SPL-Technik SPL 310 User manual

RUS
SPL 310
Two channel, dual propeller helicopter with infrared
controls.
User’s Manual
2-Kanal-Doppel-Rotor Hubschrauber mit I
R-Steuerung.
Bedienungsanleitung
Hélicoptère à double rotor et à deux canaux avec com-
mande infrarouge.
Manuel d'utilisation
Elicottero comandato a infrarossi a due canali con doppia
elica.
Manuale di istruzioni
Двухканальный двухвинтовой вертолет на ИК
управлении.
Руководство по эксплуатации
DEFR ENGIT
SPL-Technik

2
Length: 146 mm
Width: 146 mm
Height: 122 mm
Weight: 25 g
Weight of the transmitter: 128.5 g
Operational radius of the device: up to 10 metres.
Flight time: 5 min
Helicopter battery: LiPo 3.7V 85mAh
ENG
User’s Manual
Please read these instructions before using the model. Use the
model only in accordance with these instructions.
Two channel, dual propeller helicopter with infrared controls.
Basic technical parameters of the helicopter:
Kit elements
Stabilizer
Protective sphere Main rotor
Light-emitting diode
Power switch of the helicopter
Charger socket

3
ENG
Kit elements
Safety rules
1. Use baeries with voltage not less than 1.5 V. Low grade power supply elements
significantly reduce the device’s operaonal range.
2. Keep the model and its components away from moisture. This can cause damage to
the electronics.
3. Before each flight, check the operaonal range of the device. Be sure that the model’s
baery is fully charged and that the transmier has fresh AA baeries.
When cleaning the model, do not use solvents. This can cause damage to the plasc parts
of the model.
4. When cleaning the model, do not use solvents. This can cause damage to the plasc
parts of the model.
5. It is recommended that you fly the model in spacious premises. This model is not
intended for flying outdoors.
6. Do not fly the model in places where people, especially children, are gathered, and
stay at least 15 metres away from devices which could interfere with the flight of the
model. Make sure that there are no foreign objects with which the model could collide.
7. Don’t let the model fly too far away from you. The farther away it is, the more difficult
it is for you to correctly judge its posion and behavior in flight.
8. Always point the opcal sensors of the transmier directly at the model.
9. Powerful sources of light, sources of infrared (IR) radiaon and sunlight can substan-
ally influence the quality of the signal received from the IR transmier. Do not send the
model flying in the direcon of the aforemenoned interference. Before each flight, be
certain there is no interference present.
10. When learning how to fly, it is recommended that you make flights at low altude. In
case of pilot error, you can then easily reduce the gas and lessen the risk of serious
damage to the model.
11. In case of unforeseen emergencies or collision with some obstacle, immediately
switch off the engine. Never turn on the model if something obstructs the rotaon of the
rotors.
12. Minimum dimensions of the premises used for flying: 5x5x3 metres, without any
draughts and direconal air flows.
13. Take off only from a flat and smooth surface, starng out slowly and gradually raising
the rpms of engine.
14. Never hold the model with rotang rotors at the level of your face.
Kit includes:
- Helicopter: 1 pce.;
- Transmier with charge funcon: 1 pce.;
- Instrucons: 1 pce.
Power
indicator
Charging cable
Gas stick
Channel switch
On/Off switch
Turn right / leſt
Trimmer
Charge indicator

4
ENG
Safety rules
Parts of the helicopter’s power supply
1. Helicopter baery {installed on board) – 3.7V 85mAh
2. Power supply parts of the transmier: 6 АА 1.5V baeries (not included).
15. Always look at the model; don’t concentrate aenon on the transmier.
16. Don’t stand behind objects which could prevent you from quickly going up to the
model.
17. Watch closely the direcon and height of the flight; always compensate for any
deviaon from the intended direcon of flight by small and steady movement of the
transmier scks. The main error of beginning pilots is jerky movement of the scks in
extreme posions – this always leads to loss of control and to the model’s falling down.
18. Trim the model before each flight.
19. Never grab the model by rotor parts.
20. Always switch off the model’s power, even if the rotors have stopped automacally.
21. Never close and do not tape down the transmier emier.
22. Never tape onto the model addional parts or sckers.
23. Don’t let children start up the model without adult supervision.
24. Never start up the model if it has damaged parts.
25. Do not disassemble and do not make alteraons in the model’s construcon.
Installation of the transmitter batteries
1. Open the lid of the baery compartment,
put in place the б AA baeries (not included in
kit), being sure that the polarity is correctly
aligned.
2. Close the lid of the baery compartment.
Charging the helicopter
Turn the power supply switch of the helicopter to
the OFF posion.
Pull out the charging cable from the compartment
on the front side of the transmier and connect it to
the charging socket of the helicopter. Meanwhile, the
helicopter and transmier must be switched off.
Switch on the transmier. Meanwhile the charge indicator will shine green.
The charging me is around 30 minutes. When the baery is fully charged, the indicator
switches off. Your helicopter is now ready for flight.

