Spring AROSA User manual

D
F
GB
I
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI PER L’USO
FONDUE AROSA
Art.-Nr. 26 2 40 60 16
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 1

3
D
Inhalt
Seite
1 Vor dem ersten Gebrauch 4
1.1. Einleitung 4
2 Das Fondue 5
2.1. Elemente 5
2.2. Kurzanleitung 5
3 Bestimmungsgemäße Verwendung 6
3.1. Garantie, Haftung 6
3.2. Verwendungszweck 6
4 Wichtige Sicherheitshinweise 6
4.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 6
5 Inbetriebnahme 6
5.1. Anforderungen an den Aufstellungsort 6
5.2. Vor dem ersten Gebrauch 7
5.3. Inbetriebnahme 7
5.4. Tipps und Tricks 7
6 Reinigung
7 Lieferumfang
7.1. Optionales Zubehör 8
Wartung, Instandhaltung
9 Lagerung
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 3

4
1 Vor dem ersten Gebrauch
1.1. Einleitung
Verehrte Kundin, verehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Fondue-Garnitur AROSA von Spring – Designed by Tassilo von Grolman.
Sie haben eine gute Wahl getroffen.
Damit Sie lange Freude an der Fondue-Garnitur haben, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor der ersten
Benutzung. Diese enthält die erforderlichen Informationen zur sicheren Benutzung.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 4

5
2 Das Fondue
2.1. Elemente
2.2. Kurzanleitung
1. Erhitzen Sie geschmacksneutrale flanzenöle, flanzenfette oder Kokosfett im Fondue-Topf bei mittlerer Hitze
auf dem Herd bis zum Siedepunkt. Alternativ können Sie auch eine Fleisch- oder Gemüsebrühe verwenden.
Der Topf sollte mit der Flüssigkeit nur zu ca. 2⁄3gefüllt sein.
2. Stellen Sie den Topf mit der heißen Flüssigkeit auf das Rechaud und zünden Sie dann mit Hilfe eines Stab -
feuerzeuges oder eines langen Streichholzes die Brennpaste im astenbrenner an.
3. Setzen Sie den Spritzschutz auf den Topf.
4. Das Fonduevergnügen kann nun beginnen.
D
Fondue-Topf aus poliertem Edelstahl
Rechaud astenbrenner
Spritzschutz aus Glas zum Sichtgaren inkl. Edelstahl-Gabelhalter
Fleischfondue-Gabeln mit wärmeisolierten Griffen
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 5

6
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
3.1. Garantie, Haftung
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum gemäß Kaufbeleg.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die auf normalen Verschleiß, zweckfremde Verwendung, unsach-
gemäße Behandlung, falsche Bedienung, mangelnde flege und Reinigung, mutwillige Zerstörung, Transport oder
Unfall sowie Fremdeingriffe von nicht berechtigten ersonen zurückzuführen sind.
Bei Garantiereparaturen muss der original Kaufbeleg immer zusammen mit dem Gerät eingereicht werden. Dieser
gilt als Garantieschein.
Grundsätzlich gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen von Spring International GmbH.
3.2. Verwendungszweck
Garen von Lebensmitteln in heißem Fett / Speiseöl oder Brühe.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
Gefahr!
Bei Nichtbeachtung können dauernde ersonen- und/oder größere Sachschäden auftreten.
Vorsicht!
Bei Nichtbeachtung können leichte bis mittlere ersonen- und/oder Sachschäden auftreten.
4.1. Allgemeine Sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie diese Gebrauchsweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Fondues sorgfältig durch!
• Benutzen Sie das Fondue ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie ausschließlich
den dazugehörigen Fondue-Topf. Dieser garantiert einen sicheren Stand auf dem Rechaud.
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des heißen Fondue.
• Fette und Öle können sich bei Überhitzung entzünden. Bitte nur unter Aufsicht erhitzen.
5 Inbetriebnahme
Vorsicht!
Der Fondue-Topf und das Rechaud werden während der Benutzung heiß.
5.1. Anforderungen an den Aufstellungsort
• Stellen Sie das Fondue-Set auf nur stabile, ebene und hitzebeständige Oberflächen, außer Reichweite von
Kindern auf.
• Halten Sie gegenüber brennenden Materialien wie Servietten, Tischdecken etc. einen entsprechenden
Sicherheitsabstand.
• Schützen Sie empfindliche Oberflächen ausreichend vor Fettspritzern.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 6

