SON XCO-CEXUT2 User manual

SPECIFICATIONS
Type: WiFi wireless extender
Channels: 3
ID codes: 10
Dimensions:
Heigth: 110 mm
Width: 95 mm
Thickness: 30 mm
WIRELESS FEATURES
Extended range: 20–100 m depending on conditions
RF band (WIFI): 2.4 GHz
RF band between units: 5.8 GHz
Wireless full CD audio quality
No interference or delays
Sample rate: 48 KHz
Plug n’ play, no software needed
Dedicated proprietary network protocol
Channel sniffing and frequency hopping
3 channels with 10 ID codes on each channel
R
User manual • Bruksanvisning • Manuel d’utilisation • Bedienungsanleitung • Manual del propietario
CEX wireless range extender
© Sonab Audio AB Sverige
Sonab® , Sonab logotypen, är registrerade varumärken av Sonab Audio AB, Sverige. Cloud 9™. Alla rättigheter reserverade.
Sonab följer en policy om ständig produktutveckling. Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
© Sonab Audio AB Sweden
Sonab® , the Sonab logotype are all registered trademarks of Sonab Audio AB, Sweden. Cloud 9™. All rights reserved.
Sonab follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To satisfy FCC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between this device and
persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. The antenna
used for this transmitter must not be co-located in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Pour satisfaire aux exigences de la FCC d’exposition aux radiofréquences, une distance de séparation de 20 cm ou plus doit être
maintenue entre cet appareil et des personnes lors de fonctionnement du dispositif. Pour assurer la conformité des opérations
au plus près que cette distance n’est pas recommandée. L’antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être co-localisés en
conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1)
cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and
its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for success-
ful communication.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans
le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement
d’une communication satisfaisante.
WIRELESS TRANSMITTER SONAB CEX
UNIT 1: FCC ID: XCO-CEXUT1
FCC IC: 7756A-CEXUT1
UNIT 2: FCC ID: XCO-CEXUT2
FCC IC: 7756A-CEXUT2
INSTALLATION
1. Place CEX units high, preferably at same level as speakers and CTX transmitter.
2. Use CEX units to go around difficult wifi conditions.
3. Use CEX to extend network up to 100m with each pair of CEX.
4. Place CEX freely and visible, not in closed compartments.
Avoid placing near or with blocking metal materials around of CEX.
5. Easy placement on wall.
6. When installing, try different placements of the CEX units to achieve best possible
connection and extension.
When installing, alWays observe the national installation and accident prevention regulations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manu-
facturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.
13. Damage Requiring Service
Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to
qualified service personnel under thee following conditions:
A. When the power-supply cord or plug is damaged,
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
apparatus,
C. If the apparatus has been exposed to rain or water,
D. If the apparatus does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions as an improper adjust-
ment of other controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to restore the
apparatus to its normal operation,
E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way,
and
F. When the apparatus exhibits a distinct change in perform-
ance this indicates a need for service.
14. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into the apparatus through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or electric shock. The
apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no
objects filled with liquids, such as vases shall be placed on the
apparatus. Don’t put candles or other burning objects on top
of this unit.
15. Batteries
Always consider the environmental issues and follow local
regulations when disposing of batteries.
16. The power supply and power cord for this apparatus is
intended for indoor use only.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
ENGLISH
CTX CEX, 1 CEX, 2 CLS
20–100 m
2.4 GHz
20–100 m
2.4 GHz
10–30 m
5.8 GHz