5
ENG
Preparation for flight
Flight and manoeuvres
1. Charge the model and insert fresh
baeries in the transmier.
2. Turn on the power of the transmier.
3. Move the helicopter’s power switch to
the ON posion. The indicator on board
the helicopter should flicker brightly.
4. Place the helicopter on an even
surface in front of you.
5. Be sure that the distance between
you and the helicopter is around 2 metres.
6. Wait unl the indicator on the model
stops flickering. Now you can take off smoothly by moving the gas sck upwards.
Important: only small and smooth changes in the position of
the sticks ensure stable flight of the helicopter.
Up
Down
Turn to the
right
Turn to the
le
Smoothly move the le sck upwards (away
from yourself)
Smoothly move the le sck back (towards
yourself)
Smoothly move the right sck to the right.
Smoothly move the right sck to the le.
Please note: when the helicopter takes off, movement forwards occurs automacally.

6
ATTENTION!
The model helicopter is equipped with an in-built lithium polymer baery. When
using it, you must observe the following safety rules:
1. Don’t let the baeries fall from heights.
2. Don’t expose the baeries to blows on hard surfaces.
3. Don’t throw the baeries into a fire or into water and store them in a dry place.
4. Use only the original charging device.
5. Don’t disassemble the baery.
6. Don’t leave the baery unsupervised when charging.
If the helicopter baery is discharged or the helicopter is used for a long me, the
power can automacally cut off. When this happens, the indicator on board the helicop-
ter twinkles and the helicopter is inacve. This is a normal occurrence with this model.
In case of automac power cut-off due to lengthy use of the helicopter, move the gas
sck to the minimum posion, switch off the helicopter’s power, charge the on-board
baery and then switch on again: your helicopter will again be ready to fly. Aenon! If
the gas sck is not in the minimum posion, then the helicopter will immediately take off.
The flickering red indicator on the helicopter’s control board tells you the transmier
baeries are low. Change the baeries and resume flying.
ENG
Important: if the helicopter is always rotating, please
use the trimmer to adjust the rudder.
If the helicopter rotates during flight, follow the instrucons below to stop the rotaon.
Adjust the trimmer unl the helicopter stops rotang.
Adjust the trimmer unl the helicopter stops rotang.
The helicopter rotates counter clockwise.
The helicopter rotates clockwise.
Turn the trimmer clockwise.
Turn the trimmer counter clockwise.

7
ENG
Possible failures and methods for correcting them
The manufacturer reserves the right to change the instrucons, the kit elements and the operang
specificaons without advance warning. Depending on a specific shipment, items may differ
slightly from what is described in the instrucons.
Problem
Transmier
indicator
is not
illuminated
Model does
not react
to the
transmier
signal
Model does
not gain
altude
Possible cause
Power switch is in the OFF posion.
Baeries have been inserted without
aenon paid to the polarity.
Baeries are insufficiently charged.
Infrared light beam from the
transmier is not reaching the
model’s receiver.
Powerful light sources, sources of
infrared radiaon and sunlight impair
the quality of the IR signal
Rotaon speed of the rotors is
not sufficient.
Model is not sufficiently charged.
Soluon
Put the power switch in the
ON posion.
Pay aenon to polarity when
you reinsert the baeries.
Replace or charge the baeries.
Reduce the distance between
the model and the transmier,
be certain that there is no
interference disturbing the signal.
Check to see there is no
interference or choose other
premises for the flights.
Increase the rotor rotaon by
smoothly moving the gas sck.
Fully charge the model’s baery
in accordance with the
instrucons.

