Southwire UCTS-LG Product guide

OPERATING and ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
TWO SHELF UTILITY CART
UCTS-LG/UCTS-SM
READ AND UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION IN
THIS MANUAL BEFORE OPERATING OR
SERVICING THIS TOOL
09 / 20 (UCTS-LG/UCTS-SM)
2020

1
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Information...................................................2-5
Description of Operation.............................................................6
Assembly and Setup..……….……………………………...…....7-8
Exploded Parts Diagram…......................……............................9
Specifications…........................................................................10
Warranty..............................................................................11-12
2
SAFETY FIRST
These symbols are used to call attention to hazards or unsafe
practices related that could result in injury or property damage.
The three safety words defined below indicate the severity of the
hazard. The message after the signal word provides information
for preventing or avoiding the hazard.
DANGER - Immediate hazards that if not avoided WILL
result in severe injury or death
WARNING - Hazards that if not avoided COULD result in
severe injury or death
CAUTION - Hazards or unsafe practices that, if not
avoided MAY result in severe injury or death
SAFETY ALERT SYMBOLS
Safety is essential in the use and maintenance of Southwire®
Contractor Equipment. This instruction manual and any markings
on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe
practices related to the use of this tool. Observe all the safety
information provided.

WARNING: Personal Safety Hazards
WARNING
• Read and understand all instructions and safety information in
this manual before operating or servicing this tool.
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS CAN RESULT
IN SEVERE INJURY OR DEATH.
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH
WARNING
:Work Area Safety
WARNING
:Personal Safety
• Inspect the work area before each use. Keep work area clean,
dry, free of clutter, and well lit. Cluttered, wet, or dark work
areas can result in injury. Using the product in confined work
areas may put you dangerously close to other cutting tools and
rotating parts.
• Keep children and bystanders away from the work area while
operating the cart. Do not allow children to handle the product.
FAILURE TO OBSERVE THESE CAUTIONS CAN RESULT IN
INJURY OR PROPERTY DAMAGE
• Only qualified persons should use the Two Shelf Utility Cart.
• Wear eye protection, heat resistant gloves, and proper clothing
when using this tool.
• Do not use tool while tired or under the influence of drugs,
alcohol, or medication.
• Keep body parts and loose clothing away from moving parts.
• Always follow safety procedures as shown in this manual.
WARNING: Tool Use Hazards
• The warnings, cautions, and instructions in this manual cannot
cover all possible conditions or situations that could occur.
Exercise common sense and caution when using this tool.
Always be aware of the environment and ensure that the tool is
used in a safe and responsible manner.
• Do not allow persons to operate or assemble the product until
they have read this manual and have developed a thorough
understanding of how it works.
• Do not modify this product in any way. Unauthorized
modification may impair the function and/or safety and could
affect the life of the product. There are specific applications for
which the product was designed.
• Use the right tool for the job. DO NOT attempt to force small
equipment to do the work of larger industrial equipment. There
are certain applications for which this equipment was designed.
This product will be safer and do a better job at the capacity for
which it was intended. DO NOT use this equipment for a
purpose for which it was not intended.
• Industrial or commercial applications must follow OSHA
requirements.
• Stay alert, watch what you are doing, and use common sense
when operating the cart. Do not use the cart while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A
moment of inattention while operating the tool may result in
serious personal injury.
• Dress properly. Do not wear loose clothing, dangling objects, or
jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in
moving parts.