OvErvIEw
BOTTOM
1. Power. Connect to the external power supply (included in the package.)
LEFT SIDE
2. Channel. Set unit 1 to same channel as CTX. On unit 2, set to different channel.
Example: If system and Unit 1 is set to channel 1, set unit 2 to channel 2 or 3.
All speakers which receives signal from CEX Unit 2 must be set to same channel as Unit 2.
3. ID code. Set to same ID code as whole system.
RIGHT SIDE
4. Extender Channel. Set both unit 1 and 2 to same internal extender channel E1, E2 or E3.
TOP
5. LED wireless indicator channel
Blue for wireless connection, Red for no connection (and Standby).
6. LED wireless indicator extender channel
Blue for wireless connection, Red for no connection (and Standby).
1
2
3
4
5 56 6
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens
anvisningar när du installerar produkten.
8. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element,
varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning
(t ex förstärkare).
9. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synnerhet
vid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där
sladden är fäst i produkten.
10. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som
tillverkaren rekommenderar.
11. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då
produkten ej används under längre tid.
12. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal.
Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempel
är skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts
eller främmande föremål kommit in i produkten, att produkten
utsatts för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller att
den har tappats.
13. Skador som erfordrar service
Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt
utbildad servicepersonal ombesörja service då något av följande
inträffar:
A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,
B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i
produkten,
C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,
D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligt
bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfattas
av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage kan
orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt ut-
bildad reparatör för att få utrustningen att fungera normalt igen,
E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samt
F. Om produkten prestanda förändras påtagligt detta indikera
behov av service.
14. Införande av föremål och vätska
Inga som helst föremål får införas i produkten genom dess
öppningar, eftersom de kan komma i beröring med komponenter
som står under farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilket
kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsättas
för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex
blomvaser får ställas på utrustningen. Placera ej stearinljus eller
andra brinnande föremål på produkten.
15. Batterier
Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid
avfallshantering av batterier.
16. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar
produkten i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor eller
rack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om
produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan eller
skiva som ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så att
det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller
väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmd
luft kan strömma upp.
17. Transformatorn och el sladden för denna produkt är endast
avsedd för inomhus bruk.
18 . Använd endast den medföljande A/C adaptern.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER
ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN
FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE
ELLER DEN BAKRE PANELEN.
UTRUSTNINGEN INNEHÅLLER INGA
KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS
AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA
UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD PERSONAL.
Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel
är avsedd att varna användaren för förekomsten av
oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje.
Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att
utsättas för elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att
uppmärksamma användaren på att det finns viktiga
instruktioner för bruk och underhåll (service) i det
referensmaterial som medföljer utrustningen.

