Sony VCT-CGR1 User manual

SONY.
7 - :J
Cage
Cage
KapKac
KapKac
{liHP~
4-697-598-
01
(2)
QYt&.
IDl
BJ3:@t/Operating
instructions/Mode d'empl
oil
Manual
de
instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/
ls
truzioni
per
l
'uso/lnstru~6es
de
opera~ao/OOrwiE<;
AELtoupyla<J
lnstrukcja obslugi/Ntlvod
na
obs
luhu/Kezelesi
Utmutat6/lnstructiuni de utilizare/
Betjeningsvejledriing/N.3vod kpouZiti/K.3yttOohjeet/
~HCTPYKU,Ir1s:!
no 3Kcnnyaral.J,Ir1VIIIH
CTpyKu,i"l
3
eKCnnyara~i'i/fj!llJil!lllllli
fi!"l!li$!11Jl'l';
i
Af§~~Al
i~l
ul.,W
_
.\ICT-CGR1
© 2017 Sony
Corporation
Printed
in China
http://www.so
ny.neV
11111111111111111111111111111
4697598010
OK
~:;
~
~~
4
~
t::.-~
[Elmil
'illll!OFF;
O:
tl!'
]
~[i<>i
]
IC!\tiE90
<::
1::
c
\illl
!il
l
iii~.lD1ir"j
~li!l<l9<::1::b'c~*'
·
;1'1llll;t
.
i:J:<70)11liJ&;;liB~fihc·!i.<
tczc'.
ifiJ.I..tO)
<::')!~
•
::$:~
1;::i.J
;:,I,
7~
Y
'7/
t--tJC1J1Pfi:
~
C~~J11176t1T\.,\
~L..t~liiml
-z:-tJ
,
<;J:;
~
t..\<
tC.~l\"
~U!:t:>l-tt;iO)!Jf{
E!JC:.f,i~L
C:.t.JIJ5~J
*"t
o
•
i;@IJ)j
~Ji:
;IJ;Ji]Oi;@
I
CI!li
1
J
fili
3
7-?t
':'
') - ICJ;
e>
""[
ld:
,i::trf:l
;:~
~
J
f:tlttc7J
'J..
"50)#
5'
/1£:-:f!ll
tt
fJl,i:lg!§l
1J\(17j~J
:t
9.
•
;:f;
f!I
:
7J
'J..
71J'i~'
J#
1
7S
tlT
l-
i!J"l-i1*~L\
@
0)1Jio:J
!:9'.-i-\7
JLJ~
@l
L
.m
l
7~
C:.i51l~t.M
i-
tL*
9
o
-t-O)ti.\13-l;t,
·5f-{
'\'Jc~;J'(o)z
(Q)) I
C@l
~
cllli
1
JitliT<
tcZC'
.
•
i"U'MO)Bl\~tJiJPHm~tlTl-'~$:90)C\
1!f%'
LT <
tC.'~l-'
"
•
i::
t!I:1J::ffffl
Ltdti
t
Bluetoothi.ffi~t.Fl'Y:':lE.I
~
fJ~J..g"§
tJi
i!?J
~
J
*
9"
-t-O)~tJ'
I:i,::i:J'j..
"517)Jli<c
·
;z?-
l--7;t
:.-~~ilm<
r.:~l-'
.
• Wi·Fi0)7
JLa=-~
,m~
,
1J
J..
70)rtl~t"J
t~**1
3.'Unl:
J:
~T
1;1.
1;11!~
i:J
:<
'51cllll1
!
fili01::lli1ail'T'liiEic
'-
0
<::
l::b
la
PH
9,
?
JL7l£~1~~l-'T
l
d:1JJ..
"50)~ID~BJl~1£:-13-:bitT
~
t:J.<
t.:~l,\0
·
~
~~
U~#
I7~C:.~
I
;t,~Y0)~~~5
.
5mmY~~
::::~~J:>Jl'l>(
tO::~ll
.
