Soonfire MX Series User manual

CHARGE the flashlight before use.
SCREW DOWN the End Cap and the Body
before charging / use
Working Voltage: 2.7-8.4V
Powered by 1* 21700 battery / 1* 18650 battery
/ 2 x CR123A (Differences in body diameter support )
Using:
1.Half press the tail switch to enter the tactical
lighting mode, release the tail switch to exit.
2.Fully press the tail switch to enter the illumination
mode, click the side switch to adjust the brightness.
3. Press the side switch for 1.5 seconds to enter the
Strobe /SOS light modes, Press the side switch
1.5 seconds to go back.
4. Quickly double-click the side switch to directly
change to the ultra-bright mode.
5. Turn off the flashlight and memorize last used mode.
3
1
2
45
Tail switch - ON / OFF
Side switch - change mode
Blue - saturated
Blue flashes - sufficient
Red - poor
Red flashes - critical
Smart adjustment brightness
Loose the body to avoid accidental activation
Charge at least once every 6 months
High-cost performance | Excellent customer support
Email:[email protected]
Website:http://www.soonfire.com
Activate your warranty:
http://www.soonfire.com/warranty
CR-123ACR-123A
18650
21700

Regular cleaning the battery contacts
(by using a cotton swab soaked in rubbing
alcohol) can improves the flashlight's
performance as dirty contacts may cause
the flashlight stop working.
1
2
3
4
5
7
6
8
Section structure diagram
Schematic circuit diagram
1.Brightness automatically decreases with time.
2.High brightness mode has a limit of 1- 3 minutes.
3.Intelligent Thermal Protection System (ITS).
4.The usage time varies depending on the battery
capacity.
6
7
89
10
11
1. Turn ON
2.Plug USB Cable
1
2
Only low modes is available while charging.
After being fully charged, the indicator
will be BLUE.
During charging, the red indicator blinks
once every 1.5 seconds.
Abnormal Charging / Charging NOTE
If the indicator show a rapid dim fast-flashing
of red,it means abnormal charging:
1. Tighten the End Cap and the Body properly.
2. Press the tail switch to turn the light on
(the same as you turn on the flashlight).
Charging Charging
ITS Smart Temperature Control System
12

Caricare batteria
Dopo aver collegato elettrica, si prega
di accendere l'interruttore della coda per
caricare.
Durante la carica, l'indicatore rosso
lampeggia una volta ogni 1,5 secondi,
quando la carica è completata, si arresta
automaticamente la carica, l'indicatore diventa blu.
Istruzioni per l'uso Torcia Elettrica
Tattica
1.Premere a metà - rilasciare interruttore
tattico della coda modalità di illuminazione;
2.Accendere interruttore tattico della coda:
premere il pulsante laterale per regolare la
luminosità: Alta / Media / Bassa ciclo;
3.Premere il pulsante laterale per 1.5 secondi
per passare alla modalità di illuminazione
quotidiana e alla modalità di controllo SOS:
premere il pulsante laterale per regolare la
luminosità: ciclo uso Alta / Media / Bassa / Strobo /
SOS;
4.Subito fare doppio-clic sul lato dell'interruttore
in qualsiasi modo, direttamente nella modalità di
illuminazione ultra-luminosa;
5.Chiudere interruttore di coda per chiudere,
e memorizzare l'ultima modalità di
illuminazione utilizzata.
Recharge
Après avoir se connecter à la source électrique,
ouvres l'intercepteur en queue ours commencer
à recharger.
Pendant le recharge, la lampe de montre étincelle
toutes les 1.5s. Qaund le recharge finis, il arrêters
automatiquement et la lampe de recharge bleuit
Aufladen
Wenn Sie die Taschenlampe mit dem Strom
verbindet haben, öffnen Sie bitte den Schalter
auf der Rückseite der Taschenplampe.
Wenn Sie die Batterie laden, wird der rote
Anzeiger jede 1.5 Sekunde blitzt. Wenn die
Lade fertig ist, wird die Lade automatisch
stoppen. Der Anzeiger wird blau.
Gebrauchsanweisung Taktische Taschenlampe
1.Den Schalter im Heck halbzupressen oder zu
lassen ist taktisches Beleuchtungsmodus
2.Öffnen Sie den Schalter im Heck: durch Druck
der Seitentaste die Helligkeit einstellen:
Recycling Hell - Mittel - Niedrig Gebrauch
3.Durch Druck der Seitentaste 1,5 Sekunden
wechseln Sie zwischen Routine- und SOS–
Beleuchtungsmodus : durch Druck der Seitentaste
die Helligkeit einstellen: Recycling Hell - Mittel -
Niedrig - Blinken - SOS Gebrauch
4.Beim jedem Modus durch schneller Doppelklick
auf dem Seitenschalter geht direkt in den ultra-
hellen Beleuchtungsmodus ;
5.Schließen den Schalter im Heck und das
endgültige Beleuchtungsmuster speichern.
Description de l’opération Lampe torche
1.Demi-appuyé - relâchez l'interrupteur de
queue est le mode d'éclairage tactique;
2.Ouvrez l'interrupteur tactique de la queue:
appuyez sur le bouton latéral pour régler
la luminosité: lumière puissante / moyenne /
faible utilisation cyclique;
3.Appuyez sur le bouton latéral pendant 1,5
seconde pour changer le mode d'éclairage
quotidien et le mode de contrôle SOS: appuyez
sur le bouton latéral pour régler la luminosité:
lumière puissante / moyenne / faible, lumière
clignotante et signal SOS utilisation cyclique;
4.Cliquez rapidement sur l'interrupteur latéral
deux fois dans n'importe quel mode, on peut
entrer directement le mode d'éclairage
ultra-lumineux;
5.Fermez l'interrupteur de la queue pour fermer et
mémoriser le dernier mode d'éclairage qui est utilisé.