ÖvErSIkt
UNDERKANT
1. Ström Anslut till extern strömförsörjning (inkluderad i kartong.)
VÄNSTER SIDA
2. Kanal Ställ Enhet 1 i samma kanal som CTX sändaren. På Enhet 2, ställ i annan kanal.
Exampel: Om CTX sändaren och Enhet 1 är inställda på kanal 1, ställ Enhet 2 på kanal 2 eller 3.
Notera: Alla högtalare som mottar signal från CEX Enhet 2 måste vara inställd i samma kanal som
CEX Enhet 2 sänder på.
3. ID kod
På varje kanal (1-2-3), kan 10 olika ID koder ställas in.
Sätt hela systemet med samma ID Code på alla enheter.
HÖGER SIDA
4. Extender kanal. Ställ både enhet 1 och 2 på samma interna extender kanal E1, E2 eller E3.
TOPP
5. LED trådlös indikator
Blå för trådlös kommunikation, Röd för ingen signal (och Standby).
6. LED trådlös indikator, intern extender kanal
Blå för trådlös kommunikation, Röd för ingen signal (och Standby).
INSTALLATION
1. Placera CEX enheterna högt, helst på samma höjd som övriga komponenter i systemet.
2. Använd CEX för att gå runt svåra trådlösa förhållanden. (Stoppande väggar eller golv.)
3. Använd CEX enheterna för att förlänga nätverket upp till 100m med varje par CEX.
4. Placera CEX enheterna fritt och synligt, inte instängda.
Undvik placering nära blockerande metall material.
5. Placera CEX enheterna lätt på vägg med det inbygga väggfästet.
6. Vid installation, prova olika placeringar av CEX enheterna för att uppnå bästa möjliga
trådlösa signal och förlängning.
vid installation, observera alltid landets elsäkerhetsföreskrifter.
SvENSkA
CTX
20–100 m
2.4 GHz
10–30 m
5.8 GHz
20–100 m
2.4 GHz
CEX, 1 CEX, 2 CLS
0
1
2
3
4
5 56 6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou
d’autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs
de chaleur.
9. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit
où il sort de l’appareil.
10. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par le
fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de
non-utilisation prolongée.
12. Adressez-vous au personnel qualifié pour les réparations.
Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si
la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du
liquide a été renversé, si des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
13. Réparation des dommages
Débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au
personnel qualifié dans les cas suivants:
A. Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé,
B. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés
dans l’appareil,
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau,
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les
instructions d’utilisation. Une utilisation ou un réglage inap
proprié des commandes décrites dans les instructions
d’utilisation peut provoquer des dommages et nécessitera
souvent un travail important de la part du personnel qualifié
pour restaurer le fonctionnement normal de l’appareil,
E. Si l’appareil est tombé ou endommagé de quelque manière
que ce soit
F. Si l’appareil montre un changement significatif de ses
performances, cela indique une réparation nécessaire.
14. Entrée d’objet et de liquide
N’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans l’appareil à travers
les orifices, car il peut toucher des points doté d’une tension
dangereuse ou court-circuiter des pièces et provoquer un in-
cendie ou une électrocution. L’appareil ne doit pas être exposé
au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli
de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil. Ne
placez pas de bougies ou d’autres objets brûlants sur l’appareil.
15. Batteries
Tenez toujours compte des problèmes environnementaux et
respectez les dispositions réglementaires locales lors de la mise
au rebut des batteries.
16. Si vous installez l’appareil dans un endroit confiné, comme
une bibliothèque ou un rack, assurez-vous qu’il est suffisam-
ment ventilé. Laissez 20 cm d’espace libre au-dessus et sur
les côtés et 10 cm à l’arrière. Le bord arrière de l’étagère ou du
plateau au-dessus de l’appareil doit être situé à au moins 10 cm
du panneau arrière ou du mur, afin de créer un passage pour la
sortie de l’air chaud.
17. L’alimentation et le cordon d’alimentation de cet appareil
sont prévus uniquement pour un usage à l’intérieur.
18. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS ÔTER LE
COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE
À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL
QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme
symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour
alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension
dangereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du
produit, qui peut être suffisamment importante pour
constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes de maintenance et de
réparation, dans la documentation jointe au produit.
INSTALLATION
1. Placer les unités CEX en hauteur, de préférence au même niveau que les haut-parleurs et
l’émetteur CTX.
2. Utiliser les unités CEX pour contourner les difficultés de WiFi.
3. Utiliser CEX pour étendre le réseau jusqu’à 100 m avec chaque paire de CEX.
4. Le CEX doit être libre et visible, et non dans un compartiment fermé.
Éviter de le placer à proximité ou avec des matériaux métalliques bloquants autour de lui.
5. Installation murale aisée.
6. Lors de l’installation, essayer différentes positions des unités CEX pour obtenir la meilleure
connexion et extension possible.
lors de l’installation, toujours observer les rÈgles nationales d’installation et de prÉvention
des accidents.
FrANÇAIS
CTX
20–100 m
2.4 GHz
10–30 m
5.8 GHz
20–100 m
2.4 GHz
CEX, 1 CEX, 2 CLS
0