WARNING
:Product Specifications
• Do not exceed the rated load capacity of 550 lbs.
• Be aware of dynamic loading. A sudden loading movement may
briefly create an excess load causing product failure.
• Do not allow riders.
• Use only on a hard level surface.
• Inspect before each use. Do not use if parts are damaged.
5 6
DESCRIPTION OF OPERATIONIMPORTANT SAFETY INFORMATION
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS CAN RESULT
IN SEVERE INJURY OR DEATH
FAILURE TO OBSERVE THESE CAUTIONS CAN RESULT
IN INJURY OR PROPERTY DAMAGE
• This product may contain chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm.
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH
WARNING:
• Wear the proper personal protective equipment when necessary.
Use ANSI Z87.1 compliant safety goggle’s (not safety glasses)
with side shields, or when needed, a face shield. Use a dust
mask in dusty work conditions. Also use non-skid safety shoes,
hardhat, gloves, dust collection systems, and hearing protection
when appropriate. This applies to all persons in the work area.
• Do not overreach. Always keep proper footing and balance.
• Do not use the cart when tired or under the influence of drugs,
alcohol, or medication.
Prop 65
Purpose of this Manual
This manual is intended to familiarize all personnel with the safe
operation and maintenance procedures for the following South-
wire Tools and Equipment: TWO SHELF UTILITY CART
Keep this manual available to all personnel. Replacement manuals
are available upon request at no charge at
www.southwiretools.com.
Description of Operation
The TWO SHELF UTILITY CART is a tool that can be used to
transport material and items around the jobsite.

7 8
ASSEMBLY AND SET UP ASSEMBLY AND SET UP
ASSEMBLY AND SET UP
1. Inventory all parts to ensure everything need to assemble cart
is present.
2. Ensure you have a Phillips Head Screwdriver, Rubber Mallet,
9/16” Wrench.
3. When assembling legs to shelves there is the letter “R” or “L”
molded into the plastics on the inside of the top portion of the
leg. This is to aid in proper placement of the legs during
assembling.

109
EXPLODED PARTS DIAGRAM SPECIFICATIONS
Two Shelf Utility Cart
• Model# UCTS-LG
• Stock # 65240240
• Height – 33.5’’
• Width – 46.75’’
• Depth – 25.5’’
• Weight – 45 lbs.
• Capacity – 550lbs
• Model# UCTS-SM
• Stock # 65240340
• Height – 33.5’’
• Width – 40.7’’
• Depth – 16.9’’
• Weight – 33 lbs.
• Capacity – 550lbs

1211
Warranty Claim Information/How Do You Get Service?
For all warranty, customer service, and product return authorizations and inquiries,
please contact Southwire’s Tools & Assembled Products at:
Southwire Tools & Assembled Products
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA, 30117
Phone Number: 1.855.SW.Tools
Repair Your Product When it is Out of Warranty
Southwire is happy to provide information about where a purchaser can send a product for
repair at consumers’ own expense, please contact 1.855.SW.tools
or visit www.southwiretools.com/tools/home.do for more information about
servicing for Southwire Products.
WARRANTY ON
SOUTHWIRE CONTRACTOR EQUIPMENT
What Does This Warranty Cover?
Five-Year Limited Warranty on Contractor Equipment
Under Southwire’s Contractor Equipment 5-Year Limited Warranty, Southwire Company, LLC
warrants that all Southwire Contractor Equipment will be free from manufacturer defects for a
period of five (5) years from the date of the original end user’s purchase. However, electrical
components and consumable parts such as ropes, blades, dies, draw studs, grips, are
excluded from this 5-Year Limited Warranty and are subject to the One -Year warranty terms.
Under this 5-Year Limited Warranty, the following are also excluded and Southwire
Company, LLC will have no liability for any of the following: normal wear and tear resulting
from product use and damage arising out of misuse, abuse, modification, and improper
product maintenance. This warranty also does not cover Southwire Contractor Equipment
products that have been modified by any party other than Southwire Company, LLC or its
authorized third-party designee. This 5-Year Limited Warranty is not transferrable to or
enforceable by any person other than the product’s original end user.
One-Year Limited Warranty on Electrical Components and
Consumable Parts (with 5-Year warranty)
Under Southwire’s 1-Year Limited Warranty, Southwire Company, LLC warrants that all
electrical components and consumable parts such as ropes, blades, dies, draw studs, grips
will be free from manufacturer defects for a period of one-year from the date of the original
end user’s purchase. Under this 1-Year Limited Warranty, Southwire Company, LLC will have
no liability for any of the following: normal wear and tear resulting from product use and
damage arising out of misuse, abuse, modification, and improper product maintenance. This
warranty also does not cover Southwire electrical components and consumable parts that
have been modified by any party other than Southwire Company, LLC or its authorized
third-party designee. This 1-Year Limited Warranty is not transferrable to or enforceable by
any person other than the product’s original end user.
Exclusion of Incidental, Consequential, Indirect, Special and Punitive Damages
SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT SOUTHWIRE CONTRACTOR EQUIPMENT
PRODUCTS WILL BE MERCHANTABLE OR FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
SOUTHWIRE MAKES NO OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN
THE RELEVANT WARRANTY SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS WARRANTY SECTION.
SOUTHWIRE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT,
SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES FOR ANY BREACH OF THIS LIMITED LIFETIME
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you
1. All warranty claims must be approved by Southwire’s Tools & Assembled Products
Warranty Department prior to return of product. If Southwire determines that a product is
defective, Southwire will, at its option, repair or replace defective products or defective
product components, free of charge.
2. Upon approval, Southwire will issue a Product Return Authorization Form which will
include instructions on how and where to return the product. The product serial number and
the original date of delivery must be set forth on the Product Return Authorization Form.
3. Southwire will cover standard freight charges (Ground Courier Rate) incurred in connection
with products that Southwire ultimately determines to be defective.
4. All defective components and defective products that Southwire replaces under these
Warranties will become Southwire’s property and will be retained by Southwire.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
et D’ASSEMBLAGE
CHARIOT TOUT USAGE À DEUX
ÉTAGÈRES UCTS-LG/UCTS-SM
ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE BIEN
COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET
TOUS LES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
CONTENUS DANS CE MANUEL AVANT DE
PROCÉDER À L’UTILISATION OU À
09 / 20 (UCTS-LG/UCTS-SM)
2020

