Spring Raclette 4 compact User manual

!$"&"$
H
"#!$#"!$"
"#!$' !H$"
!##
*536(*:
8:8
8:8
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 1

3
4/(2:
Seite
%58+,3,89:,4,)8(;*/
1.1. Einleitung 4
(9,8E:
2.1. Bedienelemente 5
2.2. urzanleitung 5
,9:033;4.9.,3EI,%,8=,4+;4.
3.1. Garantie, Haftung 6
3.2. Verwendungszweck 6
3.3. Bekannte Fehlanwendung 6
&0*/:0.,"0*/,8/,0:9/04=,09,
4.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 7
4),:80,)4(/3,
5.1. Anforderungen an den Aufstellungsort 8
5.2. Vor dem ersten Gebrauch 8
,+0,4;4.
6.1. Inbetriebnahme, Bedienung 9
6.2. Tipps und Tricks 10
!,040.;4.
0,-,8;3-(4.
8.1. Optionales Zubehör 11
&(8:;4.49:(4+/(2:;4.
!,6(8(:;8,4
,/2,8),/,);4.
(.,8;4.
4:958.;4.
#,*/409*/,(:,4
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 3

4
%58+,3,89:,4,)8(;*/
042,0:;4.
Verehrte undin, verehrter unde,
Herzlichen Glückwunsch zum auf des Raclette4compact von Spring. Sie haben eine gute Wahl getroffen.
Das Gerät entspricht den höchsten Sicherheitsanforderungen. Dennoch wird, wie bei jedem elektrisch betriebenen
Gerät, auch beim Betrieb des Raclette4compact besondere Sorgfalt verlangt.
Aus diesem Grund bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und zu beachten. Diese enthält die
erforderlichen Informationen zur sicheren Benutzung. Deshalb gilt:
,8954,4=,2*/,+0,,)8(;*/9(4=,09;4.40*/:.,2,9,4;4+<,89:(4+,4/(),4+K8-,4+(9
!(*2,::,*536(*: 40*/:),4;:@,4
Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die das Raclette4compact benutzen, fachkundig instruiert wurden. Diese
Gebrauchsanweisung sollte immer zum Nachschlagen greifbar sein und bei Weitergabe des Gerätes ebenfalls mit
ausgehändigt werden.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 4

5
(9,8E:
,+0,4,2,3,4:,
1. Antihaftbeschichtete Aluguss Grillplatte
2. Raclette-Ebene
3. Abstell-Ebene
4. An/Aus Schalter mit ontrollleuchte
5. Antihaftbeschichtete Pfännchen
6. Schaber
;8@(42,0:;4.
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
2. Schalten Sie das Gerät an. Die ontrollleuchte leuchtet.
3. Lassen Sie das Gerät vorheizen.
4. Das Raclette-Gerät ist nun einsatzbereit.
#066 Bestreichen Sie die Grillfläche bei der Zubereitung von Fleisch oder Gemüse ohne Marinade mit etwas
Speiseöl.
6
1
3
2
5
4
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 5

6
,9:033;4.9.,3EI,%,8=,4+;4.
(8(4:0,(-:;4.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab aufdatum gemäß aufbeleg.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die auf normalen Verschleiß, zweckfremde Verwendung,
unsachgemäße Behandlung, falsche Bedienung, mangelnde Pflege und Reinigung, mutwillige Zerstörung, Transport
oder Unfall sowie Fremdeingriffe von nicht berechtigten Personen zurückzuführen sind.
Bei Garantiereparaturen muss der original aufbeleg immer zusammen mit dem Gerät eingereicht werden. Dieser
gilt als Garantieschein.
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt Spring International GmbH keine Haftung für dadurch
entstandene Sach- oder Personenschäden.
Grundsätzlich gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen von Spring International GmbH.
%,8=,4+;4.9@=,*1
Zubereiten von Speisen, insbesondere Schmelzen von Raclette- äse in den dafür vorgesehenen originalen
Pfännchen sowie Anbraten von Gerichten auf der Alu-Grillplatte. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
,1(44:,,/2(4=,4+;4.,4
Folgende Fehlanwendungen sind gefährlich und daher aus Sicherheitsgründen verboten:
• Betrieb des Raclette4compact ohne Aufsichtsperson. Dies kann zu Brandfällen und möglichen Personen- sowie
Sachschäden führen.
• Mangelhafte Reparatur kann die Funktion beeinträchtigen. Diese darf nur von autorisierten Fachpersonen oder
durch Spring International GmbH ausgeführt werden. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile!
• Inbetriebnahme oder Weitergebrauch bei beschädigten Teilen am Raclette4compact, z. B. Zuleitung usw., ist
gefährlich und kann zu Personenschäden führen.
&0*/:0.,"0*/,8/,0:9/04=,09,
Obwohl sich das Raclette4compact durch einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard auszeichnet, können bei
Bedienungsfehlern oder unsachgemäßer Verwendung Verletzungen oder Sachbeschädigungen nicht ausgeschlossen
werden. Beachten Sie darum die mit den folgenden Symbolen gekennzeichneten Sicherheitshinweise:
,-(/8
Bei Nichtbeachtung können dauernde Personen- und/oder größere Sachschäden auftreten.
%5890*/:
Bei Nichtbeachtung können leichte bis mittlere Personen- und/oder Sachschäden auftreten.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 6

