manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Home Theater System
  8. •
  9. Sony HT-SF2000 User manual

Sony HT-SF2000 User manual

3-094-670-11(1)
Speaker Stand Installation Guide
Guide d’installation du support d’enceinte
Guía de instalación del soporte de altavoz
Montageanleitung für Lautsprecherständer
Installatiehandleiding voor luidsprekerstandaard
Installationsguide för högtalarstativ
English
Before connecting the speakers, attach the speaker stand to the speaker.
Note
Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor.
1Fold the speaker cord and twist it together. Then, draw the speaker
cord through the hole on the post.
Be careful with the orientation of the post.
2Draw the speaker cord through the hole on the speaker, and then
straighten the cord.
3
Insert the post into the speaker hole, and then secure the speaker to
the post with the screws.
Use the screw holes to adjust the speaker. Be sure the speaker cord does
not catch between the speaker and the post.
4Draw the speaker cord through the hole on the base.
5Mount the post to the base. Aligned the slit on the lower part of the
post with the projection of the base.Then secure the base to the
post with the screws.
Be sure the speaker does not drop during mounting.
6Connect the speaker cord to the speaker, and then adjust the
length of the speaker cord.
Be sure to match the speaker cord to the appropriate terminal on the
receiver.
Français
Avant de raccorder les enceintes, fixez le support sur celles-ci.
Remarque
Etalez un chiffon sur le sol pour éviter de l’abîmer.
1Pliez le cordon d’enceinte et torsadez-le. Passez-le ensuite à
travers l’orifice du montant.
Vérifiez l’orientation du montant.
2Passez le cordon d’enceinte à travers l’orifice de l’enceinte, puis
tendez bien le cordon.
3Insérez le montant dans l’orifice de l’enceinte, puis fixez l’enceinte
sur le montant à l’aide des vis.
Utilisez les orifices des vis pour ajuster l’enceinte. Prenez garde de ne pas
coincer le cordon d’enceinte entre l’enceinte et le montant.
4Passez le cordon d’enceinte à travers l’orifice de la base.
5Fixez le montant sur la base. Alignez la fente située en bas du
montant sur la partie saillante de la base. Fixez ensuite la base sur
le montant à l’aide des vis.
Prenez garde de ne pas faire tomber l’enceinte pendant que vous la fixez.
6Raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte, puis réglez la longueur
du cordon.
Faites attention de bien brancher le cordon d’enceinte sur la borne
appropriée de l’ampli-tuner.
Español
Antes de conectar los altavoces, ajuste el soporte de altavoz al altavoz.
Nota
Extienda un trozo de tela en el suelo para evitar dañarlo.
1Doble el cable del altavoz y retuérzalo. A continuación, haga pasar
el cable del altavoz a través del orificio del poste.
Tenga cuidado con la orientación del poste.
2Haga pasar el cable del altavoz a través del orificio del altavoz y, a
continuación, tense el cable.
3Inserte el poste en el orificio del altavoz y, a continuación, fíjelo
firmemente al poste mediante los tornillos.
Utilice los orificios para los tornillos para ajustar el altavoz. Asegúrese
de que el cable del altavoz no quede atrapado entre el altavoz y el poste.
4Haga pasar el cable del altavoz a través del orificio de la base.
5Instale el poste en la base. Alinee la ranura de la parte inferior