1
TABLE DES MATIÈRES
Renseignements de sécurité importants.................................2-5
Description du fonctionnement…...............................................6
Assemblage et configuration……….……………………...…....7-8
Schémas éclatés des pièces……...............................................9
Spécifications……....................................................................10
Garantie...............................................................................11-12
2
LA SÉCURITÉ D’ABORD
Ces symboles sont utilisés pour attirer l’attention sur les risques ou
les pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures
ou des dommages matériels. Les trois mots de sécurité définis
ci-dessous indiquent la gravité du risque. Le message qui suit le
mot de sécurité fournit l’information nécessaire pour prévenir ou
éviter le risque.
DANGER - Risques immédiats qui, s’ils ne sont pas
évités, PROVOQUERONT des blessures graves ou la
mort.
AVERTISSEMENT- Risques qui, s’ils n’étaient pas évités,
POURRAIENT provoquer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION - Risques ou pratiques dangereuses qui,
s’ils ne sont pas évités, PEUVENT provoquer des
blessures graves ou la mort.
SYMBOLES D’ALERTES DE SÉCURITÉ
La sécurité est primordiale lors de l’utilisation et de l’entretien
d’équipement professionnel Southwire. Ce manuel d’utilisation et
les inscriptions sur l’outil fournissent les renseignements néces-
saires pour éviter les risques et les pratiques dangereuses liés à
l’utilisation de cet outil. Respectez tous les renseignements de
sécurité fournis.

