
Specifications
Image device Interline transfer 1/3 type EXview HAD CCD II
Effective picture elements 976 (H) × 582 (V) PAL
Focal length 2.8 mm - 10.5 mm
Maximum relative aperture F1.2
View angle SSC-N21:
Horizontal: 99.5° (wide) - 27.4° (tele)
Vertical: 73.2° (wide) - 20.6° (tele)
SSC-N24:
Horizontal: 101.8° (wide) - 27.4° (tele)
Vertical: 73.7° (wide) - 20.6° (tele)
Minimum object distance 0.3 m
Signal system PAL color system
Synchronization system Internal (DC 12 V/AC 24 V)/Line lock (AC 24 V only)
switchable
Horizontal resolution 650 TV lines
Minimum illumination SSC-N21:
0.15 lx (AGC ON, F1.2, 50 IRE, Color)
0.08 lx (AGC ON, F1.2, 30 IRE, Color)
0.10 lx (AGC ON, F1.2, 50 IRE, B/W)
0.03 lx (AGC ON, F1.2, 30 IRE, B/W)
SSC-N24:
0.15 lx (AGC ON, F1.2, 50 IRE, Color)
0.08 lx (AGC ON, F1.2, 30 IRE, Color)
0.01 lx (AGC ON, F1.2, 50 IRE, B/W)
0.003 lx (AGC ON, F1.2, 30 IRE, B/W)
Video output 1.0 Vp-p, 75 , negative sync , BNC cabel
Video S/N ratio More than 55 dB (AGC OFF)
White balance ATW/ATW PRO switchable
AGC ON/OFF switchable
iBLC ON/OFF switchable
Monitor out RCA jack
Power supply AC 24 V ± 10% / 50 Hz PAL
DC 12 V ±10% (Automatically switched)
Power consumption SSC-N21: 1.5 W
SSC-N24: 1.7 W
Operating temperature –10°C to +50°C (14°F to 122°F)
Storage temperature –40°C to +60°C (–40°F to +140°F)
Operating humidity 20% to 80%
Storage humidity 20% to 95%
Dimensions (diameter/height) ø121.6 mm × 86.5 mm (ø4 7/ inches × 3 1/ inches)
Mass Approx. 320 g (11 oz)
Supplied accessories Template (1)
Operating instructions (this document) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
Recommendation of Periodic Inspections
In case using this device over an extended period of time, please have it
inspected periodically for safe use.
It may appear awless, but the components may have deteriorated over
time, which may cause a malfunction or accident.
For details, please consult the store of purchase or an authorized Sony
dealer.
Preparations
Before Installation
After deciding the direction in which the camera will shoot, make the required
hole (ø30 mm (1 3/16 inches)) for the connecting cables using the supplied
template. Then decide the two mounting hole positions to install the camera
unit.
Note
The “FRONT SIDE” mark() indicates the direction of the SONY logo on the
product. After deciding the direction in which the camera will shoot, turn the
SONY logo towards the shoot direction. “FRONT SIDE”mark faces in the same
direction as the SONY logo. When installing the camera on a wall (not on a
ceiling), face the“FRONT SIDE” mark downward.
Mounting screws
The base bracket is provided with two ø4.5 mm (3/16 inch) mounting holes. Install
the bracket on a ceiling or wall with screws through two 83.5 mm (3 9/32 inches)
mounting holes:
The required mounting screws differ depending on the installation location and
its material. (Mounting screws are not supplied.)
Steel wall or ceiling: Use M4 bolts and nuts.
Wooden wall or ceiling: Use M4 tapping screws. The panel thickness must be
15 mm (5/8inch) or more.
Concrete wall: Use anchors, bolts and plugs suitable for concrete walls.
Junction box: Use screws to match the holes on the junction box.
WARNING
The required mounting screws differ depending on the installation location and
its material. If you do not secure the camera with the appropriate mounting
screws, the camera may fall off.
