SpeedFun Furious Evo User manual

ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
FURIOUS EVO for POLINI
EP3, EP3+ (Plus), EP3 MX, EP3 MX EVO
Compa ibile con ogni ipo di display
Compa ible wi h every display model
Compa ible avec ous les ypes d'écrans
Pagina 1/8
Data 17.11. 2021
ITA
ENG
FRA

Scollegare la batteria
Aprire il carter laterale
Di connect the battery
Open the ide cover
Débrancher la batterie
Ouvrez le capot latéral
Aprire il carterino di raccordo
Open the connecting cover
Ouvrez le couvercle de connexion
Scorrere ver o l’alto il gruppo Contatti-Batteria
Scroll up the Contact -Battery group
Faite défiler le groupe Contact -Batterie ver le haut
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pagina 2/8
IL DISPOSITIVO NON E’ STAGNO
Evitare qual ia i contatto con l’acqua !!
NON ESERCITARE PRESSIONE ul
di po itivo chiudendo il Carter o il Motore !!
NB: in que te i truzioni i connettori del en ore di velocità ono del tipo j t “BIANCHI”. Nel ca o i vo tri connettori
fo ero del tipo “NERO” (motore EVO) eguire la te a procedura.
.
NB: in the e in truction the peed en or connector are of the “WHITE” j t type. If your connector are of the
"BLACK" type (EVO engine) follow the ame procedure.
.
NB : dan cette notice le connecteur de capteur de vite e ont de type « BLANC » j t. Si vo connecteur ont de
type "NOIR" (moteur EVO) uivez la même procédure.

Cercare nella parte otto tante il connettore a due poli, bianco, proveniente
dal en ore di velocità.
- Aprire il connettore premendo con un cacciavite ulla linguetta di blocco.
- Connettere ai due connettori co ì ottenuti i due connettori di Furiou
In ques a posizione c’è spazio per il posizionamen o di Furious
Look in the lower part for the two-pole white connector coming from the
peed en or.
- Open the connector by pre ing with a crewdriver on the relea e tab.
- Connect the two Furiou connector to the two connector thu obtained.
In his posi ion here is room for he posi ioning of Furiou
Cherchez dan la partie inférieure le connecteur blanc bipolaire venant du
capteur de vite e.
- Ouvrir le connecteur en appuyant avec un tournevi ur la languette de
déverrouillage.
- Connectez le deux connecteur Furiou aux deux connecteur ain i
obtenu .
Dans ce e posi ion, il y a de la place pour le posi ionnemen de
Furious
Svitare que ta vite che fi a la mor ettiera dell’U cita Luci al motore
Un crew thi crew that ecure the Light Output terminal block to the
motor
Dévi ez cette vi qui fixe le bornier de ortie de lumière au moteur
Tirare delica amen e la mor ettiera in modo da poter operare ui
mor etti. I fili potrebbero e ere molto corti!
Gently pull the terminal block o that you can operate on the terminal .
The trand could be very hort!
Tirez doucement ur le bornier pour pouvoir opérer ur le fil . Le fil
peuvent être trè court !
La mor ettiera avrà già due fili collegati, uno ro o e uno nero.
Collegare i due fili di Furiou accanto ai fili e i tenti, nelle te e po izioni,
ri pettando i colori, Rosso con Rosso e Nero con Nero
The terminal block will already have two wire connected, one red and one
black.
Connect the two Furiou wire next to the exi ting wire , in the ame
po ition , re pecting the color , Red wi h Red and Black wi h Black
Le bornier aura déjà deux fil connecté , un rouge et un noir.
Connectez le deux fil Furiou à côté de fil exi tant , dan le même
po ition , en re pectant le couleur , Rouge avec Rouge e Noir avec
Noir
Pagina 3/8

Fi are la mor ettiera e i temare ordinatamente i fili.
Procedere ora in ordine inver o richiudendo tutti i carter.
Secure he erminal block and arrange he wires nea ly.
Now proceed in reverse order, closing all he casings.
Fixez le bornier e disposez soigneusemen les fils.
Procédez main enan dans l'ordre inverse en ferman ous les
couvercles.
FARE ATTENZIONE A NON ESERCITARE PRESSIONE SUL
DISPOSITIVO E SUI FILI!!!
ATTENTION NOT TO EXERCISE PRESSURE ON THE DEVICE AND
THE WIRES !!!
