Sony MDR NC5 User manual

POWER ON OFF
Listening to music
1Connect the headphones to the AV
equipment.
2Turn on the power of the headphones.
The power indicator lights in red. When
the power is turned on, ambient noise is
reduced, and you can listen to music
more clearly at a lower volume.
3Put on the headphones so that the ear
pads cover your ears.
4Turn on the power of the AV equipment.
Notes on using on the airplane
• The supplied plug adaptor can be connected to
dual and stereo mini jacks.
• Do not use the headphones when use of
electronic equipment is prohibited or when use
of personal headphones for in-flight music
services is prohibited.
If you have any questions or problems concerning
the system that are not covered in this manual,
please consult the nearest Sony dealer.
After listening to music
Turn off the power of the headphones.
Notes
• The noise canceling function is only effective for noise in
the low frequency band. Although noise is reduced, it
is not canceled completely.
• Do not cover the microphone of the headphones with
your hands. The noise canceling function may not work
properly.
• If you cover the microphone of the headphones with
your hands, howling may occur.
In this case, move your hands away from the
microphone.
• You can use the headphones without turning on the
power. In this case, the noise canceling function is not
active, and the headphones operate as passive
headphones.
Installing a battery
1Open the lid of the battery case on the
right inner side of the headphone.
2Insert one R03 (size AAA) battery by
matching the + and – on the battery to the
+ and – in the battery case.
3Close the lid.
Battery life
When to replace the battery
Replace the battery with a new one when the
POWER indicator dims.
3-860-868-53(1)
MDR-NC5
Sony Corporation © 1997 Printed in Japan
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do
not expose the unit to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open
the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
Folding and unfolding
the headphones
Folding
Hold the battery case with your right hand and
fold the headphones toward you one after another
as illustrated.
Unfolding
Hold the battery case with your right hand and
unfold the headphones toward you one after
another as illustrated.
Note
Do not pull open this way.
Features
• Noise canceling headphones reduce ambient
noise, and provide a quieter environment to
enhance audio entertainment. Ambient sound is
synthesized with an anti-sound signal produced
by the noise canceling circuit, and reduced.
(Over 10 dB is reduced at 300 Hz.)
• Compact folding style
• Neodymium magnets are used to deliver
powerful sound.
• Operates as passive headphones when noise
canceling circuit is not activated.
• Plug adaptor is supplied to connect directly to
stereo or dual jack of in-flight music services.
• Plug types are compatible with micro jack of
Sony WALKMAN* remote controllers and
stereo mini jacks of audio and visual equipment.
* WALKMAN is a trademark of Sony
Corporation.
When connecting to dual or
stereo mini jacks of in-flight
music services.
When connecting to the micro
jack on the remote controller
of a WALKMAN, etc.
Connecting cord
(supplied)
When connecting to the
headphones jack (stereo mini
jack) of a WALKMAN, etc.
Plug adaptor
(supplied)
To headphone jack
on airplane seats
Micro plug
Battery
Sony alkaline LR03 (size
AAA) battery
Sony R03 (size AAA) battery
Approx. hours
14 hours
7 hours
Battery case
Precautions
• Clean the headphones with a soft dry cloth.
• Do not leave the plug dirty otherwise the sound
may be distorted.
• Be sure to consult a Sony dealer when the
earpads become dirty or damaged, or when the
headphones require repair work.
• The CE mark on the unit is valid only for
products marketed in the European Union.
• Do not leave the stereo headphones in a location
subject to direct sunlight, heat or moisture.
Notes on headphones
Preventing hearing damage
Avoid using headphones at high volume. Hearing
experts advise against continuous, loud and
extended play. If you experience a ringing in your
ears, reduce the volume or discontinue use.
Do not listen with the headphones
while driving or cycling
As your headphones reduce outside sounds, it
may cause traffic accident. Also avoid using them
where hearing must not be impaired, for example,
at a railroad crossing, a site of construction, etc.
Troubleshooting
No sound
• Check the connection of the headphones and the
AV equipment.
• Check that the connected AV equipment is
turned on.
• Turn up the volume of the connected AV
equipment.
Muffled sound
• Turn down the volume of the connected AV
equipment.
• Replace the battery.
Power does not turn on
• Check if the battery has expired (the POWER
indicator dims).
Replace the battery with a new one.
Howling
• If you cover the microphone of the headphones
with your hands, howling may occur.
In this case, move your hands away from the
microphone.
Specifications
General
Type Dynamic, open
Driver units 30 mm dia: dome type
Impedance 17 ohms at 1 kHz
(when the power is on)
35 ohms at 1 kHz
(when the power is off)
Sensitivity 100 dB/mW (when the power is
on)
98 dB/mW (when the power is off)
Frequency response
30 – 15,000 Hz
Frequency range of active noise attenuation
40 – 1,500 Hz more than 10 dB at
300 Hz
Input cord 0.5 m cord with a gold-plated
microplug
Power source DC 1.5 V, 1 ×R03 (size AAA)
battery
Mass Approx. 125 g including battery
Supplied accessories
Sony R03 (size AAA) battery (1)
Connecting cord 1m (a gold-plated micro jack t
a gold-plated L shaped stereo mini plug) (1)
Plug adaptor for in-flight use* (single/dual) (1)
Carrying case (1)
* May not be compatible with some in-flight music
services.
Design and specifications are subject to change
without notice.
for stereo mini jacksfor dual jacks
Noise Canceling
Headphones
Operating Instructions
取扱説明書(裏面)
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
Slide the battery case
lid and unlock it.
Slide the battery case
lid and lock it.
Battery case
Battery case
Microphone
Connecting cord
(supplied)

