, FHP 1200/G
dimenzije i tip završne cevi: .... Ø 3,8 x 23 cm, FHP 1200/A
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel.:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Greška
uređaj se ne uključuje
uređaj teško usisava pepeo
Moguće rešenje
proverite mrežno napajanje
ispraznite rezervoar i očistite filtar

Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku.
Otrokom mlajšim od 3 let ne dovoliti in ne spustiti v bližino naprave, izjemoma če
obstaja konstanten nadzor odrasle osebe.
Otroci med 3 in 8 letom starosti lahko izklapljajo in vklapljajo napravo samo v primeru v
kolikor je naprava montirana pravilno, v normanilh pogojih delovanja če so pod nadzorom, če so
seznanjeni z njenim varnim in pravilnim rokovanjem.
Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano psihofizično in mentalno zmožnostjo,
oziroma neiskušenim osebam vključujoč tudi otroke, otroci starejši od 8 let lahko rokujejo z to
napravo samo v prosotnosti starejše osebe ali da so seznanjeni z rokovanjem in se zavedajo vseh
nevarnosti pri delovanju. Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom.Uporabniško vzdrževanje in
čiščenje tega izdelka otroci lahko izvajajo samo v prisotnosti odrasle osebe.
OPOMBA : Nekateri deli te naprave so lahko zelo vroči in lahko povzročijo opekline. Pri
delovanju je potrebno dati več pozornosti v primeru če so prisotni otroci in nemočne
osebe.
OPOMBE
1. Preverite ali je prišlo do poškodb naprave pri transportu! 2. Napravo lahko uporabljete samo
dokler stoji na koleščkih! 3. Prepovedano je napravo uporabljati s časovnimi stikali, daljinci ali
katerimi koli napravami katere bi lahko same zagnale napravo. Zaradi morebitnega prekrivanja ali
slabega postavljanja, lahko izzove požar. 4. Napravo lahko uporabljate samo za kaj je namenjena.
5. Pri čiščenju gibljive cevi bodite zelo previdni! 6. Vroč zrak iz naprave ne umerjajte direktno na
zavese ali druge vnetljive snovi! 7. Prepovedano je postavljati napravo v bližino vnetljivih snovi
(min. 100 cm) 8. Prepovedana uporaba v prostorih in okolici kjer se nahajajo vnetljive tekočine in
plini in kjer se sproščajo vnetljive zmesi prahu i.t.n. 9. Uporaba naprave je dovoljena samo pri
stalnem nadzoru! 10. Ne uporabljajte napravo v bližini otrok, če ne obstaja možnost stalnega
nadzora! 11. V primeru sesanja pepela, pepel ne smo biti toplejši kot 50 °C! 12. Prepovedano je
vsesavanje predmetov večjih kot 2 cm ker lahko pripelje do zamašitve cevi. 13. Prepovedano je
vsesavanje naslednjih snovi: • tekočin • vnetljivih eksplozivnih snovi • korozivne snovi, vreli pepel,
vžigalice, cigarete • strupene snovi zdravju škodljive 14. Uporaba naprave je dovoljena samo v
suhih in zaprtih prostorih !Ne uporabljatii napravo v prostorih z visoko vlažnostjo (npr. koplanica,
bazen)! 15. PREPOVEDANA uporaba v bližini kad, umivalnikov, tuš kabin, saun, bazenov
pomivalnih korit! 16. Če napravo ne uporabljate dolgo časa, izklopite jo na stikalu in izvlecite vtikač
priključnega kabla iz vtičnice! Napravo skladiščite v suhih in hladnih prostorih! 17. Napravo
premikajte samo z držanjem za držalo! 18. V primeru kakšne nepravilnosti pri delovanju (npr.