ATTENTION A NE PAS EXERCER DE PRESSION SUR L'APPAREIL
ET LES FILS !!!
- Lo blocco di velocità viene attivato premendo il ta to LUCI dell’ebike e arà in funzione contemporaneamente alle
luci acce e. Se il ta to Luci non è pre ente premere a lungo il ta to + o il ta to -
Se l'u cita luci non fo e pre ente i può procedere all'attivazione con pedalata a vuoto come de critto nelle pro ime
pagine
- Con di po itivo di blocco attivo il di play indica velocità e percorrenze manipolate a partire dalle oglie de critte nelle
pro ime pagine.
- Con di po itivo pento (luci pente) tutto torna come e lo blocco non fo e in tallato.
- The peed relea e i activated by pre ing the LIGHTS button on the ebike and will operate at the ame time a the
light are on. If the Light button i not pre ent, pre and hold the + or - button
If the light output i not pre ent, it i po ible to activate it with no-load pedaling a de cribed in the following page
- With the relea e device active, the di play indicate the peed and di tance manipulated tarting from the thre hold
de cribed in the following page .
- With the device off (light off) everything return a if the relea e were not in talled.
- Le déclencheur de vite e e t activé en appuyant ur le bouton LIGHTS du vélo électrique et fonctionnera en même
temp que le lumière ont allumée . Si le bouton Lumière n'e t pa pré ent, appuyez et maintenez le bouton + ou -
Si la ortie lumière n'e t pa pré ente, il e t po ible de l'activer en pédalant à vide comme décrit dan le page
uivante
- Le di po itif de déclenchement étant actif, l'afficheur indique la vite e et le di tance manipulée à partir de euil
décrit dan le page uivante .
- Avec l'appareil éteint (feux éteint ) tout revient comme i le déclencheur n'était pa in tallé.
Pagina 4/8
IL DISPOSITIVO NON E’ STAGNO
Evitare qual ia i contatto con l’acqua !!
NON ESERCITARE PRESSIONE ul
di po itivo chiudendo il Carter o il Motore !!

SCHEMA CONNESSIONI
WIRING DIAGRAM
POLINI E-P3
Vis a La o Sinis ro
Lef Side View
Batteria
1: Sen ore di
Velocità
Di play
3: Mor ettiera a
Viti U cita Luci
2: Connettore
a due vie
1 = Seguire il cavo che parte dal en ore di velocità (1), individuare il connettore a due poli (2) che lo collega al motore e
aprirlo premendo con un piccolo cacciavite ulla linguetta di blocco.
2 = Collegare i due connettori co ì ottenuti con i due connettori a due poli di Furiou Evo.
3 = Collegare alla mor ettiera a viti (3 U cita Luci) del motore i due fili che fuorie cono da Furiou ri pettando i colori!
Ro o con Ro o e Nero con Nero.
1 = Follow the cable that tart from the peed en or (1), locate the two-pole connector (2) that connect it to the engine
and open it by pre ing with a mall crewdriver on the locking tab.
2 = Connect the two connector thu obtained with the two two-pole connector of Furiou Evo.
3 = Connect the two wire coming out of Furiou to the crew terminal board (3 Light Output) of the motor, re pecting the
color ! Red with Red and Black with Black.
1 = Suivez le câble qui part du capteur de vite e (1), repérez le connecteur bipolaire (2) qui le relie au moteur et ouvrez-le
en appuyant avec un petit tournevi ur la languette de verrouillage.
2 = Reliez le deux connecteur ain i obtenu avec le deux connecteur bipolaire du Furiou Evo.
3 = Connecter le deux fil ortant de Furiou au bornier à vi (3 Light Output) du moteur, en re pectant le couleur !
Rouge avec rouge et noir avec noir.
(Connei in Origine)
IL DISPOSITIVO NON E’ STAGNO
Evitare qual ia i contatto con l’acqua !!