PréSENtAtION
FOND
1. Alimentation. Raccorder à l’alimentation électrique extérieure (incluse dans l’emballage).
CÔTÉ GAUCHE
2. Canal. Régler l’unité 1 sur le même canal que le CTX. Sur l’unité 2, régler sur un canal différent.
Exemple : si le système et l’Unité 1 sont réglés sur le canal 1, régler l’unité 2 sur le canal 2 ou 3.
Tous les haut-parleurs qui reçoivent un signal du CEX Unité 2 doivent être réglés sur le même canal
que l’Unité 2.
3. Code d’identification. Régler sur le même code d’identification que l’ensemble du système.
CÔTÉ DROIT
4. Canal d’extension. Régler les deux unités 1 et 2 sur le même canal d’extension interne E1, E2
ou E3.
HAUT
5. Canal d’indicateur sans fil à DEL
Bleu pour la connexion sans fil, Rouge pour aucune connexion (et veille).
6. Canal d’extension d’indicateur sans fil à DEL
Bleu pour la connexion sans fil, Rouge pour aucune connexion (et veille).
1
2
3
4
5 56 6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe von Wasser
(Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen,
nicht fusselnden Tuch.
7. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein – daher auch bitte keine
Gegenstände auf dem Gerät oder unter der Bodenplatte ablegen (Kas-
settenschachteln, CD-Schatullen, Plattenhüllen, Bedienungsanleitungen,
Programmzeitschriften etc.) denn diese behindern die Durchlüftung und
somit die Kühlung der Bauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur an
den vom Hersteller erlaubten Orten in Betrieb.
8. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starken Wärmequellen
wie etwa Heizstrahlern, Öfen und Herden oder anderen Wärme erzeugen-
den Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
9. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so legen, dass man nicht
drauf treten kann, auch nicht unter Teppichböden verlegen und darauf
achten, dass es nirgends geknickt wird, vor allem nicht in Stecker- bzw.
Steckdosennähe oder dort, wo es aus dem Gerät kommt.
10. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelassenes bzw.
empfohlenes Zubehör.
11. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das Gerät durch Ziehen des
Steckers bitte ganz vom Stromnetz – und auch dann wenn sie es länger
nicht benutzen.
12. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten im Geräteinneren kön-
nen und dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet und repariert
werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerät erlischt der Garantieans-
pruch.
Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand (Büroklammer,
Heftklammer, Draht) in das Gehäuse fallen, ziehen Sie bitte sofort den
Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät zu einer Vertragswerk-
statt. Dasselbe gilt für den Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte,
Flüssigkeit ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder intensiver
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder
heruntergefallen ist.
13. Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte erfordern, trennen
Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und
wenden sich an den Kundendienst, und zwar stets dann, wenn:
A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind,
B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände ins
Gerät gefallen sind,
C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder starker
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war,
D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, obwohl Sie sich an die
Bedienungsanleitung halten (betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente
nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, denn unsachgemäße
Handhabung kann teure Reparaturen durch Fachkräfte erfordern),
E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige Weise beschädigt
wurde und
F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt (Empfang,
Tonqualität, Bedienung etc.).
14. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten aus dem
Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchen Gegenständen
durch die Öffnungen des Geräts im Inneren herumzustochern, denn
dabei laufen Sie Gefahr, spannungsführende Teile zu berühren oder
kurzuschließen, was zu
einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann.
Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät fernhalten, ebenso
flüssigkeitsgefüllte offene Behälter (Gläser, Blumenvasen), und diese vor
allem niemals auf dem Gerät abstellen. Auch sollten Sie bitte keine Kerzen
oder Teelichter und ähnliche Gegenstände mit offener Flamme auf dem
Gerät abstellen.
15. Akkupack
Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die jeweils gültigen
Umweltvorschriften.
16. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des
Gerätes oben und unten genügend Abstand bleibt: ca. 20 cm oberhalb
und an beiden Seiten des Geräts sowie etwa 10 cm auf der Rückseite.
Sonst werden die elektronischen und mechanischen Bauteile nicht
genügend gekühlt. Sofern das Gerät in einem Schrank oder einem Regal
betrieben werden soll, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und
Entlüftung. Dabei sollte die rückwärtige Kante des Regalbretts oberhalb
vom Gerät von der Regalrückwand rund 10 cm entfernt sein, damit warme
Luft nach oben abziehen kann.
17. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in geschlossenen
Räumen und nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
18. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte Netzteil.
WARNUNG:
UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN
ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER
NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN
(Z. B. REGEN, DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE
DÜRFEN WEDER DIE VORDERE NOCH DIE
HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT
WERDEN. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN
SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELEMENTE FÜR
DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNG-
SARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN
FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen
Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile im
Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines
lebensgefährlichen Stromschlags droht.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf
wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung aufmerksam machen.