::f.'V'O)ffi;li~I!WC·(j:
l.,:>tJI~JI!!ll
iEc~9,
i;!i'l
~il!c::>li-<><::
1::
"'"
'!
*''
•
*ll'f~~li
~~
l::m~
~
b
ttc
~
ffl~k~O)tt~t>.~
tL!cJoe>c~no'!'illUI<~Icc::>z
t
~
cloli'i:!iEC'tc
'-"
1J1:t"J*=90)T.
®Si'J'l.::~L'77Jl:<
ti:.'~l-'"
~~i±ti
all! :
18160
g
llli1
J
itiH.'J1i:(1/4
-2
0UNCI
351l!!Pii
EIX'J#I7::7-Y1\(J)f:';;7 10
mm
~il!ll@
-?
-')(
1).
i:J
"7
1li11E+
')
(2
)
(.l<
'l'i
J\
~
1,
'fll>l11
.
E/l~
l
j
l@-rt
u;mm;w
Tip
You can extend
the
continuous
shooting
time
by
setting
[Auto
Pwr
OFF
Temp.]
to
[
Hi
gh]
.
For
mo
re
informat
ion,
ref
er to
the
operating
instructions
supplied
with
your
camera.
Notes
on
use
• Make sure
that
a came
ra
or
mounts
are firmly
attached
to
this
unit
.
If
any
of
them
is
loose,
it
may
fall
off
the
unit
and
cause an
accident
or
injuries.
• The accessory in use
or
the
way
th
e accessory
is
attached
may
impede
your
operation
of
button(s)
on
the
camera.
•
Wh
ile
a camera
is
not
attached
to
this
unit,
turning
the
dial in
the
direction
i
nd
ica
ted
by@
will
eventually
disengage
the·part
that
ho
lds
the
camera.
If
it
comes
o
ff
,
put
it back in·place
and
turn
the
dial
in
th
e
direction
indicated
by
<D.
• This
unit
is
s
upplied
wit
h a spare
component
f
or
replacement. Make sure
you
keep
it
in a safe place.
• While a camera
is
attached
to
th
is
unit,
Bluetooth
communications
to/from
the
camera are
disturbed
.
In such a case,
bring
your
smart
phone
closer
to
the
~
camera.
•
When
multiple
con
nections
between
came
ra
s
and
a
smartphone
have
been
established via Wi-Fi.
attaching
this
product
to
one
of
th
e cameras
may
cause
the
communication
to
become
unstable
d
epe
nding
on
the
directions
of
the
cameras
and
the
connection
envir
onment
.
For
details
on
the
multiple
connections, r
efer
to
the
operating
i
nstructions
supplied
wi
th
the
cameras.
•
When
attach
ing
a
tripod
to
this
unit
, use
one
w
ith
a
screw
th
at
is
no l
onge
r
th
an 5.5
mm
(7132 in.). This
unit
cannot
be
firmly
fastened
on
a
tr
ipod
using
a
longer
screw.
Attempting
to
do
so
will
damage
this
unit.
• Using
this
unit
with
products
from
other
manufact
u
re
rs
may
affect its performance,
leading
to
accidents
or
malfunction.
Specifications
Mass: Approx. 160 g (5.7 oz)
Mount
ing screw
holes
(1/4-20UNC) 35 holes
Mounting
hole
pitch: 10
mm
(13/32 in.)
Included items:
Cage
(1),
Camera
fixing
sc
r
ew
(2)
(one
attached
,
one
supplied
for
replacement), Set
of
printed
documentation
1
if"
1
W
Conseil
Vous
pouvez
prolonger
Ia duree
de
Ia prise
de
vue
en
rafale en
r€glant
[Tmp
HORS
tens.
aut.
] sur [Eieve].
Pour plus
d'informations,
reportez-vous au
mode
d'emplo
i
fourni
avec
votre
appareil
photo
.
Remarque
sur
l'emploi
• Assurez-voi.Js
qu'un
appareil
photo
ou
une
monture
est
correctement
fixe
ace
produit.
