
English
Before operating this AV Cordless IR Receiver,
read this manual thoroughly and retain it for future
use.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
Francais
I
Avant la mise en service du recepteur infrarouge AV,
priere de lire attentivemente ce mode d'emploi que Ton
conservera pour toute reference future.
AVERTISSEMENT
Pour eviter tout risque d'incendie ou de decharge
electrique, ne pas exposer cet appareil ala pluie ou a
I'humidite.
Features
This AV cordless IR receiver uses infrared rays. If
your camcorder has 4, LASER LINK/ S.LASER
LINK* function you will be able to use it in
combination with this unit, and have the picture
and sound transmitted optically. Cords no longer
being in the way, making any AV unit setup
possible.
•The camcorder can be amaximum of 26 feet
(8 m)** distance from its source.
•The sound and picture quality is not inferior to
using acord type unit.
•£LASER LINK/Jfc SUPER LASER LINK are
systems which transmit and receive apicture by
using infrared rays. LASER LINK/SUPER
LASER LINK are trademarks of Sony
Corporation.
** With Sony's camcorder having Jfe S.LASER
LINK mark.
Contents See illustration 0
©Receiver ®AC power adaptor
©A/V connecting cable
Preparation See illustration 10
1Connect the receiver to aTV with the
supplied A/V connecting cable.
Yellow plug :VIDEO
White plug :AUDIO L
Red plug :AUDIO R
2Connect the supplied AC power adaptor
to the DC IN 6V jack then connect to an AC
outlet.
If your TV is already connected to a
VCR
Connect the receiver to the VCR's LINE IN. Set the
input selector on the VCR to LINE.
If your TV or VCR is amonaural type
Connect the yellow plug for video and connect
only the white plug for audio on both the receiver
and the TV or VCR. With this connection the sound
is monaural.
Note
When connecting the receiver to apower source
use only the supplied AC power adaptor because
the polarity of the supplied adaptor is opposite that
of conventional adaptors. Do not use the supplied
AC power adaptor for other electric appliances
with aDC IN 6V jack.
Polarity of the plug
Using acordless AV
System See illustration H
Before playback insert acassette in the camcorder.
(1) Set the power switch on the receiver to ON.
(2) Turn the TV on and set the TV/VCR selector on
the TV to VCR.
(3) Set the power switch on the camcorder to VTR
(PLAYER).
(4) Press S. LASER LINK/LASER LINK on the
camcorder. The lamp for S. LASER LINK/
LASER LINK lights.
(5) Adjust the angle and direction of both the
camcorder and receiver.
If the picture on the TV is distortion, press
then adjust the position of the camcorder.
(6) Press on the camcorder to start playback.
To cancel the super laser link/laser link
function
Press S.LASER LINK/LASER LINK on the
camcorder again. When not using turn the receiver
POWER OFF.
(Continued)
Caracteristiques
Le recepteur infrarouge AV utilise les rayons infrarouges.
Si votre camescope est dote de la fonction IL LASER
LINK/Jfc S.LASER LINK*, vous pourrez 1'utiliser avec a
cet appareil. L'image et le son seront retransmis
optiquement, avec pour avantage l'&imination de cordons
encombrants et la possibility d'opter pour difterentes
configurations d'appareils audiovisuels.
•Le camescope peut etre installe aenviron 26 pieds
(8 m)** de la source.
•La qualite de l'image et du son est exactement identique
acelle obtenue avec une liaison classique.
•0. LASER LINK/J. SUPER LASER LINK est un
systeme de transmission et reception d'images utilisant
les rayons infrarouges. LASER LINK/SUPER LASER
LINK est une marque de fabrique de Sony Corporation.
** avec les camescopes Sony portant la marque
J, S.LASER LINK
ContenU Voir Illustration 0
®Recepteur ®Adaptateur d'alimentation secteur
©Cordon de liaison audio/video
Preparatifsvoir i-iiiustration m
1Raccordez le recepteur aun televiseur
avec le cordon de liaison audio/video
fourni.
Fiche jaune: VIDEO
Fiche blanche: AUDIO L(gauche)
Fiche rouge: AUDIO R(droite)
2Raccordez I'adaptateur d'alimentation
secteur fourni ala prise DC IN 6V puis a
une prise murale.
Si le televiseur est deja raccorde aun
magnetoscope
Raccordez le recepteur ala prise LINE IN du
magnetoscope et reglez le selecteur d'entree du
magnetoscope sur LINE.
Si le televiseur ou magnetoscope est de
type monophonique
Raccordez la fiche jaune pour l'image et seulement la fiche
blanche pour le son au recepteur et au televiseur ou
magnetoscope. Avec cette liaison, le son est
monophonique.
Remarque
N'utilisez que I'adaptateur d'alimentation secteur fourni
pour raccorder le recepteur au courant secteur, car la
polarite de I'adaptateur fourni est l'oppos£ de celle des
adaptateurs classiques. Ne pas utiliser I'adaptateur
d'alimentation secteur fourni pour d'autres appareils
electriques equipes d'une prise DC IN 6V.
Polarite de la fiche
Utilisation du systeme
infrarouge audio/video
Voir Illustration @
Avant de commencer la lecture, inserez une cassette dans
le camescope.
(1) Reglez l'interrupteur d'alimentation du recepteur sur
ON.
(2) Allumez le televiseur et reglez le selecteur televiseur/
magnetoscope du televiseur sur magnetoscope.
(3) Reglez l'interrupteur d'alimentation du camescope sur
VTR (PLAYER). r
(4) Appuyez sur S. LASER LINK/LASER LINK sur le
camescope. Le voyant S. LASER LINK/LASER LINK
s'allume.
(5) Ajustez Tangle et la direction du camescope et du
recepteur.
Si l'image sur le televiseur presente de la distorsion,
appuyez sur puis ajustez la position du camescope.
(6) Appuyez sur du camescope pour commencer la
lecture.
Pour desactiver la fonction SUPER LASER
LINK/LASER LINK
Appuyez anouveau sur S.LASER LINK/LASER LINK sur
le camescope. Quand vous n'utilisez pas le recepteur,
eteignez-le.
(Voir page suivante)