7
22.,3,04,"0*/,8/,0:9/04=,09,
• Bitte lesen Sie diese Gebrauchsweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch.
• Sollte dieses Gerät an andere Personen weitergegeben werden, stellen Sie sicher, dass diese
Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt wird.
• Benutzen Sie das Gerät nur für den Hausgebrauch und ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
• Prüfen Sie bitte zuerst, ob die Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen.
• inder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem betreiben.
4),:80,)4(/3,
,-(/8
Netzspannung! Manipulationen am Raclette4compact, welche über die normale Bedienung hinausgehen,
dürfen nur erfolgen, wenn das Gerät nicht angeschlossen ist. Unbedingt den Netzstecker vorher aus der
Steckdose ziehen. Gefahr von Stromschlag!
,-(/8
Überprüfen Sie die Netzzuleitung vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Ein beschädigtes Netzkabel
ist lebensgefährlich und muss sofort ersetzt werden! Dies darf nur durch den Hersteller oder autorisiertes
Fachpersonal erfolgen. Netzstecker nur in eine Steckdose mit Schutzleiter einstecken. Die Schutzwirkung
darf nicht durch ein Verlängerungskabel ohne Schutzleiter aufgehoben werden.
,-(/8
Beachten Sie die unter apitel 5.1 beschriebenen Anforderungen an den Aufstellungsort. Nichtbeachtung
kann zu Feuerschäden an Gebäuden oder Gegenständen und Verbrennungen an Personen führen.
,-(/8
Tauchen Sie weder das Raclette4compact noch die Elektrozuleitung in Wasser ein und richten Sie nie einen
offenen Wasserstrahl darauf. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
,-(/8
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen, Wasser in das Gehäuse
eingedrungen oder es heruntergefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Ihnen eine
Beschädigung während des Betriebes auffallen sollte.
%5890*/:
Verwenden Sie das Raclette4compact nicht ungeschützt im Freien. Nässe und Feuchtigkeit kann zu
Betriebs störungen führen und es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
%5890*/:
Während des Betriebes können hohe Temperaturen entstehen. Fassen Sie das Raclette während, aber
auch nach dem Gebrauch, nur an den seitlichen Griffen an. Verwenden Sie ggf. Hitzeschutz-Handschuhe.
Transportieren Sie das Gerät nicht, solange es noch heiß ist.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 7

