
L
R
AUDIO OUT
FRONT
BUS AUDIO IN
/AUX IN
*
2
BUS
CONTROL IN
REM OTE
IN
AUDIO OUT
REAR
SUB OUT (M ONO)
Précaut ions
•Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner
sur une tension de 12 V CC avec masse négative.
• Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple,
armature de siège).
•Avant d’effectuer les raccordements, éteignez le
moteur pour éviter un court-circuit.
•Raccordez les fils d’entrée d’alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé tous les autres
raccordements.
•Rassemblez tous les fils de terre en un point de
masse commun.
•Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du
ruban isolant tout fil lâche non raccordé.
Remarques sur le cordon d’alimentation (jaune)
•Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments
stéréo, la valeur nominale du circuit utilisé de la
voiture raccordée doit être supérieure à la somme des
fusibles de chaque élément.
•Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
List e des composants (1)
•Les numéros de la liste correspondent à ceux des
instructions.
•Le support 1et le tour de protection 3sont fixés à
l’appareil avant de quitter l’usine. Avant le montage
de l’appareil, utilisez les clés de déblocage 5pour
détacher le support 1et le tour de protection 3de
l’appareil. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Retrait du tour de
protection et du support (4) » au verso.
•Conservez les clés de déblocage 5pour une
utilisation ultérieure car vous en aurez également
besoin pour retirer l’appareil de votre véhicule.
At t ention
Manipulez précautionneusement le support 1pour
éviter de vous blesser aux doigts.
Remarque
Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux
côt és du support 1sont bien pliés de 2 mm (
3
/
32
po) vers
l’int érieur. Si les loquets sont droit s ou pliés vers l’extérieur,
l’appareil ne peut pas êt re f ixé solidement et peut se
détacher.
Exemple de raccordement (2)
Remarques (2-A)
• Raccordez d’abord le fil de masse avant de raccorder
l’amplif icateur.
•Si vous raccordez un amplif icateur de puissance en opt ion
et que vous n’utilisez pas l’amplif icateur int égré, le bip
sonore est désact ivé.
Remarque (2-B- )
Dans le cas du raccordement de deux changeurs de
CD/M D ou plus, le sélecteur de source XA-C30 (en opt ion) est
requis.
Schéma de raccordement (3)
1À un point métallique de la voiture
Branchez d‘abord le fil de masse noir et , ensuit e, les f ils
d‘ent rée d‘aliment at ion jaune et rouge.
2Vers le fil de commande de l‘antenne électrique ou le fil
d‘alimentation de l‘amplificateur d‘antenne
Remarques
•Il n
’
est pas nécessaire de raccorder ce fil s
’
il n'y a pas
d
’
antenne électrique ni d
’
amplif icateur d
’
antenne, ou avec
une ant enne t élescopique manuelle.
•Si vot re voit ure est équipée d
’
une ant enne FM/AM intégrée
dans la vit re arrière/lat érale, voir « Remarques sur les f ils de
commande et d
’
aliment at ion ».
3Au niveau du AMP REMOTE IN de l’amplificateur de
puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux amplif icateurs. Le
branchement de tout autre syst ème risque d’endommager
l’appareil.
4Vers le cordon de liaison d’un téléphone de voiture
5Vers le connecteur du signal d’éclairage de la voiture
Raccordez d’abord le fil de masse noir à un point mét allique du
véhicule.
6À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de contact
est sur la position accessoires
Remarques
• S
’
il n
’
y a pas de posit ion accessoires, raccordez la borne
d
’
aliment at ion (bat t erie) +12 V qui est aliment ée en
permanence.
Raccordez d’abord le fil de masse noir à un point mét allique
du véhicule.
•Si vot re voit ure est équipée d
’
une ant enne FM/AM intégrée
dans la vit re arrière/lat érale, voir « Remarques sur les f ils de
commande et d'aliment at ion ».
7À la borne +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez d’abord le fil de masse noir à un point mét allique du
véhicule.
Remarques sur les fils de commande et d’alimentation
•Le f il de commande de l’ant enne électrique (bleu) f ournit une
aliment at ion de + 12 V CC lorsque vous mett ez la radio sous
tension.