7
5.2. Vor dem ersten Gebrauch
• Bitte lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
• Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien, vergewissern Sie sich, dass alle Teile gemäß Kapitel 7
«Lieferumfang» enthalten sind und diese sich in ordnungsgemäßem Zustand befinden.
• Reinigen Sie alle Teile mit warmen Wasser und einem milden Spülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel. Anschließend vollständig abtrocknen.
• Zur leichteren Reinigung sind der Fondue-Topf, die Gabeln sowie der Spritzschutz spülmaschinengeeignet.
5.3. Inbetriebnahme
• Geben Sie die gewünschte Menge flanzenfett / Speiseöl oder Brühe in den Topf und erhitzen Sie dieses bei
mittlerer Hitze auf dem Herd bis zum Siedepunkt. Verwenden Sie keine Butter, Margarine oder kaltgepresste Öle.
Der Fondue-Topf sollte nur bis zu ca. 2/3 mit Flüssigkeit gefüllt werden.
• Wenn sich beim Eintauchen in das heiße flanzenfett / Speiseöl an einem Holzstäbchen kleine Bläschen bilden,
ist die optimale Temperatur erreicht.
• Stellen den Fondue-Topf mit der heißen Flüssigkeit auf das Rechaud. Verwenden Sie ggf. Hitzeschutzhandschuhe
beim Tragen des Fondue-Topfes. Legen Sie den Spritzschutz auf den Topf. Zünden Sie nun mit Hilfe eines
Stabfeuerzeuges oder langen Streichholzes die Brennpaste im astenbrenner an.
• Die Flammenstärke können Sie je nach benötigter Temperatur regulieren.
• Spießen Sie die vorbereiteten Fleischstücke auf die Gabeln auf und garen Sie diese dann in der heißen Flüssigkeit.
Merken Sie sich die farbliche Markierung auf dem Griff Ihrer Gabel.
• Vorsicht: Lassen Sie den Fonduetopf mit heißem Öl/Fett nie unbeobachtet oder in der Nähe von Kindern. Helfen
Sie ihnen beim Zubereiten und Garen ihrer Fleischstücke.
• Sobald die Zutaten gar sind, nehmen Sie die Gabel vorsichtig aus dem Topf heraus. Lassen Sie Stücke etwas
abtropfen.
• Genießen Sie die gegarten Lebensmittel mit passenden Saucen und Dips.
5.4. Tipps und Tricks
• Trocknen Sie die Fleischstücke sorgfältig ab. Dies vermindert die Spritzgefahr.
• Schneiden Sie für ein gleichmäßiges Garergebnis die Lebensmittel in etwa gleich große Stücke.
• Geben Sie nicht zu viele Zutaten gleichzeitig in das heiße Öl, damit sich dieses nicht zu sehr abkühlt.
• Für Gemüsestücke im Teigmantel oder empfindliche Fischstücke verwenden Sie die als Zubehör erhältlichen
Fondue-Siebchen.
• Damit das Fleisch nicht trocken wird, würzen Sie es erst nach dem Garen.
D
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 7

8
6 Reinigung
1. Löschen Sie den astenbrenner mit dem Deckel.
2. Lassen Sie das Fondue abkühlen.
3. Gießen Sie das abekühlte Öl / Fett nicht in den Ausguss. Wir empfehlen, es stattdessen mit dem normalen
Hausmüll zu entsorgen.
4. Reinigen Sie alle Teile mit warmen Wasser und einem milden Spülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel. Anschließend vollständig abtrocknen.
5. Zur leichteren Reinigung sind der Fondue-Topf, die Gabeln sowie der Spritzschutz spülmaschinengeeignet.
7 Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
1 × Fondue-Topf
1 × Spritzschutz
1 × Rechaud
1 × astenbrenner
6 x Gabeln
1 × Bedienungsanleitung
7.1. Optionales Zubehör
Als Option sind folgende Teile bei Ihrer Verkaufsstelle erhältlich:
Fondueteller
Fondue-Siebchen
Brennpaste
Wartung/Instandhaltung
Die Wartung und Instandhaltung beschränkt sich auf die Reinigung gemäß Kapitel 6.
9 Lagerung
Bewahren Sie das Fondue-Set in der Original-Verpackung an einem trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern, auf.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 8