8
DE
Länge: 146 mm
Breite: 146 mm
Höhe: 122 mm
Gewicht: 25 g
Gewicht der Fernbedienung: 128,5 g
Reichweite: bis zu 10 m
Flugzeit: 5 min
Batterien: LiPo 3,7V 85mAh
Bedienungsanleitung
Bitte unbedingt vor Gebrauch lesen. Modell wie in der Bedien-
ungsanleitung beschrieben benutzen.
2-Kanal-Doppel-Rotor Hubschrauber mit IR-Steuerung.
Technische Daten des Hubschraubers:
Modellaufbau
Stabilizator
Schützende Sphäre Hauptrotor
Leuchtdiode
An/Aus-Schalter
Akku

9
DE
Modellaufbau
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
1. Achten sie darauf, dass sie keine Baerien mit einer Ladung von weniger als 1,5 V
benutzen, da sich sonst die Leistungsfähigkeit des Produktes verringert.
2. Setzen sie das Modell niemals Feuchgkeit aus, es könnte die Elektronik zerstören.
3. Testen sie vor jedem Flug die Reichweite des Geräts. Stellen sie sicher, dass der Akku
aufgeladen ist und in der Fernbedienung neue Baerien vorhanden sind.
4. Bei der Säuberung des Hubschraubers keine Putzmiel benutzen, das könnte zur
Beschädigung der Plaskdetails am Modell führen.
5. Es wird geraten, den Hubschrauber in einem großen geschlossenen Raum zu benut-
zen. Das Modell ist nicht für Flüge im Freien gedacht.
6. Achtung! Den Hubschrauber keinesfalls dann fliegen lassen, wenn sich Person, vor
allem Kinder, in seiner Reichweite aualten und wenn sich in einem 15m Radius Gegen-
stände befinden die dem Flug hindern könnten.
7. Lassen sie den Hubschrauber nicht so weit von sich weg fliegen. Je weiter weg er ist,
desto schwieriger ist es seine Flugbahn einzuschätzen und zu kontrollieren.
8. Die Fernbedienung immer geradeaus auf den Hubschrauber zeigen, damit das Signal
am stärksten ist.
9. Achten sie darauf, dass mögliche Belichtung, ob künstliches oder natürliches Licht, auf
den Infrarot Empfang im Hubschrauber Einfluss nehmen können. Versuchen sie während
des Fluges stark belichtete Punkte zu meiden.
10. Bei Anfängern empfehlen wir die ersten Flüge auf einer niedrigen Höhe abzuhalten,
da sich durch einfache Gasredukon das Unfallrisiko stark verringert.
11. Im Fall eines Unfalls das Gerät sofort abschalten! Gerät nie anschalten wenn die
Funkonen des Rotors (stecken gebliebene Gegenstände etc.) beeinträchgt sind.
12. Minimalgröße für einen geeigneten Flugraum 5x5x3m.
13. Starten sie ihren Hubschrauber von einer glaen Oberfläche, in dem sie langsam die
Rotorumdrehungen erhöhen.
14. Nie den Hubschrauber mit sich drehenden Rotor auf der Höhe des Gesichts halten.
15. Behalten sie stets den Hubschrauber im Auge und konzentrieren sie sich nicht auf die
Fernbedienung.
16. Stehen sie nicht hinter Gegenständen, welche sie daran hindern könnten schnell zum
Hubschrauber zu gelangen.
Im Set:
- Hubschrauber: 1Stk.;
- Fernsteuerung: 1Stk.;
- Bedienungsanleitung: 1Stk.
Batterieanzeige
Aufladekabel
Gashebel
Kanalwechsel
An/Aus
Drehung rechts/links
Trimmer
Aufladestatus

10
DE
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Hinweise zu den Batterien
1. Baerie des Hubschraubers (angebracht an Bord des Modells)- 3,7V 85 mAh.
2. Baerie in der Fernbedienung : 6 Baerien AA 1,5V (nicht inbegriffen)
17. Achten sie auf Richtung und Höhe des Fluges. Ein häufiger Anfängerfehler ist die zu
ruckarge Steuerung der Fernbedienung.
18. Überprüfen sie das Modell vor jedem Flug.
19. Fassen sie das Modell nie am Rotor an.
20. Schalten sie den Hubschrauber immer aus, auch wenn der Rotor sich nicht mehr
dreht.
21. Verschließen oder Verkleben sie niemals den Infrarotsender an der Fernbedienung.
22. Kleben sie nie zusätzliche Details oder Scker auf den Hubschrauber.
23. Erlauben sie Kindern niemals den Hubschrauber ohne Aufsicht von Erwachsenen zu
benutzen.
24. Benutzen sie den Hubschrauber nicht wenn Teile beschädigt sind.
25. Verändern sie in keinster Weise die Grundkonstrukon des Modells.
Einlegen der Batterien
1. Lösen sie die Schraube der Abdeckung
und öffnen sie das Baeriefach. Legen sie 6
„AA“ Baerien (nicht inbegriffen) in das
Baeriefach ein. Achten sie auf die Polarität.
2. Schließen sie das Baeriefach und ziehen
sie die Schraube der Abdeckung fest.
Laden des Hubschraubers
Schalten sie den Hubschrauber aus.
Ziehen sie die Abdeckung an der Fernbedienung aus
und nehmen sie das Ladekabel heraus. Verbinden sie
das Ladekabel mit der Ladebuchse des Hubschraubers.
Beide Geräte müssen dabei ausgeschaltet sein.
Jetzt schalten sie die Fernbedienung an. Während des
Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige grün.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die Ladeanzeige. Ihr Hubschrauber ist
bereit zum Flug!