Attaching the fall-prevention rope
When you install the camera on a ceiling or a high location, be sure to attach a
fall-prevention rope (not supplied) to prevent the camera from falling. Thread the
fall-prevention rope through the hole on the camera as in the illustration, and
then fix it to the junction box on the ceiling or wall with a screw (not supplied).
For details about the fall-prevention rope, please consult the store of purchase or
an authorized Sony dealer.
Installation
WARNING
If you attach the camera in the height such as the wall or the ceiling, etc.,
entrust the installation to an experienced contractor or installer.
If you install the camera at a height, ensure that the installation location and
its material are strong enough to withstand a weight of 15 kg (33 lb
1.1 oz) or more, and then install the camera securely. If the ceiling is not
strong enough, the camera may fall and cause serious injury.
To prevent the camera from falling, make sure to attach the supplied wire rope
(not supplied).
If you attach the camera to the ceiling, check periodically, at least once a year,
to ensure that the connection has not loosened. If conditions warrant, make
this periodic check more frequently.
Installing the Camera
1Press the locking hook inward and meanwhile turn the dome casing
anticlockwise, and remove the dome casing from the camera unit.
2Press both sides inward to remove the dome slit.
3Attach the camera unit to the ceiling or wall with two mounting screws (not
supplied).
Note
If you cannot use a screwdriver to fix the mounting screws, turn the pan
adjuster (see figure ) clockwise or anticlockwise until the screw holes can
be fully seen.
Adjusting the Camera Direction and Coverage
1Turn the lens in the desired direction.
You can adjust the lens position by panning ( ), tilting ( ), or rotating
( ).
2Loosen the zoom lever and move it to the right or left to adjust the angle of
view.
When you have set the zoom lever to the desired position, tighten it to fix the
angle of view.
3Loosen the focus lever and move it to the right or left to adjust the focal
length.
When you have set the focus lever to the desired position, tighten it to fix the
focal length.
4Repeat steps 1to 3until the camera direction and coverage are determined.
Note
When adjusting the lens position, be sure that the“BOTTOM ”mark on the
angle adjuster is toward the floor. If the camera is installed with the “BOTTOM ”
mark toward the ceiling, the image will appear upside down.
Attaching the Dome Casing
1Set the opening of the dome slit to face in the direction of the lens.
2Push the dome slit onto the camera until it clicks.
3Align the mark on the dome casing with the slot on the base bracket, and
turn the dome casing in the direction of arrow until it clicks. Then ensure the
camera unit is set tightly.
Typical CCD phenomenon
The following phenomena that may appear in images are specific to CCD
(Charge Coupled Device) image sensors. They do not indicate malfunctions.
White flecks
Although the CCD image sensors are produced with high-precision technologies,
fine white flecks may be generated on the screen in rare cases, caused by cosmic
rays, etc.
This is related to the principle of CCD image sensors and is not a malfunction.
The white flecks especially tend to be seen in the following cases:
when operating at a high environmental temperature
when you have raised the gain (sensitivity)
when using the slow shutter
Vertical smear
When an extremely bright object, such as a strong spotlight or flashlight, is
being shot, vertical tails may be produced on the screen, or the image may
be distorted.
Monitor screen Vertical tails shown on the image
Bright object (e.g., strong spotlight,
strong reflected light, flashlight, the sun)
Aliasing
When fine patterns, stripes, or lines are shot, they may appear jagged or
flicker.