8
4-58+,8;4.,4(4+,4;-9:,22;4.958:
• Stellen Sie das Raclette4compact an einem standsicheren Ort außer Reichweite von indern auf. Achten Sie darauf,
dass das Gerät auf allen vier Gummifüßen plan aufsteht und sich die Heizspirale oben befindet.
• Stellen Sie das Raclette4compact nicht neben oder auf heiße Flächen (Heizkörper, ochplatten oder andere Wärme -
quellen). Es besteht Brand- oder urzschlussgefahr!
• Stellen Sie das Raclette nur auf hitzebeständige Oberflächen. Halten Sie gegenüber brennenden Materialien wie
Servietten, Tischdecken, Hängeschränken etc. einen entsprechenden Sicherheitsabstand.
• Achten Sie darauf, dass das Netzzuleitungskabel und/oder ein eventuell verwendetes Verlängerungskabel
• nicht über heiße Flächen, wie z.B. ochstellen geführt wird,
• nicht über scharfe anten geführt wird,
• nicht gequetscht oder geknickt wird.
Ansonsten besteht Brand-, Stromschlag- oder urzschlussgefahr.
• Stellen Sie weiterhin sicher, dass das Netzzuleitungskabel und/oder ein eventuell verwendetes Verlängerungskabel
so zum Gerät geführt wird, dass niemand darüber stolpern bzw. sich darin aus Versehen einhängen oder das
Gerät herunterreißen kann.
%58+,3,89:,4,)8(;*/
• Bitte lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
• Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien, vergewissern Sie sich, dass alle Teile gemäß apitel 8,
«Lieferumfang» enthalten sind und diese sich in ordnungsgemäßem Zustand befinden.
• Reinigen Sie die Alu-Grillplatte, die Pfännchen und die Schaber vor dem ersten Gebrauch mit einem nicht
scheuernden Schwamm unter fließend warmem Wasser und etwas Spülmittel.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 8

9
,+0,4;4.
%5890*/:
Dieses Gerät kann von indern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. inder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch inder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
4),:80,)4(/3,,+0,4;4.
1. Benutzen Sie ggf. eine abwaschbare, hitzebeständige Unterlage wegen eventuell auftretender Spritzer.
2. */:;4. Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder die Pfännchen nicht mit der Heizspirale in Berührung
kommen!
3. Stecken Sie den Stecker des Netzzuleitungskabels in eine dafür geeignete Steckdose gemäss apitel 14
«Technische Daten». Das Raclette4compact ist nun betriebsbereit.
4. Die Grillplatte wird mit den Aussparungen über der Heizspirale auf den seitlichen Querstreben platziert und muss
komplett aufliegen.
5. Schalten Sie das Gerät an. Die ontrollleuchte leuchtet.
6. Nach wenigen Vorheizzeit Minuten ist das Gerät betriebsbereit.
7. Bestreichen Sie die Grillplatte (ggf. auch die Pfännchen) dünn mit Öl, Butter o.ä.
8. Die vorbereiteten Fleisch-, Fisch- oder Gemüsestücke können Sie nun auf der Grillplatte braten.
9. Füllen Sie die gewünschten Zutaten in die Pfännchen und stellen diese auf die Raclette Ebene unterhalb des
Heiz stabes.
10. Sobald die Zutaten gar sind, entnehmen Sie die Pfännchen. Um ratzer auf der Beschichtung zu vermeiden,
schieben Sie die Zutaten mit den mitgelieferten hitzebeständigen unststoffschabern herunter.
11. */:;4. Die Pfännchen sind heiß. Fassen Sie diese nur an den hitzebeständigen Griffen an und legen Sie sie
auch nur auf hitzebeständigen Untersetzern ab. Leere und heiße Pfännchen können während der Esspausen in
der Abstell-Ebene abgestellt werden. Mit dieser Lösung benötigen Sie keine zusätzlichen Untersetzer.
12. Wir empfehlen, das Gerät nicht längere Zeit ohne Lebensmittel in Betrieb zu lassen. Schalten Sie es bei längeren
Pausen aus und bei Bedarf wieder ein.
13. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Stecker des Netzzuleitungskabels aus der Steckdose und lassen Sie das
Gerät auf dem Tisch vollständig abkühlen.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 9