11
DE
Vor dem Start
1. Laden sie den Hubschrauber auf und
staen sie die Fernbedienung mit neuen
Baerien aus.
2. Schalten sie die Fernbedienung an.
3. Schalten sie den Hubschrauber ein.
Das Licht des Hubschraubers leuchtet.
4. Platzieren sie den Hubschrauber
mit der Nase von ihnen weggerichtet auf
den Boden.
5. Versichern sie sich, dass zwischen ihnen
und dem Hubschrauber ein
Sicherheitsabstand von 2-x m vorhanden ist.
6. Führen sie den Gashebel auf ihrer Fernbedienung san nach vorn - der Hubschrauber
fliegt!
Steuerung des Hubschraubers
Achtung: nur kurze und flüssige Bewegungen des Gashebels
ermöglichen einen stabilen Flug
Rauf
Runter
Drehung
Rechts
Drehung
Links
Den Gashebel langsam nach vorn schieben,
um den Hubschrauber aufsteigen zu lassen.
Den Gashebel langsam zurückziehen, um den
Hubschrauber sinken zu lassen.
Steuerungshebel leicht nach rechts
bewegen.
Steuerungshebel leicht nach links bewegen.
Achtung: Währen der Hubschrauber hochsteigt, erfolgt die Vorwärtsbewegung
automasch.

12
DE
Der Hubschrauber ist mit einem Li-Po Akku ausgestaet, bei dessen Gebrauch auf
folgendes geachtet werden muss:
1. Lassen sie die Baerien nicht fallen.
2. Schützen sie die Baerien vor mechanischer Belastung (Biegen, Drücken, Werfen...)
3. Setzen sie die Baerien keinem Wasser oder Feuer aus und bewahren sie sie an
einem trockenen Ort auf.
4. Benutzen sie nur Originalteile.
5. Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden.
6. Die Baerien während der Ladezeit keinesfalls unbeaufsichgt lassen.
ACHTUNG!
Wenn die Akkulaufzeit des Hubschraubers sich dem Ende neigt oder der Hubschrauber
schon länger in Betrieb ist, kann es dazu kommen, dass das Modell automasch ausge-
schaltet wird. Dabei leuchtet das Lämpchen an Bord des Hubschraubers und er ist nicht
mehr flugfähig. Dies ist normal für dieses Modell.
Wichtig: Wenn sich der Hubschrauber unaufhörlich dreht, benutzen
Sie bitte den Trimmer, um die Flugroute auszugleichen.
Wenn der Hubschrauber sich im Uhrzeigersinn dreht, folgen Sie bie der folgenden
Anleitung, um seine Flugroute auszugleichen.
Der Ausgleich durch die Bewegung des Scks wird
so lange durchgeführt, bis sich die Fluglage des Hubschraubers stabilisiert hat.
Der Ausgleich durch die Bewegung des Scks wird
so lange durchgeführt, bis sich die Fluglage des Hubschraubers stabilisiert hat.
Der Hubschrauber dreht sich im gegen
Uhrzeigersinn
Der Hubschrauber dreht sich im den
Uhrzeigersinn.
Drehen Sie den Sck im
Uhrzeigersinn.
Drehen Sie den Sck gegen
den Uhrzeigersinn.