9
D
F
Sommaire
age
1 Avant la première utilisation 10
1.1 réambule 10
2 L’ensemble à fondue 11
2.1 Eléments 11
2.2 Notice condensée 11
3 Utilisation conforme à la destination 12
3.1 Garantie, Responsabilité 12
3.2 Usage prévu 12
4 Importantes consignes de sécurité 12
4.1 Consignes générales de sécurité 12
5 Mise en service 12
5.1 Exigences posées au lieu d’implantation 12
5.2 Avant la première utilisation 13
5.3 Mise en service 13
5.4 Astuces et conseils 13
6 Nettoyage 14
7 Etendue de la fourniture 14
7.1 Accessoires en option 14
. Entretien et maintenance 14
9 Stockage 14
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 9

10
1 Avant la première utilisation
1.1 Préambule
Chère cliente, cher client,
Félicitations! Vous venez d’acquérir l’ensemble à fondue AROSA de Spring – Designed by Tassilo von Grolman.
Vous avez fait un très bon choix.
our profiter longtemps de votre ensemble à fondue, nous vous demandons de bien lire son mode d’emploi avant
la première utilisation. Ce mode d’emploi contient les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 10

11
F
2 L’ensemble à fondue
2.1 Eléments
2.2 Notice condensée
1. Faites chauffer de l’huile végétale, de la graisse végétale ou de la graisse de noix de coco dans le caquelon
à feu doux sur la cuisinière jusqu’au point d’ébullition. Vous pouvez également utiliser un bouillon de viande ou
de légumes. Le caquelon ne doit pas être rempli à plus des 2⁄3par le liquide.
2. osez le caquelon avec le liquide brûlant sur le réchaud, puis allumez le gel combustible dans le brûleur à l’aide
d’un briquet long ou d’une allumette pour cheminée.
3. osez le pare-éclaboussures sur le caquelon.
4. La fondue peut commencer.
Caquelon à fondue en acier inox poli
Réchaud Brûleur à gel combustible
are-éclaboussures en verre pour surveiller la cuis-
son, avec porte-fourchettes en acier inox
Fourchettes à viande pour fondue, avec
poignée isolée
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 11

12
3 Utilisation conforme à la destination
3.1 Garantie, Responsabilité
La garantie est de 2 ans à partir de la date d’achat indiquée sur le ticket de caisse.
Sont exclus de la garantie les dégâts dus à l’usure normale, à l’utilisation non conforme, au traitement abusif, à une
fausse manipulation, au mauvais entretien, à la détérioration délibérée, au transport ou à un accident, ainsi qu’aux
interventions par des personnes non autorisées.
our la réparation sous garantie, il est obligatoire de joindre le ticket de caisse d’origine à l’appareil. Ce ticket
a valeur de bon de garantie.
Sont applicables en principe les conditions générales de vente et de livraison de la Spring International GmbH.
3.2 Usage prévu
Cuisson des aliments dans de la graisse, de l’huile ou du bouillon chaud.
4 Importantes consignes de sécurité
Danger !
En cas de non-respect, des dommages persistants personnels et / ou des dégâts matériels importants
peuvent survenir.
Attention !
En cas de non-respect, des dommages personnels et / ou des dégâts matériels plus ou moins graves
peuvent survenir.
4.1 Consignes générales de sécurité
• Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser pour la première fois l’ensemble à fondue.
• Utilisez l’ensemble à fondue pour l’usage auquel il est destiné exclusivement. Employez uniquement le
caquelon faisant partie de l’ensemble à fondue. Il est le seul à garantir un équilibre stable sur le réchaud.
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité d’une fondue chaude.
• En cas de surchauffe, les graisses et huiles risquent de s’enflammer. Elles ne doivent être chauffées
que sous surveillance.
5 Mise en service
Attention !
Le caquelon et le réchaud deviennent brûlants pendant la fondue.
5.1 Exigences posées à l’endroit de l’utilisation
• osez l’ensemble à fondue sur un support stable, plat et résistant à la chaleur, hors de portée des enfants.
• Respectez une distance de sécurité adéquate par rapport aux matériaux inflammables, comme les serviettes de
table, nappes et autres.
• rotégez les surfaces délicates contre les projections de graisse.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 12

