SoundMax SM-PS5022B User manual

PORTABLE AUDIO SYSTEM WITH BLUETOOTH
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА С BLUETOOTH
SM-PS5022B
Instruction manual
Руководство по эксплуатации


Instruction manual
USB
TF
IN
DC
5V
1. Next/ button
2. Power on/power off/ button
3. M/ button
4. TWS/ button
5. Previous/ button
6. AUX port 3.5 mm
7. TF card slot
8. USB port
9. Charging port DC 5V (USB Type-C)
1
2
3
4
5
6
7 8 9
Description
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended
to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the
product and keep the manual for reference in the future.
1
TWS
M/

Instruction manual
Connection diagram
Power supply General operations
Important safeguards
• The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to the
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit.
• Do not expose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperatures or
humidity.
• Do not disassemble the unit yourselves.
Refer servicing to qualified service
personnel.
All the illustrations in this manual are
schematic images, which may differ from
actual objects.
• The unit operates on an internal 1500 mAh
rechargeable Li-ion battery and 220V mains
via a DC adapter (not included).
• The battery can be recharged with the
provided USB charging cable. Before the
first plugging the appliance, check that the
voltage indicated on the rating label
corresponds to the mains voltage in your
home.
• Insert the charging cable into the DC 5V
socket on the unit.
• Connect the charging cable to the power
adapter (not included). Plug the adapter to
the power source.
• The charging red LED on the panel will
light up during the charging and switch off
once the charging is finished.
• For best results, try to fully charge the
battery before each use. If the battery is
drained, please allow it to recharge for a few
hours.
• Press and hold the button to switch the
unit on. Press and hold it again to switch it
off.
Bluetooth wireless playback
• This unit can wirelessly playback audio
from any device with Bluetooth A2DP
function.
• The wireless range is approximately within
10 meters in direct line of sight.
• Wireless audio streaming requires pairing
of a Bluetooth device (e.g. smartphone).
2
TF
USB DC
5V

Instruction manual
External device connection
• You can connect the audio output of an
external device to this unit to listen to the
audio playback of that device through the
speaker.
• To connect an external audio device,
please use an AUX audio cable with 3.5
mm-to-3.5 mm plugs to connect the
headphone out or audio line-out of the
external device to the AUX input of this unit.
• The AUX mode will be selected
automatically.
• Turn on the external device.
• Playback and volume control is the same
as in other playback modes (see General
operations).
TWS funtion
• If you have two units at your disposal, you
can pair them to each other and enable the
True Wireless Stereo (TWS) sound.
• Turn the both units on and switch them into
the Bluetooth mode. Double click the TWS
button on any of the units. Make sure the
other unit is not paired to any Bluetooth
devices. To disconnect also double click the
TWS button.
TWS works only in Bluetooth mode and only
in featured models.
FM radio
• Turn on the device.
• Press the M button to switch from
Bluetooth to FM mode.
• Press the button to automatically scan
and save all available radio stations. The
procedure will take several minutes and
cannot be interrupted.
• Shortly press or button to go to a
previous or next saved station, respectively.
Press and hold these buttons to volume
down and volume up, respectively.
RGB Light
Press and hold M button to switch among
the RGB light modes or to switch it off.
How to pair your device to this unit
• Press and hold the button to switch on
the unit.
• Make sure the Bluetooth function is
switched on in your device (e.g. smartphone,
tablet).
• The Bluetooth mode is selected by default.
To change modes use M button.
• Find the unit in the Bluetooth connection
list of your device. It is named
«SM-PS5022B» by default, but you can
rename the unit’s name in your Bluetooth
connection name list. Also in that list you
may check the unit’s charge level.
• The initial setup is required only once, per
device. The unit will automatically pair to the
last paired device.
Playback and volume control
• When playing files, press the button to
pause and resume playback.
• Press the or to go to a previous or
next track. Press and hold these buttons to
volume down and volume up, respectively
3