13
DE
ACHTUNG!
Im Falle so einer automaschen Deakvierung führen sie den Gashebel auf das
Minimum, schalten sie den Hubschrauber aus und wieder an - und er sollte voll funkons-
bereit sein. Achtung! Wenn der Gashebel sich nicht auf dem Minimum befindet, steigt der
Hubschrauber nach der Reakvierung sofort in die Lu.
Wenn die automasche Deakvierung vollzogen wurde, weil der Hubschrauber-Akku zu
schwach ist, muss man diesen nochmals aufladen.
Fehlerbehebung
Der Hersteller beansprucht für sich das Recht, das Design, die Konstrukon, sowie Flugsteuerung
und Produknhalt zu verändern.
Symptom
Die
Fernbedie-
nung
leuchtet
nicht auf
Der Hub-
schrauber
reagiert
nicht
Der Hub-
schrauber
steigt
nicht hoch
Grund
Die Fernbedienung ist auf „OFF“
geschaltet.
Beim Einsetzen der Baerien wurde
nicht auf die Polarität geachtet.
Die Baerien sind nicht zureichend
aufgeladen.
Das Modell ist zu weit weg von
der Fernbedienung.
Wird vom starken Licht oder einem
anderen Infrarotsignal in der Nähe
beeinflusst.
Die Geschwindigkeit der
Rotorbewegungen ist nicht
ausreichend.
Das Modell ist nicht ausreichend
aufgeladen.
Lösung
Schalter auf der Fernbedienung
auf „ON“ setzen.
Baerien so wechseln, dass die
Polarität eingehalten wird.
Neue Baerien einsetzen oder
die bereits vorhandenen
aufladen.
Verringern sie den Abstand
zwischen dem Hubschrauber und
der Fernbedienung, versichern
sie sich das keine Mängel
vorliegen.
Versichern sie sich das keine
Mängel am Modell vorliegen
oder suchen sie sich einen
anderen Platzzum Fliegen.
Verändern sie die Rotor-
bewegungen in dem sie den
Gashebel vorsichg betägen.
Laden sie den Akku des Hub-
schraubers, wie schon
beschrieben, auf.

FR
14
Longueur: 146 mm
Largeur: 146 mm
Hauteur: 122 mm
Poids: 25 g
Poids de l'émetteur: 128,5 g
Portée de la télécommande: jusqu’à 10 mètres.
Durée du vol: 5 min
Batterie de l’hélicoptère: LiPo 3,7 V 85mAh
Manuel d'utilisation
Veuillez lire les instructions avant d'utiliser le modèle. Utilisez
le modèle selon ce guide de l’utilisateur.
Hélicoptère à double rotor et à deux canaux avec commande
infrarouge.
Basic technical parameters of the helicopter:
Composants
Balance
Sphère de
protection Rotor
principal
Diode
électroluminescente
Interrupteur de l'hélicoptère
Socle de charge

FR
15
Composants
Consignes de sécurité
1. Ulisez des baeries avec une tension supérieure à 1,5 V. les piles de mauvaise qualité
réduisent considérablement la portée du fonconnement de l'équipement.
2. Ne pas exposer le modèle et ses composants à l’humidité. Cela peut causer des
dommages du système électronique.
3. Vérifiez la portée du fonconnement de l'équipement Avant chaque vol. Assurez-vous
que la baerie est complètement chargée et des piles neuves sont installées dans
l'émeeur.
pièces en plasque.
5. Il est recommandé d’effectuer le vol dans un local spacieux. Ce modèle n'est pas
desné à un vol extérieur.
6. Ne pas effectuer des vols dans des endroits où il y a des gens, surtout des enfants, et
aussi à moins de 15 mètres des appareils suscepbles d’affecter le vol du modèle.
Assurez-vous qu’il n'y a pas d’obstacles que le modèle peut heurter.
7. Ne pas laissez le modèle s’éloigner de vous. Plus il sera loin, plus il sera difficile
d’évaluer sa posion et son comportement dans le vol.
8. Toujours pointer les capteurs opques de l’émeeur directement sur le modèle.
9. Des sources lumineuses puissantes, des sources des rayons infrarouges (IR) et la
lumière du soleil peuvent influencer considérablement la qualité de la récepon des
signaux IR de l'émeeur. Ne dirigez pas le modèle en vol vers ces sources d’interférences.
Avant le vol, vérifiez l’absence des interférences.
10. Pendant les entraînements, il est recommandé d’effectuer des vols à basse altude.
Dans le cas d'une erreur de pilotage vous pouvez simplement diminuer les gaz et donc
réduire le risque de graves endommagements du modèle.
11. En cas d'accident ou de collision imprévue avec un obstacle, coupez immédiatement
le moteur. Ne jamais faire fonconner le modèle si quelque chose empêche la rotaon des
rotors.
12. La superficie minimale pour les vols est de 5x5x3 mètres, l’espace doit être bien
dégagé et dépourvu de courants d’air.
13. Effectuez le décollage exclusivement d’une surface plane et lisse, en augmentant
lentement et progressivement la vitesse de rotaon du moteur.
14. Ne maintenez jamais le modèle avec rotors en marche au niveau du visage.
15. Ne quiez pas le modèle des yeux, ne vous concentrez pas sur l’émeeur.
16. Ne vous meez pas derrière des objets qui peuvent vous empêcher de vous
approcher immédiatement du modèle.
Contenu de la boite:
- Hélicoptère: 1 pièce.;
- Emeeur avec foncon
de charge: 1 pièce.;
- Instrucons : 1 pièce.
Indicateur
d'alimentation
(LED)
Câble de charge
Levier de commande
des gaz
Commutateur des canaux
Interrupteur Tourner à droite /
à gauche
Molette de réglage
(Trimmer)
Indicateur
de chargeI