10
#0669;4+#80*19
• Erhitzen Sie keine leeren Pfännchen in dem Gerät und lassen Sie die Pfännchen nach Gebrauch nicht in dem
noch heißen Gerät stehen; die Beschichtung der Pfännchen könnte dadurch beschädigt werden, sowie Reste in
den Pfännchen brennen ggf. ein und lassen sich dann nur schwer entfernen.
• Wir empfehlen für die Pfännchen und die Grillplatte eine schonende Reinigung von Hand unter warmem fließendem
Wasser mit etwas Spülmittel, um die Lebensdauer der Beschichtung zu verlängern.
• Grillplatte: Vom leckeren Lachs-Steak über Scampi bis hin zum Gemüse – die Grillplatte ist ideal zum Garen für
alle empfindlichen Fisch-, Fleisch- oder Gemüsesorten.
• Schneiden Sie Fleisch oder Fisch in mundgerechte Stücke. Diese garen dann schneller.
• Pinseln Sie Fleisch oder festen Fisch leicht mit Öl ein. Alternativ können Sie es vorher marinieren.
!,040.;4.
,-(/8
Vor dem Reinigen unbedingt Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Gefahr von Stromschlag!
,-(/8
Tauchen Sie das Gerät, den Netzstecker sowie die Netzzuleitung niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Reinigen Sie das Raclette nicht in der Spülmaschine.
%5890*/:
Verwenden Sie zur Reinigung des Raclette4compact niemals kratzende Gegenstände und keine scheuern -
den oder aggressiven bzw. hoch alkoholhaltigen Reinigungsmittel. Dies könnte die Teile zerkratzen oder
beschädigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich handelsübliches Spülmittel und Wasser.
Reinigen Sie das Raclette4compact nach jedem Gebrauch.
• Die Alu-Grillplatte muss zur Reinigung vom Gerät abgehoben und separat gereinigt werden.
• Wir empfehlen für die Pfännchen und die Grillplatte eine schonende Reinigung von Hand unter warmem fließendem
Wasser mit etwas Spülmittel, um die Lebensdauer der Beschichtung zu verlängern.
• Reinigen Sie das Gehäuse des Raclette4compact nur mit einem feuchten Lappen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät sowie alle Zusatzteile vollständig trocken sind, bevor Sie diese erneut
benutzen oder wegräumen.
0,-,8;3-(4.
Im Lieferumfang enthalten sind:
!(*2,::,*536(*: 1 × Antihaftbeschichtete Aluguss Grillplatte
4 × Antihaftbeschichtete Pfännchen
4 × Schaber
1 × Gebrauchsanweisung
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 10

11
6:054(2,9';),/J8
Als Option sind folgende Teile bei Ihrer Verkaufsstelle erhältlich:
2 x Antihaftbeschichtete Pfännchen Art.-Nr. 30 3700 03 02
2 x Schaber Art.-Nr. 30 3700 04 02
&(8:;4.49:(4+/(2:;4.
Die Wartung und Instandhaltung beschränkt sich auf die Reinigung gemäß apitel 7.
!,6(8(:;8,4
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller oder durch autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Bei Fragen wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler oder direkt an unseren undendienst.
,/2,8),/,);4.
":J8;4.
Das Raclette4compact heizt nicht.
J.20*/,$89(*/,
1. eine Speisespannung
2. Interner Defekt
":J8;4.9),/,);4.
1. Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine passende Steckdose ein. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose
die benötigte Spannung führt.
2. ontaktieren Sie Ihre Verkaufs- oder Servicestelle.
Bei Störungen oder Fragen jeglicher Art, kontaktieren Sie bitte Ihre Verkaufs- oder Servicestelle oder direkt:
Spring International GmbH
Höhscheider Weg 29
D-42699 Solingen
Germany
www.spring.ch
(.,8;4.
Das Raclette4compact ist an einem trockenen Ort aufzubewahren. Feuchtigkeit kann zu Betriebsstörungen führen.
4:958.;4.
Im Raclette4compact sind elektrische und elektromechanische Bauteile enthalten. Daher muss das Raclette4compact
fachgemäß entsorgt werden. Beachten Sie dabei die nationalen Bestimmungen. Stellen Sie bei der Entsorgung
sicher, dass das Raclette4compact nicht von dritten Personen wieder in Betrieb genommen werden kann.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 11

&08K),84,/3,41,04,(-:;4.-K8C),89,:@;4.9-,/2,8%,8)04+20*/)2,0):(22,04+,8+,;:9*/,#,>:
12
#,*/409*/,(:,4
,@,0*/4;4. !(*2,::,*536(*:
Stecker Schuko (EU)
Spannung 230 VAC
Frequenz 50/60Hz
Nennleistung 650 W
Abmessungen L × B × H 540 mm × 105 mm × 115 mm
Länge der Zuleitung 1,5 Meter
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 12

