Sony SRS-XB01 User manual

SRS-XB01 LA/AR (US/LaES) 4-739-403-82(1)
4-739-403-82(1)
©2018 Sony Corporation
Printed in China
http://www.sony.net/
SRS-XB01
Personal Audio
System
Sistema de audio
personal
Reference Guide
Guía de referencia
Liquids that the water resistant performance specifications
apply to
Applicable : fresh water, tap water
Not applicable : liquids other than the above (soapy water, water with
detergent or bath agents, shampoo, hot spring water, pool
water, seawater, etc.)
*1Requires that the cap is fastened securely.
*2The supplied accessories and the connectors of this unit (USB/AUDIOIN) are
neither water resistant nor dust proof.
*3IPX5 (Degree of protection against jets of water): For details, refer to Help
Guide.
The water resistant performance of the unit is based on our measurements
under the conditions herein described. Note that malfunctions as a result of
water immersion caused by misuse by the customer are not covered by the
warranty.
To avoid the deterioration of the water resistant
performance
Check the following and use the unit correctly.
• Be careful not to drop the unit or subject it to mechanical shock. Deformation
or damage may cause deterioration of the water resistant performance.
• This unit does not have a design that is resistant to water pressure. Use of the
unit in a location where high water pressure is applied, such as in the shower,
may cause a malfunction.
• Do not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer or any
other appliance on the unit directly. Also, never use the unit in high
temperature locations such as in saunas or near a stove.
• Handle the cap with care. The cap plays a very important role in maintenance
of the water resistant performance. When using the unit, make sure that the
cap is closed completely. When closing the cap, be careful not to allow foreign
objects inside. If the cap is not closed completely the water resistant
performance may deteriorate and may cause a malfunction of the unit as a
result of water entering the unit.
Cap
How to care for the unit when wet
If the unit gets wet, first remove the water from the unit, and then wipe off the
moisture on the unit using a soft, dry cloth. Especially in cold regions, leaving
moisture on its surface may cause the unit to freeze and malfunction. Be sure to
wipe off the moisture after using the unit.
Put the unit on towel or dry cloth. Then leave it at room temperature and dry
the unit until no moisture remains.
Specifications
Speaker section
Speaker system Approx. 37.5 mm (1 1/2in) dia. × 1
Enclosure type Passive radiator model
BLUETOOTH
Communication System
BLUETOOTH Specification version 4.2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (32 ft)*1
Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method FHSS
Compatible BLUETOOTH Profiles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Supported Codec*3SBC (Subband Codec)
Transmission range (A2DP)
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
*1The actual range will vary depending on factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception
sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.
*2BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH
communications between devices.
*3Codec: Audio signal compression and conversion format
Microphone
Type Electret condenser
Directional characteristic
Omni directional
Effective frequency range
200 Hz - 4,000 Hz
General
Input AUDIO IN jack (stereo mini jack)
Power DC5V 500mA (using the USB power supply) or using
built-in Ni-MH battery
Usage life of built-in battery (using the BLUETOOTH connection)
Approx. 6 hours*4*5
If the volume level of the unit is set to maximum, the
usage life will be approx. 3hours.*5
Dimensions (including projecting parts and controls)
Approx. 81.5 mm × 57.5 mm × 56.5 mm
(31/4in × 23/8in × 21/4in) (w/h/d)
Mass Approx. 160g (5.65oz) including battery
Supplied accessory Micro-USB cable (1), Strap (1)
*4When the specific music source is used and the volume level of the unit is set
to 26.
*5Time may vary, depending on the temperature or conditions of use.
System requirements for charging battery using USB
Using a USB power supply capable of feeding in DC5V 0.5A.
Design and specifications are subject to change without notice.
English Personal Audio System
Before operating the unit, please read this guide thoroughly and retain it for
future reference.
CAUTION
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance
with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted
candles).
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive
heat such as sunshine, fire or the like for a long time.
Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the
skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
Do not use any cell or battery which is not designed for use with the equipment.
Secondary cells and batteries need to be charged before use.
After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge
the cells or batteries several times to obtain maximum performance.
Dispose of properly.
Precautions
On safety
• The nameplate and important information concerning safety are located on
the bottom exterior.
On placement
• Do not set the unit in an inclined position.
• Do not leave the unit in a place subject to high temperatures, such as direct
sunlight, near a heat source or under lighting equipment.
• Do not use or leave the unit in a car.
Others
• Do not use or leave the unit in an extremely cold or hot environment
(temperature outside the range of 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). If the unit is used
or left in outside the above range, the unit may automatically stop to protect
internal circuitry.
• At high temperature, the charging may stop or the volume may reduce to
protect the battery.
• When you find the charge indicator flashing, charge the battery. By charging
the battery after the indicator starts flashing, you can use the battery longer.
• Even if you do not intend to use the unit for a long time, charge the battery to
its full capacity once every 6 months to maintain its performance.
On Copyrights
• Android is a trademark of GoogleLLC.
• The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by
the BluetoothSIG,Inc. and any use of such marks by SonyCorporation is
under license.
• iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• ™ and ® marks are omitted in the documents.
Notes on water resistant feature
(Read before using the unit)
Water resistant performance of the unit
This unit has a water resistant specification*1*2of IPX5*3as specified in “Degrees
of protection against ingress of water” of the IEC60529 “Ingress Protection
Rating (IP Code).” However, this unit is not completely water-tight.
Do not drop the unit into hot water in a bathtub or purposely use it in water.