nevsakdanje zvoke ali vonj po dimu), takoj izklopite napravo in vtikač priključnega kabla izvlecite
iz stenske vtičnice! 19. Bodite pozorni da v notranjost naprave, skozi odprtine , nič ne pride ali
pricurlja! 20. Napravo zaščitite od prahu, pare, sonca in direktnega vpliva toplote! 21. Pred
čiščenjem napravo vedno izklopite iz električnega omrežja! 22. Naprave in priključnega kabla se
ne dotikajte z vlažnimi rokami! 23. Napravo lahko priklopite samo v ozemljeno vtičnico 230 V~ / 50
Hz in z obremenitvijo 16 A! 24. V kolikor je potrebno ,dovoljena je uporaba podaljškov primerne
obremnitve! 25. Tekom delovanja kabel mora biti popolnoma odvit! 26. Priključni kabel naj ne bo v
bližini naprave kjer je lahko izpostavljen vplivom toplote! 27. Napravo postavite tako da je vtičnica
vedno dostopna in da se kabel lahko da hitro izvleče! 28. Priključni kabel je potrebno postaviti tako
da ne more priti do slučajnega izklopa ali spotikanja! 29. Lahko se uporabljajo samo rezervni deli
katere je proizvajalec predpisal (filter, gibljiva cev, alu konec cevi). 30. Prepovedana uporaba brez
filtra! 31. Dovoljeno je napravo uporabljati samo v privatne namene, ni za profesionalno uporabo!
sesalecpepela
FHP1200

Nevarnost pred električnim udarom! Prepovedano je razstavljati napravo in njegove dele
popravljati! V primeru kakršne koli okvare ali poškodbe, nemudoma izključite napravo in se
obrnite na strokovno usposobljeno osebo!
Vkolikor se poškoduje priključni kabel, lahko zamenjavo izvrši samo pooblaščena oseba
uvoznika ali podobno kvalificirana oseba!
LASTNOSTI
sesalec za sesanje ohlajenega pepela in drobnih koščkov lesa • moč 1200 W • kovinski rezervoar 18 L • kovinska gibljiva cev • aluminijski konec cevi • filter se lahko
pere in zamenja
DELI (1. skica)
1. držalo 2. pokrov 3. stikalo 4. rezervoar 5. filter ki se lahko pere in zamenja 6. odprtina za vhod zraka 7. kovinska gibljiva cev 8. aluminijski konec cevi 9. koleščki
10. priključni kabel
ZAGON
1. Pazljivo odstranite embalažo da ne bi poškodovali napravo ali priključni kabel. Poškodovano napravo je prepovedano uporabljati!
2. Uporabno izključno v suhih zaprtih prostorih!
3. Koleščke nastavite na za to predvidena mesta na spodnji strani naprave!
4. Snemite pokrov rezervoarja!
5. Filter postavite na svoje mesto in vrnite pokrov rezervoarja!
6. Aluminijski konec povežite z kovinsko gibljivo cevjo!
7. Drugi konec gibljive cevi priklopite v napravo!
8. Stikalo za vklop in izklop (3) mora biti v položaju „0”!
9. Priključni kabel vključite v standardno ozemljeno stensko vtičnicu in naprava je pripravljena za delovanje!
DELOVANJE NAPRAVE
Napravo vklopite in izklopite s stikalom (3). Lahko jo uporabljate izključno s priloženim filtrom (rezervni filter: FHP 1200/S)! Prepovedano je vsesavanje predmetov
večjih kot 2 cm ker lahko pripelje do zamašitve cevi.
Prepovedano je vsesavanje naslednjih snovi:
• tekočin
• vnetljivih eksplozivnih snovi
• korozivne snovi , vreli pepel, vžigalice , cigarete
• strupene snovi zdravju škodljive
V primeru vsesavanja pepela, pepel ne sme biti toplejši kot 50 °C! Toploto pepela ne preverjajte z golimi rokami ker je notranjost pepela lahko vrela !
V primeru vsesavanja organskih odpadkov (primer: listje) priporočamo čim hitrejše čiščenje rezervoarja . S tem preprečimo ustvarjanje neprijetnih vonjev.
V kolikor napravo ne uporabljate ,izklopite jo iz električniga omrežja !
Garancija se ne nanaša na sledeče :
• Obraba filtra, normalne obrabe gibljive cevi in aluminijskega konca cevi.
• Okvare povzročene vsesavanjem nedovoljenih snovi.
ČIŠČENJE, VZDRŽEVANJE
V kolikor se je rezervoar napolnil ali naprava težje vsesava pepel, je potrebno očistiti rezervoar in filter. Čiščenje izvajate na sledeč način:
• Preden začnete s čiščenjem, izklopite napravo in priključni kabel izvlecite iz stenske vtičnice!
• Prikljujčni kabel zvijte!
• Gibljivo cev ločite od naprave!
• Preverite gibljivo cev in priključke. Po potrebi sanirajte zamašitve.
• Snemite pokrov rezervoarja!
• Izpraznite rezervoar, operite ga in posušite!