13
54:,4;
page
<(4:2(68,30F8,;:0209(:054
1.1. Introduction 14
H(66(8,02
2.1. Ustensiles 15
2.2. Notice 15
$:0209(:054*54-583,
3.1. Garantie, responsabilité 16
3.2. Utilité 16
3.3. Erreurs d’utilisation connues 16
5490.4,9+,9G*;80:G03658:(4:,9
4.1. Consignes générales de sécurité 17
09,,49,8<0*,
5.1. Exigences concernant le lieu d'installation 18
5.2. Avant la première utilisation 18
$:0209(:054
6.1. Mise en service, utilisation 18
6.2. Conseils et astuces 19
,::5?(.,
54:,4;+,20<8(0954
8.1. Accessoires en option 20
4:8,:0,43(04:,4(4*,
!G6(8(:0549
20304(:054+,+G-(;:9
!(4.,3,4:
09,(;8,);:
544G,9:,*/407;,9
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 13

14
<(4:2(68,30F8,;:0209(:054
4:85+;*:054
Très chère cliente, très cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat de Raclette4compact de Spring. Vous avez fait le bon choix.
L’appareil est conforme aux exigences de sécurité les plus élevées. Cependant, comme pour tous les appareils
électriques, des précautions particulières doivent être prises lors de l'utilisation de Raclette4compact.
C’est pourquoi nous vous prions de bien vouloir lire attentivement le mode d'emploi et de le respecter. Celui-ci
contient les informations indispensables pour utiliser l’appareil en toute sécurité. C'est pourquoi\:
2,96,89544,97;04H54:6(92;40*5368092,35+,+,362504,+50<,4:6(9;:0209,8!(*2,::,*536(*:
Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent Raclette4compact, ont été correctement informées. Ce mode
d’emploi doit se trouver à porter de main pour que vous puissiez vous y référer ultérieurement et doit également
être mis à disposition en cas de transmission de l'appareil à des tiers.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 14

15
H(66(8,02
$9:,4902,9
1. Plaque de grill avec revêtement anti-adhésif
2. Etage de raclette
3. Support
4. Interrupteur avec témoin lumineux
5. Poêlons avec revêtement anti-adhésif
6. Spatule
5:0*,
1. Insérez la fiche de secteur dans une prise appropriée.
2. Allumer l’appareil. Le témoin lumineux est alors allumé.
3. Faites chauffer l'appareil.
4. L'appareil à raclette est alors prêt à l’emploi.
549,02 Enduisez d’un peu d'huile alimentaire la surface de gril lors de la préparation de la viande ou de légumes
sans marinade.
6
1
3
2
5
4
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 15

16
$:0209(:054*54-583,
(8(4:0,8,96549()020:G
Le délai de garantie est de 2 ans à partir de la date figurant sur le justificatif d'achat.
Sont exclus de la garantie, les dommages liés à l'usure normale, à un usage différent de sa fonction initiale, à une
manipulation non conforme, à une utilisation incorrecte, à un manque d'entretien et de nettoyage, à une détérioration
volontaire, au transport ou à un accident ainsi qu’aux interventions de tiers non autorisés.
Pour les réparations sous garantie, le justificatif d'achat original doit toujours être présenté avec l'appareil. Il sert de
bon de garantie.
Spring International GmbH n'est pas tenu responsable des dommages matériels ou corporels liés à une utilisation
non conforme.
Les conditions générales de vente et de livraison de Spring International GmbH sont fondamentalement applicables.
$:020:G
Préparation d'aliments, en particulier de fromage à raclette fondu dans les poêlons originuax prévus à cet effet, et
cuisson de plats sur la plaque de grill en aluminium. Cet appareil n'est pas destiné à un usage professionnel.
88,;89+H;:0209(:054*544;,9
Les utilisations erronées suivantes sont dangereuses et par conséquent interdites pour des raisons de sécurité\:
• Faire fonctionner Raclette4compact sans la surveillance d'une personne. Cela peut provoquer des incendies et des
dommages matériels et corporels.
• Une mauvaise réparation peut perturber le fonctionnement. Elle ne peut être exécutée que par des spécialistes
autorisés ou par Spring International GmbH. Veuillez utiliser exclusivement des pièces de rechange originales\!
• Une mise en service ou une utilisation continue de Raclette4compact avec des pièces endommagées, par ex. cordon
d'alimentation, etc. est dangereuse et peut provoquer des dommages sur les personnes.
5490.4,9+,9G*;80:G03658:(4:,9
Même si Raclette4compact se caractérise par son haut niveau de qualité et de sécurité, des blessures ou des dégâts
matériels ne peuvent pas être exclus en cas d'erreurs de manipulation ou d'une utilisation non conforme. Pour cela,
veuillez respecter les consignes de sécurité représentées par les symboles suivants\:
(4.,8A
Le non-respect peut provoquer des dommages corporels durables ou des dégâts matériels importants.
::,4:054A
Le non-respect peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels légers, voire modérés.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 16