NON ESERCITARE PRESSIONE ul
di po itivo chiudendo il Carter o il Motore !! Pagina 5/8
ATTENZIONE – ATTENTION:
UNA ERRATA CONNESSIONE PUO' DANNEGGIARE IL TUO FURIOUS
E/O L'ELETTRONICA DELL' E-BIKE
A WRONG CONNECTION CAN DAMAGE
YOUR FURIOUS AND/OR YOUR E-BIKE ELECTRONICS
UNE MAUVAISE CONNEXION PEUT ENDOMMAGER VOTRE FURIOUS
ET/OU VOTRE E-BIKE

(
I truzioni u o
In truction for u e
Mode d'emploi
INFO GENERALI
Lo copo di Furiou EVO è di manipolare la velocità di rotazione della ruota po teriore e di comunicare al motore una velocità empre inferiore ai
25 kmH in modo da ottenere una velocità reale con motore attivo molto alta. Il limite ma imo di velocità arà dunque dettato dalla potenza del
motore aggiunta alla potenza e pre a dalle proprie gambe.
Può e ere attivato e di attivato a piacimento e mantiene l'impo tazione anche dopo lo pegnimento della bici.
Può e ere in tallato u ebike con qual ia i tipo di di play o comando laterale nonchè u ebike prive di di play.
E' un di po itivo che non ha comunicazione con il di play pertanto, quando il di po itivo è attivo, il di play egna le velocità in que to modo:
- Da 0 fino a 20* kmh reali : VELOCITA' REALE
- Da 20* fino a 45* kmh reali : VELOCITA' DIMEZZATA
- Da 45* fino a 75* kmh reali : VELOCITA' DIVISA PER TRE * Soglie variabili in ba e alla circonferenza in erita nel motore
Anche le percorrenze ubi cono alterazioni con di po itivo Attivo.
Con di po itivo Di attivato la bici funziona come originale.
FURIOUS EVO Ver . EASY
Furiou Evo Ver . Ea y va collegato “a ponte” tra il en ore di velocità e il motore.
- Viene fornito pronto all'u o in modalità già “ATTIVO”..
- Può e ere attivato e di attivato a piacimento e mantiene l'impo tazione anche dopo lo pegnimento della
bici.
A ivazione e disa ivazione:
- Spegnere e riaccendere l'ebike. Non muoverla o fare altre operazioni.
- Sollevare la ruota po teriore, dare una forte pedalata con il rapporto più lungo (più duro) in erito in modo
che la velocità uperi i 30 knH. La ciare girare la ruota per alcuni econdi.
- Il i tema ricono ce l'accelerazione e lo con idera come comando di attivazione o di attivazione (in modo
ciclico). All'attivazione ul di play i vede la velocità che pa a da reale a dimezzata con le modalità
de critte qui opra. Alla di attivazione ul di play i vede la velocità pa are da dimezzata a reale e la
bici ritorna originale.
FURIOUS EVO Ver . ON/OFF LUCI
Furiou Evo Ver . On/Off Luci va collegato “a ponte” tra en ore di velocità e motore e all'u cita Luci del motore.
- Può e ere attivato e di attivato a piacimento con la funzione Luci dell'ebike. Luci acce e = Attivato. Luci pente = Di attivato (bici originale).
Qualora il i tema dell'ebike non fo e abilitato all'accen ione delle luci, o il di play non prevede e tale funzione, oppure l'u cita delle luci fo e
già occupata dai fanali dell'ebike, è previ ta la po ibilità di tra formare il di po itivo Ver . ON/OFF LUCI in “Ver . EASY.
Come procedere:
Tagliare-interrompere nel culmine della curvatura il filo bianco che fuorie ce dal corpo del di po itivo. I olare le due e tremità con del na tro
ade ivo da elettrici ti o con due guaine termore tringenti.
Da quel momento il di po itivo diventerà Ver . EASY il cui funzionamento è de critto qui opra.
In que to ca o non collegare all'u cita Luci del motore il connettore di Furiou (con filo giallo o verde) de tinato allo copo.
ITA
Pagina 6/8
ENG
GENERAL INFO
The purpo e of Furiou EVO i to manipulate the rotation peed of the rear wheel and to communicate to the engine a peed alway lower than 25
kmH in order to obtain a very hi real peed with active engine. The maximum peed limit will therefore be dictated by the power of the engine
added to the power expre ed by your leg .
It can be activated and deactivated and maintain the etting even after the bike i turned off.
It can be in talled on e-bike with any type of di play or ide control a well a on e-bike without a di play.
It i a device that ha no communication with the di play therefore, when the device i active, the di play mark the peed in thi way:
- From 0 up to 20 * real kmh: REAL SPEED
- From 20 * up to 45 * real kmh: HALF SPEED
- From 45 * up to 75 * real kmh: SPEED DIVIDED BY THREE * Variable thre hold ba ed on the circumference in erted in the engine
Al o the di tance undergo alteration with Active device.