充電:
1.懐中電灯をつけます
2.USBケーブルの挿入
懐中電灯 が 充電状態 に なると、 懐 中電灯は 自 動的に消
灯し、ス イ ッチ位置 の 赤色指示 ラ イトは1.5秒ごとに点
滅します 。 青色の点 灯 は、完全 に 充電され て いること
を示しま す 。
充電注意:
テールス イ ッチを押 し てライト を 点灯しま す (懐中
電灯をつ け るのと同 じ です)。
少なくと も3ヶ 月に1回は懐 中 電灯を充 電 してくだ さ い。
La carga
Después de conectar la fuente alimentadora
de corriente, abra el interruptor en el extremo
empieza la carga.
En el caso de carga , indicator rojo parpadea
por cada 1.5 segundos. Después de cumplir
la carga, puede cesarse automaticamente.
Manual del Usuario de la Linterna
Táctica
Instrucciones de operación
1.Presione hacia abajo - suelte el interruptor de
la cola para el modo de iluminación táctica;
2.Abra el interruptor táctico de la cola: presione
el botón lateral para ajustar el brillo: Alto / Medio /
Bajo ciclo;
3.Presione el botón lateral durante 1.5 segundos
para cambiar el modo de iluminación diaria y el
modo de control SOS: presione el botón lateral
para ajustar el brillo: uso del ciclo Alto / Medio /
Bajo / Estroboscópico / SOS;
4.Haga doble clic rápido en el lado del interruptor
en cualquier modo, directamente en el modo de
iluminación ultra-brillante;
5.Cierre el interruptor de la cola para cerrar y
memorizar el último modo de iluminación utilizado.
使い方
懐中電灯 を 使用する か 充電する 前 に、テー ルカバーと
懐中電灯 本 体をしっ か り締めて く ださい
1 . テール ス イッチを 半 押して戦 術 照明モー ドに入り、
尻尾スイ ッ チを放し て 退出しま す 。
2 . テール ス イッチを 完 全に押し て 照明モー ドに入り、
側面スイ ッ チをクリ ッ クして輝 度 を調整し ます:μ-低-
中-高-超輝度サ イ クル。
3 .サイドス イ ッチを1.5秒間押して「 フラッシュ 」モー
ドにし、 ク リックし てSOSモードと 「スローフ ラッシュ」
モードに し ます。 さら に 側面スイ ッ チを1.5秒間押して
、照明モ ー ドに戻り ま す。
4 .サイドボ タ ンをすば や くダブル ク リックす ると、スー
パーライ ト モードに 直 接アクセ ス できます 。
5 .懐中電灯 を オフにす る と、前回 使 用した明 るさパター
ンが記憶 さ れます。
Email:[email protected]
Website:http://www.soonfire.com
Activate your warranty:
http://www.soonfire.com/warranty
Other Soonfire Flashlight manuals