13
F
5.2 Avant la première utilisation
• Commencez par lire attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité.
• Supprimez tout le matériel d’emballage, vérifiez que toutes les pièces énumérées au chapitre 7 «Etendue de la
fourniture» sont bien là et dans un état impeccable.
• Nettoyez toutes les pièces à l’eau chaude avec un produit vaisselle doux. N’utilisez pas de détergents agressifs
ni abrasifs. Séchez ensuite parfaitement toutes les pièces.
• our faciliter le nettoyage, le caquelon, les fourchettes et le pare-éclaboussures sont lavables en machine.
5.3 Utilisation
• Mettez la quantité voulue de graisse végétale, d’huile ou de bouillon dans le caquelon, puis chauffez le tout à feu
doux sur la cuisinière jusqu’au point d’ébullition. N’utilisez pas de beurre, ni de margarine ni d’huile pressée
à froid. Le caquelon ne doit pas être rempli à plus des 2/3 par le liquide.
• La température optimale est atteinte quand de fines bulles se forment sur une baguette en bois plongée dans
la graisse chaude.
• osez le caquelon avec le liquide chaud sur le réchaud. Utilisez des gants de cuisine protégeant contre la chaleur
pour porter le caquelon. osez le pare-éclaboussures sur le caquelon. Avec un briquet long, ou une allumette
pour cheminée, allumez le gel combustible dans le brûleur.
• Vous pouvez régler l’intensité de la flamme en fonction de la température requise.
• Embrochez sur la fourchette les morceaux de viande préparés et faites les cuire dans le liquide de cuisson. Repérez
votre fourchette à l’aide de la marque de couleur sur la poignée.
• Attention: Ne laissez jamais le caquelon avec le liquide de cuisson sans surveillance, ni à proximité d’enfants.
Aidez les enfants à préparer et à faire cuire leurs morceaux de viande.
• Dès que les morceaux sont cuits, sortez doucement la fourchette du caquelon. Laissez les morceaux de viande
s’égoutter.
• Savourez les aliments cuits avec des sauces bien choisies.
5.4 Astuces et conseils
• Les morceaux de viande doivent être soigneusement séchés. Ceci réduit le risque d’éclaboussures.
• our une cuisson uniforme, coupez les aliments en dés de taille à peu près égale.
• Ne plongez pas trop de morceaux en même temps dans l’huile de cuisson afin d’éviter qu’elle ne refroidisse.
• our les morceaux de légumes enrobés de pâte ou des morceaux de poisson, utilisez les petites écumoires
à fondue disponibles comme accessoire.
• our éviter que la viande ne se dessèche, salez et poivrez après la cuisson seulement.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 13

14
6 Nettoyage
1. Eteignez le gel combustible avec le couvercle.
2. Laissez refroidir le liquide de cuisson.
3. Ne jetez pas la graisse ni l’huile refroidie dans l’évier. Nous vous conseillons de la jeter avec les ordures
ménagères.
4. Nettoyez toutes les pièces à l’eau chaude avec un produit vaisselle doux. N’utilisez pas de détergents agressifs
ni abrasifs. Séchez ensuite parfaitement toutes les pièces.
5. our faciliter le nettoyage, le caquelon, les fourchettes et le pare-éclaboussures sont lavables en machine.
7 Etendue de la fourniture
Etendue de la fourniture :
1 × caquelon à fondue
1 × pare-éclaboussures
1 × réchaud
1 × brûleur à gel combustible
6 x fourchettes
1 × mode d’emploi
7.1 Accessoires en option
Vous trouverez sur votre point de vent les accessoires suivant:
Assiettes à fondue
Ecumoires à fondue
Gel combustible
Entretien / Maintenance
L’entretien et la maintenance se limitent au nettoyage suivant le chapitre 6.
9 Stockage
Conservez l’ensemble à fondue dans son emballage d’origine à un endroit sec, hors de portée des enfants.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 14