With the device Deactivated the bike work a original.

FURIOUS EVO Ver . EASY
Furiou Evo Ver . Ea y mu t be connected "a a bridge" between the peed en or and the engine.
- It i upplied ready to u e in "ACTIVE" mode ..
- It can be activated and deactivated at will and keep the etting even after the bike i turned off.
Ac iva ion and deac iva ion:
- Turn the ebike off and on again. Do not move it or do other operation .
- Rai e the rear wheel, give a trong pedal with the longe t (harde t) gear engaged. Let it run for a few
econd .
- The y tem recognize the acceleration and con ider it a an activation or deactivation command
(cyclically). Upon activation, the di play how the peed that change from real to halved in the manner
de cribed above. When deactivated, the di play how the peed change from halved to real and the bike
return to it original tate.
FRANC
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Le Furiou EVO a pour but de manipuler la vite e de rotation de la roue arrière et de communiquer au moteur une vite e toujour inférieure à 25
kmH afin d'obtenir une vite e réelle trè haut avec moteur actif. La limite de vite e maximale era donc dictée par la pui ance du moteur
ajoutée à la pui ance exprimée par le jambe .
Il peut être activé et dé activé à volonté et maintient le réglage même aprè l'arrêt du vélo.
Il peut être in tallé ur le vélo électrique avec tout type d'affichage ou de commande latérale ain i que ur le vélo électrique an écran.
C'e t un appareil qui n'a pa de communication avec l'afficheur donc, lor que l'appareil e t actif, l'afficheur marque le vite e de cette façon :
- De 0 ju qu'à 20 * kmh réel : VITESSE REELLE
- De 20* ju qu'à 45* kmh réel : DEMI VITESSE
- De 45 * ju qu'à 75 * kmh réel : VITESSE DIVISÉE PAR TROIS * Seuil variable en fonction de la circonférence in érée dan le moteur
Le di tance ubi ent également de modification avec l'appareil actif.
Avec l'appareil dé activé, le vélo fonctionne comme d'origine.
Pagina 7/8
FURIOUS EVO Ver . ON/OFF LIGHTS
Furiou Evo Ver .On/Off Light doit être connecté comme un pont entre le capteur de vite e et le moteur et à la ortie Light du moteur.
- Il peut être activé et dé activé à volonté grâce à la fonction d'éclairage du vélo électrique. Lumière allumée = Activé. Lumière éteinte =
dé activé (vélo d'origine).
Si le y tème ebike n'e t pa activé pour allumer le lumière , ou l'affichage n'inclut pa cette fonction, ou la ortie lumière e t déjà occupée par
le feux du vélo électrique, il e t po ible de tran former le di po itif ON/OFF LIGHTS Ver . en EASY Ver .
La façon de procéder:
Coupez-interrompez le fil blanc qui dépa e du corp de l'appareil en haut du coude. I olez le deux extrémité avec du ruban d'électricien ou deux
gaine thermorétractable .
A partir de ce moment l'appareil deviendra Ver .EASY dont le fonctionnement e t décrit ci-de u .
En ce ca ne pa brancher le connecteur Furiou (avec fil jaune ou vert) prévu à cet effet ur la ortie Light du moteur.
FURIOUS EVO Ver . ON/OFF LIGHTS
Furiou Evo Ver . On / Off Light mu t be connected a a bridge between the peed en or and the motor and to the Light output of the motor.
- Can be activated and deactivated at will with the ebike' Light function. Light on = Activated. Light off = Deactivated (original bike).
If the ebike y tem i not enabled to witch on/off the light , or the di play doe not include thi function, or the exit of the light i already occupied
by the ebike light , it i po ible to tran form the LIGHTS ON/OFF Ver . device into EASY Ver .
How to proceed:
Cut-interrupt the white wire that protrude from the body of the device at the top of the bend. In ulate both end with electrician' tape or two heat
hrink tubing.
From that moment the device will become Ver . EASY who e operation i de cribed above.
In thi ca e do not connect the Furiou connector (with yellow or green wire) intended for thi purpo e to the Light output of the engine.
FURIOUS EVO Ver .EASY
Furiou Evo Ver . Ea y doit être connecté "comme un pont" entre le capteur de vite e et le moteur.