Instruction manual
USB/microSD(TF)
Operation
• Turn on the device.
• Insert a USB/TF drive unto the USB
port/TF card slot. Press M button to switch
to USB/TW mode.
• Playback and volume control is the same
as in other playback modes (see General
operations).
In may take up to 60 seconds to open and
verify large drives with many files.
Maintenance and care
Switch off the unit, unplug from the power
supply. The outside of the appliance can be
cleaned with a slightly damp cloth.
Accessories
Audio system 1 pc
USB Type C cable 1 pc
Instruction manual 1 pc
General notes
• This unit is equipped with a USB port/TF
card slot that can read and play MP3 and
WAV files stored on standard USB/TF drives
up to 32 GB.
• FAT and FAT32 file system is supported by
this unit.
Never remove USB/TF drives from the
unit during playback. Always stop playing,
then press M button to switch to another
mode before removing the storage to
prevent damage to your files and drives
themselves.
4

Instruction manual
Specifications
Output power
Power adapter (not included)
Nominal power consumption
FM radio
Built-in rechargeable Li-ion battery
Net weight
Unit dimensions
15 W
Voltage input: AC 220V/50-60Hz
Voltage output: 5V ≥ 1A
5 W
87.5 - 108 MHz
3.7V; 1500 mAh
0.635 kg
90х260х70 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is related with
continual improvement of the device.
* The built-in battery life is approximate, depending on the conditions and nature of
use (number of recharge cycles of the built-in battery, environment conditions, use
of lighting effects, sound volume level, playback source, type of content being
played).
MANUFACTORED AND DISTRIBUTED BY TECHNO ELECTRIC LIMITED,
Legal address: 801 Luk Yu Building, 24 - 26 Stanley Street, Central, China.
5

Руководство по эксплуатации
6
1. Следующий трек/увеличение
громкости
2. Кнопка включения/выключения
3. Кнопка Mode/
4. Воспроизведение/TWS
5. Предыдущий трек/уменьшение
громкости
6. Вход AUX 3.5 мм
7. Разъем для TF
8. USB-порт
9. Разъем для питания DC 5V
(USB Type-C)
Описание
Уважаемый покупатель!
Спасибо, что выбрали нашу продукцию. Чтобы узнать,
как правильно и безопасно пользоваться данной моделью, перед
включением, настройкой и эксплуатацией устройства настоятельно
рекомендуем ознакомиться с этой инструкцией.
USB
TF
IN
DC
5V
1
2
3
4
5
6
7 8 9
TWS
M/

Руководство по эксплуатации
7
Схема подключения
• Устройство работает от внутренней
аккумуляторной литий-ионной (Li-ion)
батареи и от сети 220 В через адаптер
(в комплект не входит).
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь
с руководством и сохраните его для
последующего использования.
• Не демонтируйте корпус устройства
самостоятельно. Доверяйте ремонт
устройства только квалифицированным
специалистам.
• Не ударяйте и не роняйте устройство.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей,
высоких или низких температур и влажно-
сти.
• Не включайте устройство в ванных
комнатах, около кухонных плит, отопи-
тельногооборудования.
Все изображения в этой инструкции
схематичны и могут отличаться от
реального устройства.
Питание
TF
USB DC
5V
ПК
Смартфон
Аудиокабель со штекерами 3,5 мм-3,5 мм
Розетка USB-порт Кабели USB Type-C
• Батарея заряжается с помощью
кабеля питания, входящего в комплект.
Удостоверьтесь, что напряжение
источника питания соответствует
рекомендуемому напряжению на
устройстве.
• Вставьте кабель в разъем DC 5V
на устройстве.
• Подключите кабель к адаптеру
питания.
• Вставьте вилку адаптера
в электрическую розетку. Когда
начнется зарядка, над разъемом DC
5V загорится красный индиктор.
• Для наилучшей автономной
работы полностью заряжайте батарею
перед каждым использованием. Если
батарея полностью разряжена,
оставьте ее заряжаться на несколько
часов.
• Чтобы включить устройство, нажмите
и удерживайте кнопку . Чтобы
выключить устройство, снова нажмите
и удерживайте эту кнопку.