AVERTISSEMENT: EXIGENCES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous de lire attentivement et de bien comprendre tous
les renseignements et les instructions de sécurité contenus dans
ce manuel avant de procéder à l’utilisation ou à l’entretien de cet
outil.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT
AVERTISSEMENT: SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
AVERTISSEMENT: SÉCURITÉ PERSONNELLE
• Inspectez la zone de travail avant chaque utilisation. Gardez la
zone de travail propre, sèche, non encombrée et bien éclairée.
Une zone de travail encombrée, mouillée ou mal éclairée peut
entraîner des blessures. L’utilisation du produit dans des zones
de travail confinées peut vous mettre en contact avec d’autres
outils de coupe et avec des pièces en rotation.
• Gardez les enfants et les personnes présentes à distance de la
zone de travail pendant l’utilisation du chariot. Ne laissez pas les
enfants manipuler le produit.
LE NON-RESPECT DE CES PRÉCAUTIONS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS
• Seules les personnes qualifiées devraient utiliser le chariot tout
usage à deux étagères.
• Portez des lunettes de sécurité, des gants résistant à la chaleur,
et des vêtements appropriés lors de l’utilisation de cet outil.
• N’utilisez jamais cet outil lorsque vous êtes fatigué ou sous
l’influence d’un médicament, de l’alcool ou d’une drogue.
• Gardez les parties du corps et les vêtements amples à l’écart
des pièces en mouvement.
• Respectez toujours les règles de sécurité présentées dans ce
manuel.
AVERTISSEMENT: RISQUES LIÉS À L’UTILISATION DE L’OUTIL
• Les avertissements, les mises en garde et les instructions de ce
manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions ou situa
tions possibles. Veuillez toujours faire preuve de bon sens et de
prudence lors de l’utilisation de cet outil. Soyez toujours con
scient de l’environnement et assurez-vous d’utiliser l’outil de
manière sécuritaire et responsable.
• Ne permettez pas aux personnes d’utiliser ou d’assembler le
produit sans avoir lu ce manuel et sans avoir compris adéquate
ment la façon dont le produit fonctionne.
• N’apportez aucune modification à ce produit. Toute modifica
tion non autorisée peut nuire au fonctionnement ou à la sécurité
et peut affecter la durée de vie du produit. Il existe des applica
tions spécifiques pour lesquelles le produit a été conçu.
• Utilisez le bon outil convenant à la tâche. NE tentez PAS de
forcer les petits équipements pour faire le travail d’équipements
industriels plus gros. Il existe des applications spécifiques pour
lesquelles cet équipement a été conçu. Ce produit sera plus
sécuritaire et fera un meilleur travail si vous l’utilisez en fonction
de ses capacités. N’utilisez PAS cet équipement à des fins pour
lesquelles il n’a pas été prévu.
• Les applications industrielles ou commerciales doivent
respecter les exigences de l’OSHA.

AVERTISSEMENT:
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
• Ne dépassez pas la capacité de charge nominale de 550 lb.
• Soyez conscient de la charge dynamique. Un chargement
soudain peut brièvement créer un excès de charge provoquant
une défaillance du produit.
• Ne permettez jamais à des personnes de monter sur le chariot.
• Utilisez uniquement le chariot sur une surface dure et au niveau.
• Inspectez attentivement le chariot avant chaque utilisation. Ne
l’utilisez pas s’il présente des dommages.
5 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS CAN RESULT
IN SEVERE INJURY OR DEATH
LE NON-RESPECT DE CES PRÉCAUTIONS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS
• Ce produit peut contenir des substances chimiques reconnues
par l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers, de
malformations congénitales ou d’autres effets nocifs sur le
système de reproduction.
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT
AVERTISSEMENT:
• Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de
bon sens lorsque vous manœuvrez le chariot. N’utilisez jamais
ce chariot lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence d’un
médicament, de l’alcool ou d’une drogue. Lorsque vous
manœuvrez l’outil, un moment d’inattention peut entraîner des
blessures graves.
• Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements
amples, d’objets ballants ou de bijoux. Éloignez vos cheveux,
vêtements et gants des pièces mobiles. Les vêtements amples,
les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les
pièces en mouvement.
• Portez l’équipement de protection individuelle approprié au
besoin. Portez un masque de sécurité conforme à la norme ANSI
Z87.1 (non pas des lunettes de sécurité), muni de protections
latérales, ou au besoin, un écran facial. Utilisez un masque
antipoussières dans des conditions de travail poussiéreuses.
Portez également des chaussures de sécurité antidérapantes, un
casque, des gants, des systèmes de collecte de poussière, et
une protection auditive le cas échéant. Cela est valable pour
toutes les personnes présentes dans la zone de travail.
• Évitez de vous étirer exagérément. Gardez toujours une position
stable et un bon équilibre.
• N’utilisez jamais ce chariot lorsque vous êtes fatigué ou sous
l’influence d’un médicament, de l’alcool ou d’une drogue.
PROPOSITION 65
Objectif de ce manuel
Le présent manuel a pour but de familiariser tout le personnel aux
procédures d’utilisation sécuritaire et d’entretien de l’équipement
Southwire suivant : CHARIOT TOUT USAGE À DEUX ÉTAGÈRES
Gardez ce manuel à la disposition de tout le personnel. Des manu-
els de remplacement sont disponibles gratuitement sur demande
à l’adresse www.southwiretools.com.
Description du fonctionnement
LE CHARIOT TOUT USAGE À DEUX ÉTAGÈRES est un outil qui
peut être utilisé pour le transport de matériel et d’articles sur le
chantier.