• Lorsque vot re voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée
dans la vitre arrière/latérale, raccordez le fil de commande de
l’ant enne (bleu) ou l’entrée d’aliment at ion des accessoires
(rouge) à la borne d’aliment at ion de l’amplificateur d’ant enne
exist ant . Pour plus de dét ails, consult ez vot re dét aillant .
•Une ant enne électrique sans boît ier de relais ne peut pas êt re
utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le f il d’ent rée d’aliment at ion jaune est raccordé, le circuit
de la mémoire est aliment é en permanence même si la clé de
cont act est sur la position d’arrêt .
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
•Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors
tension.
•Utilisez des haut -parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms
avec une capacit é électrique adéquat e pour éviter de les
endommager.
•Ne raccordez pas les bornes du syst ème de haut -parleurs au
châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut-
parleurs droit à celles du haut-parleur gauche.
•Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la borne
négat ive (–) de l’enceint e.
•N’essayez pas de raccorder les haut -parleurs en parallèle.
•Raccordez uniquement des haut -parleurs passif s. Le raccordement
de haut -parleurs actif s (avec amplif icateurs int égrés) aux bornes
des haut -parleurs peut endommager l’appareil.
• Pour éviter tout dysfonct ionnement , n’utilisez pas les f ils des
haut -parleurs int égrés installés dans vot re voit ure si l’appareil
part age un fil négat if commun (–) pour les haut -parleurs droit et
gauche.
•Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de
l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si les haut -parleurs et l’amplificateur ne sont pas raccordés
correctement, le message «
Failure
» s’af f iche. Dans ce cas, assurez-
vous que les haut -parleurs et l’amplif icateur sont bien raccordés.
1Loquet
3
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
Selector de fuente
(no suministrado)
XA-C30
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Con rayas azules y blancas
Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/MD
Suministrado con el cambiador de CD/MD
3
*6
from car antenna
à partir de l’antenne de la voiture
desde la antena del automóvil
5
6
4
ANT REM
4
ATT
1
*1
*1
Precauciones
•Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo
con cc de 12V de
tierra
negativa.
•No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del
asiento).
•Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
•Conecte los cables de entrada de alimentación
amarillo y rojo solamente después de haber
conectado los demás.
•Conecte todos los conductores de
toma a tierra
a
un punto común.
•Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con
cinta aislante los cables sueltos que no estén
conectados.
Notas sobre el cable de suministro de alimentación
(amarillo)
•Cuando conecte esta unidad en combinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal del
circuito conectado del automóvil debe ser superior a
la suma del fusible de cada componente.
•Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
List a de component es (1)
• Los números de la lista corresponden a los de las
instrucciones.
•La unidad se comercializa con el soporte 1y el
marco de protección 3. Antes de montarla, utilice
las llaves de liberación 5para extraer el soporte 1
y el marco de protección 3de la misma. Para
obtener más información, consulte
“Extracción del
marco de protección y del soporte (4)”.
•Conserve las llaves de liberación 5para
utilizarlas en el futuro, ya que también las
necesitará si retira la unidad del automóvil.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte 1para
evitar posibles lesiones en los dedos.
Nota
Ant es de instalar la unidad, compruebe que los enganches
de ambos lados del soport e 1est án doblados hacia
adent ro 2 mm. Si no lo están o est án doblados hacia afuera,
la unidad no se instalará correctament e y puede saltar.
Ejem plo de conexiones (2)
Notas (2-A)
• Asegúrese de conectar primero el cable de t oma a tierra
antes de realizar la conexión al amplif icador.
• Si conecta un amplificador de pot encia opcional y no
utiliza el incorporado, los pitidos se desact ivarán.
Sugerencia
(2-B- )
Cuando desee conectar dos o más cambiadores de CD/M D,
necesitará un select or de fuent e XA-C30 (opcional).
Diagrama de conexión (3)
1A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de t oma a tierra negro, y después
los cables con raya naranja/blanca, amarillo, y rojo de ent rada
de alimentación.
2Al cable de control de la antena motorizada o al cable de
fuente de alimentación del amplificador de antena
Notas
• Si no se dispone de ant ena mot orizada ni de amplif icador
de ant ena, o se utiliza una ant ena t elescópica accionada
manualment e, no será necesario conectar est e cable.
•Si el automóvil incorpora una ant ena de FM/AM en el
cristal t rasero o lateral, consulte “ Not as sobre los cables de
cont rol y de fuent e de aliment ación” .
3Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
cualquier ot ro sistema puede dañar la unidad.