FR
16
Consignes de sécurité
La batterie de l’hélicoptère
1. Baerie d'hélicoptère (installé à bord) - 3.7V 85mAh
2. Piles de l’émeeur: 6 piles AA 1,5 V (non inclus).
17. Suivez La direcon et l'altude du vol, compensez tout le temps l'écart par rapport à
la direcon prévue par des ajustements pets et en douceur des manches de l'émeeur.
L’erreur principale des pilotes débutants c’est de faire des manipulaons brusques des
manches vers les posions extrêmes, ce qui se traduit toujours par une perte de contrôle
et le crash du modèle.
18. Réglez bien les molees (trimmer) du modèle avant chaque vol.
19. Ne prenez jamais le modèle par les pièces des rotors.
20. Eteignez toujours le modèle, même si les rotors se sont automaquement arrêtés.
21. Ne couvrez et ne collez jamais l’irradiateur de l’émeeur.
22. Ne collez jamais de détails supplémentaires ou d'autocollants sur le modèle.
23. Ne laissez pas les enfants faire fonconner le modèle sans la surveillance des adultes.
24. N’ulisez jamais le modèle avec des pièces endommagées.
25. Ne démontez pas le modèle et ne modifiez pas sa structure.
Installation des piles dans l’émetteur
1. Rerez le couvercle du comparment des
piles, insérez les piles AA en respectant la
polarité (non inclus).
2. Replacez le couvercle sur le comparment
des piles.
Charge de l'hélicoptère
Placez l'interrupteur d'alimentaon de l'hélicoptère
en posion «OFF».
Rerez le câble de charge du comparment qui se
trouve vers l'avant de l'émeeur et connectez-le au
socle de charge de l’hélicoptère. L'hélicoptère et
l'émeeur doivent être éteints.
Allumez l'émeeur. Dans ce cas, l'indicateur de charge s'allume en vert.
Le temps de charge est d'environ 30 minutes. Lorsque la baerie est chargée, le voyant
s'éteint. Votre hélicoptère est prêt à voler.

FR
17
Préparation au vol
Vol et manoeuvre
1. Chargez le modèle et insérez des piles
neuves dans l'émeeur.
2. Allumez l'émeeur.
3. Placez l'interrupteur d'alimentaon de
l'hélicoptère en posion «ON».
L'indicateursur l'hélicoptère doit avoir
un clignotement vif.
4. Placez l'hélicoptère sur une surface
plane en face de vous.
5. Assurez-vous que votre distance de
l'hélicoptère est d'environ 2 mètres.
6. Aendez que l’indicateur du modèle cesse de clignoter, après quoi vous pouvez
décoller en poussant en douceur le manche des gaz vers le haut.
Important: seuls des commandes minimes et très douces de la
position des manches peuvent garantir un vol stable de votre
hélicoptère.
Pour monter
Pour
descendre
Virer sur la
droite
Virer sur la
gauche
Poussez doucement le manche des gaz vers le
haut (de vous)
Tirez avec douceur le manche des gaz vers
l’arrière (vers vous)
Déplacez avec douceur le manche de droite
vers la droite.
Déplacez avec douceur le manche de droite
vers la gauche.
Aenon: lorsque l'hélicoptère décolle il se déplace automaquement vers l'avant.