15
GB
Content
age
1 Before using the fondue set for the first time 16
1.1 Introduction 16
2 The fondue set 17
2.1 Elements 17
2.2 Brief instructions 17
3 Proper use 1
3.1 Warranty, liability 18
3.2 Intended use 18
4 Important safety instructions 1
4.1 General safety instructions 18
5 Starting the fondue set up 1
5.1 Where and where not to set it up 18
5.2 Before using the fondue set for the first time 19
5.3 Start-up 19
5.4 Tips and tricks 19
6 Cleaning 20
7 Scope of delivery 20
7.1 Optional accessories 20
Servicing / Maintenance 20
9 Storage 20
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 15

16
1 Before using the fondue set for the first time
1.1 Introduction
Dear Customer,
Congratulations on purchasing the AROSA Spring fondue set – Designed by Tassilo von Grolman. You have made
a good choice.
To ensure that you will enjoy your fondue set for a long time, read the instructions for use before using it for the first
time. The instructions contain information necessary to ensure safe operation.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 16

17
GB
2 The fondue set
2.1 Elements
2.2 Brief instructions
1. lace the fondue pot on the stove, fill it with tasteless cooking oil, vegetable oil or coconut oil, and heat the oil
at medium temperature until it starts boiling. Instead of oil, you can also use meat or chicken broth. You should
fill the pot with liquid no higher than approx. 2⁄3.
2. lace the pot including the hot liquid onto the gas rechaud and light up the fondue paste in the fuel burner
using a stick lighter or a long match.
3. lace the splash guard onto the pot.
4. You can now start enjoying your fondue.
Fondue pot made of polished stainless steel
Gas rechaud Fuel burner
Glass splash guard for visual cooking
including stainless steel fork holder
Meat fondue forks with heat-insulated handles
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 17

18
3 Proper use
3.1 Warranty, liability
The warranty period is 2 years from the date of purchase on the sales invoice.
Excepted from the warranty is damage that can be attributed to normal wear, non-intended use, improper handling,
incorrect operation, insufficient care and cleaning, willful destruction, transport or accidents as well as interference
from unauthorised persons.
The original sales invoice must always be presented along with the appliance for repairs under warranty. The sales
invoice serves as a certificate of warranty.
In general, Spring International GmbH’s General Terms and Conditions of Sale and Delivery apply.
3.2 Intended use
Cooking food in hot grease / cooking oil or broth.
4 Important safety instructions
Danger!
Failure to heed this instruction may result in permanent personal injury and/or major material damage.
Caution!
Failure to heed this instruction may result in slight to moderate personal injury and/or material damage.
4.1 General safety instructions
• lease read these instructions for use carefully before using the fondue set for the first time!
• Use the fondue set only as intended. Use only the included fondue pot. This ensures that the pot will
be firmly seated on the gas rechaud.
• Never leave children unattended in close proximity to the hot fondue set.
• Greases and oils may ignite when overheating. Never leave the fondue set unattended when heating it up.
5 Starting the fondue set up
Caution!
The fondue pot and the gas rechaud become hot during operation.
5.1 Where and where not to set it up
• lace the fondue set on stable, level and heat-resistant surfaces and out of the reach of children.
• Keep a safe distance from flammable materials such as napkins, tablecloths, etc.
• rotect sensitive surfaces sufficiently from splashes of grease.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 18