del poste con la parte saliente de la base y, a continuación, fije
firmemente la base al poste mediante los tornillos.
Tenga cuidado de que el altavoz no se caiga al instalarlo.
6Conecte el cable del altavoz al altavoz y, a continuación, ajuste la
longitud del cable.
Asegúrese de conectar el cable del altavoz en el terminal adecuado del
receptor.
Deutsch
Bringen Sie den Lautsprecherständer am Lautsprecher an, bevor Sie den
Lautsprecher anschließen.
Hinweis
Legen Sie ein Tuch auf den Boden, um zu vermeiden, dass er beschädigt wird.
1Schlagen Sie das Lautsprecherkabel einmal um und verdrillen Sie
es. Führen Sie das Lautsprecherkabel dann durch die Bohrung am
Rohrständer.
Achten Sie dabei auf die Ausrichtung des Rohrständers.
2Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Bohrung am
Lautsprecher und ziehen Sie das Kabel gerade.
3Setzen Sie den Rohrständer in die Öffnung am Lautsprecher
ein und befestigen Sie den Lautsprecher mit Schrauben am
Rohrständer.
Stellen Sie den Lautsprecher durch Auswahl der passenden
Schraubenbohrungen ein. Achten Sie darauf, dass das Lautsprecherkabel nicht
zwischen Lautsprecher und Rohrständer eingeklemmt wird.
4Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Bohrung am Standfuß.
5Montieren Sie den Rohrständer auf dem Standfuß. Richten Sie den
Schlitz im unteren Bereich des Rohrständers und den Vorsprung
am Standfuß aneinander aus. Befestigen Sie dann den Standfuß
mit Schrauben am Rohrständer.
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher bei der Montage nicht herunterfällt.
6Schließen Sie das Lautsprecherkabel am Lautsprecher an und
stellen Sie die Länge des Lautsprecherkabels ein.
Achten Sie darauf, das Lautsprecherkabel mit der richtigen Buchse am
Receiver zu verbinden.
Nederlands
Bevestig de luidsprekerstandaard eerst op de luidspreker voordat u de luidsprekers aansluit.
Opmerking
Leg een kleed op de vloer om beschadiging van de vloer te voorkomen.
1Vouw het luidsprekersnoer dubbel en draai het samen.Trek
vervolgens het luidsprekersnoer door de opening in de stang.
Houd rekening met de boven- en onderkant van de stang.
2Trek het luidsprekersnoer door de opening in de luidspreker en trek
het snoer recht.
3Plaats de stang in de opening in de luidspreker en bevestig de
luidspreker met de schroeven aan de stang.
Gebruik de schroefgaten om de luidspreker aan te passen. Zorg ervoor dat
het luidsprekersnoer niet beklemd raakt tussen de luidspreker en de stang.
4Trek het luidsprekersnoer door de opening in de sokkel.
5Plaats de stang op de sokkel. Lijn de groef in het onderste gedeelte
van de stang uit met het uitstekende deel van de sokkel. Bevestig
vervolgens de sokkel met de schroeven aan de stang.
Zorg ervoor dat de luidspreker niet valt tijdens het bevestigen.
6Sluit het luidsprekersnoer aan op de luidspreker en pas de lengte
van het luidsprekersnoer aan.
Sluit het luidsprekersnoer aan op de juiste aansluiting op de receiver.
Svenska
Innan du ansluter en högtalare ska den vara monterad på högtalarstativet.
Obs!
Lägg en mjuk duk som underlag så att du inte skadar golvet när du arbetar.
1Vik högtalarkabeln och tvinna sedan ihop den. Dra sedan
högtalarkabeln genom hålet i stativröret.
Se till att du har vänt stativröret rätt.
2Dra högtalarkabeln genom hålet på högtalaren och sträck sedan
kabeln.
3Skjut in stativröret i hålet på högtalaren och skruva sedan fast
