Stalgast KGPG-4 Series User manual


- 2 -
Rys. 1 / Bild. 1 / Fig. 1 / Obr. 1
Rys. 2 / Bild. 2 / Fig. 2 / Obr. 2
Rys. 3 / Bild. 3 / Fig. 3 / Obr. 3
1
2
3
6
54
7
3
1
2
2

- 3 -
PL
Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać
się zniniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione.
Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy imogą różnić się od zakupionego urządzenia.
UWAGA: Instrukcję należy przechowywać wbezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych urządzeń bez zapowiedzi.
Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować zagrożenie życia
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
•Uwaga! Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie wolno go podłączać!
•Podłączenie kuchni do instalacji gazowej lub butli zgazem płynnym oraz jej regulację musi wykonać
wyłącznie uprawniony instalator urządzeń gazowych posiadający aktualne zaświadczenie kwalikacyjne
wzakresie eksploatacji urządzeń iinstalacji energetycznych.
•Nie zezwala się na wykonanie we własnym zakresie podłączenia kuchni do instalacji gazowej lub butli
zgazem płynnym oraz jakichkolwiek napraw, pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych.
•Nieprawidłowa obsługa iniewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenie
urządzenia lub zranienie osób.
•Materiały, zktórych jest wykonane opakowanie nadają się do wykorzystania jako surowce wtórne.
•Przed pierwszym uruchomieniem kuchni należy dokładnie zapoznać się zinstrukcją obsługi
izaleceniami bezpieczeństwa.
•Urządzenie jest przystosowane do gazu iciśnienia podanego na tabliczce znamionowej.
•Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian wcelu unowocześnienia urządzenia
istałego polepszania jakości, bez uprzedniego powiadomienia. Zmiany te nie będą jednak stwarzały
trudności dla użytkowników.
•Urządzenie może być stosowane wyłącznie wcelu, do którego zostało zaprojektowane.
•Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą
iniewłaściwym użytkowaniem urządzenia.
•Wprzypadku, gdyby przez nieuwagę urządzenie wpadło do wody lub zostało zalane wodą, należy
natychmiast odłączyć urządzenie, anastępnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście.
•Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia.
•Kuchnie są wyrobami nie zawierającymi materiałów niebezpiecznych dla środowiska.
•Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Szczególnie gorące palniki
nawierzchniowe, ruszty, ustawione naczynia zgorącymi płynami mogą być przyczyną poparzenia
dziecka.
•Nie otwierać kurka na przyłączu gazu lub zaworu na butli bez uprzedniego sprawdzenia czy wszystkie
kurki są zamknięte.
•Nie dopuszczać do zalewania palników oraz ich zanieczyszczania. Zabrudzone oczyścić iwysuszyć
natychmiast po wystudzeniu.
•Nie wolno stawiać naczyń bezpośrednio na palnikach.
•Nie uderzać wpokrętła ipalniki.
•Zabrania się dokonywania przeróbek inapraw kuchenki przez osoby nie przeszkolone zawodowo.
•Zabrania się otwierania kurków kuchenki nie mając wręce zapalonej zapałki lub urządzenia do
zapalania gazu.
•Zabrania się gasić płomień palnika przez dmuchanie.
•Zabrania się samowolnego dokonywania przeróbek kuchenki na inny rodzaj gazu, przenoszenia
kuchenki winne miejsce oraz dokonywania zmian winstalacji zasilającej. Czynności te może
wykonywać uprawniony instalator.
•Nie dopuszczać do kuchenki małych dzieci oraz osób niezapoznanych zinstrukcją użytkowania
• W RAZIE PODEJRZENIA ULATNIANIA SIĘ GAZU NIE WOLNO: zapalać zapałek, palić
papierosów, włączać iwyłączać odbiorników elektrycznych (dzwonek lub włącznik oświetlenia) oraz
używać innych urządzeń elektrycznych imechanicznych powodujących powstawanie iskry elektrycznej
lub udarowej
•Wtakim przypadku należy natychmiast zamknąć zawór na butli zgazem lub kurek odcinający instalację
gazową iprzewietrzyć pomieszczenie, anastępnie wezwać osobę uprawnioną do usunięcia przyczyny.
•Dla dodatkowego bezpieczeństwa można zainstalować wpomieszczeniu detektory gazu
•Wprzypadku zapalenia się gazu uchodzącego znieszczelnej instalacji należy natychmiast zamknąć
dopływ gazu przy pomocy zaworu odcinającego.
•Wprzypadku zapalenia się gazu uchodzącego znieszczelnego zaworu butli gazowej należy: na butlę
zarzucić mokry koc, wcelu ostudzenia butli zakręcić zawór na butli.
•Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory w obudowie urządzenia.

