Spire SPg7 User manual

fig. 2fig. 1 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8
What you have received:
Terminal
with battery and
paper roll
Plug top
power supply
(region specific)
Contenido de la caja:
Terminal,
rollo de papel
y batería
Fuente de
alimentación
Step 1. Terminal battery installation
• Place the terminal face down on a flat surface and
remove the battery cover by applying pressure on
the tab and pulling upward. (fig. 1)
• If a SIM is not pre-fitted insert the supplied SIM
into the socket marked SIM1. (For GPRS or 3G
version only)
• Remove the packaging and insert the battery into
the terminal. (fig. 2)
• Replace the cover. (fig. 3)
Step 2. Paper roll installation
• With the terminal facing up, gently pull upwards
on the lever located in the middle of the printer
door. (fig. 4)
• Discard any packing material from the paper roll.
• Fit the roll as shown in the diagram. The correct
orientation of the paper is critical. (fig. 5)
• Pull 10 cm of paper until it protrudes from the top
of the terminal.
• Ensure the printer roller is installed.
• Close the printer door until a‘click’ is heard.
• Remove the excess paper by pulling down and
tearing along the serrated edge. (fig. 6)
Step 3. Charging the terminal
• Take the power supply and plug the small
connector in the rear of the terminal. (fig. 7) Only
then plug the power supply into the electrical
outlet.
• Charging of the battery will take between 2 and
4 hours.
• Battery status is indicated in the top right hand
corner of the display when the terminal is
switched on.
Step 6. Other transaction types
Please refer to the User Manual or visit www.
spirepayments.com for further information on
performing all transaction types and reading card
data by Swipe, Keyed and Contactless. Alternatively
contact your technical help desk for assistance.
Step 7. End of day/shift change
procedures
It is essential to perform specific processes at the
end of a working day, and possibly between shifts
for internal records. Please refer to the User Manual
or visit www.spirepayments.com for further details.
Alternatively contact your technical help desk for
assistance.
Troubleshooting
In the unlikely event you experience issues with
this product, please follow the relevant procedure
detailed below. If this does not resolve the issue,
please visit www.spirepayments.com or contact your
technical help desk for further assistance.
No display
• Check the battery is fitted and no packing material
is interfering with the battery contacts.
• Insert power supply into rear of terminal and
confirm charging is in progress.
• Check power supply and all connections.
Poor battery life
• Ensure the power is being supplied.
• Check battery charge indicator is at maximum.
• Charge for 2 to 4 hours to ensure a full charge.
Poor printing performance
• Check the printer door is closed fully.
• Ensure an approved paper roll is installed correctly.
• Do not use in proximity of potentially flammable
gases or substances.
• Ensure cables used do not cause a trip hazard or
risk the device being dropped on to a hard surface.
• Do not expose to excessive heat or cold. Only
operate between 0 °C and 40 °C.
• Only use a rechargeable battery supplied or
specified by Spire and follow caution instructions
printed on it.
• Before cleaning, disconnect from the electrical
outlet. Use only a dry or dampened soft cloth.
• Do not immerse, use liquids, sprays or aerosol
cleaners. Clean all spillages quickly.
• This device is intended for handheld use only.
• Dispose any part in an environmentally sound
manner and in accordance with local laws.
• Spire Payments will not be held liable for any
damage resulting from user operation that does
not comply with the guidance stated.
Frequency bands and power
Maximum radio-frequency power transmitted in
the frequency bands in which this radio equipment
operates is below the limit values specified in the
corresponding Harmonized Standards.
The frequency bands and power limits applicable
to this radio equipment are: GSM900: 35 dBm,
GSM1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm,
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC 13.56 MHz: 60 dBuA/m
at 10 m.
SPg7
Mobile Terminal
Quick Reference Guide
• When not in use you may leave the terminal
connected to the power supply to maintain
charge.
Step 4. Turning on the terminal
• Hold down the power button (located on the right
of the menu buttons) until the display illuminates
and the terminal beeps. (fig. 8)
• Remove the protective film from the display if
present.
Step 5. Sale transaction
• Enter the transaction amount into the terminal.
• Present, insert, swipe the customers card or type in
the card details.
• Follow the on screen instructions depending on
the type of transaction.
• The terminal will approve/decline the transaction.
• A Merchant copy of the receipt will be printed.Tear
off and retain for your records.