högtalaren på stativröret med skruvarna.
Justera högtalaren med hjälp av skruvhålen. Se upp så att inte
högtalarkabeln kommer i kläm mellan högtalaren och stativröret.
4Dra högtalarkabeln genom hålet i basplattan.
5Montera stativröret på basplattan. Passa in skåran nertill på
stativröret mot den utskjutande delen på basplattan. Skruva sedan
ihop basplattan och stativröret med skruvarna.
Se upp så att du inte tappar högtalaren under monteringen.
6Anslut högtalarkabeln till högtalaren och justera sedan längden på
högtalarkabeln.
Se till att du ansluter högtalarkabeln till rätt kontakt på mottagaren.
Post
Montant
Poste
Rohrständer
Stang
Stativrör
1
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cable del altavoz
Lautsprecherkabel
Luidsprekersnoer
Högtalarkabel
Screws (Black) (2)
Vis (noires) (2)
Tornillos (negros) (2)
Schrauben (schwarz) (2)
Schroeven (zwart) (2)
Skruvar (svarta) (2)
2
3
4
Adjust the length of the speaker cord.
Réglez la longueur du cordon d’enceinte.
Ajuste la longitud del cable del altavoz.
Stellen Sie die Länge des Lautsprecherkabels ein.
Pas de lengte van het luidsprekersnoer aan.
Justera högtalarkabelns längd.
5
6
HT-SF1200
HT-SF2000
Screws (Silver) (2)
Vis (argentées) (2)
Tornillos (plateados) (2)
Schrauben (silber) (2)
Schroeven (zilver) (2)
Skruvar (blanka) (2)
,
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cable del altavoz
Lautsprecherkabel
Luidsprekersnoer
Högtalarkabel
Bottom of the base
Partie inférieure de la base
Parte inferior de la base
Unterseite des Standfußes
Onderkant van de sokkel
Basens undersida
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cable del altavoz
Lautsprecherkabel
Luidsprekersnoer
Högtalarkabel
Speaker
Enceinte
Altavoz
Lautsprecher
Luidspreker
Högtalare
Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia
Screw holes
Orifices des vis
Orificios para tornillos
Schraublöcher
Schroefgaten
Skruvhål
3094670111_Speaker stand.indd 13094670111_Speaker stand.indd 1 6/6/2007 9:53:58 AM6/6/2007 9:53:58 AM
Guida all’installazione del supporto per diffusori
Instrukcja instalacji podstawy głośnika
Installationsvejledning til højttalerstander
Kaiutinjalustan käyttöohje
Manual de instalação do suporte de altifalante
Руководство по установке стойки громкоговорителя
Italiano
Prima di collegare i diffusori, fissare il supporto al diffusore.
Nota
Stendere un panno sul pavimento onde evitare di danneggiarlo.
1Piegare il cavo del diffusore e farlo ruotare. Quindi, far passare il
cavo del diffusore attraverso il foro posto sul punto d’appoggio.
Prestare attenzione all’orientamento del punto d’appoggio.
2Far passare il cavo del diffusore attraverso il foro posto sul
diffusore stesso, quindi tirare il cavo
3Inserire il punto d’appoggio nel foro del diffusore, quindi fissare il
diffusore al punto d’appoggio mediante le viti.
Utilizzare i fori per le viti per regolare il diffusore. Assicurarsi che il cavo
del diffusore non rimanga incastrato tra il diffusore e il punto d’appoggio.
4Far passare il cavo del diffusore attraverso il foro posto sulla base.
5Montare il punto d’appoggio alla base. Allineare la fessura sulla
parte inferiore del punto d’appoggio con la parte sporgente della
base. Quindi fissare la base al punto d’appoggio mediante le viti.
Accertarsi che il diffusore non cada durante il montaggio.