7 8
ASSEMBLAGE ET CONFIGURATION ASSEMBLAGE ET CONFIGURATION
ASSEMBLAGE ET CONFIGURATION
1. Faites l’inventaire de toutes les pièces pour vous assurer
qu’aucune ne manque pour procéder à l’assemblage du chariot.
2. Assurez-vous d’avoir un tournevis à tête Phillips, un maillet en
caoutchouc et une clé de 9/16 po.
3. Pour l’assemblage des pattes, cherchez la lettre « R » ou « L »
moulée dans le plastique, du côté intérieur de la partie supéri
eure des pattes. Vous saurez ainsi de quel côté assembler
chaque patte.
Liste des pieces
1- Plateau inférieur 2- Plateau supérieur 3- Plateau de poignée 4- Colonne latérale
5- Roue pivotante 6- Roue fixe 7- Vis M6 8- Boulons M8
9- Rondelle à ressort 11- Toallero10- Écrou de 8 mm

109
SCHÉMAS ÉCLATÉS DES PIÉCES SPÉCIFICATIONS
Chariot tout usage à deux étagères
• Modèle n° UCTS-LG
• N° de stock 65240240
• Hauteur - 33,5 po
• Largeur – 46,75 po
• Profondeur – 25,5 po
• Poids – 45 lb
• Capacité – 550 lb
• Modèle n° UCTS-SM
• N° de stock 65240340
• Hauteur - 33,5 po
• Largeur – 40,7 po
• Profondeur – 16,9 po
• Poids – 33 lb
• Capacité – 550 lb
Schémas éclatés des pièces