• Confirm display prompts to print the customer
receipt. (If Contactless transaction, only a merchant
copy will print.)
• Tear off the customers receipt and give to the
customer.
• Ensure the printer roller is placed correctly. If it has
been accidentally removed, please put it back to
its original position.
Communication problems
• Reset the terminal by powering off and on
• Turn the terminal on and ensure the wireless signal
is strong.
Cannot read Cards
• Ensure the Chip Card has been inserted in the
correct orientation.
• Ensure the contactless card has been placed at a
distance of 0 to 4 cm from the terminal display.
• Ensure the magnetic stripe card has swiped in the
correct orientation.
• Test with another card of the same type.
Caution and safety instructions
• Do not attempt to disassemble, service or repair
any part.
• Do not use if damaged or the terminal shows signs
of tampering.
• Only use the supplied power adapter with an
electrical outlet of the correct rating.
• To avoid the potential hazard of electrical shock
do not use in wet environments or during an
electrical storm.
©2015–2017 Spire Payments Holdings S.à.r.l.
All rights reserved. All information is subject to
change without notice and Spire Payments does not
warrant the information’s accuracy or correctness.
Spire Payments and the Spire Payments logo are
trademarks, service marks or registered trademarks
or service marks of Spire Payments Holdings S.à.r.l.
All other trademarks are the property of their
respective owners. Any Spire Payments software
described in this document is subject to a Software
License Agreement. Please refer to the Software
License Agreement for information regarding the
terms of use.
EU Compliance Statement • Hereby, Spire Payments
Holdings S.à.r.l. declares that the radio equipment
type SPg7 is in compliance with Directive 2014/53/
EU and Directive 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.
spirepayments.com/library.
PCI PTS • The PCI Notice and Installation Guidance is
available online at www.spirepayments.com/library.
Spire Payments Holdings S.à.r.l. • 70 route d’Esch
L-1470 Luxembourg
ESPAÑOL
Paso 1. Instalación de la batería del
terminal
• Coloque el terminal boca abajo sobre una
superficie plana y retire la tapa aplicando presión
en la lengüeta y tirando hacia atrás. (fig. 1)
• Si el terminal no viene preequipado con una
tarjeta SIM, inserte la tarjeta SIM a utilizar en el
conector marcado SIM1. (Sólo para versión GPRS
o 3G)
• Retire la lengüeta protectora de la batería e inserte
la batería en el terminal. (fig. 2)
• Vuelva a colocar la tapa. (fig. 3)
ENGLISH Paso 2. Instalación del rollo de papel
• Con el terminal boca arriba, tire suavemente de la
palanca situada en la parte central de la tapa de la
impresora. (fig. 4)
• Retire el material de embalaje del rollo de papel.
• Coloque el rollo como se muestra en el dibujo. Es
muy importante que el papel esté correctamente
orientado. (fig. 5)
• Tire del papel hasta que sobresalga unos 10 cm
por la parte superior del terminal.
• Antes de cerrar la tapa de la impresora,
asegúrese de que el rodillo de la impresora está
correctamente instalado.
• Cierre la tapa de la impresora hasta que oiga un
“clic.”
• Retire el papel sobrante tirando de él hacia abajo y
ayudándose del borde dentado. (fig. 6)
Paso 3. Carga del terminal
• Inserte el conector de la fuente de alimentación
en la parte trasera del terminal (fig. 7), y después
conecte la fuente de alimentación al enchufe.
• El proceso de carga de la batería durará entre 2
y 4 horas.
• El estado de carga de la batería se indica mediante
un led en la esquina superior derecha del terminal
cuando éste está encendido (verde batería
cargada, naranja descargada).
Encendido del terminal
• Pulse la tecla de encendido (situada a la derecha
de las teclas de menú) hasta que encienda el
display. (fig. 8)
• Retire la película protectora del display, si todavía
está adherida.

©2015–2017 Spire Payments Holdings S.à.r.l. Todos
los derechos reservados. Toda la información esta
sujeta a posibles cambios sin previo aviso y Spire
Payments no garantiza que la información sea
exacta ni correcta. Spire Payments y el logo de Spire
Payments son marcas, marcas de servicio, marcas
registradas o marcas de servicio registradas del
Spire Payments Holdings S.à.r.l. Todas las restantes
marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Cualquier software de Spire Payments descrito en
este documento está sujeto a un Acuerdo de Licencia
de Software. Por favor remítase al Acuedo de Licencia
de Software para obtener información sobre las
condiciones de utilización.