6Collegare il cavo del diffusore al diffusore, quindi regolare la
lunghezza del cavo.
Assicurarsi di collegare il cavo del diffusore al terminale corretto del
ricevitore.
Polski
Przed przystąpieniem do podłączenia gło
ś
ników należy przymocowaś do
nich stojaki.
Uwaga
Na pod
ł
odze nale
ż
y roz
ł
o
ż
y
ć
kawa
ł
ek tkaniny, aby unikn
ąć
uszkodzenia
pod
ł
ogi.
1Złóż i zegnij przewód głośnikowy. Następnie przeciągnij przewód
głośnikowy przez otwór na słupku.
Należy zwrócić uwagę na orientację słupka.
2Przeciągnij przewód głośnikowy przez otwór w głośniku, a
następnie wyprostuj przewód.
3Włóż słupek w otwór głośnika, a następnie przykręć głośnik do
słupka za pomocą wkrętów.
Użyj otworów na wkręty w celu ustawienia głośnika. Upewnij się, że
przewód gło
ś
nikowy nie znajduje się między gło
ś
nikiem a słupkiem.
4Przeciągnij przewód głośnikowy przez otwór w podstawie.
5Zamontuj słupek na podstawie. Dopasuj szczeliny na dolnej części
słupka ze spodem podstawy. Następnie przykręć podstawę do
słupka za pomocą wkrętów.
Uwa
ż
aj,
ż
eby nie upu
ś
ci
ć
g
ło
śnika podczas monta
ż
u.
6Podłącz przewód głośnikowy do głośnika, a następnie dostosuj
jego długość.
Należy upewnić się, że przewody głośnikowe zostały podłączone do
odpowiednich zacisków odbiornika.
Dansk
Montér højttalerstanderen på højttaleren, før højttalerne tilsluttes.
Bemærk!
Læg et stykke stof på gulvet for at undgå at beskadige gulvet.
1Fold højttalerledningen, og rul den sammen.Træk
højttalerledningen gennem hullet i basen.
Vær omhyggelig med standerens retning.
2Træk højttalerledningen gennem hullet i højttaleren, og ret derefter
ledningen ud.
3Sæt standeren ind i hullet i højttaleren, og fastgør derefter
højttaleren til standeren med skruerne.
Brug skruehullerne til at justere højttaleren. Undgå at højttalerledningen
kommer i klemme mellem højttaleren og standeren.
4Træk højttalerledningen gennem hullet i basen.
5Monter standeren i basen. Ret åbningen i den nederste del af
standeren ind efter fremspringet på basen. Fastgør derefter basen
til standeren med skruerne.
Pas på ikke at tabe højttaleren under montering.
6Tilslut højttalerledningen til højttaleren, og justér derefter længden
af højttalerledningen.
Sørg for, at højttalerledningen sættes til den rigtige terminal på
modtageren.
Suomi
Kiinnitä kaiutinjalusta kaiuttimiin ennen kaiuttimien liittämistä.
Huomautus
Aseta lattialle liina, jottei lattia vahingoitu.
1Taita kaiutinjohto kaksinkerroin ja kierrä sitä. Pujota kaiutinjohto
tangossa olevan reiän läpi.
Tarkista, että tanko on oikeassa asennossa.
2Pujota kaiutinjohto kaiuttimessa olevan reiän läpi ja suorista
kaiutinjohto.
3Aseta tanko kaiuttimen reikään ja kiinnitä kaiutin tankoon ruuveilla.
Voit säätää kaiutinta kiinnitysreikien avulla. Varo, ettei kaiutinjohto jää
kaiuttimen ja tangon väliin.
4Pujota kaiutinjohto jalustassa olevan reiän läpi.
5Asenna tanko jalustaan. Kohdista tangon alaosassa oleva ura
jalustan kielekkeeseen. Kiinnitä jalusta tankoon ruuveilla.
Varo pudottamasta kaiutinta sitä asentaessasi.
6Liitä kaiutinjohto kaiuttimeen ja säädä sitten kaiutinjohdon
pituutta.
Varmista, että liität kaiutinjohdon oikeaan vastaanottimen liitäntään.
Português
Antes de ligar os altifalantes, fixe o suporte de altifalante ao altifalante.
Nota
Cubra o chão com um pano para não o danificar.
1Dobre e torça o cabo do altifalante. Depois, passe o cabo do