• Po 2. skici snemite filter in s krtačo ga previdno očistite. Operite ga z vodo (od znotraj proti navzven), posušite ga in vrnite na njegovo mesto.
Po potrebi očistite tudi zunanji del naprave :
1. Preden začnete s čiščenjem, izklopite napravo in priključni kabel izvlecite iz stenske vtičnice!
2. Počakajte da se naprava ohladi (minimalno 30 minut).
3. Z vlažno krpo prebrišite ohišje naprave. Pri čiščenju naprave ne uporabljajte agresivna sredstva! V notranjost in na električne dele ne sme priti voda!
MOGOČE NAPAKE IN REŠITVE
RECIKLAŽA
Ta simbol kateri se nahaja na proizvodu ali embalaži označuje da je govora o elektronskem odpadu kateri je prepovedano metati s smetmi iz gospodinjstva.
Elektronski odpad se predaja v reciklažne centre tega tipa.
S tem postopkom ščitite okolico, vaše zdravje in zdravje ostalih.
O reciklažnih centrih se informirajte v prodajalni kjer ste ta proizvod kupili.
TEHNIČNI PODATKI
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
moč:...........................1200 W
volumen: .......................18 L
hrup: ..........................72 dB(A)
vakuum:........................180 mbar / 18 kPa
IP zaščita: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: Ni zaščiten pred vdorom vode !
dimenzije: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,5 x 34,5 x 45 cm
masa:..........................4,3 kg
dolžina priključnega kabla: .........3 m
tip filtra: ........................FHP 1200/S
dimenzije in vrsta gibljive cevi: ......Ø3,8 x 100 cm, FHP 1200/G
dimenzije in vrsta končne cevi:......Ø3,8 x 23 cm, FHP 1200/A
Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o.
Cesta zmage 13A, 2000 Maribor • Tel.: 05 917 83 22, Fax: 08 386 23 64 • Mail: office@elementa-e.si • www.elementa-e.si • Država porekla: Kitajska
Napaka
naprava se ne vklaplja
naprava težko vsesava pepel
Možna rešitev
preverite omrežno napajanje
izpraznite rezervoar in očistite filter

Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
Děti mladší 3 let se nesmí pohybovat v blízkosti přístroje, vyjma případů, když jsou pod
neustálým dohledem.
Děti starší 3 let a mladší 8 let mohou přístroj pouze vypínat/zapínat, a to za předpokladu, že
přístroj byl standardně instalován a uveden do provozu, dále když jsou pod dohledem a byly
poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečí spojenému s používáním
přístroje.
Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze
v takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném
používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s
přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem.
UPOZORNĚNÍ: Některé části tohoto přístroje mohou být horké a mohou způsobit popáleniny.
Zvýšenou pozornost je třeba věnovat v případě, kdy jsou přítomné děti a nemohoucí osoby.
UPOZORNĚNÍ
1. Přesvědčte se o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen! 2. Přístroj používejte výhradně tak,
že bude postaven na kolečka! 3. Je zakázáno přístroj používat společně s takovými programovými
spínači, časovými spínači nebo se samostatnými systémy dálkového ovládání, apod., které by přístroj
mohly samostatně zapnout, protože případné zakrytí nebo nevhodné umístění přístroje by mohlo
způsobit požár. 4. Přístroj je dovoleno používat výhradně k původnímu účelu. 5. Při čištění schodů je
nutná zvýšená pozornost! 6. Proudící teplý vzduch nesmí být nasměrován bezprostředně na záclony
nebo na jiné hořlavé materiály! 7. Mřížka umístěná u výstupu teplého vzduchu může být horká! 8. Je
zakázáno používat na takových místech, kde se mohou uvolňovat hořlavé páry nebo výbušný prach!
Nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí ohně nebo výbuchu! 9. Přístroj je dovoleno používat
pouze pod neustálým dozorem! 10. Je zakázáno provozovat bez dozoru v blízkosti dětí! 11. Je zakázáno
přístrojem vysávat popel, který má vyšší teplotu než 50 °C a jiné předměty! 12. Je zakázáno vysávat
předměty větší než 2 cm, protože by mohlo nastat ucpání vysavače! 13. Je zakázáno vysavačem
vysávat níže uvedené látky a předměty: • tekutiny, vlhké předměty (např. mokré listy ze stromů) • hořlavé
nebo výbušné látky • korozivní materiály, doutnající popel, zápalky, cigarety • zdraví škodlivé, toxické
prášky 14. Určeno výhradně k používání v suchých interiérech! Chraňte před vlhkým prostředím (např.