1211
Renseignements à propos des réclamations de garantie / Comment bénéficier du service?
Pour toute garantie, service au client et demande d’information ou d’autorisation pour le
retour d’un produit, veuillez communiquer avec Southwire’s Tools & Assembled Products à
l’adresse :
Southwire Tools & Assembled Products
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA 30117
Téléphone : 1 855-SW-Tools
Réparation de votre produit après l’échéance de la garantie
Southwire est heureuse de renseigner l’acheteur sur l’endroit où il peut expédier à ses
propres frais un produit à réparer. Veuillez appeler le 1-855-SW-tools ou visiter le site
www.southwiretools.com/tools/home.do pour plus d'information sur la réparation des
produits Southwire Products.
GARANTIE SUR
L’ÉQUIPEMENT PROFESSIONNEL SOUTHWIRE
Que couvre cette garantie?
Garantie limitée de cinq ans sur l’équipement professionnel
En vertu de la garantie limitée de cinq ans sur l’équipement professionnel Southwire,
Southwire Company, LLC garantit que tous les équipements professionnels Southwire sont
exempts de défauts de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date
d’achat originale par l’utilisateur final. Cependant, les composants électriques et les pièces
d’usure, telles que les câbles, les lames, les matrices, les goujons d’extraction et les
poignées, sont exclus de cette garantie limitée de cinq ans et sont couverts par la garantie
de 1 an. En vertu de cette garantie limitée de cinq ans, les éléments suivants sont également
exclus et Southwire
Company, LLC ne sera aucunement responsable des évènements suivants : l’usure normale
résultant de l’utilisation du produit et les dommages causés par un mauvais usage, un abus,
une modification et un entretien inadéquat du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus
les équipements professionnels Southwire qui ont été modifiés par toute partie autre que
Southwire Company, LLC ou l’une de ses parties tierces désignées et autorisées. Cette
garantie limitée de cinq ans n’est ni transférable ni applicable par toute personne autre que
l’utilisateur final original du produit.
OGarantie limitée d'un an sur les composants électriques et les pièces
d’usure (avec la garantie de cinq ans)
Sous les termes de la garantie limitée de 1 an, Southwire Company, LLC garantit que toutes
les composantes électriques et les pièces détachées, comme les cordes, lames, matrices,
colombages et attaches seront exempts de défauts du fabricant pour une période de 1 an à
compter de la date d'achat originale de l'utilisateur final. En vertu de cette garantie limitée de
un an, Southwire Company, LLC ne sera aucunement responsable des évènements suivants
: l’usure normale résultant de l’utilisation du produit et les dommages causés par un mauvais
usage, un abus, une modification et un entretien inadéquat du produit. Cette garantie ne
couvre pas non plus les composants électriques et les pièces d’usure Southwire qui ont été
modifiés par toute partie autre que Southwire Company, LLC ou l’une de ses parties tierces
désignées et autorisées. Cette garantie limitée de un an n’est ni transférable ni applicable par
toute personne autre que l’utilisateur final original du produit.
Exclusion des dommages accessoires, consécutifs, indirects, spéciaux ou punitifs
SOUTHWIRE N’OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT À LA COMMERCIALISATION DES
ÉQUIPEMENTS PROFESSIONNELS SOUTHWIRE OU À LEUR ADAPTATION À DES FINS
PARTICULIÈRES.
SOUTHWIRE NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE, TANT EXPLICITE QU’IMPLICITE,
AUTRES QUE CELLES EXPRESSÉMENT MENTIONNÉES DANS CETTE GARANTIE.
SOUTHWIRE NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’ÉVENTUELS DOMMAGES
ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, SPÉCIAUX
Certains États ou certaines provinces n’autorisent pas les exclusions ou les
limitations des dommages accessoires ou consécutifs. Par conséquent, les
limitations ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
1. Toutes les réclamations de garantie doivent être approuvées par le service des garanties de
Southwire’s Tools & Assembled Products avant le retour du produit. Si Southwire juge que le
produit est défectueux, Southwire peut, à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit ou les
composants défectueux, sans frais.
2. Après approbation, Southwire émet un formulaire d’autorisation pour le retour du produit,
qui indique comment et où retourner le produit. Le numéro de série et la date originale de
livraison doivent être indiqués sur le formulaire d’autorisation de retour.
3. Southwire s’acquittera des frais de transport régulier (tarif terrestre) engendrés pour les
produits que Southwire jugera finalement défectueux.
4. Tous les composants et produits défectueux remplacés par Southwire en vertu de la
garantie deviendront la propriété de Southwire et seront conservés par Southwire.

FUNCIONAMIENTO y MONTAJE
INSTRUCCIONES
CARRO UTILITARIO DE DOS ESTANTES
UCTS-LG/UCTS-SM
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y LA INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE
UTILIZAR O DAR MANTENIMIENTO A
ESTA HERRAMIENTA.
09 / 20 (UCTS-LG/UCTS-SM)
2020