19
GB
5.2 Before using the fondue set for the first time
• Start by carefully reading the instructions for use and the safety instructions.
• Remove all packaging materials and make sure that all parts are present as specified in the «Scope of delivery»
section and in proper condition.
• Clean all parts using warm water and a mild detergent. Never use any aggressive or abrasive cleaning agents.
Dry the parts off completely when finished.
• For easier cleaning, the fondue pot, the forks and the splash guard are safe for washing in the dishwasher.
5.3 Start-up
• Add the desired quantity of vegetable oil / cooking oil or broth to the pot and heat it at medium heat on the stove
until it starts boiling. Do not use butter, margarine or cold-pressed oils. The fondue pot should not be filled with
liquid by more than approx. 2/3.
• When you notice small bubbles forming on a wooden pick that is dipped into the hot vegetable oil / cooking oil,
the oil has reached the perfect temperature.
• lace the fondue pot with the hot liquid onto the gas rechaud. If necessary, wear oven mitts when carrying the
fondue pot. lace the splash guard onto the pot. Now, use a stick lighter or a long match to ignite the fondue
paste in the fuel burner.
• You can set the intensity of the flame in accordance with the temperature you need.
• Use the forks to skewer the prepared pieces of meat and cook them in the hot liquid. Take note of the colour
marking on the handle of your fork.
• Caution: Never leave the fondue pot unattended or in the proximity of children when it contains hot oil / grease.
Help children prepare and cook their pieces of meat.
• Once the ingredients are cooked, carefully remove the fork from the pot. Allow excess oil to drip off from the
chunks of meat.
• Enjoy the cooked food with your favourite sauces and dips.
5.4 Tips and tricks
• Carefully dry off the chunks of meat. This reduces the risk of splashes.
• To ensure your food will be cooked evenly, cut it into chunks of equal sizes.
• Do not dip too many ingredients at a time into the hot oil to prevent the oil from cooling down too quickly.
• When cooking battered vegetables or delicate pieces of fish, use the optional fondue skimmers.
• Do not season the meat until it is cooked to prevent it from drying out.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 19

20
6 Cleaning
1. Use the lid to extinguish the fuel burner.
2. Let the fondue set cool off.
3. Do not pour the cooled oil / grease into the drain. We recommend disposing of it in regular household waste
instead.
4. Clean all parts using warm water and a mild detergent. Never use any aggressive or abrasive cleaning agents.
Dry the parts off completely when finished.
5. For easier cleaning, the fondue pot, the forks and the splash guard are safe for washing in the dishwasher.
7 Scope of delivery
Included in the scope of delivery are:
1 × fondue pot
1 × splash guard
1 × gas rechaud
1 × fuel burner
6 x forks
1 × instruction manual
7.1 Optional accessories
You can purchase the following parts as optional accessories from your dealer:
Fondue plate
Fondue skimmers
Fondue paste
Servicing / Maintenance
Maintenance and servicing is limited to the cleaning procedure described in section 6.
9 Storage
Keep the fondue set in its original packaging and store it in a dry location outside the reach of children.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 20

21
Indice
agina
1 Prima del primo utilizzo 22
1.1 Introduzione 22
2 La fonduta 23
2.1 Elementi 23
2.2 Guida rapida 23
3 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso 24
3.1 Garanzia, responsabilità 24
3.2 Destinazione d’uso 24
4 Avvertenze di sicurezza importanti 24
4.1 Avvertenze di sicurezza generali 24
5 Messa in servizio 24
5.1 Requisiti del sito d’installazione 24
5.2 rima del primo utilizzo 25
5.3 Messa in servizio 25
5.4 Suggerimenti e consigli 25
6 Pulizia 26
7 Dotazioni 26
7.1 Accessori opzionali 26
Manutenzione 26
9 Conservazione 26
I
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 21
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Spring Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Koenig
Koenig ROYAL S370 08198 Assembly instructions

Tromen
Tromen CRIOLLA Guide

Outsunny
Outsunny 846-108V61 operating instructions

Blaze Outdoor Products
Blaze Outdoor Products BLZ-20-KAMADO Use & care guide

Electrolux
Electrolux FM 4500 GR-A user manual

Char-Broil
Char-Broil Patio Bistro 360 15601832 Product guide