- 4 -
PL
•W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym
użytkowaniem zawsze zleć przeprowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym
punkcie naprawczym.
•Po ostudzeniu należy butlę wynieść na otwartą przestrzeń. Zabrania się powtórnej eksploatacji
uszkodzonej butli.
•W przypadku kilkudniowej przerwy w użytkowaniu kuchni należy zamknąć zawór główny na instalacji
gazowej, natomiast przy korzystaniu z butli gazowej po każdorazowym użytkowaniu.
•Użytkowanie gazowego urządzenia do gotowania i pieczenia powoduje wydzielanie się spalin ze
spalonego gazu oraz ciepła i wilgoci w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowane. Należy upewnić
się, czy pomieszczenie kuchenne jest dobrze przewietrzane; należy utrzymywać otwarte naturalne
otwory wentylacyjne lub zainstalować środki wentylacji mechanicznej (okap z mechanicznym
wyciągiem).
•Długotrwałe intensywne używanie gazowego urządzenia może wymagać dodatkowego przewietrzania,
na przykład otwarcia okna lub bardziej skutecznej wentylacji, np. zwiększenia wydajności wentylacji
mechanicznej, jeśli jest stosowana.
•Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie - może to spowodować zagrożenie życia.
•Nie zezwala się na wykonanie we własnym zakresie jakichkolwiek napraw, pod rygorem utraty
uprawnień gwarancyjnych.
•Uruchamiając palnik piekarnika należy obserwować jego zapłon przez wziernik. Płomień na całym
palniku powinien pojawić się w ciągu 10sek i nie powinien się odrywać. Jeżeli tak nie jest należy
zamknąć kurek i wezwać serwis.
•Nie należy zbliżać twarzy do piekarnika przy otwieraniu drzwi zwłaszcza gdy piekarnik jest nastawiony
na wysoką temperaturę (możliwość poparzenia)
•Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania.
•Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie, osoby upośledzone
zycznie lub umysłowo oraz upośledzone pod względem zdolności ruchowej, a także osoby
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy dotyczącej właściwego użytkowania urządzenia.
Wyżej wymienione osoby mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za bezpieczeństwo.
•Niedozwolone jest polewanie rusztu, palników a także całego urządzenia wodą.
•Garnki należy układać i zdejmować z rusztu używając rękawic odpornych na wysokie temperatury.
•Nie zezwala się na bezpośrednie kładzenie żywności na ruszcie piekarnika
•Wyłącz urządzenie, zanim zamkniesz zawór doprowadzający gaz
2. ZASADY BHP
W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzenia należy przestrzegać podanych poniżej zasad
bezpieczeństwa:
•Personel korzystający z urządzenia musi być przeszkolony w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia
zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji, a także znać podstawowe zasady użytkowania
urządzeń gazowych i bezpieczeństwa w miejscu pracy. W wymienionym wyżej zakresie należy
przeprowadzać dla obsługującego urządzenie personelu szkolenia wstępne (przed pierwszym
uruchomieniem urządzenia przez danego pracownika) oraz okresowe.
•Nie zostawiać włączonego urządzenia bez opieki. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
konserwacyjnych należy się upewnić że wszystkie palniki są wyłączone i że odcięto dopływ gazu do
urządzenia.
•Niedozwolone jest włączanie urządzenia, jeżeli którykolwiek element grzewczy i/lub element kontrolny
został uszkodzony. Przed uruchomieniem upewnić się, że urządzenie jest sprawne oraz że zostało
przygotowane do pracy zgodnie z niniejszą instrukcją.
•Nie otwierać zaworu przelotowego na instalacji gazowej bez uprzedniego sprawdzenia czy zawór
gazowy urządzenia jest zamknięty
•Nie otwierać kurka nie mając w ręce zapalonej zapałki lub innego urządzenia do zapalenia gazu.
•Nie stawiać naczyń bezpośrednio na palnikach (stosować ruszt jak na rys.1).
•Nie wolno używać do podgrzewania naczyń innych niż do tego przeznaczenie. Stosowanie
niewłaściwych naczyń (np. z tworzyw sztucznych) grozi pożarem.
•Ciężar naczynia wraz z zawartością, które umieszczamy na pojedynczym ruszcie (rys. 1 poz.3), nie
może przekraczać 100 kg.
•Zabronione jest polewanie wodą palników gazowych, zwłaszcza gdy te są nagrzane. Należy też unikać
sytuacji w której zawartość garnków wylewa się na urządzenie (np. na skutek niekontrolowanego
wrzenia zawartości). Nie stosowanie się do powyższej zasady może prowadzić do niebezpiecznych dla
użytkownika sytuacji oraz uszkodzenia samego urządzenia.