Declaración UE de Conformidad • Por la presente,
Spire Payments Holdings S.à.r.l. declara que el tipo
de equipo radioeléctrico SPg7 es conforme con las
directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración UE de con-
formidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: www.spirepayments.com/library.
PCI PTS • La notificación PCI y la guía de instalación
están disponibles en www.spirepayments.com/
library.
Spire Payments Holdings S.à.r.l.
70 route d’Esch
L-1470 Luxembourg
FRANÇAIS • Présentez, insérez ou glissez la carte du client, ou
saisissez les données de la carte.
• Suivez les indications affichées à l’écran en
fonction du type de transaction.
• Le terminal va accepter ou refuser la transaction.
• Une copie du reçu est imprimée pour le
commerçant. Découpez-la et conservez-la pour
votre comptabilité.
• Validez la demande qui s’affiche à l’écran pour
imprimer le reçu du client. (Avec les cartes sans
contact, seul le reçu du commerçant est imprimé.)
• Découpez le reçu et donnez-le au client.
6. Autres types de transaction
Référez-vous au manuel utilisateur fourni par
votre banque ou votre fournisseur de service pour
effectuer des transactions de tous types et pour lire
les données des cartes par lecture de la piste, saisie
au clavier et en mode sans contact.
7. Procédures de fin de journée ou lors
des rotations de personnel
Les opérations à effectuer en fin de journée ou lors
des rotations de personnel sont très importantes
pour votre comptabilité. Référez-vous au manuel
utilisateur fourni par votre banque ou votre
fournisseur de service pour davantage de détails.
Résolution des incidents
Au cas où un incident surviendrait avec ce produit,
nous vous invitons à suivre la procédure correspon-
dante décrite ci-après. Si cette procédure ne résout
pas l’incident, demandez de l’aide auprès de votre
fournisseur de service. Vous pouvez aussi consulter
notre site internet www.spirepayments.com.
Pas d’affichage
• Vérifiez que la batterie est bien en place et
qu’aucun emballage ne gêne le contact avec la
batterie.
• Branchez l’alimentation à l’arrière du terminal et
vérifiez que le terminal se met bien en charge.
• Vérifiez l’alimentation et tous les branchements.
Faible autonomie
• Assurez-vous que le terminal est alimenté.
• Vérifiez que le niveau de la batterie affiché est au
maximum.
• Rechargez pendant une durée de 2 à 4 heures pour
vous assurer que la batterie est pleine.
Problème d’imprimante
• Vérifiez que le volet de l’imprimante est bien fermé.
• Assurez-vous qu’un rouleau de papier approuvé
est correctement mis en place.
• Assurez-vous que le rouleau de l’imprimante est
bien installé. Si le rouleau a été accidentellement
déplacé, veuillez le remettre en place.
Problème de lecture de carte
• Assurez-vous que vous avez fait glisser la carte à
piste magnétique dans le bon sens.
• Assurez-vous que vous avez inséré la carte à puce
dans le bon sens.
• Assurez-vous que vous approchez la carte sans
contact à moins de 4 cm de l’écran du terminal.
• Essayez avec une autre carte du même type.
Consignes de sécurité
• Ne pas essayer de démonter, modifier ou réparer
quelque élément du produit.
• Ne pas utiliser le terminal s’il est endommagé ou
s’il présente des signes d’altération.
• Utilisez exclusivement l’alimentation fournie sur le
type de prise requis.
• Afin d’éviter un risque potentiel de choc électrique
ne pas utiliser dans un environnement humide ou
lors d’un orage.
• Ne pas utiliser à proximité de gaz ou matières
potentiellement inflammables.
• Assurez-vous que les câbles utilisés ne puissent
entrainer la chute du terminal sur une surface
dure.
• Ne pas exposer à une chaleur ou un froid excessifs.
Utiliser uniquement entre 0° C et 40 °C.
• Utiliser exclusivement une batterie rechargeable
fournie ou qualifiée par Spire Payments et suivez
les consignes de sécurité imprimées sur celle-ci.
• Avant nettoyage, débranchez la prise électrique.
Utiliser uniquement un chiffon doux sec ou
légèrement humidifié.