Руководство по эксплуатации
8
Общие операции
Беспроводное воспроизведение
через Bluetooth
• Устройство оснащено функцией
беспроводного воспроизведения с любого
устройства с поддержкой протокола
Bluetooth A2DP.
• Радиус действия беспроводного
подключения составляет примерно
10 метров в прямой видимости.
• Для беспроводного воспроизведения
необходимо сопряжение с Bluetooth
устройством (например, смартфоном,
планшетом).
Сопряжение устройств через Bluetooth
• Удостоверьтесь, что передача данных
через Bluetooth включена на вашем
устройстве (например, смартфоне,
планшете).
• Включите устройство долгим нажатием
кнопки .
• Режим Bluetooth включится автоматиче-
ски, для переключения режимов нажи-
майте кнопку М.
• Через некоторое время имя устройства
появится в списке доступных
Bluetooth-подключений в вашем гаджете.
Изначально оно будет называться
«SM-PS5022B», но в дальнейшем вы
можете поменять имя в списке доступных
подключений. В том же списке можно
посмотреть уровень зарядки аудиосисте-
мы.
• Для каждого устройства первоначаль-
ную настройку соединения потребуется
выполнить один раз. Далее оно будет
подключаться автоматически.
Общая информация
• Устройство оснащено разъемом для
карты памяти microSD (TF) и USB-портом
для накопителей объемом до 32 ГБ.
Поддерживается воспроизведение MP3 и
WAV-файлов.
• Устройство поддерживает
файловые системы FAT и FAT32.
USB/microSD(TF)
Управление при воспроизведении
• Нажмите кнопку , чтобы начать
воспроизведение или поставить на
паузу.
• Нажмите кнопку или , чтобы
перейти к предыдущему или
следующему треку.
• Нажмите и удерживайте кнопку
или , чтобы сделать тише или
громче.
• Аудиосистема позволяет воспроизво-
дить музыку с внешних аудиоустройств.
• Для подключения воспользуйтесь
аудиокабелем со штекерами 3,5 мм-3,5
мм для подсоединения разъема для
наушников или линейного разъема
внешнего аудиоустройства к разъему AUX
на аудиосистеме.
• При подключении кабеля режим AUX
включится автоматически.
• Управление воспроизведением и
грокостью происходит так же, как и в
других режимах воспроизведения (см.
Общие операции).
Подключение внешних
устройств

Руководство по эксплуатации
9
Функция TWS
• Данное устройство можно соединить с
другой аудиосистемой в режиме True
Wireless Stereo (TWS).
• Для этого включите на обоих устройствах
режим Bluetooth. Дважды нажмите кнопку
TWS на любом из устройств. Удостоверь-
тесь, что аудиосистемы не соединены с
другими устройствами через Bluetooth.
• Для рассоединения также дважды
нажмите кнопку TWS.
Функция TWS работает только в режиме
Bluetooth и только в тех моделях, в
которых заявлена.
FM-радио
• Включите устройство.
• Кнопкой М выберите режим FM-радио.
• Нажмите кнопку для автоматического
поиска и сохранения всех доступных
радиостанций. Процедура может занять
несколько минут и не может быть прерва-
на.
• Нажмите кнопку или , чтобы
переключить на предыдущую или следую-
щую радиостанции.
• Нажмите и удерживайте кнопку или ,
чтобы убавить или прибавить звук.
Подключение
• Вставьте TF или USB-накопитель в
соотвествующий слот или USB-порт.
Кнопкой M выберите режим TF или USB.
• Управление воспроизведением и
грокостью происходит так же, как и в
других режимах воспроизведения (см.
Общие операции).
При открытии microSD карт и USB
накопителей большого объема с большим
числом файлов может потребоваться до
60 секунд.
Не извлекайте носители во время
воспроизведения. Всегда в первую
очередь останавливайте воспроизведе-
ние, затем, с помощью кнопки M, пере-
ключитесь на другой режим, после чего
извлеките носитель. В противном случае
есть риск повреждения файлов и самого
носителя.
Перед чисткой обязательно отключите
прибор от сети питания. Протрите корпус
слегка влажной тканью.
Комплект поставки
Чистка устройства
Аудиосистема 1 шт
USB-кабель (Type-C) 1 шт
Инструкция по эксплуатации 1 шт
RGB-подсветка
• Нажмите и удерживайте кнопку М, чтобы
переключить режим подсветки или
отключить ее.
Наличие незначительного шума в
паузах воспроизведения не является
конструктивным дефектом, а определяет-
ся заводскими предустановками системы
динамического шумоподавления.