- 5 -
PL
•W trakcie pracy urządzenie nagrzewa się - należy uważać na możliwość poparzenia się przy kontakcie
z jego powierzchnią. Po wyłączeniu urządzenia jego temperatura spada powoli. Przed transportem
albo jakimikolwiek czynnościami konserwacyjnymi upewnić się, że temperatura urządzenia spadła do
bezpiecznego poziomu.
•Do zdejmowania ciepłych pokryw i garnków należy używać rękawic ochronnych.
•Urządzenia nie należy myć pod bieżącą wodą.
•Jakiekolwiek naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel
techniczny (serwis techniczny).
•Piekarnik oraz szafkę (w przypadku urządzeń w nie wyposażonych) delikatnie otwierać i zamykać
trzymając drzwi za rączkę. Uważać na możliwość przytrzaśnięcia dłoni lub trzymanych przedmiotów.
2.1. Przeznaczenie urządzenia
Profesjonalne kuchnie wykonane są ze stali nierdzewnej. Wyposażone są w wysokiej klasy palniki grzewcze,
płynną regulację gazu, regulowane stopki, żaroodporny ruszt. Płynne regulatory gazu pozwalają na
wygodne i oszczędne korzystanie z palników grzejnych, dlatego kuchnie doskonale nadają się do gotowania,
pieczenia i smażenia w nowoczesnych zapleczach kuchennych. Doskonale sprawdzą się wszędzie tam,
gdzie zachodzi konieczność przygotowania dużej ilości posiłków (obiekty gastronomiczne tj. stołówki,
sanatoria, hotele, itp.).
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy rodziny kuchni gazowych wyposażonych w palniki dużej mocy ze
stabilizacją płomieni spełniających wymagania wg PN-EN 203-1:2014-05; PN-EN 203-2-1:2015-04; PN-EN
203-2-2:2010; PN-EN 437+A1:2012
2.2. Charakterystyka budowy urządzenia
Kuchnie gazowe serii KG są produkowane jako dwu, cztero lub sześciopalnikowe. Posiadają one korpus
obudowy i wyjmowaną miskę pod palnikiem wykonaną z blach nierdzewnych i palniki gazowe dużej mocy
ze stabilizacją płomieni. Zastosowane kurki gazowe umożliwiają przesyłanie gazu na palnik kontrolny
(pilotowy) oraz palnik główny. Przy czym palnik główny nie zostanie odpalony jeżeli palnik kontrolny (pilot)
nie pali się i nie podgrzewa czujki zabezpieczenia przeciw wypływowego. W razie chwilowego zaniku
płomienia czujka zabezpieczenia przeciw wypływowego gazu spowoduje odcięcie jego dopływu do palnika.
Ilość gazu dopływająca do palnika głównego jest regulowana przez kurek gazowy, umożliwiający uzyskanie
na palniku płomienia w zakresie: od pełnego (pełna moc) do minimalnego (~1/3 mocy pełnej).
Kuchnie mogą być wyposażone w ruszt wykonany z żeliwa lub płaskownika stalowego emaliowanego lub
nierdzewnego. Kuchnie mają końcówkę przyłączeniową z gwintem R1/2. Każdy ruszt nad palnikiem kuchni
może być obciążony maksymalnie naczyniem o masie 100 kg
3. DANE TECHNICZNE
3.1. Kuchnia nastawna
Wyposażenie urządzenia (strona 2): 1 - Panel sterujący, 2 - Pokrętło sterujące, 3 - Ruszt
Model
kuchni
Wymiary
[mm]
Palniki zamontowane w
kuchni [kW]
Położenie
palników
Łączna moc
[kW]
9705110
400x700x250
(Rysunek 2a)
3,5 + 5
Rysunek 5
8,5
9705130
9705210 3,5 + 7 10,5
9705230
9706110
800x700x250
(Rysunek 3a)
3,5 + 2 x 5 + 7
Rysunek 6
20,5
9706130
9706210 3,5 + 5 + 2 x 7 22,5
9706230
9706310 2 x 5 + 2 x 7 24
9706330

