Spaceo LINE User manual

MADE IN CHINA
N°01-2023/07-V1
180 90
LINE

1
FR
IMPORTANT, à
conserver pour
consultation
ultérieure : à lire
attentivement
ES
IMPORTANTE,
conservar
para consultar
posteriormente:
leer atentamente
PT
IMPORTANTE,
conservar para
futuras consultas:
por favor, leia com
atenção
IT
IMPORTANTE,
da conservare
per ulteriore
consultazione:
da leggere
attentamente
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ,
κρατηστε το
για μελλοντικη
αναφορα. ιαβαστε
το προσεκτικα
PL
WAŻNE,
przeczytać
uważnie I
zachować na
przyszłość
RO
IMPORTANT
BR
IMPORTANTE,
guarde para referência
futura: leia com atenção
UA
ВАЖЛИВО, збережіть
для подальшого
використання: будь
ласка, уважно прочитайте
, a
se pastra pentru
consultarea ulte-
rioara: citiți cu
atenție
EN
IMPORTANT, to be
retained for future
reference: please
read carefully
FR PLAN DE LA NOTICE
ES Esquema del folleto
PT Plano de instruções
IT Piano delle istruzioni
EL Σχεδιο οδηγιων
PL Plan instrukcji
RO Planul instrucțiunilor
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
Matériel
Material
Material
Materiale
Υλικό
Materiał
Material
Sécurité et entretien
Seguridad y mantenimiento
Segurança e manutenção
Sicurezza e manutenzione
Καθαρισμός και συντήρηση
Bezpieczeństwo i konserwacja
Siguranță și întreținere
Montage
Montaje
Montagem
Montaggio
Συναρμολόγηση
Montaż
Asamblare
01
02
03
3
4
5
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
Installation
Instalación
Instalação
Installazione
Εγκατάσταση
Instalacja
Instalare
04 9
BR Mapa dofolheto
UA Карта листівки
EN Map of the leaflet
BR Hardware
UA Апаратне забезпечення
EN Equipment
BR Segurança e manutenção
UA
EN
Безпека та обслуговування
Safety and maintenance
BR Montagem
UA
EN
Збірка
Assembly
BR Instalação
UA Встановлення
EN Installation

1
01
FR MATÉRIEL
ES Material
PT Material
IT Materiale
EL Υλικό
PL Materiał
RO Material
3
BR Hardware
UA Апаратне забезпечення
EN Equipment
20’ 1
A B
A
x 6
B
x 8
C
x 4
D
x 8
G
x 2
TOP
E
x 24
Non inclus
x2∅ 4mm F
x 8

02
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Seguridad y mantenimiento
Segurança e manutenção
Sicurezza e manutenzione
Καθαρισμός και συντήρηση
Bezpieczeństwo i konserwacja
Siguranță și întreținere
Protection pour montage
Protección para montaje
Proteção para montagem
Protezione per il montaggio
Προστασία για συναρμολόγηση
Bez listew przypodłogowych
Protectie pentru asamblare
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
4
BR Segurança e manutenção
UA
EN
Безпека та обслуговування
Safety and maintenance
Proteção de montagem
BR Монтажний захист
Protection for assembly
UA
EN

03
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
MONTAGE
Montaje
Montagem
Montaggio
Συναρμολόγηση
Montaż
Asamblare
01
02
B
B
X4
TOP
E
X4
F
BR Montagem
UA
EN
Збірка
Assembly
A
5
03
A

6
X4
05
06
TOP
E
X20
G
04
C

03
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
MONTAGE
Montaje
Montagem
Montaggio
Συναρμολόγηση
Montaż
Asamblare
01
02
B
B
X8
TOP
E
X4
F
BR Montagem
UA
EN
Збірка
Assembly
x 2
B
X2 X2
7
03
A