koupelna, plavecký bazén)! 15. Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany, umyvadla, sprchy,
plaveckého bazénu nebo sauny! 16. Jestliže přístroj nebudete po delší dobu používat, vypněte jej a
přívodní kabel odpojte z elektrické sítě! Přístroj uchovávejte na suchém a chladném místě! 17. Přenášet
je dovoleno pouze uchopením za přenosné úchyty! 18. Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii (např. slyšíte
nezvyklý zvuk vycházející z přístroje nebo cítíte spálení), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické
sítě! 19. Dbejte na to, aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani tekutiny.
20. Chraňte před prachem, vlhkem, slunečním zářením a bezprostředním vlivem sálajícího tepla! 21.
Před čištěním přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením zástrčky ze zásuvky! 22. Přístroje ani
přívodního kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama! 23. Je dovoleno připojovat pouze do
uzemněných zásuvek ve zdi, které mají napětí 230 V~ / 50 Hz! 24. Pokud je to nutné, pak k zapojení
přístroje používejte výhradně prodlužovačku s odpovídající kapacitou a vybavenou ochranou proti
nebezpečnému dotyku! 25. Přívodní kabel v celé délce odmotejte! 26. Přívodní kabel nikdy nepokládejte
pod koberec, rohožku, apod! 27. Přístroj umístěte na takové místo, aby byl zajištěn snadný přístup k
zástrčce a aby bylo možné napájecí kabel kdykoli snadno vytáhnout ze zásuvky ve zdi! 28. Přívodní
kabel vždy pokládejte takovým způsobem, aby nebylo možné jeho náhodné vytažení a aby nehrozilo
nebezpečí zakopnutí o kabel! 29. Používejte výhradně náhradní díly dodávané výrobcem (filtr, hadice,
koncovka hadice). 30. Je zakázáno vysavač používat bez filtru! 31. Je dovoleno používat výhradně k
soukromým účelům, v žádném případě není určeno pro průmyslové využití!
vysavačnapopel
FHP1200

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho
příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte
odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně
výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
CHARAKTERISTIKA
vysavač na studený popel, na vysávání menších kousků dřeva, listů ze stromů příkon 1200 W kovová nádoba s objemem 18 kovová hadice hliníková koncovka • • • • •
pratelný, vyměnitelný filtr
POPIS (1. obrázek)
1. úchyty na snadné přenášení 2. víko nádoby 3. spínač funkce zapnutí/vypnutí 4. nádoba 5. pratelný, vyměnitelný filtr 6. vstupní otvor vzduchu 7. kovová
hadice 8. hliníková koncovka 9. kolečka 10. síťový přívodní kabel
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Před uvedením do provozu opatrněodstraňte obalové materiály tak, abyste nepoškodili přístroj nebo přívodní kabely. V případějakéhokoli poškození je
zakázáno přístroj zprovozňovat!
2. Přístroj je určen výhradněk používání v suchých interiérech!
3. Přiložená kolečka připevněte zatlačením do připravených míst na spodní straněpřístroje.
4. Sejměte víko sběrné nádoby.
5. Vložte filtr, vraťte zpátky víko nádoby a připevněte jej sponami.
6. Hliníkovou koncovku zasuňte do hadice.
7. Druhý konec hadice zasuňte do vstupního otvoru vzduchu.
8. Spínač funkce zapnutí/vypnutí (3) musí být v pozici vypnuto „0”!
9. Přístroj zapojte do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítěve zdi! Nyní je přístroj připraven k používání.
POUŽÍVÁNÍ
Vysavač můžete zapínat a vypínat spínačem funkce zapnutí/vypnutí (3). Vysavač je dovoleno používat výhradněs přiloženým filtrem (kód náhradního dílu:
FHP 1200/S)! Je zakázáno vysávat předměty větší než 2 cm, protože byste mohli způsobit ucpání.
Je zakázáno vysávat níže uvedené látky a předměty:
• tekutiny
• hořlavé nebo výbušné látky
• korozivní materiály, doutnající popel, zápalky, cigarety
• zdraví škodlivé, toxické prášky
V případěvysávání popela je zakázáno vysávat popel, který má vyšší teplotu než 50 °C! Teplotu popela nikdy nezjišťujte pouhým dotekem rukou, protože popel
může být uvnitř ještěhorký!