- 6 -
PL
Model
kuchni
Wymiary
[mm]
Palniki zamontowane w
kuchni [kW]
Położenie
palników
Łączna moc
[kW]
9707110
1200x700x250
(Rysunek 4a)
3,5 + 3 x 5 + 2 x 7
Rysunek 7
32,5
9707130
9707210 3,5 + 2 x 5 + 2 x 7 + 9 36,5
9707230
9705130, 9705110 9705230, 9705210
Rysunek 5. Położenie palników w kuchni dwupalnikowej (schematycznie)
9706110, 9706130 9706210, 9706230 9706310, 9706330
Rysunek 6. Położenie palników w kuchni czteropalnikowej (schematycznie)
9707110, 9707130 97907210, 9707230
Rysunek 7. Położenie palników w kuchni sześciopalnikowej (schematycznie)

- 7 -
PL
3.2. Kuchnia gazowa z piekarnikiem gazowym
Wyposażenie urządzenia (strona 2): 1 - Panel sterujący, 2 - Przycisk zapalarki gazu piekarnika, 3 - Pokrętło
sterujące palnikiem piekarnika, 4 - Pokrętła sterujące nawierzchniowymi palnikami kuchni, 5 - Palniki, 6 -
Drzwi piekarnika, 7 - Drzwi szafki (modele 9711110,9711130, 9711210, 9711230)
Dane techniczne palników kuchni (nawierzchniowe)
Model
kuchni
Wymiary
[mm]
Ilość
palników
Palniki zamontowane w
kuchni [kW]
Położenie
palników
Łączna moc
[kW]
9710110
800x700x850
Rysunek 2 4
3,5 + 2 x 5 + 7
Rysunek 8
20,5
9710130
9710210 3,5 + 5 + 2 x 7 22,5
9710230
9710310 2 x 5 + 2 x 7 24
9710330
9711110
1200x700x850
Rysunek 3 6
3,5 + 3 x 5 + 2 x 7
Rysunek 9
32,5
9711130
9711210 3,5 + 2 x 5 + 2 x 7 + 9 36,5
971123 0
Dane techniczne piekarnika
Model
kuchni
Wymiary
piekarnika [mm]
Rodzaj
prowadnic
Wielkość rusztu
[mm]
Moc palnika piekarnika
[kW]
9710110
660x545x285 GN 2/1 650x530
5
9710130
9710210
9710230
9710310
9710330
9711110
1060x545x285 GN 2/1 1050x530
9711130
9711210
971123 0
Uwaga! Wszystkie kuchnie posiadają zabezpieczenie przeciw wypływowe.
9710110
9710130
9711110
9711130
9711210
9711230
9710210
9710230
9710310
9710330
9710110, 9710130 9710210, 9710230 9710310, 9710330
Rysunek 8. Położenie palników w kuchni czteropalnikowej (schematycznie)

- 8 -
PL
9710110
9710130
9711110
9711130
9711210
9711230
9710210
9710230
9710310
9710330
9711110, 9711130 9711210, 9711230
Rysunek 9. Położenie palników w kuchni sześciopalnikowej (schematycznie)
4. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, że zostało ono poprawnie zainstalowane, oraz
jego stan techniczny pozwala na bezpieczną eksploatację.
4.1.Kuchnia
•Przed użytkowaniem kuchni należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie górnych części palnika (kie-
lich palnika i pierścienia płomieniowego). Prawidłowo założony pierścień płomieniowy jest wtedy, gdy
kołek sprężysty znajdujący się na powierzchni bazowej kielicha spasuje się z wycięciem znajdującym się
na obwodzie pierścienia płomieniowego. Inne ułożenie pierścienia płomieniowego względem kielicha
jest nieprawidłowe i będzie skutkować złym spaleniem gazu na palniku
•Ze względu na racjonalne zużycie energii i prawidłowe spalanie zaleca się stosowanie garnków o odpo-
wiedniej średnicy w stosunku do obciążenia cieplnego palnika:
-dla palnika 9kW zaleca się garnki o średnicach od 42 cm w górę
-dla palnika 7kW zaleca się garnki o średnicach od 38 cm do 46cm
-dla palnika 5kW zaleca się garnki o średnicach do 32 cm do 38 cm
-dla palnika 3,5kW zaleca się garnki o średnicach od 28 cm do 32 cm
Dno odpowiednio
większe dla tego palnika
Dno wklęsłe Dno za małe dla tego
palnika
•Nie wolno używać do podgrzewania naczyń innych niż do tego przeznaczenie. Stosowanie
niewłaściwych naczyń (np. z tworzyw sztucznych) grozi pożarem.
•Należy upewnić się, czy wszystkie pokrętła nieużywanych palników znajdują są w położeniu „palnik
zamknięty” (Rys.10) Pokrętła sterujące palnikami kuchni znajdują się po prawej stronie panelu
sterującego (rys.1 poz.5).