Dans le cas
contraire, le
produit
risque de
tomber
et de
provoquer
un
accident
ou
des blessures.
•
l'accesso
i
re
utilise
ou Ia
maniere
don
t il est fixe risque
de
perturber
le
fonctionneme
nt
du
ou
des touches de
l'appare
il
photo.
•
Lorsqu'un
appareil
photo
n'est pas fixe a
ce
produ
it
,
tourner
le
di
sque dans
Je
sens
indique
par®
lib
€rera
eventuellement
Ia piece
qui
fix
e l'
appareil
photo
.
Si
cette piece se
deta
ch
e,
remettez-la en place et
tournez
le
disque
dans
le sens
indique
par
<D.
• Cet appareil est
fourn
i avec
une
piece de rechange.
Assurez-v
ous
de
Ia garder en lieu
sUr.
• Lorsqu'un appareil
photo
est fixe a ce
produ
it, les
c
ommunications
Bluetooth
avec l'appareil
photo
sont
perturbees
.Dans ce cas,
ra
pprochez le sma
rtphone
de
l'appareil
photo
.
•
En
presence
de
plusieurs connexions etablies entre
les appareils
photo
et un smar
tphone
via un reseau
sans fil,
Ia
fixation
de
ce
produit
a
l'un
de ces appareils
photo
risque de pert
urber
Ia
commun
ication selon
leur
position
et
l'
environnement
de
connexion.
Pour plus
d'informations
sur
un
environnement
a plusieurs connexions, r
eportez
-vous au
mod
e
d'emploi
des appareils
photo.
•
lorsque
vous fixez un
trep
i
ed
sur ce
produit,
utilisez
un
tr€pi
ed avec
une
vis
qui
n'est pas plus
longue
que
5,5
mm
(
7132
po.). Cette
unite
ne
peut
pa se
fixer
correctement
sur un
trepied
dont
Ia
vis est plus
longue
. Toute
tentati
ve
de
ce type
endommagera
ce
produit.
• L'utilisat
ion
de cet appareil avec des
produits
d'autres
fabricants risque
de
nuire
a ses performances,
entralnant
des accidents
ou
des
dysfonctionnements.
Specifications
Poids:
environ
160 g
(5
,7 oz)
Orifices
de
Ia
vis de fixation
(114
-20UNC) 35 orifices
Distance
ent
re l
es
orific
es de
montage:
10
mm
(13/32 po.)
Articles i
ndus
:
Cage (1
),
vis
de
fixation
de
l'appareil
photo
(2)
(une
fix€e,
une
de
rechange),
jeu
de
documents
imprimes
iiJefihi.il
Sugerencia
Puede prolan
gar
el
tiempo
de
toma
continua
ajustando
[Temp. APAGA
auto]
a [Alto).
Para
mas informaciOn, consulte el
manua
l
de
i
nstru
cciones suministrado con
Ia
camara.
Notas sobre
Ia
utilizaci6n
•
As
egUrese
de
que
Ia camara o las
monturas
esten
firmemente
fijadas a esta uni
dad
.
Si
cualquiera
de
elias estuviese floja,
podria
caerse
de
Ia uni
dad
y
causar
un
accidente o lesiones.
• El accesorio en usa o
Ia
.f
orma
en
Ia
que
el accesorio
este
fijado
puede
impedir
Ia opera
ciOn
de
botones
de
Ia camara.
• Mientras no haya una ctlmara fijada a esta unidad,
si
gira el dial en el
sentido
indicado
por
@. con el
tiempo
se
desenganchara
Ia
parte
que
sujeta
Ia
camara.
Si
se
desprende, vuelva a colocarla en su Iugar y gire el dial
en el senti
do
indicado
por
CD.
• Esta
unidad
se
suministra con un
componente
de
repuesto para reemplazo.
Ce
rci6rese de
guardarlo
en
un Iugar seguro.
• Mientras haya una camara fijada a esta
unidad,
l
as
comunicaciones
Bluetooth
a/desde
Ia
camara sufriran
pe
rturba
ciones.