altifalante pelo orifício do suporte.
Verifique a orientação do suporte.
2Passe o cabo do altifalante pelo orifício do suporte e estique-o.
3Introduza o suporte no orifício do altifalante e prenda o altifalante
ao suporte utilizando os parafusos.
Utilize os orifícios dos parafusos para regular o altifalante. Verifique se o
cabo do altifalante não prende entre o altifalante e o suporte.
4Passe o cabo do altifalante pelo orifício da base.
5Monte o suporte na base. Alinhe a fenda na parte inferior do
suporte com a patilha da base. Prenda a base ao suporte
utilizando parafusos.
Não deixe cair o altifalante durante a montagem.
6Ligue o cabo do altifalante ao altifalante e ajuste o comprimento
desse cabo.
Faça a correspondência correcta entre o cabo do altifalante e o terminal
respectivo no receptor.
Русскии язык
Перед подключением громкоговорителя прикрепите к нему
стойку.
Пpимечание
Во избежание повреждения пола поместите под подставку ткань.
1Сложите кабель громкоговорителя пополам и скрутите его.
Затем пропустите кабель громкоговорителя через отверстие в
стойке.
Следите за тем, чтобы стойка была расположена правильно.
2Пропустите кабель громкоговорителя через отверстие в
громкоговорителе, затем распрямите кабель.
3Вставьте стойку в отверстие громкоговорителя, затем
прикрепите громкоговоритель к стойке с помощью винтов.
Для регулировки положения громкоговорителя по высоте
выберите соответствующие отверстия для винтов. Не
допускайте защемления кабеля между громкоговорителем и
стойкой.
4Пропустите кабель громкоговорителя через отверстие в
основании.
5Прикрепите стойку к основанию. Вставьте выступ на
основании в отверстие в нижней части стойки. Прикрепите
основание к стойке с помощью винтов.
Не роняйте громкоговоритель при его установке.
6Подсоедините кабель громкоговорителя к громкоговорителю,
затем отрегулируйте длину кабеля.
Следите за тем, чтобы кабель громкоговорителя был
подключен к соответствующему разъему ресивера.
Fori per le viti
Otwory na wkręty
Skruehuller
Reiät ruuveille
Orifícios para parafusos
Отверcтия для винтов
Cavo del diffusore
Przewód gło
ś
nikowy
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo do altifalante
Кабель громкоговорителя
2
3
4
6
Viti (argentate) (2)
Wkręty (srebrne) (2)
Skruer (sølv) (2)
Ruuvit (hopea) (2)
Parafusos (Prateados) (2)
Винты (серебристые) (2)
Viti (nere) (2)
Wkręty (czarne) (2)
Skruer (sort) (2)
Ruuvit (musta) (2)
Parafusos (Pretos) (2)
Винты (черные) (2)
Cavo del diffusore
Przewód gło
ś
nikowy
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo do altifalante
Кабель громкоговорителя
Parte inferiore della base
Spód podstawy
Bunden af basen
Jalustan pohja
Parte inferior da base
С нижней стороны основания
Cavo del diffusore
Przewód gło
ś
nikowy
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo do altifalante
Кабель громкоговорителя
Regolare la lunghezza del cavo del diffusore.
Dostosuj długość przewodu gło
ś
nikowego.
Justér længden af højttalerledningen.
Säädä kaiutinjohdon pituutta.
Ajuste o comprimento do cabo do altifalante.
Отрегулируйте длину кабеля громкоговорителя.
Diffusore
Gło
ś
nik
Højttaler
Kaiutin
Altifalante
Громкоговоритель
1
5
,
Asta
Słupek
Stander
Tanko
Suporte
Стойка
HT-SF1200
HT-SF2000
3094670111_Speaker stand.indd 23094670111_Speaker stand.indd 2 6/6/2007 9:53:58 AM6/6/2007 9:53:58 AM