SRS-XB01 LA/AR (US/LaES) 4-739-403-82(1)
Cómo cuidar la unidad cuando se moja
Si la unidad se moja, elimine el agua de la misma, y después, seque su
humedad con un paño suave y seco. Especialmente en regiones frías, dejar
humedad en su superficie puede causar la congelación de la unidad y su mal
funcionamiento. Asegúrese de eliminar la humedad después de utilizar la
unidad.
Coloque la unidad sobre una toalla o un paño seco. A continuación, deje la
unidad a temperatura ambiente y séquela hasta que no quede humedad.
Especificaciones
Sección del altavoz
Altavoz del sistema Aprox. 37,5mm (11/2pulg.) de diámetro × 1
Tipo de gabinete Modelo de radiador pasivo
BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 4.2
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 10m (32pies)*1
Banda de frecuencia Banda de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile /
Perfil de distribución de audio avanzado)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile /
Perfil de control remoto de audio y video)
HSP (Headset Profile / Perfil de auriculares)
HFP (Hands-free Profile / Perfil de manos libres)
Códecs compatibles*3 SBC (Subband Codec / Códec de sub-banda)
Intervalo de transmisión (A2DP)
20Hz - 20000Hz (frecuencia de muestreo de 44,1kHz)
*1El alcance real varía según factores como obstáculos entre dispositivos,
campos magnéticos alrededor de un horno microondas, electricidad estática,
sensibilidad de recepción, desempeño de la antena, sistema operativo,
aplicaciones de software, etc.
*2Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de las
comunicaciones BLUETOOTH entre dispositivos.
*3Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión
Micrófono
Tipo Condensador de electreto
Características de dirección
Omnidireccional
Rango de frecuencia efectivo
200Hz - 4 000Hz
General
Entrada Toma AUDIO IN (minitoma estéreo)
Requisitos de Alimentación
cc 5 V 0,5 A (Puerto Serial Universal (USB))
cc 3,6 V 800 mAh (Batería recargable integrada)
Vida útil de la batería de incorporada
(cuando se utiliza la conexión BLUETOOTH)
Aprox. 6horas *4*5
Si el nivel de volumen de la unidad está configurado al
máximo, la vida útil será de aprox. 3 horas *5
Dimensiones (incluidos piezas proyectadas y controles)
Aprox. 81,5 mm × 57,5 mm × 56,5 mm
(31/4plug. × 23/8plug. × 21/4plug.) (an./al./p.)
Peso Aprox. 160g (5,65onzas) batería incluida
Accesorio incluido Cable micro-USB(1), Correa(1)
*4Cuando se utiliza la fuente de música especificada y el nivel de volumen de la
unidad está ajustado en 26.
*5El tiempo puede variar, dependiendo de la temperatura o las condiciones de
uso.
Requisitos del sistema para cargar la batería utilizando
USB
Utilizando una fuente de alimentación USB capaz de alimentar con cc5V 0,5A
El diseño y las especificaciones pueden ser cambiadas sin previo aviso.
Lista de Traducciones
A
AUDIO IN: Entrada de audio
AVRCP: Perfil de control remoto de audio y video
A2DP: Perfil de distribucion de audio avanzado
B
BLUETOOTH: BLUETOOTH
F
FHSS: Espectro ensanchado por salto de frecuencia
H
HFP: Perfil de manos libres
HSP: Perfil de auriculares
I
IEC: Comision Electrotecnica Internacional
IP: Proteccion Internacional
S
SBC: Codec de sub-banda
U
USB: Puerto Serial Universal
Español Sistema de audio personal
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2)
este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a
la etiqueta del empaque y/o del producto.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los orificios de ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes de llama abierta (por ejemplo, velas
encendidas).
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario
empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a un
calor excesivo como el sol directo, fuego o similar durante un período
prolongado.
No desarme, abra o destruya las celdas o baterías secundarias.
En caso de que se explote una celda, evite que el liquido entre en contacto con
la piel o los ojos. Si esto sucede, lave la zona afectada con abundante agua y
consulte a un médico.
No utilice una celda o batería que no esté diseñada para ser utilizada en el
equipo.
Las celdas o baterías secundarias necesitan cargarse antes de ser utilizadas.
Después de largos períodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y
descargar las celdas o baterías varias veces para obtener el rendimiento
máximo.
Descarte de forma adecuada.
Precauciones
Acerca de la seguridad
• La placa e información importante acerca de la seguridad se ubican en la
parte exterior inferior.
Ubicación
• No coloque la unidad en posición inclinada.