17
5490.4,9.G4G8(2,9+,9G*;80:G
• Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première mise en marche de l'appareil.
• Si vous deviez transmettre cet appareil à des tiers, assurez-vous que ce mode d'emploi soit également
remis.
• L'appareil est réservé à un usage domestique et son utilisation doit se limiter à l'usage prévu.
• Veuillez tout d'abord vérifier si le type de courant et la tension de secteur correspondent aux indications
de la plaque signalétique.
• Surveiller les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
• Cet appareil ne peut en aucun cas fonctionner par le biais d'une minuterie externe ou d'un système de
commande à distance.
09,,49,8<0*,
(4.,8A
Tension de secteur\! Les manipulations de Raclette4compact, ne faisant pas partie de l'utilisation normale,
ne peuvent être effectuées que lorsque l'appareil n'est pas branché. Il faut impérativement retirer avant
la fiche de secteur de la prise. Risque de décharge électrique\!
(4.,8A
Avant chaque utilisation, vérifier la présence d'éventuels dégâts sur le cordon d'alimentation. Un cordon
d'alimentation endommagé est très dangereux et doit être remplacé immédiatement\! Ceci ne peut être
effectué que par le fabricant ou par des spécialistes autorisés. N'insérer la fiche de secteur que dans
une prise avec terre. Veillez à ne pas supprimer la protection en utilisant un câble de rallonge sans terre.
(4.,8A
Respectez les exigences concernant le lieu d'installation décrites dans le chapitre 5.1. Le non-respect
peut engendrer des dommages par le feu sur les bâtiments ou les objets et des brûlures sur les personnes.
(4.,8A
Ne pas plonger Raclette4compact, ni le câble électrique dans de l'eau et ne jamais le placer sous un jet
d'eau. Il existe un risque de décharge électrique.
(4.,8A
N'utilisez jamais l'appareil si vous détectez des dégâts, si de l'eau s'est infiltrée ou est entrée en contact
avec le boîtier. Retirez immédiatement la fiche de secteur si vous remarquez une détérioration alors que
l'appareil est en fonctionnement.
::,4:054A
N'utilisez pas Raclette4compact à l'extérieur sans protection. L’eau et l’humidité peuvent occasionner des
dysfonctionnements et il existe par conséquent un risque de décharge électrique.
::,4:054A
Le fonctionnement peut provoquer des températures élevées. Veuillez ne saisir l'appareil à raclette que
par les poignées latérales, pendant, mais aussi après son utilisation. Utilisez des gants de protection
thermique si nécessaire. Ne transportez pas l'appareil tant qu'il est encore chaud.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 17