Po vysávání organických materiálů (např. listy ze stromů, které ještěnejsou suché) se doporučuje nádobu vyprázdnit, tak předejdete vzniku nepříjemného
zápachu z vysátého a rozkládajícího se materiálu.
Jestliže nebudete vysavač používat, odpojte jej z elektrické sítěvytažením ze zásuvky!
Záruka se nevztahuje na níže uvedené případy:
• Běžné opotřebení filtru, hadice, koncovky hadice.
• Škody způsobené vysátím nevhodných materiálů.
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA
Když se nádoba vysavače naplní nebo přístroj již těžko saje popel, je nutné vyprázdnit nádobu a vyčistit filtr. Postupujte podle níže uvedených pokynů:
• Před čištěním přístroj vypněte a odpojte z elektrické sítěvytažením ze zásuvky!
• Smotejte kabel!
• Z vysavače vytáhněte hadici!
• Zkontrolujte hadici a všechna připojení. Pokud je to nutné, odstraňte případné ucpání.
• Sejměte víko nádoby!
• Nádobu vyprázdněte, vymyjte a vytřete dosucha!
• Podle vyobrazení na obrázku č. 2 vyjměte filtr a opatrnějej vyčistěte štětcem. Filtr opláchněte proudem vody (směrem zevnitř ven), důkladněvysušte a teprve
potom vraťte zpátky na místo.
Pokud je to nutné, očistěte i povrchové části přístroje:
1. Před čištěním přístroj vypněte a potom odpojte z elektrické sítěvytažením ze zásuvky elektrické sítě!
2. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).
3. Vnější povrch přístroje očistěte mírněnavlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čistící prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektrických částí
nesmí vniknout voda!
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
NAKLÁDÁNÍ S ODPADY
Tento piktogram, který nalezneme na výrobku nebo jeho balení, znamená že se s ním nesmí nakládat jako s normálním domovním odpadem. Použitý
přistroj odevzdejte ve sběrném místě pro elektronický odpad nebo v místní sběrně odpadu.
Tímto chráníte životní prostředí a zdraví své i spoluobčanů. Aktuální informace o nakládání s odpady obdržíte u místní samosprávy, podniku pro sběr
odpadu nebo u prodejce,
kde jste přístroj zakoupil.
TECHNICKÉ ÚDAJE
napájení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
nominální příkon:. . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 W
objem: .........................18 L
hladina hluku: ...................72 dB(A)
vakuum:........................180 mbar / 18 kPa
IP ochrana: .....................IP20: Není chráněno proti vniku vody!
rozměry výrobku:. . . . . . . . . . . . . . . . . 34,5 x 34,5 x 45 cm
hmotnost:.......................4,3 kg
délka přívodního kabelu: ...........3 m
typ filtru:........................FHP 1200/S
rozměr, typ hadice: ...............Ø3,8 x 100 cm, FHP 1200/G
rozměry, typ hliníkové koncovky:.....Ø3,8 x 23 cm, FHP 1200/A
Závada
vysavač není po zapnutí funkční
vysavač slaběvysává popel
Odstranění závady
zkontrolujte síťové napájení
vyprázdněte nádobu a vyčistěte filtr

Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja została sporządzona w języku węgierskim.
Dzieci w wieku do 3 lat nie mogą mieć dostępu do urządzenia, chyba, że będą pod stałym
nadzorem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać i wyłączać urządzenie, o ile jest ono prawidłowo
zainstalowane i działa normalnie, a dzieci są pod nadzorem albo otrzymały informacje na temat
bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją niebezpieczeństwa związane z jego używaniem.
Osoby o obniżonej sprawności fizycznej, umysłowej lub wrażliwości na bodźce, a także nie posiadające
wystarczającego doświadczenia lub wiadomości, a także dzieci w wieku od 8 lat mogą obsługiwać
niniejsze urządzenie tylko pod nadzorem, albo po otrzymaniu informacji o bezpiecznym używaniu
urządzenia i zrozumieniu niebezpieczeństw wynikających z używania urządzenia. Nie pozwalaj dzieciom
bawić się urządzeniem. Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie tylko pod nadzorem osób
dorosłych.
UWAGA: Niektóre części urządzenia mogą się silnie nagrzewać i powodować oparzenia.
Szczególnie należy uważać na dzieci i osoby niepełnosprawne, które mogą się znajdować w
pobliżu urządzenia.