8
05
06
TOP
E
G
X8
X2
X2
X2 07
D
X2
04

9
FR INSTALLATION
ES Instalación
PT Instalação
IT Installazione
EL Εγκατάσταση
PL Instalacja
RO Instalare
04
FR Avertissement
Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être
solidement fixé au mur. Vérifier la pertinence et la solidité du mur afin de
s’assurer que le mur puisse supporter la charge du meuble/de l’objet et
peut provoquer la chute du meuble/de l’objet et des blessures graves sur les
personnes. En cas de doute concernant l’installation, demandez conseil à un
vendeur spécialisé ou contactez un professionnel.
*Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau de votre
mur. Celles-ci ne sont pas incluses. Pour obtenir des conseils sur les vis et
ferrures adaptées à votre mur, adressez-vous à un vendeur spécialisé.
ES Advertencia
Para evitar cualquier riesgo de que se vuelque, el mueble u objeto debe
anclarse firmemente a la pared. Compruebe la adecuación y la solidez
de la pared para asegurarse de que puede soportar el peso del mueble u
objeto y resistir las fuerzas que se produzcan en las fijaciones. Un montaje
inadecuado puede causar la caída del mueble u objeto y que se produzcan
daños corporales. En caso de duda en relación a la instalación, pregunte a un
vendedor especializado o recurra a un profesional.
*Utilice tornillos, arandelas y tacos adecuados para el material de la pared.
El producto no incluye la tornillería ni los tacos de sujeción. Para saber cuáles
son los elementos de fijación más adecuados para su pared, pregunte a un
vendedor especializado.
PT Aviso
Para evitar qualquer risco de basculamento, este móvel/objeto deve ser fixo à
parede de forma segura.Verifique a adequabilidade e solidez da parede para
se certificar de que pode suportar a carga do móvel/objeto e resistir às forças
aplicadas ao nível das fixações. Uma montagem mal feita pode originar a
queda do móvel/objeto e provocar danos pessoais graves. Em caso de dúvida
em relação à instalação, peça aconselhamento a um vendedor especializado
ou contacte um profissional.
*Utilize parafusos, anilhas e buchas adaptadas ao tipo de material da
sua parede. Estes elementos de fixação não estão incluídos. Para obter
aconselhamento sobre os parafusos e ferragens adaptados à sua parede,
consulte um vendedor especializado.
IT Attenzione
Per evitare un eventuale rischio di ribaltamento, il mobile/l’oggetto deve
essere saldamente fissato alla parete. Verificare l’adeguatezza e la solidità
della parete per essere sicuri che la stessa possa sopportare il carico del
mobile/dell’oggetto e resistere alle forze generate a livello di fissaggi. Un
dell’oggetto e lesioni gravi alle persone. In caso di dubbio circa l’installazione,
rivolgetevi a un venditore specializzato o contattate un professionista.
*Utilizzare viti, rondelle e pernotti (non inclusi) adeguati al tipo di materiale
della vostra parete. (non inclusi) Per informazioni su viti e ferramenta adatti
alla vostra parete, rivolgetevi a un venditore specializzato.
EL Προειδοποίηση
Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου ανατροπής, το έπιπλο/ αντικείμενο
πρέπει να στερεώνεται σταθερά στον τοίχο. Βεβαιωθείτε για την καταλληλότητα
και σταθερότητα του τοίχου, προκειμένου να διασφαλίσετε ότι μπορεί να
υποστηρίξει το φορτίο του επίπλου/ αντικειμένου και να αντέξει στις δυνάμεις
που δημιουργούνται στα σημεία των στηριγμάτων. Η κακή τοποθέτηση μπορεί
να οδηγήσει σε πτώση του επίπλου/ αντικειμένου και σοβαρούς τραυματισμούς
ατόμων. Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με την εγκατάσταση, ζητήστε
συμβουλές από έναν εξειδικευμένο πωλητή ή καλέστε έναν επαγγελματία.
*Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες, ροδέλες και ούπα ανάλογα με το υλικό της