En
tal caso, acerque su
smartphone
a
Ia
camara.
• Cuando se hayan
establecido
varias conexiones entre
camaras y
smartphone
a traves de Wi-Fi,
Ia
fijaci6n
de
este
producto
a una
de
las cilmaras
puede
provocar
que
Ia c
omunicaci6n
se
vue
lva
in
estable
dependiendo
de
l
as
direcciones de las cilmaras y del
entorno
de
conexi6n.
Con respecto a los detalles sabre mUltiples
conexiones, consulte los manuales de instrucc
io
nes
suministrados con las
dimaras.
• Cuando fije un
tripode
a esta
unidad
, utilice
sola
mente
uno
con
tornillo
no
mas largo de 5,5
mm
.
Esta
unidad
no
podra
fijarse
firmemente
a un
trfpode
utilizando
un
tornillo
mils
la
rgo
.
Si
lo
intentase
, podrfa
dafiar
esta
unidad
.
•
El
usa
de
esta uni
dad
con
productos
de
otros
fabricantes
puede
afectar
a su
rendimiento,
provocando
accidentes o mal
fun
cionam
i
ento
.
Especificaciones
Peso:
Aprox
.160 g
Orificios para
tornillos
de
montaje
(114·20UNC) 35
orificios
Paso de
orific
io de
montaje:
10
mm
Elementos incluidos:
Jaula (
1)
,Tornillo
de
fi
jaci6n
de cilmara (2) (
uno
fijado
y
olio
s
um
inistrado para reemplazo),
Juego de
docum
entaci6n
imp
resa
•·mnm;w
Tipp
Sie
k6nnen
die
Serienaufnahmezeit verlangern,
indem
Sie
[Autom
.
AUS
Temp.]
auf[Hoch]
stellen.
Weitere
lnformationen
find
en
Sie
in
der
mit
lhrer
Kamera
mitgeli~ferten
Bedienungsanl
eitung.
Hinweise
zur
Verwendung
• Stellen
Sie
sicher, dass
eine
Kamera
oder
Befest
igungen
fest an diesem Gerat
angebracht
sind.
Wenn solehe Teile locker sind,
k6nnen
sie
vom
Gerat
he
runterfa
llen
und
einen
Unfall
oder
Verletzu
ngen
verursachen.
• Das
verwendete
Zubeh6rteil
ode
r die
Art
und
Wei
se
,
in
der
das
Zubeh6rteil
angeschlossen ist, kann die
Bed
ienung
der Tasten
auf
der
Kamera
behindern
.
•
wah
rend
eine
Kamera nicht an
diesem
Gerat
angebracht
ist,
wird
durch Drehen des Drehknopfs in
der
mit@
gekennzeichneten
Richtung das Teil, das
die Kamera
hii
lt, schlief31ich
abgetrennt
. Wenn
es
sich
gel6st hat, setzen
Sie
es
wiede
r ein
und
drehen
Sie
den
Drehknopf
in
die
mit
CD
angegebene
Richtung.
• Eine Ersatzkomponente
zum
Austausch wird
mit
diesem
Gerat
mitgeliefe
rt. Stellen
Sie
sic
he
r,
dass
diese
an sicherer Stelle
aufbewahrt
wird.
•
wah
rend eine Kamera an
diesem
Gerat
angebracht
ist, ist
die
Bl
uetooth-Kommunikation
zur/von
der
Kamera
gest6rt
. Bringen
Sie
in diesem
Falll
hr
Smart
phone
naher an die Kamera.

SONY:
©2017 Sony Corporation
Prmted
in
China
4~697~597~01(1)
11111111111111111111111111111
4697597010
Dlc:A.;ht;::
'J~Jf}l,fvti
'J
l.Jd:~'
*•m~~~o~Ah~~~~~~~~~~t.mt~
-:J
*C)
tc
•J
L
-c!fff;ltc~.
J;<®£JSro,L
\i"';btt.