4Al cable de interfaz de un teléfono para automóvil
5A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a t ierra
negro a una superf icie met álica del aut omóvil.
6Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía
en la posición de accesorio del interruptor de la llave de
encendido
Notas
•Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
aliment ación (bat ería) de +12 V que recibe energía sin
int errupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a t ierra
negro a una superf icie met álica del aut omóvil.
•Si el automóvil incorpora una ant ena de FM/AM en el
cristal t rasero o lateral, consulte “ Not as sobre los cables de
cont rol y de fuent e de aliment ación” .
7Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía
sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a t ierra
negro a una superf icie met álica del aut omóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
•El cable de cont rol de la ant ena mot orizada (azul) suministrará
cc de + 12V cuando conecte la aliment ación del sintonizador.
•Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada
en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de cont rol de
antena mot orizada (azul) o el cable de ent rada de aliment ación
auxiliar (rojo) al terminal de aliment ación del amplif icador de
antena existent e. Para obt ener más información, consult e a su
proveedor.
•Con est a unidad no es posible utilizar una ant ena mot orizada
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el conductor de ent rada amarillo, el circuito de
la memoria recibirá siempre aliment ación, aunque apague
la llave de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
•Ant es de conectar los alt avoces, desconecte la aliment ación de
la unidad.
•Utilice alt avoces con una impedancia de 4 a 8 Ωcon la
capacidad de pot encia adecuada para evitar que se dañen.
•No conecte los t erminales de alt avoz al chasis del aut omóvil, ni
conecte los terminales del altavoz derecho con los del
izquierdo.
•No conecte el cable de toma a t ierra de esta unidad al terminal
negat ivo (–) del altavoz.
• No intent e conect ar los alt avoces en paralelo.
•Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
act ivos (con amplif icadores incorporados) a los t erminales de
alt avoz, puede dañar la unidad.
•Para evitar fallos de f uncionamiento, no utilice los cables de
alt avoz incorporados instalados en el automóvil si su unidad
compart e un cable negat ivo común (–) para los alt avoces
derecho e izquierdo.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el alt avoz y el amplif icador no están conectados correctamente,
aparecerá “
Failure
” en la pant alla. Si es así, compruebe la
conexión de ambos dispositivos.
1Enganche
Red
Rouge
Rojo
Yellow
Jaune
Amarillo
Black
Noir
Negro
Blue
Bleu
Azul
White
Blanc
Blanco
Green
Vert
Verde
Purple
Mauve
Morado
White/black striped
Rayé blanc/noir
Con rayas blancas y negras
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Con rayas grises y negras
Green/black striped
Rayé vert/noir
Con rayas verdes y negras
Gray
Gris
Gris
Left
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Light blue
Bleu ciel
Azul celeste
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
ILLUMINATION
*1RCA pin cord (not supplied)
*2Be sure to match the color-coded cord
for audio to the appropriate jacks
from the unit. If you connect an
optional CD/M D unit, you cannot use
AUX IN terminal.
*3Auxiliary optional equipment such as
portable DVD player (not supplied)
*4Supplied w ith the auxiliary equipment
*5Supplied w ith XA-C30
*6Insert w ith the cord upw ards.
*1Cordon à broche RCA (non fourni)
*2Veillez à faire correspondre le code
couleur audio aux fiches de l’appareil.
Si vous raccordez un appareil CD ou
M D en option, vous ne pouvez pas
utiliser la borne AUX IN.
*3Appareil auxiliaire en option, par
exemple un lecteur de DVD portable
(non fourni)
*4Fourni avec l’appareil auxiliaire
*5Fourni avec le XA-C30
*6Insérez avec le câble vers le bas.
*1Cable con terminales RCA (no
suministrado)
*2Asegúrese de hacer coincidir el código
codificado con colores para audio con
las tomas apropiadas de la unidad. Si
conecta una unidad de CD/M D
opcional, no podrá utilizar el terminal
AUX IN.
*3Equipo opcional auxiliar como un
reproductor de DVD portátil (no
suministrado)
*4Suministrado con el equipo auxiliar
*5Suministrado con el XA-C30
*6Insertar con el cable hacia arriba.
*3
*4
*5
2
7
Orange/white striped
Rayé orange/blanc
Con rayas naranjas y blancas
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Con rayas violetas y negras
Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/