1
ÍNDICE
Información de seguridad Importante…..................................2-5
Descripción del funcionamiento……..........................................6
Montaje y configuración……........…………….......……...…....7-8
Diagrama de despiece…….........................................................9
Especificaciones………….........................................................10
Garantía…............................................................................11-12
2
LA SEGURIDAD ES LO PRINCIPAL
Estos símbolos se utilizan para llamar la atención sobre las
prácticas inseguras o los peligros relacionados que podrían
provocar lesiones o daños materiales. Los siguientes tres términos
de seguridad indican la dimensión del riesgo. El mensaje posterior
al término de advertencia ofrece información para prevenir o evitar
l riesgo.
PELIGRO - Riesgos inmediatos que, de no evitarse,
CAUSARÁN lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA - Riesgos que, de no evitarse,
PODRÍAN ocasionar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN - Riesgos o prácticas inseguras que,
de no evitarse, PUEDEN ocasionar lesiones graves o la
muerte.
SÍMBOLOS DE ALERTA DE PELIGRO
La seguridad es esencial en el uso y mantenimiento de los equipos
para contratistas de Southwire. Este manual de instrucciones y
todas las inscripciones en la herramienta brindan información para
evitar riesgos y prácticas inseguras relacionadas con el uso de
esta herramienta. Tenga en cuenta toda la información sobre
seguridad proporcionada.

ADVERTENCIA: REQUISITOS DE SEGURIDAD PERSONAL
ADVERTENCIA
• Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de
seguridad de este manual antes de utilizar o dar mantenimiento
a esta herramienta.
3
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
4
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA
CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE
CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
ADVERTENCIA: SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
ADVERTENCIA: SEGURIDAD PERSONAL
• Inspeccione el área de trabajo antes de cada uso. Mantenga el
área de trabajo limpia, seca, ordenada y bien iluminada. Las
áreas de trabajo desordenadas, mojadas u oscuras pueden
provocar lesiones. El uso del producto en áreas de trabajo
reducidas puede ponerlo peligrosamente cerca de otras
herramientas de corte y piezas giratorias.
• Mantenga a los niños y otras personas alejados del área de
trabajo mientras opera el carro. No permita que los niños
manipulen el producto.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS PRECAUCIONES PUEDE
CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
• Solo personas calificadas deben usar el carro utilitario de dos
estantes.
• Use protección ocular, guantes termorresistentes y ropa adec
uada al utilizar esta herramienta.
• No use la herramienta cuando esté cansado ni bajo la influencia
de drogas, bebidas alcohólicas o medicamentos.
• Mantenga el cuerpo y las prendas sueltas alejadas de las piezas
móviles.
• Siga siempre los procedimientos de seguridad tal como se
muestran en este manual.
ADVERTENCIA: RIESGOS DEL USO DE LA HERRAMIENTA
• Las advertencias, precauciones e instrucciones incluidas en
este manual no pueden abarcar todas las condiciones o situa
ciones que podrían ocurrir. Use el sentido común y sea
precavido al utilizar esta herramienta. Siempre esté atento a su
entorno y asegúrese de usar las herramientas de manera
segura y responsable.
• No permita que las personas operen o ensamblen el producto
hasta que hayan leído este manual y comprendan a fondo
cómo funciona.
• No modifique este producto de ninguna manera. Las modifica
ciones no autorizadas pueden afectar las funciones o la seguri
dad y pueden reducir la vida útil del producto. El producto se
diseñó para aplicaciones específicas.
• Utilice la herramienta adecuada para el trabajo. NO intente
utilizar a la fuerza equipo pequeño para que haga el trabajo de
equipo industrial más grande. Este equipo se diseñó para
determinadas aplicaciones. Este producto será más seguro y
funcionará mejor a la capacidad para la cual fue diseñado. NO
use este equipo para un objetivo para el cual no fue diseñado.
• Las aplicaciones industriales o comerciales deben seguir los
requisitos de la OSHA.
• Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el
sentido común al operar el carro. No use el carro cuando esté
cansado ni bajo la influencia de drogas, bebidas alcohólicas o
medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la