;go'!ic11B;fFa,:Ja;ctl:
m-
b«-:'J{"c551ll<tcc:L
'·
http://www.sony.jp/support/
fil!l.
'nflil~l!Rc
71)-5'-{T!lr
· ·· · ·· ·· · ···
·0120~333~020
Jj',;ffi~~5-PHS·-ilBO)IP~~5-
050~3754~9577
FAX·
0120-333-389
•
±32~~-,
QjO)ti-1'
$fVXbtmjtl/{L
\.i)fll!IC
f401l+r#J
.
...
. . .
lifl!ll
1:.
"C
<.tc~L4
m!ll!.
~l!ltbii:bla:gL~~~
'_!=-l:tit~ti
1'
l
08~0075
~9llll5!iz:5l!i¥il-7-l
(9
~.Lt
j±IJ~<b
J:
ll?i-IJ\'Id:.
az~mtclllT'StJ
<
!l\'1'~
~
L t
;1)\dJj
IJ
*~:IJ<
=-
7~<
t:'.;'cl\,
•:nrnmtw
To
prevent accidentally swallowing
of
the
dev1ce
parts,
do
not
put
them
1n
your
mouth.
For Customers in Europe
Manufacturer Sony Corporation,
1-7-1
Konan
Minato~ku
Tokyo,
108~0075
Japan
For
EU
product
compliance: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Lim1ted,
Da
V1nc1laan
7~D1,
1935
Zaventem,
Belgium
Des1gn
and specifications are subject to change Without
notice.
li§htf1EI
Pour eviler
toute
ingestion accidentelle des pieces de
l'appareil, ne les portez
pas
a
Ia
bouche.
POUR
LES
CLIENTS
RESIDANT
EN
EUROPE
Fabricant· Sony Corporation,
1~7~1
Konan
Minato~ku
Tokyo,
108~0075
Japon
Pour
toute
question relative a
Ia
conformite des produits
dans I'UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Lim1ted,
Da
Vincilaan
7~D1,
1935
Zaventem, Belg1que
La
conception
et
les specifications peuvent etre modifiees
sans preavis.
lif}fhlUI
Para
evitar tragarse por accidente algun
componente
del
disposit1vo, no
se
lo introduzca en
Ia
boca.
PARA
LOS
CLIENTES
DE
EUROPA
Fabricante Sony Corporation,
1~7~1
Konan
Minato~ku
Tokyo,
108~0075
Jap6n
Para
Ia
conformidad del producto en
Ia
UE
Sony Belg1um.
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da
V1nc1laan
7~D1,
1935
Zaventem, Belgica
El
diseno y
las
espec1ficaciones
est'i11
sujetos a camb1o
sin
previa aviso.
••mnmi'
Damit die Gerateteile nicht versehentlich verschluckt
werden, sollten sie nicht
1n
den
Mund
genommen
werden.
Fur Kunden in Europa
Hersteller: Sony Corporation,
1~7~1
Konan
Minato~ku
Tokio,
108~0075
Japan
Fur
EU
Produktkonform1tilt Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Lim1ted,
Da
V1ncilaan
7~D1,
1935
Zaventem,
Belg1en
Anderungen, die
dem
technischen Fortschritt d1enen,
bleiben vorbehalten.
Nederlands
Om te verhinderen
datu
per
ongeluk
onderdelen van het
apparaat inslikt,
mag
u deze niet
1n
uw
mond
steken.
Voor klanten in Europa
Producent: Sony Corporation,
1~7~1
Konan
M1nato~ku
Tokyo,
108~0075
Japan
Voor
EU~product
conformiteit: Sony Belg1um, bijkantoor
van Sony Europe Limited,
Da
Vinc1laan
7~D1,
1935
Zaventem,
Belgie
Wljzigingen
in
antwerp
en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving
Ta
1nte
enhetens delar 1
munnen
for
att forhindra att du
av
misstag
raka
svillja dem.