• Ne pas immerger ni utiliser des nettoyants
liquides, vaporisateurs ou aérosols. Nettoyer
rapidement dans le cas où un liquide est déversé
sur le terminal.
• Ne jeter aucun élément du produit sans vous
assurer du respect de l’environnement et des lois
locales en vigueur.
• Ce terminal est prévu pour être tenu à la main
exclusivement.
• Spire Payments ne sera tenu responsable
d’aucune dégradation pouvant survenir suite à
une utilisation qui ne respecte pas les consignes
indiquées.
Bandes de fréquences et puissance
La puissance de radiofréquence maximale transmise
sur les bandes de fréquences utilisées par cet
équipement radioélectrique est inférieure aux
• Otez tout emballage du rouleau de papier.
• Placez le rouleau comme indiqué sur la figure.
L’orientation correcte du papier est cruciale. (fig. 5)
• Déroulez 10 cm de papier au-dessus du terminal.
• Avant de fermer le levier de l’imprimante,
assurez-vous que le rouleau de l’imprimante est
correctement installé.
• Refermez le volet de l’imprimante jusqu’à entendre
un ‘clic’.
• Retirez le papier en excès en tirant vers le bas et en
découpant sur le bord cranté. (fig. 6)
3. Recharger le terminal
• Prenez l’alimentation et branchez d’abord le
connecteur à l’arrière du terminal. (fig. 7) Ensuite
seulement vous pouvez brancher l’alimentation
sur le secteur.
• Le chargement de la batterie prendra entre 2 et
4 heures.
• Le niveau de la batterie est indiqué en haut à
droite de l’écran quand le terminal est allumé.
• Quand vous n’utilisez pas le terminal vous pouvez
le laisser branché à l’alimentation pour maintenir
la charge.
4. Allumer le terminal
• Maintenez la touche marche-arrêt appuyée (située
à droite des touches de navigation) jusqu’à ce que
l’écran s’allume et que le terminal émette un signal
sonore. (fig. 8)
• Otez le film de protection de l’écran s’il est présent.
5. Effectuer une transaction
• Saisissez le montant de la transaction sur le
terminal.
©2015–2017 Spire Payments Holdings S.à.r.l. Tous
droits réservés. Toutes les informations contenues
dans ce document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis et Spire Payments n’est pas garant de
leur exactitude. Spire Payments et le logo Spire
Payments sont des marques (semi-figuratives ou
non) de Spire Payments Holdings S.à.r.l et sont
déposées. Toutes les autres marques sont la propriété
de leurs déposants respectifs. Tout logiciel Spire
Payments décrit dans ce document est sujet à un
contrat de licence logicielle. Veuillez consulter le
contrat de licence logicielle pour toute information
concernant les conditions d’utilisation.
Déclaration de Conformité UE • Spire Payments
Holdings S.à.r.l. déclare par la présente que cet
équipement radioélectrique est conforme à la
Directive 2014/53/UE et à la Directive 2011/65/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE
est disponible à l’adresse internet suivante: www.
spirepayments.com/library.
PCI PTS • Le document“PCI Notice and Installation
Guidance”est disponible en ligne sur www.
spirepayments.com/library.
Spire Payments Holdings S.à.r.l.
70 route d’Esch
L-1470 Luxembourg
Utilización del terminal
Por favor, utilice el Manual de Usuario del Proveedor
de Servicios o su Banco para realizar la operaciones
bancarias y la lectura de tarjetas bancarias, bien sean
de banda magnética, Chip, o sin contactos.
Solución de problemas
En el caso de que se le presente algún problema con
este producto, por favor siga los procedimientos
descritos a continuación. Si con ello no se resuelve el
problema por favor contacte con su proveedor.
No se visualiza nada en la pantalla del terminal
• Compruebe que la batería está bien conectada
en el terminal y que ninguna parte de su material
de embalaje ha quedado sobre los contactos de
la batería.
• Compruebe que la fuente de alimentación está
correctamente insertada en la parte trasera del
terminal y el proceso de carga está en curso.
• Finalmente confirme que la fuente de alimentación
está correctamente enchufada, así como todas las
conexiones.
Poca duración de la batería
• Asegure que la alimentación llega adecuadamente
al terminal.
• Confirme que el indicador de batería está al
máximo.
• Cargar la batería durante un periodo de 2 a 4
horas para asegurar que está al completo de su
capacidad.