POWER ON OFF
N
使いかた
音楽を聞く
1聞きたいAV機器にコードを接続す
る。
2POWERスイッチを「ON」にする。
環境ノイズが低減され、「OFF」のときよりも
小さい音量で、より明瞭に音楽を聞くことが
できます。
3ヘッドホンをかける。
Rの印が付いた方(電池ケースがある方)を右
耳に、Lの印が付いた方を左耳にかけてくだ
さい。
4接続したAV機器の電源を入れる。
飛行機内で使用する際のご注意
•付属のプラグアダプターをご使用になれ
ば、デュアルジャックとステレオミニ
ジャックに接続することができます。
•電子機器の使用が禁止されている場合、ま
たは、機内音楽サービスで持ち込みのヘッ
ドホンの使用が禁止されている場合は、本
機を使用しないでください。
ヘッドホンの使用方法あるいは取扱説明書に
ついてご不明な点は、お買い上げ店か、海外
ソニーサービス特約店にご相談ください。
お使いになったあとは
POWERスイッチを「OFF」にしておいてく
ださい。
ご注意
•ノイズキャンセリング機能は主に低い周波数帯域
の音のノイズを打ち消すもので、高い周波数帯域
の音に対しては効果はありません。また、すべて
の音が打ち消されるわけではありません。
•ヘッドホンのマイク部を手などで覆わないでく
ださい。ノイズキャンセリング効果がなくなる
ことがあります。
•ヘッドホンのマイク部分を手などで覆うと、
ピーという音(ハウリング)が出ることがありま
す。このような場合は、マイク部分から手を離
してください。
•ヘッドホンのかけ方によっては、ノイズキャン
セリング効果が減少することがあります。
•POWERスイッチを「OFF」にしたままでも音声
を聞くことができます。このとき、ノイズキャ
ンセリング機能は働かず、環境ノイズは低減さ
れません。
ヘッドホンのたたみか
た・広げかた
たたみかた
電池ケースを右手に持ち、図のように片方ず
つ手前に折りたたみます。
広げかた
電池ケースを右手に持ち、図のように片方ず
つ手前に広げます。
ご注意
下図のように両側にひっぱって広げないでく
ださい。
N
その他
取り扱い上のご注意
•落としたりぶつけたりなどの強いショッ
クを与えないでください。
•湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所や
直射日光の当たる場所に置かないでくだ
さい。
•常に良い音でお聞きいただくために、プ
ラグを時々柔らかい布でからぶきし、清
潔に保ってください。
•汚れは、乾いた柔らかい布でふき取って
ください。特に、プラグ部分を汚れたま
まにしておくと、音質が悪くなったり、
音がとぎれたりすることがあります。
イヤーパッドが汚れたり破損した場合、
または万一故障した場合は、お買い上げ
店または海外ソニーサービス特約店にご
相談ください。
故障とお考えになる前に
音が出ない。
,
ヘッドホンとAV機器との接続を確認する。
,
ヘッドホンにつないだAV機器の電源が入っ
ているか確認する。
,
つないだAV機器の音量を上げる。
音がひずむ。
,
つないだAV機器の音量を下げる。
,
ヘッドホンの乾電池を交換する。
電源が入らない。
,
ヘッドホンの乾電池を交換する。
ピーという音(ハウリング)が出る。
,
ヘッドホンのマイク部分を手などで覆って
いませんか?
手を離してみてください。
主な仕様
一般仕様
形式 オープンエアダイナミック型
使用ユニット 直径30mmドーム型
インピーダンス 17Ω(ON時、1KHzにて)
35Ω(OFF時、1KHzにて)
音圧感度 100dB/mW(ON時)
98dB/mW(OFF時)
再生周波数帯域 30〜15,000Hz
雑音抑圧周波数帯域
40〜1,500Hz
雑音抑圧量 10dB以上(300Hzにて)
入力コード 0.5m 金メッキマイクロプラグ付き
コード
電源 DC 1.5V(単4形乾電池×1)
質量 約125g(単4形乾電池を含む)
付属品
ソニー単4形 (R03) 乾電池
(1)
変換コード 1m
(金メッキマイクロジャックt金メッキL型ステレオミニ
プラグ)(1)
プラグアダプター(航空機内音楽サービス用*)(1)
取扱説明書(1)
保証書(1)
*機体によってはお使いになれない場合もあります。
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更する
ことがありますが、ご了承ください。
ご注意
製品上のCEマークはEU加盟国で販売されるもののみに
有効です。
主な特長
本機は、外部の環境ノイズ(乗り物内の騒音
や室内の空調音など)と逆相の音を出し、環