• No deje la unidad en lugares expuestos a temperaturas altas, como la luz solar
directa, cerca de una fuente de calor o bajo un equipo de iluminación.
• No utilice ni deje la unidad en un automóvil.
Otros
• No coloque ni deje la unidad en lugares extremadamente fríos o
extremadamente calientes (temperaturas por fuera del rango de 5 °C a 35 °C
(41 °F a 95 °F)). Si la unidad se utiliza o se deja fuera de la gama anterior,
puede detenerse automáticamente para proteger los circuitos internos.
• Es posible que a una alta temperatura se detenga la carga o se reduzca el
volumen para proteger la batería.
• Cuando el indicador de carga parpadee, cargue la batería. Si carga la batería
después de que el indicador comience a parpadear, podrá utilizar la batería
durante más tiempo.
• Incluso si no pretende utilizar la unidad durante mucho tiempo, cargue la
batería por completo una vez cada 6 meses para mantener su desempeño.
Acerca de los derechos de autor
• Android es una marca comercial de GoogleLLC.
• La marca y los logotipos BLUETOOTH® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony
Corporation está bajo licencia.
• iPhone es una marca comercial de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y
otros países.
• Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
• No se muestran los símbolos ™ y ® en el documento.
Notas acerca de la resistencia al agua
(Léalo antes de utilizar la unidad)
Resistencia al agua de la unidad
Esta unidad dispone de una especificación de resistencia al agua*1*2conforme
con la norma IPX5*3tal como se especifica en “Grados de protección contra la
penetración de agua” del IEC60529 “Nivel de protección contra la penetración
(Código IP)”. No obstante, esta unidad no es totalmente estanca.
No deje caer la unidad en agua caliente en una bañera o la utilice
intencionadamente en el agua.
Líquidos a los que se aplican las especificaciones de
resistencia al agua
Se aplican a: agua dulce, agua del grifo
No se aplican a: líquidos diferentes a los mencionados anteriormente (agua
jabonosa, agua con detergentes o productos de baño,
champú, agua termal, agua de una piscina, agua de mar,
etc.)
*1Requiere que la tapa esté colocada de manera correcta.
*2Los accesorios suministrados y los conectores de esta unidad (USB/AUDIOIN)
no son a prueba de agua ni de polvo.
*3IPX5 (Grado de protección contra chorros de agua): Para obtener detalles,
consulte la Guía de ayuda.
El rendimiento de resistencia al agua de la unidad se basa en nuestras
mediciones en las condiciones descritas aquí. Tenga en cuenta que las averías
resultantes de la inmersión en agua causada por la utilización incorrecta por
parte del cliente no están cubiertas por la garantía.
Para evitar el deterioro de la resistencia al agua
Compruebe lo siguiente y utilice correctamente la unidad.
• Tenga cuidado para no dejar caer la unidad ni someterla a golpes. La
deformación o el daño puede causar el deterioro del rendimiento de
Resistencia al agua.
• Esta unidad no tiene un diseño resistente al agua a presión. La utilización de
la unidad en un lugar expuesto a agua a alta presión, por ejemplo en la ducha,
puede provocar una avería.
• No vierta agua de alta temperatura ni sople aire caliente de un secador de
pelo, o cualquier otro aparato, directamente sobre la unidad. Además, no
utilice nunca la unidad en lugares de alta temperatura como en saunas o cerca
de una estufa.
• Maneje la tapa con cuidado. La tapa desempeña un papel importante en el
mantenimiento de la resistencia al agua. Cuando utilice la unidad, asegúrese
de que la tapa está completamente cerrada. Cuando cierre la tapa, tenga
cuidado de no dejar que entren objetos extraños. Si la tapa no se cierra
correctamente, la resistencia al agua se puede deteriorar y podría causar un
fallo de funcionamiento de la unidad a consecuencia de la entrada de agua en
la unidad.
Tapa
Other manuals for SRS-XB01
2
Table of contents
Languages:
Other Sony Speakers manuals

Sony
Sony XSF1336SE User manual

Sony
Sony BDV-N9100W User manual

Sony
Sony EXS-613 User manual

Sony
Sony HT-M22 User manual

Sony
Sony BDV-N9200W User manual

Sony
Sony SRS-BTV5 Reference guide

Sony
Sony XS-A1724 Product guide

Sony
Sony XS-F6941R User manual

Sony
Sony RDP-XA900iPN User manual

Sony
Sony Walkman NWZ-E473K User manual

Sony
Sony SA WM250 - Subwoofer - 100 Watt User manual

Sony
Sony SRS-NB10 Reference guide

Sony
Sony XS-V1350G User manual

Sony
Sony SRF-V1BT User manual

Sony
Sony SA-NS300 User manual

Sony
Sony HT-CT180 User manual

Sony
Sony SS-FRF7ED User manual

Sony
Sony XS-V6921 User manual

Sony
Sony SS-X500A User manual

Sony
Sony SA-VE335 User manual