- 9 -
PL
Rysunek 10. Ustawienie pokrętła w którym ma miejsce całkowite odcięcie dopływu gazu do
palnika.
•Otworzyć zawór na butli z propanem - butanem wyposażonej w reduktor do gazu propan- butan (tylko
dla kuchni przystosowanych do pracy z gazem propan-butan)
•Trzymając w ręku zapaloną zapałkę lub urządzenie do zapalania (np. zapalarkę elektryczną) wcisnąć
pokrętło sterujące wybranego palnika
•Przekręcić wciśnięte pokrętło w położenie „palnik pilotowy” jak na Rys. 11 (ruch przeciwny do ruchu
wskazówek zegara)
Rysunek 11. Ustawienie pokrętła w którym zasilany przez gaz jest jedynie palnik pilotowy.
•Zapalić gaz na „palniku pilotowym” wcześniej przygotowaną zapałką lub urządzeniem zapalającym i
przytrzymać wciśnięte pokrętło około 20 sekund (czas potrzebny do zadziałania zabezpieczenia)
UWAGA! Przystępując do zapalania palnika pilotowego należy pamiętać, że w armaturze
znajduje się powietrze, które musi zostać wyparte przez napływający gaz z instalacji zasilającej.
Urządzenie odpali, gdy gaz wypełni całą armaturę kuchni.
•Przekręcić pokrętło (ruch przeciwny do ruchu wskazówek zegara) na pozycję płomień pełny (Rys.
12) aby został odpalony palnik główny (zostaje zapalony przez palnik pilota). Następnie przekręcając
pokrętło dalej w tym samym kierunku uzyskamy płomień oszczędnościowy (Rys. 13). Palnik główny
nie zostanie odpalony jeżeli palnik kontrolny (pilot) nie pali się i nie podgrzewa czujki zabezpieczenia
przeciw wypływowego. W razie chwilowego zaniku płomienia czujka zabezpieczenia przeciw
wypływowego gazu spowoduje odcięcie jego dopływu do palnika.
Rysunek 12. Ustawienie pokrętła w którym palnik funkcjonuje z maksymalną mocą.

- 10 -
PL
Rysunek 13. Ustawienie pokrętła w którym palnik funkcjonuje z minimalną mocą (około 1/3 mocy
maksymalnej).
•Nie korzystając chwilowo z palnika należy pokrętło nim sterujące przekręcić na pozycję „palnik
pilotowy” (Rys. 11)
•Po zakończeniu pracy palnika, zamknąć dopływ gazu przez odwrócenie pokrętła w położenie
„zamknięte” (ruch zgodny z ruchem wskazówek zegara) (Rys. 10). Uwaga! Przy korzystaniu z
propanu-butanu przed zamknięciem palnika za pomocą pokrętła trzeba zamknąć zawór na
butli!
4.2. Piekarnik
•Upewnić się, że pokrętło sterujące piekarnika (rys.1 poz.4) znajduje się w położeniu „palnik zamknięty”
(rys.14).
Rysunek 14. Ustawienie pokrętła w którym ma miejsce całkowite odcięcie dopływu gazu do
palnika piekarnika.
•Otworzyć zawór na butli z gazem propan-butan wyposażonej w reduktor mający na wyjściu ciśnienie
zgodne z tabliczką znamionową urządzenia (tylko w przypadku kuchni zasilanych gazem propan-butan).
•Otworzyć drzwi piekarnika
•Wcisnąć pokrętło sterujące palnikiem piekarnika (rys.1 poz.4)
•Przekręcić i trzymać wciśnięte pokrętło w położeniu palnika pilota (Rys.15)
Rysunek 15. Ustawienie pokrętła w którym zasilany przez gaz jest jedynie palnik pilotowy
piekarnika.
•Wciskać przycisk zapalarki (rys.16) znajdujący się po prawej stronie pokrętła sterującego piekarnika
(rys.1 poz.2) do momentu zapalenia palnika pilota. Po zapaleniu palnika pilota trzymać pokrętło
sterujące wciśnięte jeszcze przez około 20 sekund.