18
>0.,4*,9*54*,84(4:2,20,;+049:(22(:054
• Installez Raclette4compact dans un endroit stable, hors de la portée des enfants. L'appareil doit être bien posé sur
ses quatre pieds en caoutchouc, la résistance de chauffe se trouvant en haut.
• Ne posez pas Raclette4compact sur des surfaces chaudes ou à proximité (radiateurs, plaques de cuisson ou autres
sources de chaleur). Il existe un risque d'incendie ou de court-circuit\!
• Ne posez l'appareil à raclette que sur des surfaces résistantes à la chaleur. Maintenez une distance de sécurité
suffisante avec les matériaux inflammables tels que serviettes, nappes, étagères suspendues, etc.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation et/ou une éventuelle rallonge
• ne passe pas sur des surfaces chaudes comme une table de cuisson.
• ne passe pas sur des bords coupants,
• n'est pas écrasé ou plié.
Cela pourrait engendrer un risque d'incendie ou de court-circuit\!
• Assurez-vous de plus que le cordon d'alimentation et/ou une éventuelle rallonge est connecté à l'appareil de
manière à ne ce que personne ne puisse trébucher ou l'accrocher involontairement et faire tomber l'appareil.
<(4:2(68,30F8,;:0209(:054
• Veuillez tout d'abord lire attentivement l'ensemble du mode d'emploi et des consignes de sécurité.
• Retirez tout le matériel d'emballage, assurez-vous que les pièces mentionnées dans le chapitre 8 «\Contenu de
livraison\» s'y trouvent dans leur totalité et qu'elles sont en bon état.
• Avant la première utilisation, nettoyer la plaque de grill en aluminium, les poêlons et les spatules avec une éponge
non abrasive et sous de l'eau chaude courante avec un peu de produit vaisselle.
$:0209(:054
::,4:054A
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d’expérience et/ou de
connaissances sous surveillance ou si elles ont été formées à l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles
ont compris les dangers en découlant. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne peuvent être effectués par des enfants sans surveillance.
09,,49,8<0*,;:0209(:054
1. Utilisez le cas échéant un support lavable, résistant à la chaleur en raison d'éventuelles éclaboussures.
2. ::,4:054A Veillez à ce que le cordon d'alimentation, ou les poêlons n'entrent pas en contact avec la spirale
chauffante!
3. Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise appropriée conformément au chapitre 14 «\Données
techniques\». Raclette4compact est maintenant prêt à l'emploi.
4. La plaque de gril sera posée au-dessus de la résistance de chauffe, les encoches reposant sur les traverses la-
térales.
5. Allumer l’appareil. Le témoin lumineux est alors allumé.
6. Quelques minutes de préchauffage suffisent pour que la plaque de gril en aluminium de l'appareil puisse être
utilisée.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 18

19
7. Enduisez la plaque de gril (le cas échéant les poêlons également) d’une fine couche d'huile, de beurre, ou autre.
8. Vous pouvez maintenant faire cuire les morceaux préparés de viande, poisson ou légumes sur la plaque de gril.
9. Remplissez les poêlons avec les ingrédients souhaités et posez-les sur le support sous l'élément chauffant.
10. Dès que les ingrédients sont cuits, retirez les poêlons. Pour éviter de rayer le revêtement, poussez les ingrédients
hors des poêlons à l'aide des spatules en plastique résistantes à la chaleur faisant partie du contenu de livraison.
11. ::,4:054A Les poêlons sont très chauds. Veuillez les saisir uniquement par le manche résistant à la chaleur et
posez-les sur des dessous-de-plat résistants à la chaleur. Les poêlons vides et chauds peuvent être introduits
sous le support de poêlons pendant les pauses. Cette solution vous évite d'utiliser un dessous-de-plat
supplémentaire.
12. Nous recommandons de ne pas faire fonctionner l'appareil pendant longtemps sans aliments. En cas de longues
pauses, éteignez-le et allumez-le à nouveau en cas de besoin.
13. Après utilisation, retirez de la prise la fiche du cordon d'alimentation et laissez l’appareil sur la table jusqu'à ce
qu'il refroidisse complètement.
549,029,:(9:;*,9
• Ne chauffez pas de poêlons vides dans l'appareil et ne laissez pas les poêlons dans l'appareil chaud après
utilisation, cela pourrait endommager le revêtement des poêlons, faites attention à ne pas brûler de restes dans
les poêlons, ils sont ensuite difficiles à enlever.
• Nous recommandons un nettoyage à la main pour les poêlons et le plat à grillades, sous l’eau courante chaude
et avec un détergent doux, pour prolonger la durabilité du revêtement anti-adhésif.
• Plaque de gril : que ce soit un délicieux steak de saumon, des scampis ou des légumes - la plaque de gril est
idéale pour cuire toutes sortes de poisson, viande ou légume délicat. La plaque de gril est également parfaitement
adaptée à la préparation de spécialités de crêpes.
• Coupez la viande ou le poisson en petits morceaux prêts à consommer. De cette manière, ils cuiront plus
rapidement.
• Badigeonnez légèrement la viande ou le poisson ferme avec de l'huile. Vous avez aussi la possibilité de le faire
mariner avant.
,::5?(.,
(4.,8A
Retirer impérativement la fiche de secteur de la prise avant le nettoyage, Risque de décharge électrique\!
(4.,8A
Ne plongez jamais l'appareil, la fiche secteur ni le cordon d'alimentation dans de l'eau ou dans d'autres
liquides. Ne lavez pas l'appareil à raclette dans le lave-vaisselle.
::,4:054
Pour le nettoyage de Raclette4compact, n'utilisez jamais de racleurs, ni de produits nettoyants abrasifs,
agressifs ou à haute teneur en alcool. Ceux-ci pourraient rayer ou abîmer les pièces. Pour le nettoyage,
veuillez utiliser uniquement un produit vaisselle courant et de l'eau.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 19