English
准备
安装前
确定摄像机拍摄方向后,用附带的模板制作所需的电缆连接孔(ø30 mm)。
然后确定两个安装孔的位置以安装摄像机。
注意
“FRONT SIDE”标记()表示 SONY 标识在产品上的方向。决定摄像机
的拍摄方向后,请将SONY标识转向拍摄方向,即,让“FRONT SIDE”标
记与 SONY 标识的方向相同。将摄像机安装在墙壁(非天花板)上时,请
让“FRONT SIDE”标记朝向下方。
安装螺丝
底座带有两个 ø4.5 mm 的安装孔。使用螺丝通过两个 83.5 mm 的安装孔将底
座安装在天花板或墙上。
根据安装位置及其材料的不同,所需的安装螺丝也有所不同。(安装螺丝未
附带。)
钢制墙壁或天花板:使用 M4 螺栓和螺母。
木制墙壁或天花板:使用 M4 自攻螺丝。面板厚度必须为 15 mm 或以上。
水泥墙壁:使用适用于水泥墙壁的锚、螺栓和楔子。
接线盒:使用与接线盒上的孔相匹配的螺丝。
警告
根据安装位置及其材料的不同,所需的安装螺钉也有所不同。如果您没有使
用合适的安装螺钉将摄像机安装牢靠,摄像机有可能坠落。
安装防坠绳
将摄像机安装在天花板或较高位置时,必须安装防坠绳(未附带),以防
止摄像机掉落。如图所示,将防坠绳穿过摄像机上的孔,然后用螺丝(未附
带)固定于天花板或墙上的接线盒。
有关防坠绳的详情,请向购买商店或授权 Sony 经销商咨询。
安装
警告
如果要将摄像机安装在墙壁或天花板等高处,请将安装工作委托给有经验
的承包商或安装人员。
如果将摄像机安装在高处,请确保安装位置及其材料足够稳固,能够承受
至少 15 公斤的重量,然后牢固安装摄像机。如果天花板不够稳固,摄像机
可能坠落并导致严重伤害事故。
为防止摄像机掉落,必须连接防坠绳(未附带)。
如果将摄像机安装在天花板上,请定期检查,每年至少一次,以确保连接
没有松动。如果条件允许,请更频繁定期检查。
安装摄像机
1向内按锁定钩,同时逆时针转动圆顶罩,然后从摄像机上取下圆顶罩。
2向内按两侧取下开口罩。
3使用两颗安装螺丝(未附带)将摄像机安装到天花板或墙上。
注意
如果您无法使用螺丝刀固定安装螺丝,请顺时针或逆时针转动水平调节器
(参见图 ),直到螺丝孔完全露出。
调节摄像机的方向和范围
1按所需方向转动镜头。
可通过水平( )、垂直( )或旋转( )来调节镜头位置。
2松开变焦杆并将它移至右侧或左侧,以调节视线角度。
将变焦杆设定至所需位置后,拧紧它以固定视线角度。
3松开聚焦杆并将它移至右侧或左侧,以调节焦距长度。
将聚焦杆设定于所需位置后,请拧紧它以固定焦距长度。
4重复步骤 1 至3 直至确定摄像机的方向和范围。
注意
在调节镜头位置时,务必使角度调节器上的“BOTTOM ”标记朝向地板。
如果摄像机在“BOTTOM ”标记朝向天花板的状态下被安装,则显示的图
像会颠倒。
安装圆顶罩
1将开口罩的开口对着镜头方向。
2将开口罩按到摄像机上,直至听到喀嗒声。
3将圆顶罩上的标记与底座上的插槽对齐,并且沿箭头方向转动圆顶罩,直
至听到喀嗒声。然后确保摄像机安装牢固。
典型 CCD 现象
图像中可能出现的以下现象是 CCD(电荷耦合器件)图像传感器所特有的。
这些现象不是故障。
白斑
虽然 CCD 图像传感器是采用高精度技术生产的,但由于宇宙射线等的影响,
其屏幕上可能会出现细小的白斑(极少数情况)。
这与 CCD 图像传感器的原理有关,出现的白斑并不是故障。
在以下情况中,比较容易出现白斑:
在高温环境下进行操作时
提高倍率(灵敏度)时
当使用慢快门时
垂直拖影
拍摄亮度极高的物体(如强聚光灯或闪光灯)时,屏幕上可能出现垂直尾
线,图像也可能出现扭曲。
图像上的垂直拖尾显示
监视器屏幕
高亮物体(如强聚光灯、强
反射光、闪光灯、阳光)
图形失真
拍摄微小的图案、条纹或线条时,它们可能呈锯齿状或出现闪烁现象。
中文
Bottom/底部
4.5 (3/16)
83.5 (3 9/32)
Side/边侧
86.5 (31/)