OSTRZEŻENIA
1. Upewnij się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w trakcie transportu. 2. Urządzenia można używać
tylko w pozycji stojącej na kółkach. 3. Urządzenia nie można używać łącznie z wyłącznikiem
programowalnym lub czasowym, który mógłby włączyć je bez nadzoru, gdyż w przypadku przykrycia
urządzenia lub jego niewłaściwego zamocowania może to spowodować pożar. 4. Urządzenia wolno
używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. 5. Przy czyszczeniu schodów zachowaj szczególną ostrożność.
6. Wypływające ciepłe powietrze nie może być bezpośrednio skierowane na firany lub inne łatwopalne
materiały. 7. Nie umieszczaj łatwopalnych materiałów w pobliżu urządzenia. (min. 100 cm) 8. Nie wolno
używać urządzenia w pomieszczeniach, w których może się zbierać gaz lub pył grożący wybuchem. Nie
wolno używać w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym. 9. Używać tylko przy ciągłym nadzorze. 10.
Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez nadzoru. 11. Nie wolno zasysać popiołu i
przedmiotów, których temperatura przekracza 50°C. 12. Nie wolno zasysać przedmiotów dłuższych niż 2
cm, gdyż może to spowodować zatkanie urządzenia. 13. Zabronione jest zasysanie następujących
substancji: • ciecze, wilgotne przedmioty (np. mokre liście) • materiały łatwopalne lub wybuchowe •
materiały powodujące korozję, żarzący się popiół, zapałki i papierosy • szkodliwe dla zdrowia lub trujące
pyły 14. Wolno używać tylko w suchych pomieszczeniach. Chroń przed parą i wilgocią (łazienka,
pływalnia). 15. ZABRONIONE jest używanie urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, basenu lub sauny.
16. Jeżeli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyłącz je i wyciągnij wtyczkę z gniazda.
Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu. 17. Urządzenie przenoś tylko trzymając
za uchwyt. 18. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości (np. nienaturalny hałas lub zapach)
natychmiast wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę. 19. Dbaj o to, aby przez otwory urządzenia nie dostały
się do środka żadne ciecze i przedmioty. 20. Chroń urządzenie przed kurzem, parą, promieniami
słonecznymi i gorącem. 21. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda. 22. Nigdy nie dotykaj
urządzenia lub kabla wilgotną ręką. 23. Urządzenie wolno podłączać tylko do gniazda o napięciu 230V~ /
50 Hz z uziemieniem. 24. Jeżeli potrzebujesz przedłużacza, używaj tylko odpowiedniego typu, z właściwą
obciążalnością i uziemieniem. 25. Kabel sieciowy nie może pozostawać na urządzeniu. 26. Nie
przeprowadzaj kabla połączeniowego pod dywanem, wycieraczką itp. 27. Urządzenie umieść tak, żeby
gniazdo i wtyczka były łatwo dostępne i żeby wtyczkę można było łatwo wyciągać. 28. Umieść kabel
zasilający tak, aby nie można go było przypadkiem wyciągnąć z gniazda i żeby nikt się o niego nie potknął.
29. Stosuj tylko oryginalne, fabryczne części zamienne (filtr, giętka rura, końcówka). 30. Zabronione jest
używanie urządzenia bez filtru. 31. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, nie jest
urządzeniem przemysłowym.
odkurzaczdopopiołu
FHP1200

Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Zabronione jest rozbieranie i przeróbki urządzenia.
W przypadku uszkodzenia dowolnej części urządzenia natychmiast odłącz je od gniazda
sieciowego i zwróć się do fachowca.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego jego wymianę może przeprowadzić tylko producent,
auto-ryzowany przez niego serwis lub osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
CHARAKTERYSTYKA
odkurzacz do wystygłego popiołu, liści i niewielkich kawałków drewna moc 1200 W 18-litrowy, metalowy zbiornik metalowa rura giętka końcówka aluminiowa • • • • •
zmywalny, wymienny filtr
BUDOWA (rys. 1.)
1. uchwyt 2. pokrywa zbiornika 3. wyłącznik 4. zbiornik 5. zmywalny i wymienny filtr 6. wlot powietrza 7. metalowa rura giętka 8. końcówka aluminiowa 9. kółka
10. kabel zasilający
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
1. Usuń ostrożnie opakowanie tak, aby nie uszkodzić urządzenia lub kabli zasilających. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń uruchamianie jest zabronione.