ÜbErbLIck
UNTEN
1. Strom. Schließen Sie die Einheit an die externe Stromversorgung an (im Paket enthalten).
LEFT SIDE
2. Linke. SSender. Stellen Sie die Einheit 1 auf den gleichen Sender wie CTX ein. Einheit 2 auf
anderen Sender stellen. Beispiel: Falls das System und die Einheit 1 auf Kanal 1 eingestellt sind,
stellen Sie die Einheit 2 auf Sender 2 oder 3. Alle Lautsprecher, die das Signal von der CEX-Einheit
2 erhalten, müssen auf den gleichen Sender wie die Einheit 2 eingestellt werden.
3. ID-Code. Auf den gleichen ID-Code wie das gesamte System einstellen.
RECHTE SEITE
4. Extender-Sender. Setzen Sie sowohl Einheit 1 als auch 2 auf den gleichen internen
Extender-Sender E1, E2 oder E3.
OBEN
5. Drahtloser LED-Anzeigesender
Blau für drahtlose Verbindung, Rot für keine Verbindung (und Standby).
6. Drahtloser LED-Anzeige-Extender-Sender
Blau für drahtlose Verbindung, Rot für keine Verbindung (und Standby).
1
2
3
4
5 56 6
INSTALLATION
1. Platzieren Sie die CEX-Einheiten hoch, wenn möglich auf der gleichen Ebene wie die
Lautsprecher und der CTX-Transmitter.
2. Verwenden Sie CEX-Einheiten, um schwierige WIFI-Bedingungen zu umgehen.
3. Verwenden Sie die CEX-Einheit, um das Netzwerk bis auf 100 m Reichweite mit jedem
Paar CEX auszuweiten.
4. Platzieren Sie die CEX-Einheit frei, sichtbar und nicht in einem geschlossenen Fach.
Vermeiden Sie es, die CEX-Einheit in die Nähe oder Umgebung von undurchdringlichen
Materialien aus Metall zu platzieren.
5. Einfache Installation an der Wand.
6. Versuchen Sie verschiedene Positionen für die CEX-Einheiten, um die bestmögliche
Verbindung und Verlängerung zu erreichen.
beachten sie bei der installation die in ihreM land gÜltigen installations- und
unfallverMeidungsbestiMMungen.
DEUtScH
CTX
20–100 m
2.4 GHz
10–30 m
5.8 GHz
20–100 m
2.4 GHz
CEX, 1 CEX, 2 CLS
0