FR
18
ATTENTION!
Le modèle de l'hélicoptère est équipé d'une baerie lithium - polymère, dont
l’ulisaon nécessite de respecter les règles de sécurité suivantes :
1. Ne laissez pas tomber la baerie d'une grande hauteur.
2. Ne soumeez pas la baerie à des coups contre une surface dure.
3. Ne jetez pas la baerie dans le feu ou dans l'eau et gardez-la dans un endroit sec.
4. Ulisez uniquement un chargeur approprié.
5. Ne démontez pas la baerie.
6. Ne laissez pas la baerie en charge sans surveillance.
Une faible charge de la baerie ainsi qu’une ulisaon de longue durée de l’hélicoptère
peuvent automaquement déclencher une coupure de l’alimentaon. L’indicateur de
l'hélicoptère clignote, et l'hélicoptère devient inacf, ce qui est normal pour ce modèle.
Dans le cas de la coupure de l’alimentaon due à une ulisaon prolongée de
l'hélicoptère, meez le manche des gaz à sa posion minimale, éteignez l'hélicoptère,
chargez la baerie du bord et meez-le en marche. Votre hélicoptère est prêt à voler à
nouveau. Aenon! Si le manche des gaz n'est pas dans la posion minimale, l'hélicoptère
décolle immédiatement.
Une lumière rouge clignotante de la télécommande de l'hélicoptère indique un faible
niveau de puissance des piles de l'émeeur. Changez les piles et connuer vos vols.
Important: si l'hélicoptère tourne sans cesse,
veuillez utiliser le trim de direction.
Si l'hélicoptère tourne pendant le vol, suivez les étapes ci-dessous pour le stabiliser.
Réglez le trim de direcon jusqu’ à ce que l’hélicoptère arrête de tourner.
Réglez le trim de direcon jusqu’ à ce que l’hélicoptère arrête de tourner.
L’hélicoptère tourne dans le sens anhoraire.
L’hélicoptère tourne dans le sens horaire.
Tourner le trim dans le sens horaire.
Tourner le trim dans le sens anhoraire.

FR
19
Problèmes et solutions possibles
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modificaons à la configuraon, aux propriétés
fonconnelles et aux composants du produit, et ce, sans préavis. Selon les lots, les produits
peuvent varier légèrement de ceux décrits dans les instrucons.
Problème
L’indicateur
de l’éme-
eur éteint
Le modèle
ne réagit
pas aux
commandes
de
l’émeeur
Le modèle
ne monte
pas
Cause possible
L'interrupteur d'alimentaon est
en posion OFF.
Les piles installées sans respecter
la polarité.
Les piles ne sont pas assez chargées.
Le faisceau IR de l’émeeur n’aeint
pas le récepteur du modèle.
Des sources puissantes de lumière,
des sources des rayonnements
infrarouges et la lumière du soleil
diminuent la qualité du signal IR.
La vitesse de rotaon des rotors
n'est pas suffisante.
Le modèle n'est pas suffisamment
chargé.
Soluon
Mere l’interrupteur en
posion ON.
Réinstallez les piles en
respectant la polarité.
Remplacez ou chargez les piles.
Réduisez la distance entre le
modèle et l'émeeur, assurez-
vous qu'il n'y a aucun obstacle
pouvant empêcher la
transmission du signal.
Assurez-vous qu'il n’y ait aucun
obstacle ou choisissez un autre
espace pour voler.
Veuillez diminuer la vitesse des
rotors en déplaçant en douceur
le manche des gaz.
Chargez complètement la
baerie du modèle en suivant
les instrucons.

IT
20
Lunghezza: 146 mm
Larghezza: 146 mm
Altezza: 122 mm
Peso: 25 g
Peso del trasmettitore: 128,5 gr.
Raggio di azione dell’apparecchio: fino a 10 metri.
Tempo di volo: 5 min.
Batteria: LiPo 3,7V 85mAh
Manuale di istruzioni
Si prega di leggere le istruzioni, prima dell’utilizzo del velivolo.
Utilizzare il velivolo seguendo le presenti istruzioni.
Elicottero comandato a infrarossi a due canali con doppia elica.
Principali caratteristiche tecniche dell’elicottero:
In dotazione
Bilanciere
Sfera protettiva
Rotore
principale
LED
Interruttore di alimentazione dell’elicottero
Ingresso alimentatore per la ricarica
Table of contents
Languages:
Other SPL-Technik Drone manuals