Руководство по эксплуатации
10
Выходная мощность
Адаптер питания (в комплект не входит)
Номинальная подтребяемая мощность
Диапазон радиочастот
Встроенный литий-ионный аккумулятор
Вес нетто
Габариты устройства
15 Вт
Входное напряжение: 220 В / 50-60 Гц
Выходное напряжение: 5 В ≥ 1 А
5 Вт
FM (87.5 - 108 МГц)
3.7В; 1500 мАч
0,635 кг
90х260х70 мм
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за покупку продукции торговой марки SOUNDMAX и доверие к нашей компании.
SOUNDMAX гарантирует высокое качество и надежную работу своей продукции при условии
соблюдения технических требований, описанных в руководстве по эксплуатации. Руководство на
русском языке прилагается.
Срок службы изделия с товарным знаком SOUNDMAX, при эксплуатации в рамках бытовых нужд и
соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 3 (три)
года со дня передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действую-
щим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание потреби-
телей, что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно превысить
указанный изготовителем срок. Гарантия на аксессуары составляет 2 недели с момента покупки,
далее гарантия действует только на устройство.
Продукция сертифицирована на соответствие нормативным документам РФ (ГОСТ, СниП, Нормы
и т.д.).
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем без предва-
рительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного устройства.
*Время работа от встроенного аккумулятора указано ориентировачно, зависит от условий и
характера эксплуатации (количества циклов перезарядки встроенной батареи, условий окружаю-
щей среды, использования световых эффектов, уровеня громкости звука, источника воспроизве-
дения, типа воспроизводимого контента).
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД
Юридический адрес: 801 Лук Ю Билдинг, 24 - 26 Стэнли Стрит, Сентрал, Китай
Технические характеристики
Аудиосистемы торговой марки SOUNDMAX
Сертификат соответствия № ЕАЭС RU C-CN.ПФ02.В.04617/21
Серия RU № 0326529
Срок действия с 24.06.2021 по 23.06.2026 включительно
Выдан: ООО «ПРОФИТ»
SM-PS5022В_BMI-8624_IM_01

Руководство по эксплуатации
11
Устранение неисправностей
Неисправность
Устройство не включается.
Отсутствует звук при подключении
через Bluetooth.
Отсутствует звук при проводном
подключении.
Звук отсутствует.
Причина
Аккумуляторная батарея разряжена.
Аудиосистема и внешнее устройство не
соединены по протоколу Bluetooth.
Аудиокабель не подсоединен или
подсоединен некорректно.
Регулятор громкости установлен на
минимальный уровень.
Зарядите аккумуляторную батарею.
Проверьте соединение, при необходимости
см. инструкцию к внешнему устройству.
Проверьте аудиокабель.
Установите нужное значение громкости.
Решение
В таблице ниже описаны простые меры, способные помочь вам устранить большую часть проблем, которые
могут возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь
в сервисный центр.
Безопасная утилизация
Месяц и год изготовления нанесены на стикере
баркода на упаковке и на гарантийном талоне
в формате ММ.ГГ, где ММ - месяц изготовления,
а ГГ - последние цифры года изготовления.
Уполномоченная организация: ООО «ТрейдХоум»,
РФ, 117105, г. Москва, Варшавское шоссе, д. 39,
комн. 1 (603), эт. 5, пом. VIII, тел. +7 (985) 140-04-84,
e-mail: [email protected]
Импортер: ООО «ТрейдХоум», РФ, 117105, г.
Москва, Варшавское шоссе, д. 39, комн. 1 (603), эт.
5, пом. VIII, тел. +7 (985) 140-04-84, e-mail:
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в условиях 5 ГОСТ 15150 при
температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от прямого воздействия атмосферных осадков и механических
повреждений.
Изделие следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе кислотных, щелочных и других
агрессивных примесей. При транспортировании и хранении упакованные изделия должны быть уложены в
штабели, контейнеры или стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости от
габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие конкретной модели.
Данное устройство не имеет никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих и производственных
помещений.
Безопасная утилизация
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей
среды и человеческого здоровья.
Table of contents
Languages:
Other SoundMax Stereo System manuals

SoundMax
SoundMax SM-PS4405 User manual

SoundMax
SoundMax SM-PS4201 User manual

SoundMax
SoundMax SM-MS4206 User manual

SoundMax
SoundMax SM-MSD11 User manual

SoundMax
SoundMax SM-PS4202 User manual

SoundMax
SoundMax MS-MSD10 User manual

SoundMax
SoundMax SM-PS5068B User manual

SoundMax
SoundMax SM-PS5015B User manual

SoundMax
SoundMax SM-PS5081B User manual

SoundMax
SoundMax SM-2401 User manual