- 11 -
PL
Rysunek 16. Przycisk zapalarki palnika piekarnika.
•Jeżeli z jakiś względów nie można zapalić pilota przy pomocy zapalarki, zapalić płomień pilotowy za
pomocą zapalniczki. Po odsunięciu zaślepki (rys.17 poz.1) zapalniczkę należy włożyć w otwór (rys.17
poz.2) na głębokość około 8 cm i wcisnąć przycisk w celu wywołania iskry zapalającej.
Zaślepka otworu zapalania ręcznego
Rysunek 17. Ręczne zapalanie palnika pilota piekarnika.
•Przekręcić pokrętło na zadaną temperaturę (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) a następnie
sprawdzić przez otwór w płycie komory piekarnika czy doszło do zapłonu gazu na palniku.
•Po upewnieniu się, że palnik jest uruchomiony zamknąć drzwi i poczekać około 15 minut aby
wyrównać rozkład temperatur w komorze piekarnika. Ustalenie odpowiedniego czasu oraz
temperatury pieczenia i smażenia w komorze piekarnika pozostawia się do indywidualnej dyspozycji.
•Aby wyłączyć piekarnik należy przekręcić pokrętło w pozycję „palnik zamknięty” (Rys.14) kręcąc
pokrętłem zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
UWAGA!
Urządzenia nie należy przenosić, gdy:
• urządzenie jest podłączone do butli gazowej lub instalacji gazowej (przyłączanie/odłączanie
kuchni od źródła gazu może dokonać tylko osoba posiadająca uprawnienia do wykonywania
usług instalatorskich)
• powierzchnia urządzenia nie jest wystudzona,
• na kuchni, w piekarniku lub szafce znajdują się jakiekolwiek garnki
5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy wyłączyć wszystkie palniki za
pomocą pokręteł, a w przypadku korzystaniu z gazu propan-butan należy zamknąć również zawór na butli.
Codzienna konserwacja polega na zdjęciu wszystkich naczyń z urządzenia i przemyciu elementów kuchni
za pomocą szmatki zwilżonej w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytarciu czystą szmatką
do sucha. Po zakończonych pracach należy sprawdzić, czy elementy palnika zostały prawidłowo założone.
Elementy palnika muszą być zawsze suche. Cząstki wody mogą zahamować wypływ gazu i powodować złe
palenie się palnika.

- 12 -
PL
Raz na miesiąc należy sprawdzić, czy stan instalacji gazowej urządzenia jest prawidłowy (stan pokręteł,
palników, zabezpieczeń przeciw wypływowych, itp.)
Raz na rok należy serwisować urządzenie w celu sprawdzenia stopnia jego zużycia i wykrycia
ewentualnych usterek elementów i części.
W przypadku wykrycia jakiejkolwiek awarii należy zgłosić ją do wyspecjalizowanego serwisu technicznego
celem uzyskania pomocy w jej usunięciu.
Konserwacje wykonywane raz na miesiąc, coroczne serwisowanie oraz naprawy urządzenia mogą być
wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel techniczny (serwis techniczny).
6. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Informacja dla użytkowników o prawidłowych zasadach postępowania ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym
• Zostaw stary sprzęt w sklepie, w którym kupujesz nowe urządzenie. Każdy sklep ma obowiązek
nieodpłatnego przyjęcia starego sprzętu jeśli kupimy w nim nowy sprzęt tego samego typu i w tej samej
ilości. Warunkiem jest dostarczenie sprzętu do sklepu na swój koszt.
• Odnieś zużyty sprzęt do punktu zbierania. Informację o najbliżej lokalizacji znajdziecie Państwo na
gminnej stronie internetowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy., a także na www.electro-system.pl.
• Zostaw sprzęt w punkcie serwisowym. Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze
względów technicznych, serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia.
• Oddaj zużyty sprzętu nie ruszając się z domu. Jeśli nie mają Państwo czasu lub możliwości
przewiezienia swojego sprzętu do punktu zbiórki, można skorzystać z usług specjalistycznych rm.
• Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami
Grożą Ci za to wysokie kary pieniężne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie, jego opakowaniu lub instrukcji oznacza,
że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Obowiązkiem
użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu
właściwego jego przetworzenia.
7. GWARANCJA
Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi bądź gwarancji.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, nie
podlegają one naprawie gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje także: uszkodzeń powstałych w
wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda
zasilania, mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad.
Wymianie gwarancyjnej nie podlegają takie elementy jak: żarówki, elementy gumowe, elementy grzewcze
zniszczone kamieniem kotłowym, śruby oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu np; palniki, uszczelki
gumowe oraz wszelkiego rodzaju elementy uszkodzone mechanicznie.