τοιχοποιίας σας. Τα υλικά αυτά δεν περιλαμβάνονται. Για συμβουλές σχετικά
με τις βίδες και τα μεταλλικά στηρίγματα που ενδείκνυνται για τον τοίχο σας,
απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο πωλητή.
PL Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel/produkt musi zostać solidnie
przymocowany do ściany. Sprawdź, czy ściana jest odpowiednia i solidna,
aby mieć pewność, że jest w stanie utrzymać obciążenie mebla/produktu
i siły na poziomie mocowań. Nieprawidłowo wykonany montaż może
spowodować upadek mebla/produktu prowadzący do poważnych obrażeń
ciała. W razie wątpliwości dotyczących montażu, należy zasięgnąć porady u
kompetentnego sprzedawcy lub skontaktować się z fachowcem.
*Użyj śrub, podkładek i kołków odpowiednich do rodzaju ściany. Elementy te
nie są dołączone do zestawu. Aby zasięgnąć porady na temat odpowiednich
śrub i okuć należy skontaktować się z kompetentnym sprzedawcą.
RO Avertizare
BR Avertizare
Pentru a evita orice risc de basculare, această mobilă/acest obiect trebuie
Para evitar qualquer risco de tombamento, esse móvel/objeto deve ser fixado com
segurança na parede. Verifique a adequação e a resistência da parede para garantir
que ela possa suportar a carga do móvel/objeto e suportar as forças geradas nas fixações.
A instalação incorreta pode fazer com que o móvel/objeto caia e cause ferimentos graves
às pessoas. Se tiver alguma dúvida sobre a instalação, peça orientação a um revendedor
especializado ou entre em contato com um profissional.
*Utilize parafusos, arruelas e buchas adequados para o tipo de material da parede.
Eles não estão incluídos. Para obter orientação sobre os parafusos e acessórios mais
adequados à sua parede, entre em contato com um revendedor especializado.
UA Advertência
Щоб уникнути ризику перекидання, ці меблі/предмет повинні бути надійно
закріплені на стіні. Перевірте придатність і міцність стіни, щоб переконатися, що вона
може витримати навантаження меблів/предмета і витримати сили, що виникають
при кріпленні. Неправильне встановлення може призвести до падіння меблів/об'єкта
та нанесення серйозних травм людям. Якщо у вас є сумніви щодо встановлення,
зверніться за порадою до спеціалізованого продавця або до професіонала.
*Використовуйте шурупи, шайби та дюбелі, які підходять для матеріалу стіни.
Вони не входять до комплекту. За порадою щодо шурупів і кріплень, які найкраще
підходять для вашої стіни, зверніться до спеціалізованого продавця.
fixat/ă bine de perete. Verificaţi rezistenţa şi soliditatea peretelui, pentru a vă
asigura că acesta poate suporta greutatea mobilei/obiectului şi poate rezista
forţelor generate la nivelul dispozitivelor de fixare. Montarea efectuată
persoanelor. În caz de dubii privind instalarea, cereţi sfatul unui comerciant
specializat sau contactaţi un profesionist.
*Utilizaţi şuruburi, şaibe şi dibluri adaptate tipului de material a peretelui.
Acestea nu sunt incluse. Pentru a obţine recomandări privind şuruburile şi
piesele adaptate peretelui dvs., adresaţi-vă unui comerciant specializat.
EN Warning
To avoid any risk of toppling, this furniture item/object must be securely
attached to the wall. Check the suitability and the strength of the wall to
ensure that the wall can bear the load of the furniture/object and withstand
the forces put on the securing elements. Improper installation can result in
the furniture/object falling and cause serious injuries to people. In case of
a doubt regarding the installation, ask for advice from a specialised sales
assistant or contact a professional.
*Use screws, washers and plugs suited to the type of material of your wall.
These are not included. To obtain advice on the screws and fittings suited to
your wall, ask a specialised sales assistant.
BR Instalação
UA Встановлення
EN Installation