ForkunderiEuropa
Tillverkare Sony Corporation,
1~7~1
Konan
Minato~ku
Tokyo,
108~0075
Japan
For
EU
s produktoverensstammelse Sony Belgium,
bljkantoor van Sony Europe Limited,
Da
VillCIIaan
7~D1,
1935
Zaventem, Belgien
Ratt till andring av
des1gn
och specifikationer forbehalles.
Non mettere
in
bocca
le
parti del d1spositivo per non
ingemle
amdentalmente.
PER
I CLIENTI IN EUROPA
Produttore: Sony Corporation,
1+1
Konan
M1nato~ku
Tokyo,
108~0075
G1appone
Per
Ia
conformita del
prodotto
in
ambito
UE:
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da
Vincilaan
7~D1,
1935
Zaventem, Belgio
II
disegno e
le
caratterist1che tecn1che
so
no soggetti a
modif1che senza preavviso.
Portugues
Para
ev1tar
que
as
per;as
do
dispositivo
seJam
engolidas
ac1dentalmente, nao
as
coloque
na
boca.
Aviso para
os
clientes na Europa
Fabricante: Sony CorporatiOn,
1~7~1
Kanan
Minato~ku
Tokyo,
108~0075
Japao
Para
a conformidade dos produtos
na
EU:
Sony Belgium,
biJkantoor van Sony Europe Limited,
Da
Vincilaan
7~D1,
1935
Zaventem, Belgica
0
OXEOLOOf-10\
KaL
Ol
npo6Laypa<)lt'\
UT10KELVTaL
OE
ail.il.ay~
xwp[<; npoEL6ono[flOfl.
•:rnmn
Aby zapob1ec przypadkowemu potknir;ciu czr;sci
urzijdzenia, nie nalezy wkladac
1ch
do ust.
Uwaga
dla
klient6w
w Europie
Producent: Sony Corporation,
1~7~1
Konan
Minato~ku
Tok1o,
108~0075
Japonia
Wprowadzen1e produktu na terenie
RP
Sony Europe
Ltd
,
The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13
OXW,
W1elka
Brytan1a
lnformacje o zgodnosci produktu z
wymaganiami
UE:
Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da
Vincilaan
7~D1,
1935
Zaventem, Belgia
Projekt i dane techniczne
mogq
zostac zmien1one bez
uprzedzenia.
Slovensky
C:asti
zanaden1a
si
nedavajte do ust, aby nedoslo k ich
nahodnemu
prehltnUtiU.
lnformacie pre eur6pskych spotrebitel'ov
vyrobca: Sony Corporation,
1~7~1
Kanan
M1nato~ku,
Tokyo,
108~0075Japonsko
Zhoda podl'a legislativy
EU
Sony Belgium, bljkantoor van
Sony Europe Lim1ted,
Da
V1ncilaan
7~D1,
1935
Zaventem,
Belgicko
Dizajn a specif1kacie podliehaJu zmenam bez upozornenia.
Az
eszk()z alkatreszeit ne vegye a szajaba,
nehogy
veletlenul lenyelje azokat.
Az
eur6pai
vasarl6k
figyelmebe
Gyart6: Sony Corporation,
1~7~1
Konan
M1nato~ku
Tok16,
108~0075
Japan
Eur6pai uni6s termekbiztonsag Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited,
Da
Vincilaan
7~D1,
1935
Zaventem,
Belgium
A
forma
es
a muszaki adatok el6zetes bejelentes nelkul
megvaltozhatnak.
Other manuals for VCT-CGR1
1
Other Sony Enclosure manuals
Popular Enclosure manuals by other brands

MITECH
MITECH TREN BOX Installation and user manual

Icy Box
Icy Box IB-351StU3-B Brochure & specs

Bogen
Bogen RE84 Installation and use manual

Digital Equipment
Digital Equipment MicroVAX 3100 manual

Rockford Fosgate
Rockford Fosgate Punch P300-10 Installation & operation

Appleton
Appleton WSR Series instruction sheet