ADVERTENCIA:
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
• No exceda la capacidad de carga nominal de 550 libras.
• Tenga en cuenta la carga dinámica. Un movimiento de carga
repentino puede crear brevemente un exceso de carga y
provocar fallas en el producto.
• No permita pasajeros.
• Use únicamente sobre una superficie dura y nivelada.
• Inspeccione antes de cada uso. No lo utilice si las piezas están
dañadas.
5 6
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE
CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS PRECAUCIONES PUEDE
CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
• Este producto puede contener sustancias químicas reconocidas
por el estado de California como causantes de cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE
CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
ADVERTENCIA:
herramienta puede ocasionar lesiones personales graves.
• Vístase de forma adecuada. No use ropa holgada, objetos
colgantes ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes
alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
• Use el equipo de protección personal adecuado cuando sea
necesario. Utilice gafas de protección de seguridad que cum
plan con la norma ANSI Z87.1 (no anteojos de seguridad) con
protectores laterales o, cuando sea necesario, un protector
facial. Use una mascarilla contra el polvo en condiciones de
trabajo polvorientas. También use zapatos de seguridad anti
deslizantes, casco, guantes, sistemas de recolección de polvo y
protección auditiva cuando sea apropiado. Esto se aplica a
todas las personas en el área de trabajo.
• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición de los
pies y equilibrio correctos.
• No use el carro cuando esté cansado o bajo la influencia de
drogas, bebidas alcohólicas o medicamentos.
PROPOSICIÓN 65
Objetivo de este manual
El objetivo de este manual es familiarizar a todo el personal con el
funcionamiento seguro y los procedimientos de mantenimiento
para el siguiente producto de Southwire: CARRO UTILITARIO DE
DOS ESTANTES.
Mantenga este manual a disposición de todo el personal. Se
dispone de manuales de reemplazo sin ningún cargo en
www.southwiretools.com.
Descripción del funcionamiento
El CARRO UTILITARIO DE DOS ESTANTES es una herramienta
que se puede utilizar para transportar material y artículos por el
lugar de trabajo.

7 8
MONTAJE Y CONFIGURACIÓN MONTAJE Y CONFIGURACIÓN
MONTAJE Y CONFIGURACIÓN
1. Haga un inventario de todas las piezas para asegurarse de que
cuente con todo lo necesario para ensamblar el carro.
2. Asegúrese de tener un destornillador Phillips, un mazo de
goma y una llave de 9/16 pulgadas.
3. Al ensamblar las patas en los estantes, la letra "R", para "dere
cha", o "L", para "izquierda", está moldeada en los plásticos en
el interior de la parte superior de la pata. Esto es para ayudar a
colocar correctamente las patas durante el montaje.
Lista de partes
1- Bandeja inferior 2- Bandeja superior 3- Bandeja de asa 4- Columna lateral
5- Rueda giratoria 6- Rueda fija 7- Tornillo M6 8- Pernos M8
9- Arandela de resorte 11- Porte-serviettes10- Tuerca de 8 mm

109
DIAGRAMA DE DESPIECE ESPECIFICACIONES
Carro utilitario de dos estantes
• Modelo n.° UCTS-LG
• Mercancía n.° 65240240
• Altura: 33.5 pulgadas
• Ancho: 46.75 pulgadas
• Profundidad: 25.5’ pulgadas
• Peso: 45 libras
• Capacidad: 550 libras
• Modelo n.° UCTS-SM
• Mercancía n.° 65240340
• Altura: 33.5 pulgadas
• Ancho: 40.7 pulgadas
• Profundidad: 16.9 pulgadas
• Peso: 33 libras
• Capacidad: 550 libras
Diagrama de despiece
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Southwire Outdoor Cart manuals
Popular Outdoor Cart manuals by other brands

SCHUNK
SCHUNK VERO-S RWA2 Assembly and operating manual

ScaffoldMart
ScaffoldMart MFOUTR18A User's manual - safety guide

ViewSonic
ViewSonic VB-STND-007 user guide

Metro DataVac
Metro DataVac PrepMate installation instructions

Broil King
Broil King GARDEN CART installation instructions

JohnDow Industries
JohnDow Industries FC-25GC owner's manual