Si ya no puede utilizarse, este mueble se puede reciclar, depositelo en la unidad de clasificación de residuos. Instrucciones: importantes, consérvelas para futuras
consultas: léalas atentamente
Ce meuble se recycle, s'il n'est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr.
Notice : Important, à conserver pour consultation ultérieure : à lire attentivement
Este móvel é reciclável. Quando deixar de ser utilizado, deposite-o num centro de reciclagem de resíduos. Instruções: importante, guarde para referência futura: leia com atenção
Questo mobile può essere riciclato, portatelo in un'isola ecologica se inutilizzabile. Istruzioni: importanti, da conservare per riferimento futuro: leggere attentamente
ES
FR
PT
IT
αυτό το έπιπλο είναι ανακυκλώσιμο. Εάν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πλέον, παρακαλούμε να το μεταφέρετε στο κέντρο
ανακύκλωσης απορριμμάτων. Οδηγίες: σημαντικές, φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά: διαβάστε τις προσεκτικά
EL
Ten mebel nadaje się do recyklingu. Jeśli nie można go już używać, należy oddać
go do centrum recyklingu odpadów. Instrukcje: ważne, zachować na przyszłość: przeczytać uważnie
PL
Această piesă de mobilier este reciclabilă. Dacă nu mai poate fi folosită, vă rugăm să o duceți la centrul de reciclare a deșeurilor.
Instrucțiuni: importante, păstrați-le pentru referințe viitoare: citiți cu atenție
RO
This piece of furniture Is recyclable. If it can not be used anymore,please take
it to the waste recycling centre. Instructions: important, keep for future reference: read carefully
EN
Este móvel é reciclável. se ele não puder mais ser usado, leve-o ao centro de reciclagem de lixo.
Instruções: importante, guarde para referência futura: leia com atenção
BR
Цей предмет меблів підлягає переробці. Якщо вони більше не можуть бути використані, будь ласка, віднесіть їх до центру переробки відходів. Інструкції: важливо,
збережіть для подальшого використання: уважно прочитайте
UA
Adeo Services
135, rue Sadi Carnot
CS 00001
59790 Ronchin - France
MADE IN CHINA
FR Garantie 5 ans
ES Garantía 5 años
PT Garantia 5 anos
IT Garanzia 5 anni
EL Eγγύηση 5 ετώυ
PL Gwarancja 5 lata
RO Garanţie 5 ani
BR Garantia de 5 anos
UA 5-річна гарантія
EN 5 years warranty
Guarantee*
5
YEAR
Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin, Hosted in Leroy Merlin Fourways Store, 35 Roos Street, Witkoppen Ext 97, Sandton,
Importado e distribuído por LEROY MERLIN COMPANHIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM CNPJ: 01.438.784/0001-05 Rua Pascoal Pais, nº. 525, 6º andar cj 61 a 64,
Vila Cordeiro, São Paulo -SP. CEP: 04581-060CALM (Central de Atendimento Leroy Merlin) Capitais 4020-5376 Demais Regiões 0800-0205376
Імпортер: ТОВ "Леруа Мерлен Україна", 04201 Україна, м.Київ, вул. Полярна 17А, +380 44 498 46 00. Імпортер приймає претензії від споживачів щодо товару,
а також проводить його ремонт, технічне і гарантійне обслуговування
Table of contents
Other Spaceo Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Gautier Office
Gautier Office U01-SUNDAY 123 Assembly instructions

Meise Möbel
Meise Möbel Boxspring Landhaus quick start guide

Häfele
Häfele PARTY 600 411/78.1500.22 Assembly instructions

Songmics
Songmics ULES01 Assembly manual

Init
Init NT-C1142 Assembly instructions

Pebble Grey
Pebble Grey Leto 500.40.23 quick start guide

Argos
Argos 833/4792 Assembly instructions

Hooker Furniture
Hooker Furniture 1652-75003-WH1 Assembly instruction

Alice's Home
Alice's Home LAGERTHA ICHAIRACRX4 manual

Gateway Office Furniture
Gateway Office Furniture 5CSSBE2-DG operating manual

LPD Furniture
LPD Furniture Belgravia Assembly & care instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Ivitrio ACC4619A manual