- Il e t livré prêt à l'emploi en mode "ACTIF".
- Il peut être activé et dé activé à volonté et con erve le réglage même aprè l'arrêt du vélo.
Ac iva ion e désac iva ion :
- Éteignez et rallumez le vélo électrique. Ne le déplacez pa et n'effectuez aucune autre opération.
- Soulevez la roue arrière, donnez une pédale forte avec le rapport le plu long (le plu dur) engagé. Lai ez-le
rouler pendant quelque econde .
- Le y tème reconnaît l'accélération et la con idère comme une commande d'activation ou de dé activation
(cycliquement). Lor de l'activation, l'écran affiche la vite e qui pa e de reelle à manipulé de la manière
décrite ci-de u . Lor qu'il e t dé activé, l'écran affiche le changement de vite e de manipulé à réel et le
vélo revient à on état d'origine.

IMPORTANTE
Una volta in tallato il di po itivo di blocco di velocità Speedfun la bicicletta elettrica, uperando il limite dei 25 kmH, viene equiparata ad un ciclomotore ed in quanto tale,
qualora circoli in luoghi pubblici, nece ita dell'omologazione/immatricolazione da parte della Motorizzazione Civile, è oggetta al pagamento del bollo di circolazione e della
copertura a icurativa, deve avere la targa, non può circolare ulle pi te ciclabili e il conducente ha l'obbligo della guida con patentino e deve u are il ca co. Inoltre la guida di
una bicicletta a motore equiparata ad un ciclomotore che non o ervi le predette di po izioni comporta il eque tro ammini trativo del veicolo e anzioni pecuniarie che
variano a econda dell'infrazione comme a.
Il produttore del i tema di blocco di velocità SpeedFun declina ogni re pon abilità relativa ad eventuali danni provocati alle biciclette a pedalata a i tita ulle quali viene
montato il di po itivo nonchè a danni diretti o indiretti a per one o co e.
Si ricorda che la modifica alla bicicletta invalida la garanzia della ca a produttrice.
IMPORTANT
Once the SpeedFun speed unlocking device has been installed, the electric bicycle, exceeding the 25 kmH limit, is compared to a moped and as such, if it circulates in public
places, needs the approval / registration, is sub ect to payment of the road tax and insurance coverage, must have the plate, can not circulate on the bike paths and the driver
has the obligation of driving with license and must use the helmet. Furthermore, the driving of a motorized bicycle equivalent to a moped that does not comply with the
aforementioned provisions involves the administrative seizure of the vehicle and pecuniary penalties that vary depending on the offense committed.
The SpeedFun release system manufacturer declines any responsibility for any damage caused to the pedal assisted bicycles on which the device is mounted as well as to
direct or indirect damage to people or property.
Please note that the modification to the bicycle invalidates the manufacturer's warranty.
IMPORTANT
Une fois le déclencheur Speedfun installé, le vélo électrique, dépassant la limite de 25 kmH, est assimilé à un cyclomoteur et à ce titre, s'il circule dans les lieux publics, il
nécessite un agrément/enregistrement par la Motorisation Civile, il est soumis au paiement de la taxe de circulation et de la couverture d'assurance, il doit avoir une plaque
d'immatriculation, ne peut pas circuler sur les pistes cyclables et le conducteur est obligé de conduire avec un permis et doit porter un casque. Par ailleurs, la conduite d'une
moto équivalente à un cyclomoteur non conforme aux dispositions précitées entraîne la saisie administrative du véhicule et des sanctions pécuniaires qui varient selon
l'infraction commise.
Le fabricant du système de libération de vitesse SpeedFun décline toute responsabilité pour tout dommage causé aux vélos à pédales assistés sur lesquels l'appareil est
monté ainsi que pour les dommages directs ou indirects aux personnes ou aux choses.
Veuillez noter que la modification du vélo annule la garantie du fabricant.
PHASE B nc Via Leonardo Da Vinci 13 IT-35020 Ca al erugo PD Tel +390498740422 Mail info@ peedfun.bike
USA SEMPRE IL CASCO!!!!
Date le velocità raggiungibili con la bicicletta grazie a que to di po itivo
i con iglia vivamente l'utilizzo di un ca co protettivo.
Pagina 8/8
FURIOUS
Original
Speed
Sen or
After
Light Port
Only pre ent on
On/off Light ver ion
Table of contents