121.6 (4 7/)
83.5 (3 9/32)
Ceiling/天花板
Wire rope (not supplied)/
防坠绳(未附带)
Screw (not
supplied)/螺丝
(未附带)
2
Dome slit/
开口罩
Dome casing/ 圆顶罩
1
2
3
Pan adjuster/
(水平调节器)
Base bracket/底座
Slot/插槽
Mark/标记
3
1, 2
Unit : mm (inches)/单位:mm
Unit : mm (inches)/单位:mm
规格
成像器件 1/3 型行间转移方式 EXview HAD CCD II
有效像素 976(水平)× 582(垂直)PAL
焦距长度 2.8 mm–10.5 mm
最大相对光圈 F 1.2
可视角度 SSC-N21:
水平: 99.5°(广角) - 27.4°(望远)
垂直: 73.2°(广角) - 20.6°(望远)
SSC-N24:
水平: 101.8°(广角) - 27.4°(望远)
垂直: 73.7°(广角) - 20.6°(望远)
最小对象距离 0.3 m
信号系统 PAL 彩色系统
同步系统 内置(24 V 交流电源/12 V 直流电源)/线路锁定
(仅限于24 V 交流电源)可切换
水平分辨率 650 电视线
最低照度 SSC-N21:
0.15 lx (AGC ON, F1.2, 50 IRE, 彩色)
0.08 lx (AGC ON, F1.2, 30 IRE, 彩色)
0.10 lx (AGC ON, F1.2, 50 IRE, 黑白)
0.03 lx (AGC ON, F1.2, 30 IRE, 黑白)
SSC-N24:
0.15 lx (AGC ON, F1.2, 50 IRE, 彩色)
0.08 lx (AGC ON, F1.2, 30 IRE, 彩色)
0.01 lx (AGC ON, F1.2, 50 IRE, 黑白)
0.003 lx (AGC ON, F1.2, 30 IRE, 黑白)
视频输出 1.0 Vp-p,75 Ω,负同步 BNC 电缆
视频信噪比 55 dB 以上(AGC OFF)
白平衡 ATW/ATW PRO 可切换
AGC ON/OFF 可切换
iBLC ON/OFF 可切换
监视器输出 RCA插孔
电源 24 V 交流电源 ±10%/50 Hz PAL
12 V 直流电源 ±10%(自动切换)
功率消耗 SSC-N21: 1.5 W
SSC-N24: 1.7 W
操作温度 –10°C 至+50°C
存放温度 –40°C 至+60°C
操作湿度 20% 至80%
存放湿度 20% 至95%
尺寸(直径/高度) ø121.6 mm ×86.5 mm
质量 约320 g
附件 模板(1)
使用说明书(本文档)(1)
设计及规格若有更改恕不另行通知。
注意
在使用前请始终确认本机运行正常。无论保修期内外或基于任何理由,
SONY 对任何损坏概不负责。由于本机故障造成的现有损失或预期利润
损失,不作(包括但不限于)退货或赔偿。
定期检查建议
长时间使用本设备时,请定期检查本设备以便安全使用。
虽然设备似乎没有问题,但是长时间使用时其组件质量可能已经下降,从
而可能引起故障或事故。
有关详细说明,请咨询购买商店或授权的 Sony 经销商。
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
使用环境条件:参考使用手册中的操作条件
部件名称
有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
实装基板 × ○ ○ ○ ○ ○
外壳 × ○ ○ ○ ○ ○
光学组件 × ○ ○ ○ ○ ○
附属品 × ○ ○ ○ ○ ○
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
出版日期:2011 年1 月