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la
unidad según las instrucciones del fabricante.
8. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefac-
tores o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que
genere calor.
9. Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser
pisado u obstaculizado por alguna persona o algún dispositivo
accesorio.
10. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por
el fabricante.
11. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato
eléctrico o cuando no vaya a utilizarla durante un período
prolongado de tiempo.
12. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servi-
cio técnico. Necesitará servicio técnico siempre que la unidad
– o el cable de corriente o su conector - haya sido dañada, se
haya derramado líquido o haya caído algún objeto en su interior,
haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya recibido algún
golpe, o simplemente no funcione correctamente.
13. Requerimiento de Servicio técnico por daños
Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con
personal cualificado, siempre que:
A. Se haya dañado el cable o conector de corriente,
B. Se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en el
interior de la unidad,
C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad,
D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instruc-
ciones de operación. Ajuste tan sólo los controles mostrados
en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio
de otros controles podría provocar daños y se necesitará de
un exhaustivo trabajo por parte de un técnico cualificado para
restablecer el correcto funcionamiento de la unidad,
E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún
modo, y
F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que
indiquen la necesidad de servicio técnico.
14. Introducción de objetos o líquido
No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos
de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos
de voltaje peligroso o generar cortocircuitos que podrían pro-
vocar incendios o descargas eléctricas. No exponga la unidad
a situaciones de goteo o salpicaduras de líquido de ningún tipo
ni coloque sobre la unidad a objetos que contengan líquidos,
tales como vasos. Tampoco coloque velas u objetos candentes
sobre la unidad.
15. Baterías
Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las
leyes y regulaciones locales para desechar las baterías.
16. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de
instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de que
ésta dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8”) de
espacio disponible en la parte superior y las partes laterales,
así como 10 cm (4”) en la parte trasera. El extremo trasero de
la mesa o estantería sobre la que descansa la unidad debería
estar a 10 cm (4”) de la pared, para poder dejar escapar el aire
caliente a modo de chimenea.
17. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este
aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores.
18. Utilice tan sólo el adaptador A/C suministrado.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD
A CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR
(O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN
PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO
DE NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE
CON PERSONAL CUALIFICADO.
El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de
una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al
usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso
no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario de la presencia de instruc-
ciones y consejos de operación y mantenimiento en las
líneas que acompañan a dicho signo.
INSTALACIÓN
1. Coloque las unidades CEX en un lugar elevado, preferiblemente a la misma altura que los
altavoces y el transmisor CTX.
2. Utilice las unidades CEX para sortear zonas con señal Wi-Fi de baja intensidad.
3. Utilice las unidades CEX para ampliar la red hasta 100 metros con cada par de unidades.
4. Coloque las unidades CEX en zonas abiertas y a la vista, no en compartimentos cerrados.
Evite situar las unidades CEX con materiales metálicos que actúen de pantalla alrededor o
cerca de ellos.
5. Fácil instalación en la pared.
6. Cuando las instale, pruebe las unidades CEX en diferentes ubicaciones para obtener la
mejor conexión y la mayor extensión posibles.
cuando realice la instalación, cuMpla sieMpre las norMas nacionales de instalación y preven-
ción de accidentes.
ESPAÑOL
CTX
20–100 m
2.4 GHz
10–30 m
5.8 GHz
20–100 m
2.4 GHz
CEX, 1 CEX, 2 CLS
0

vIStA GENErAL
PARTE BAJA
1. Alimentación. Conecte la unidad a la corriente eléctrica externa (cable de conexión incluido en
el paquete).
LATERAL IZQUIERDO
2. Canal. Configure la unidad 1 en el mismo canal que el CTX. Configure la unidad 2 en un canal
diferente. Ejemplo: si el sistema y la unidad 1 se han configurado en el canal 1, la unidad 2 se debe
configurar en el canal 2 o 3. Todos los altavoces que reciban señal de la Unidad CEX número 2 se
deben configurar en el mismo canal que la unidad 2.
3. Código ID. Configure el mismo código ID en todo el sistema.
LATERAL DERECHO
4. Canal de extensor. Configure las unidades 1 y 2 en el mismo canal extensor interno, E1, E2 o E3.
PARTE SUPERIOR
5. LED indicador del canal inalámbrico
En color azul indica que existe conexión inalámbrica y en color rojo indica que no hay conexión
(o que está en modo de espera).
6. LED indicador del canal extensor inalámbrico
En color azul indica que existe conexión inalámbrica y en color rojo indica que no hay conexión
(o que está en modo de espera).
1
2
3
4
5 56 6
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Extender manuals by other brands

Lowara
Lowara GM Series Installation and operating instructions

Wilson Electronics
Wilson Electronics weboost DRIVE REACH OTR FLEET installation guide

Anywhere
Anywhere WEBWHIP WIFI-1 user guide

Vanco
Vanco Evalution EV4K2006 manual

Key Digital
Key Digital KD-X444SP manual

MuxLab
MuxLab 500451 Quick installation guide