
Mounting
I
Montage
I
Montaje
Before
mounting
A depth
of
at
least 74
mm
(3 in)
(51
mm
I 2 '/Sin)*' is required for flush mounting. Measure the depth
of
the
area
where you are to
mount
the speaker, and ensure that the speaker
is
not obstructingany
other
components
of
the
car. Keep the following
in
mind
when choosing a mountinglocation:
• Make sure that nothing is obstructing around
the
mountinglocation
of
the
door
(front
or
rear)
or
the rear tray
where you are to
mount
the
speaker.
• A hole for mounting mayalready
be
cut
out
of
the innerpanel
of
the door (front
or
rear)
or
the rear tray.
In
this
case, you need to modify the board only.
•
If
you are to
mount
this speaker system in the
door
(front
or
rear), make sure that the speaker terminals, frame
or
magnet
do
not
interfere with any
inner
parts, such as the window mechanism
in
the door (when you open
or
close the window), etc.
Also make sure that
the
speakergrille does
not
touch any inner fittings, such as the windowcranks,
door
handles,
arm
rests,
door
pockets, lamps or seats etc.
•
If
you are to
mount
this speaker system in the rear tray, make sure thatthe speaker terminals, frame
or
magnet
do
not
touch any inner parts
of
the car, such as the torsion
bar
springs (when you open
or
close the
trunk
lid),
etc.
Also make sure
that
the speaker grille does
not
touch any innerfittings, such as seatbelts, head rests, center
brakelights, innercovers
of
the rear wipers, curtains
or
air purifiers, etc.
*'
(XS-GTX7642)
Avant
le
montage
Une profondeur d'au moins
74
mm
(3
po) (51
mm
(2
'/s
po))*
1
est necessaire
pour
effectuer
le
montage encastre.
Mesurez
Ia
profondeur de !'emplacement
ou
vous souhaitez
monter
le haut-parleur
et
assurez-vous que ce dernier
ne gene
en
rien les autres composants
du
vehicule. Prenezles points suivants
en
consideration lors
du
choix de
!
em
placement
de
montage :
• Assurez-vous
qu
'aucun objet ne fait obstacle a proximite de !emplacement de montage sur
Ia
portiere (avant
ou
arriere) ou
sur
Ia plage arriere
ou
vous envisagez de
mont
er le
haut
-parleur.
•
II
est possible qu'un
trou
ait deja ete decoupe dans le panneau interieur
de
Ia portiere (avant
ou
arriere)
ou
de
Ia
plage arriere. Dans ce cas,
il
vous suffit de modifier
le
panneau.
•
Si
vous envisagez de monter ce systeme de haut-parleurs surIa portiere (avant
ou
arriere), assurez-vous que les
bornes, le cadre
ou
les aimants
du
haut-parleur
ne
sontpas
en
contact avec des pieces internes, telles que le
mecanisme de
Ia
vitre de
Ia
portiere (lorsque vous ouvrez
ou
fermez Ia vitre), etc.
Assurez-vous egalement
qu
e
Ia
grille
du
haut-parleur nentre pas
en
contact avec des elements internes, tels que
les manivelles de leve-vitre, les poignees de portieres, les repose-bras, les vide-poches, les la
mp
es
ou
les sieges,
etc.
•
Si
vous envisagez de monterce systeme de haut-parleurs sur
Ia
plage arriere, assurez-vous que les bornes, le
cadre
ou
les aimants
du
haut-parleur n'entrent pas en contact avec des pieces internes
du
vehicule, telles queles
ressorts a
barre de torsion (lorsque vous ouvrez
ou
fermez
le
coffre), etc.
Assurez-vous egalement que
Ia
grille
du
haut-parle
ur
n'entre pas
en
contactavec des elements internes, tels que
ceintures de securit
e,
appuis-tete, feux de stop centraux, garnitures interieures des essuie-glaces arriere, rideaux
ou
ftltres a air, etc.
*'
(XS
-
GTX7642)
Antes
del
montaje
Para el montaje alineado, es necesaria
una
profundidad
minima
de 74
mm
(51 mm)*
1•
Mida
Ia
pro
fundidad del
Iugar donde desea
montar
el altavoz y compruebe que el altavoz
no
obstruyaningun componente del automovil.
Antes
de
elegir
ellugar
de montaje, se debetener
en
cuenta lo siguiente:
• Asegurese de que
no
haya obstaculos
en
e
llugar
de montaje de Ia puerta (frontal o posterior)
ni
en
Ia
band
eja
posterior
dond
e desea instalar el altavoz.
•
Es
posible que ya exista
un
orificio de montaje
en
el
panelinterior de
Ia
puerta (frontal o posterior) o en Ia
bandeja posterior. En este caso, solo debe modificar el tablero.
•
Si
desea montareste sistema de altavoces
en
Ia puerta (frontal o posterior), asegurese de
qu
elos terminales del
altavoz, el marco y
el
iman
no
interfieren con los co
mpon
entes interiores como,
por
ejemplo, el mecanismo
de
Ia ventanilla de
Ia
puerta (a! abrir o cerrar
Ia
ve
nt
anilla), etc.
Asegurese tambien
de
que
Ia
r
ej
illa del altavoz no esta
en
contacto con accesorios interiores como,
por
ejemplo,
las manivelas de las ventanillas, los picaportes de las puertas, los reposabrazos, los compartimientos para
guardar objetos situados
en
l
as
puert
as, las luces o los asientos, et
c.
•
Si
desea montar el sistema
de
altavoces
en
Ia bandejaposterior, asegurese
de
quelos terminales del altavoz, el
marco y el iman
no
estan
en
contacto con los componentes interiores del automovil como,
por
ejemplo, los
resortes de Ia barrade torsion (cu
ando
abrao cierre el haul), etc.
Asegt1rese tambien
de
que Ia rejilla del altavoz no
es
ta
en
contacto con accesorios interiorescomo,
por
ejemplo,
los cinturones de seguridad, los reposacabezas, las luces de freno centrales, las cubiertas interiores de los
limpiaparabrisas posteriores, las cortinas o a
mbi
entadores, etc.
*'
(XS
-
GTX7642)