20
Nettoyez Raclette4compact après chaque utilisation.
• Pour nettoyer l'appareil, la plaque de gril en aluminium doit être retirée et nettoyée séparément.
• Nous recommandons un nettoyage à la main pour les poêlons et le plat à grillades, sous l’eau courante chaude et
avec un détergent doux, pour prolonger la durabilité du revêtement anti-adhésif.
• Veuillez nettoyer le boîtier de Raclette4compact uniquement avec un chiffon humide.
• Assurez-vous que l'appareil et tous ses accessoires sont totalement secs avant de les utiliser à nouveau ou de les
ranger.
54:,4;+,20<8(0954
Font partie du contenu de livraison :
!(*2,::,*536(*:
1 x plaque de gril en fonte d'aluminium avec revêtement antiadhésif
4 x poêlons avec revêtement antiadhésif
4 x spatules
1 x mode d'emploi
**,99508,9,456:054
Les éléments suivants sont disponibles en option chez votre revendeur\:
2 x poêlons avec revêtement antiadhésif Ref. 30 3700 03 02
2 x spatules Ref. 30 3700 04 02
4:8,:0,43(04:,4(4*,
L'entretien et la maintenance se limitent au processus de nettoyage décrit dans le chapitre 7.
!G6(8(:0549
Les réparations ne peuvent être réalisées que par le fabricant ou par des spécialistes autorisés. En cas de doutes,
adressez-vous à votre revendeur ou directement à notre service clientèle.
B20304(:054+,+G-(;:9
?9-54*:0544,3,4:
Raclette4compact ne chauffe pas.
(;9,965990)2,9
1. Absence de tension d'alimentation
2. Défaut interne
B20304(:054+,2(6(44,
1. Branchez la fiche de réseau de l'appareil dans une prise appropriée. Assurez-vous que la prise fournisse la tension
nécessaire.
2. Contactez le point de vente ou le service clientèle.
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 20

21
En cas de dysfonctionnements ou de questions de tout type, veuillez contactez le point de vente, le service clientèle,
ou directement\:
Spring International GmbH
Höhscheider Weg 29
D-42699 Solingen
Germany
www.spring.ch
!(4.,3,4:
Il faut conserver Raclette4compact dans un endroit sec. L'humidité peut provoquer des dysfonctionnements.
09,(;8,);:
Après écoulement de la durée de vie de Raclette4compact, l'appareil doit être mis au rebut selon les normes.
Raclette4compact contient des composants électriques et électromécaniques. Tenez compte notamment des
stipulations nationales. Lors de la mise au rebut, assurez-vous que Raclette4compact ne peut pas être remis en
fonctionnement pas des tiers.
(8(*:G809:07;,9:,*/407;,9
5;9+G*204549:5;:,8,96549()020:G65;8+,9,88,;89+,:8(+;*:0549,4H,9:7;,2,:,>:,(22,3(4+7;0,9:5)20.(:508,
G90.4(:054 !(*2,::,*536(*:
Connecteur Connecteur à contact de protection (mis à la terre) (EU)
Tension 230 VAC
Fréquence 50/60 Hz
Puissance nominale 650 W
Dimensions L × I × P 540 mm × 105 mm × 115 mm
Longeur du câble de raccordement 1,5 mètres
BA Raclette4 Compact 30 3900 30/70 01_Layo t 1 02.07.14 08:27 Seite 21
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Spring Grill manuals