境ノイズを低減させ、小さい音量でもより明
瞭に音楽を聞くことができるノイズキャンセ
リング機能を搭載したステレオヘッドホンで
す。この機能により、電車内などでも、音量
を上げすぎずに音楽を楽しめます。
•ウォークマン∗などのポータブルオーディ
オ機器と組み合わせて、リモコン機能をそ
のまま活かして音楽を楽しめます。
•持ち運びに便利な、手のひらサイズの折り
たたみ式。
•電源を切って、通常のヘッドホンとしても
使用できます。
∗ウォークマンはソニー(株)の登録商標です。
N
準備
ヘッドホンに乾電池を
入れる
1ヘッドホン右内側にある電池ぶたを
開ける。
2付属の単4形乾電池を入れる。
3電池ぶたを閉じる。
乾電池の持続時間
乾電池の交換時期
乾電池が消耗してくると、ヘッドホンの右側
にあるPOWERランプが暗くなってきます。
また、ノイズキャンセリング効果がなくなり
ます。その場合、乾電池を新しいものと交換
してください。
変換コード(付属)
ウォークマンなどのリモコン
のマイクロジャックに接続す
るとき
ポータブルCDプレーヤーやヘッ
ドホンステレオなどのヘッドホ
ンジャックやリモコンジャック
(ステレオミニジャック)に接続
するとき
変換コード
(付属) プラグア
ダプター
(付属)
飛行機内座席の
ヘッドホン端子へ
機内音楽サービス用のデュ
アルジャックやステレオミ
ニジャックに接続するとき
マイクロ
プラグ
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されていま
す。しかし、電気製品はすべて、まちがった使いか
たをすると、火災などにより人身事故になること
があり危険です。事故を防ぐために次のことを必
ずお守りください。
•安全のための注意事項を守る。
•故障したら使わない。
•万一異常が起きたら、テクニカルイ
ンフォメーションセンター、または
お買い上げ店、海外ソニーサービス
特約店に修理を依頼する。
運転中は使用しない
自転車やバイク、自動車などの運転中はヘッドホ
ンは絶対に使わないでください。交通事故の原因
となります。
周囲の音が聞こえないと危険な場所で
は使用しない
歩行中でも音量を上げすぎるとまわりの音が聞こ
えなくなり危険です。
また、このヘッドホンは周囲の音を低減するタイ
プですので、警告音なども聞こえにくくなります。
踏み切りや横断歩道、駅のホーム、車の通る道、工
事現場など、周囲の音が聞こえないと危険な場所
では使わないでください。
交通安全のために
警告表示の意味
取扱説明書及び製品では、次のような表示をして
います。表示の内容をよく理解してから本文をお
読みください。この表示の注意事項を守らない
と、火災や人身事故の原因となり
ます。
この表示の注意事項を守らないと、
けがをしたり周辺の家財に損害を
与えたりすることがあります。
行為を禁止する記号
大音量で長時間つづけて聞きすぎない
耳を刺激するような大きな音量で長時間つづけて
聞くと、聴力に悪い影響を与えることがあります。
耳を守るため、音量を上げすぎないようにご注意
ください。
スライドさせて
ロックをはずす
スライドさせて
ロックする
乾電池の種類 持続時間
ソニー単4形 (LR03) アルカリ乾電池 約14時間
ソニー単4形 (R03) 乾電池 約 7時間
保証書とアフターサービス
保証書
•この製品には保証書が添付されていますの
で、お買い上げの際お受け取りください。
•保証期間はお買い上げ日より、日本国内で
は1年間、海外では90日間です。
•
海外での修理やアフターサービスについての
ご不明な点は、保証書に記載の海外ソニー
サービス特約店にお問い合わせください。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べく
ださい。
それでも具合の悪いときは
テクニカルインフォメーションセンター、ま
たはお買い上げ店、海外ソニーサービス特約
店にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていた
だきます。くわしくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要
望により有料修理させていただきます。
部品の保有期間について
当社ではヘッドホンの補修用性能部品(製品
の機能を維持するために必要な部品)を、製
造打ち切り後6年間保有しています。この部
品保有期間を修理可能の期間とさせていただ
きます。保有期間が経過したあとも、故障箇
所によっては修理可能の場合がありますの
で、テクニカルインフォメーションセン
ター、またはお買い上げ店、海外ソニーサー