2. Urządzenie wolno eksploatować tylko w suchych pomieszczeniach zamkniętych.
3. Załączone kółka wciśnij w rowki na spodzie urządzenia.
4. Zdejmij pokrywę zbiornika
5. Wciśnij filtr na miejsce, załóż z powrotem pokrywę zbiornika i zamocuj ją klamrami.
6. Końcówkę z aluminium połącz z giętką rurą
7. Drugi koniec giętkiej rury włóż do wlotu powietrza
8. Sprawdź, czy wyłącznik (3) urządzenia jest w pozycji “0” (wyłączone).
9. Podłącz urządzenie do znormalizowanego gniazda sieci elektrycznej z uziemieniem. Urządzenie jest gotowe do użytku.
EKSPLOATACJA
Urządzenie włącza się i wyłącza przy pomocy wyłącznika (3). Wolno używać wyłącznie z dołączonym filtrem (kod części zamiennej: FHP 1200/S). Nie wolno zasysać
przedmiotów dłuższych niż 2 cm, gdyż może to spowodować zatkanie urządzenia.
Zabronione jest zasysanie następujących substancji:
• ciecze
• materiały łatwopalne lub wybuchowe
• materiały powodujące korozję, żarzący się popiół, zapałki i papierosy
• pyły szkodliwe dla zdrowia lub trujące
W przypadku zasysania popiołu jego temperatura nie może przekraczać 50°C. Temperatury popiołu nie można sprawdzać ręką, gdyż wewnętrzne warstwy mogą być
bardzo gorące.
Po sprzątaniu materiałów organicznych (np. wilgotne liście) należy opróżnić zbiornik, aby nie dopuścić do ich rozkładu i powstania nieprzyjemnego zapachu.
Jeżeli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyłącz je i wyciągnij wtyczkę z gniazda.
Gwarancją nie są objęte następujące szkody:
• Normalne zużycie i otarcia filtru, rury i końcówki.
• Szkody wynikające z zasysania niewłaściwych materiałów.
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA
Gdy zbiornik zapełni się, albo gdy urządzenie zaczyna słabo zasysać odpadki, konieczne jest opróżnienie zbiornika i oczyszczenie filtru. Należy to zrobić
następująco:
• Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
• Zwiń kabel.
• Odłącz rurę od urządzenia.
• Sprawdź rurę i złącza. W razie potrzeby usuń przyczynę zatkania.
• Zdejmij pokrywę zbiornika.
• Opróżnij zbiornik, wymyj go i wytrzyj do sucha.
• Wyjmij filtr, jak pokazano na rys.2 i wyczyść ostrożnie pędzelkiem. Przemyj strumieniem wody (w kierunku od wewnątrz na zewnątrz) i wysusz przed włożeniem na
miejsce.
W razie potrzeby wyczyść powierzchnię urządzenia.
1. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
2. Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut).
3. Powierzchnię urządzenia czyść wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących. Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub
na elementy elektryczne.
USUWANIE PROBLEMÓW
UTYLIZACJA
Ten piktogram - znajdujący się na urządzeniu lub jego opakowaniu - oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak normalne odpady domowe.
Urządzenie należy dostarczyć do punktu zbierania odpadów elektronicznych lub do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.
W ten sposób chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.
Informacja o utylizacji urządzeń jest dostępna w lokalnym urzędzie gminy, w firmach komunalnych oraz w sklepie, w którym zakupiłeś urządzenie.
DANE TECHNICZNE
zasilanie:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230V~ / 50 Hz
moc nominalna: .............1200 W
pojemność: . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l
poziom hałasu: ..............72 dB(A)
podciśnienie:. . . . . . . . . . . . . . . . 180 mbar / 18 kPa
klasa ochronna: .............IP20: Brak zabezpieczenia przed wodą.
wymiary urządzenia: ..........34,5 x 34,5 x 45 cm
masa: .....................4,3 kg
długość kabla zasilającego: . . . . 3 m
typ filtru: ...................FHP 1200/S
typ i wymiary rury:............Ø3,8 x 100 cm, FHP 1200/G
typ i wymiary końcówki: .......Ø3,8 x 23 cm, FHP 1200/A
Objawy
urządzenie nie włącza się
urządzenie słabo zasysa popiół
Sposób usunięcia problemu
sprawdź zasilanie urządzenia
opróżnij zbiornik i wyczyść filtr
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Somogyi Elektronic Vacuum Cleaner manuals