Mala Calidad de Impresión
• Compruebe que la tapa de la impresora está
totalmente cerrada.
• Asegúrese de que el rollo de papel está instalado
correctamente.
• Asegúrese de que el rodillo de la impresora
está correctamente instalado. Si el rodillo se ha
salido de su posición accidentalmente, por favor
colóquelo de nuevo en su posición correcta.
Problemas de comunicación
• Apague y encienda el terminal si es necesario, para
mejorar la conectividad con la red de datos.
• Asegúrese de que en la zona existe suficiente
cobertura de la red de datos móviles.
No se leen las tarjetas
• En el caso de tarjetas de banda, asegúrese de pasar
la tarjeta en la dirección correcta: con la banda
magnética dirigida hacia el teclado del terminal.
• En el caso de una tarjeta chip, asegúrese de que
la tarjeta ha sido correctamente insertada: con el
chip mirando hacia arriba.
• En el caso de una tarjeta sin contactos, asegúrese
de que se ha presentado frente a la pantalla del
terminal a una distancia menor de 4 cm.
• Verifique con otra tarjeta similar o de la misma
tecnología para descartar un mal funcionamiento
del terminal.
Precaución e instrucciones de seguridad
• No intente desmontar o reparar ninguna de las
partes o componentes del producto.
• No utilice el terminal si detecta daños o signos de
manipulación en él.
• Utilice solamente la fuente de alimentación
proporcionada con el equipo con la toma
especificada en dicha fuente.
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
utilice el equipo en ambientes húmedos o durante
tormentas eléctricas.
• No utilizar el equipo cerca de sustancias o gases
potencialmente inflamables.
• Asegúrese de que la disposición de los cables no
causará algún tipo de riesgo de caída del equipo
o personas.
• No exponga el equipo a calor o frío excesivo.
Utilice el equipo sólo a temperatura ambiente
entre 0 a 40 °C.
• Solo utilizar baterías recargables suministradas por
Spire Payments y seguir las precauciones que se
indican en la misma.
• Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la
toma de alimentación. Utilice únicamente un paño
seco o ligeramente humedecido.
• No introduzca el equipo en líquidos, ni utilice
líquidos, envases pulverizadores o aerosoles para
su limpieza. Limpie rápidamente cualquier líquido
derramado sobre el equipo.
• Este dispositivo está diseñado para utilizarse
exclusivamente como dispositivo portátil.
• Deseche cualquier parte de este dispositivo
cumpliendo con las leyes de medio ambiente.
• Spire Payments no sera responsible de ningún
daño resultante de la utilización indebida del
equipo.
Bandas de frecuencias y potencia
La máxima potencia de radiofrecuencia transmitida
en las bandas de frecuencias en las que opera este
equipo de radio está por debajo de los valores
límites especificados en las normas armonizadas
correspondientes.
Las bandas de frecuencia y los límites de potencia
aplicables a este equipo de radio son: GSM900: 35
dBm, GSM1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25,7
dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, NFC 13,56 MHz: 60 dBuA/m
a 10 m.
060617-18
Vous avez reçu un SPg7 :
Terminal avec
batterie et rouleau
de papier
Alimentation
(spécifique à votre
région)
valeurs limites définies dans les normes harmonisées
applicables.
Les bandes de fréquences et les limites de puissance
applicables à cet équipement radioélectrique sont :
GSM900 : 35 dBm, GSM1800 : 32 dBm, WCDMA
900/2100 : 25,7 dBm, Wi-Fi 2,4G : 20 dBm, NFC
13,56 MHz : 60 dBuA/m à 10 m.
1. Mise en place de la batterie
• Mettre le terminal à l’envers sur une surface plane
et enlever le capot de la batterie en appuyant sur
le volet et en tirant vers le haut. (fig. 1)
• Dans le cas où aucune SIM n’est présente, insérer la
SIM fournie dans le logement marqué SIM1. (Pour
la version GPRS ou 3G uniquement)
• Sortez la batterie de son emballage et insérez-la
dans le terminal. (fig. 2)
• Remettez le capot. (fig. 3)
2. Mise en place du rouleau de papier
• Sur le terminal à l’endroit, soulevez doucement
le levier situé au centre du volet de l’imprimante.
(fig. 4)
Other manuals for SPg7
2
Other Spire Handheld manuals