ビス特約店にご相談ください。
電池ケース
ステレオミニジャック用デュアルジャック用
マイク部分
電池ケース
電池ケース
はじめからボリュームを上げすぎない
突然大きな音が出て耳をいためることがあります。
接続した機器のボリュームは徐々に上げましょう。
とくに、MD、
CDやDATなど、雑音の少ないデジ
タル機器を聞くときにはご注意ください。
肌に合わないと感じたときは、使わない
医師、またはテクニカルインフォ
メーションセンター、ソニーご相談
窓口へご相談ください。
電池についての
安全上のご注意
液漏れ・破裂・発熱・発火・誤飲によ
る大けがや失明を避けるため、下記の
注意事項を必ずお守りください。
電池の種類については、電池本体上の表示をご
確認ください。
乾電池
アルカリ、マンガン
•小さい電池は飲み込む恐れがあるので、乳幼児
の手の届くところに置かない。万が一飲み込ん
だ場合は、窒息や胃などへの障害の原因になる
ので、直ちに医師に相談する。
•機器の表示に合わせて+と−を正しく入れる。
•充電しない。
•火の中に入れない。分解、加熱しない。
•火のそばや直射日光のあたるところ・炎天下の
車中など、高温の場所で使用・保管・放置しない。
•コイン、キー、ネックレスなどの貴金属類と一
緒に携帯・保管しない。ショートさせない。
•外装のビニールチューブをはがしたり傷つけた
りしない。
•指定された種類以外の電池は使用しない。
•液漏れした電池は使わない。
アルカリ電池の液が漏れたときは
素手で液をさわらない
•アルカリ電池の液が目に入ったり、身体や衣
服につくと、失明やけが、皮膚の炎症の原因
となることがあります。そのときに異常がな
くても、液の化学変化により、時間がたって
から症状が現れることがあります。
必ず次の処理をする
•液が目に入ったときは、目をこすらず、すぐ
に水道水などのきれいな水で充分洗い、ただ
ちに医師の治療を受けてください。
•液が身体や衣服についたときは、すぐにきれ
いな水で充分洗い流してください。皮膚の炎
症やけがの症状があるときは、医師に相談し
てください。
•使いきった電池は取りはずす。長時間使用しな
いときも取りはずす。
ご案内
ソニーではお客様技術相談窓口として
「テクニカルインフォメーションセンター」
を開設しています。
お使いになってご不明な点、技術的なご質問、故障と
思われるときのご相談は下記までお問い合せください。
テクニカルインフォメーションセンター
電話:048-794-5194
受付時間:月〜金 午前9時から午後6時まで
(祝日、年末年始、弊社休日を除く)
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
• 型名:
• ご相談内容:できるだけ詳しく
• お買い上げ年月日
Table of contents
Languages:
Other Sony Headphones manuals

Sony
Sony MDR-AS20J/WHI User manual

Sony
Sony MDR-EX100AP Operating instructions

Sony
Sony MDR-EX25LP User manual

Sony
Sony MDR-IF320RK2 User manual

Sony
Sony MDR-XB600iP User manual

Sony
Sony MDR-EX31BN User manual

Sony
Sony XBA-BT75 Operating instructions

Sony
Sony MDR-NC11A - Noise Canceling Headphone User manual

Sony
Sony MDR-IF125RK User manual

Sony
Sony MDR-XB300 User manual

Sony
Sony DR-NC201iP User manual

Sony
Sony MDR-XB450AP User manual

Sony
Sony MDR-EX70LP User manual

Sony
Sony MDR-EX10LP User manual

Sony
Sony Qlasp MDR-PQ4/BLK User manual

Sony
Sony MDR-RF995RK User manual

Sony
Sony MDR-EX25LP User manual

Sony
Sony MDR-IF5K User manual

Sony
Sony MDR-AS30G User manual

Sony
Sony MDR-G45LP User manual