Other manuals for HT-SF2000

5

This manual suits for next models

1

Other Sony Home Theater System manuals

Sony SA-VE522 User manual

Sony

Sony SA-VE522 User manual

Sony DAV X1 - Platinum DVD Dream Home Theater... Instruction and safety manual

Sony

Sony DAV X1 - Platinum DVD Dream Home Theater... Instruction and safety manual

Sony HT-RT5 User guide

Sony

Sony HT-RT5 User guide

Sony HT-7000DH Instruction Manual

Sony

Sony HT-7000DH Instruction Manual

Sony DAV-DZ110 User manual

Sony

Sony DAV-DZ110 User manual

Sony HT-S20R User manual

Sony

Sony HT-S20R User manual

Sony DAV-DZ590K User manual

Sony

Sony DAV-DZ590K User manual

Sony HT-DDW670T User manual

Sony

Sony HT-DDW670T User manual

Sony HT-S700RF User guide

Sony

Sony HT-S700RF User guide

Sony HT-CT60BT User manual

Sony

Sony HT-CT60BT User manual

Sony Bravia Theater DAVHDZ273 Instruction Manual

Sony

Sony Bravia Theater DAVHDZ273 Instruction Manual

Sony HT-S500RF User guide

Sony

Sony HT-S500RF User guide

Sony DAV-HDZ485 User manual

Sony

Sony DAV-HDZ485 User manual

Sony BDV-E980W User manual

Sony

Sony BDV-E980W User manual

Sony DAV-DX155 Quick start guide

Sony

Sony DAV-DX155 Quick start guide

Sony BDV-E800W User manual

Sony

Sony BDV-E800W User manual

Sony DAV-HDZ235 - Dvd Home Theater System Instruction Manual

Sony

Sony DAV-HDZ235 - Dvd Home Theater System Instruction Manual

Sony DAV-TZ140 Installation and operating instructions

Sony

Sony DAV-TZ140 Installation and operating instructions

Sony STR-KS2000 - Blu-ray Dvd Receiver Component User manual

Sony

Sony STR-KS2000 - Blu-ray Dvd Receiver Component User manual

Sony HT-SS360 User manual

Sony

Sony HT-SS360 User manual

Sony HT-DDW750 User manual

Sony

Sony HT-DDW750 User manual

Sony BDV-L600 User manual

Sony

Sony BDV-L600 User manual

Sony DAV-TZ230 User manual

Sony

Sony DAV-TZ230 User manual

Sony DAV X1 - Platinum DVD Dream Home Theater... User manual

Sony

Sony DAV X1 - Platinum DVD Dream Home Theater... User manual

Popular Home Theater System manuals by other brands

Philips HTB7150 user manual

Philips

Philips HTB7150 user manual

LG LHT754 -  Home Theater System Specifications

LG

LG LHT754 - Home Theater System Specifications

Krüger & Matz Cinematix 3.1 owner's manual

Krüger & Matz

Krüger & Matz Cinematix 3.1 owner's manual

Samsung HT-DB300 instruction manual

Samsung

Samsung HT-DB300 instruction manual

Samsung HT-Q40 instruction manual

Samsung

Samsung HT-Q40 instruction manual

Vizio SB4020E-A0 datasheet

Vizio

Vizio SB4020E-A0 datasheet

LG LHB953 -  Home Theater System owner's manual

LG

LG LHB953 - Home Theater System owner's manual

Samsung HW-C500 user manual

Samsung

Samsung HW-C500 user manual

LG HT156DD owner's manual

LG

LG HT156DD owner's manual

Philips HTS3372D Specifications

Philips

Philips HTS3372D Specifications

Philips MCD395 user manual

Philips

Philips MCD395 user manual

LG S75T1-S owner's manual

LG

LG S75T1-S owner's manual

Samsung HT-H5530K user manual

Samsung

Samsung HT-H5530K user manual

VideoLogic DigiTheatre user guide

VideoLogic

VideoLogic DigiTheatre user guide

Onkyo SKS-HT528 instruction manual

Onkyo

Onkyo SKS-HT528 instruction manual

Philips HTD3509 quick start guide

Philips

Philips HTD3509 quick start guide

Toshiba SD-V55HT owner's manual

Toshiba

Toshiba SD-V55HT owner's manual

JVC 40 instructions

JVC

JVC 40 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.