- 13 -
PL
8. INSTALACJA - ROZDZIAŁ PRZEZNACZONY DLA INSTALATORA
8.1. Dane techniczne urządzenia
Kuchnie mogą być przystosowane do zasilania następującymi paliwami gazowymi przy określonych
ciśnieniach.
2E -rodzina 2 grupa E (20mbar) - gaz ziemny wysoko-metanowy (G20)
2H -rodzina 2 grupa H (20mbar) - gaz ziemny wysokometanowy (G20)
2Lw -rodzina 2 grupa L (20mbar) - gaz ziemny zaazotowany (G27)
2E -rodzina 2 grupa E/L (20mbar) - gaz ziemny/gaz ziemny zaazotowany (G20←→G25)
3B/P -rodzina 3 grupa B/P (30mbar) - gaz propan-butan (G30)
3B/P -rodzina 3 grupa B/P (37mbar) - gaz propan-butan (G30)
3P -rodzina 3 grupa P (37mbar) - gaz propan (G31)
3B/P -rodzina 3 grupa B/P (50mbar) - gaz propan-butan (G30)
3P -rodzina 3 grupa P (50mbar) - gaz propan (G31)
Wykaz rodzajów paliw gazowych i ciśnień zasilania urządzeń gazowych w krajach objętych tą
instrukcją
Kraj
przezna-
czenia
Kategoria
urządzenia
Gaz
2Lw
(G27)
2E+
(G20←→G25)
2E
(G20)
2H
(G20)
2H
(G20)
3B/P
(G30)
3B/P
(G30)
3B/P
(G30)
3P
(G31)
3P
(G31)
3P
(G31)
Ciśnienie (mbar)
20 G20←→G25 20 20 25 30 37 50 30 37 50
PL II2ELw3B/
PP X X X X
BG, DK, EE,
NO, RO,
SE, FI II2H3B/P X X
CY, CH,
CZ, ES, GB,
GR, IE, IT,
LT, LV, PT,
SI, SK
II2H3+ X X X
DE II2E3B/PP X X X
AT, CH II2H3B/PP X X X
BE, FR II2E+3+ X X X X
NL I3B/P X
HU II2H3B/P X X
8.2. Charakterystyka palników
Moc cieplna palnika: 3,5 kW / Sprawność cieplna: >50%
Rodzaj gazu Ciśnienie nominalne (mbar) Średnica dyszy
(mm) Orientacyjne zużycie gazu
Gaz
ziemny
2Lw (G27) 20 1,55 0,41m3/h
2E+
(G20←→G25) 20-25 1,35 0,41m3/h
2E (G20) 20 1,35 0,36m3/h
2H (G20) 20 1,35 0,36m3/h
2H (G20) 25 1,25 0,36m3/h

- 14 -
PL
Moc cieplna palnika: 3,5 kW / Sprawność cieplna: >50%
Rodzaj gazu Ciśnienie nominalne (mbar) Średnica dyszy
(mm) Orientacyjne zużycie gazu
Gaz
płynny
3B/P (G30) 30 0,90 0,28kg/h
3(B/P)P (G30/31) 28-30/37 0,90 0,28/0,27kg/h
3B/P (G30) 37 0,90 0,28kg/h
3P (G31) 37 0,90 0,27kg/h
3B/P (G30) 50 0,80 0,28kg/h
3P (G31) 50 0,85 0,27kg/h
Moc cieplna palnika: 5 kW / Sprawność cieplna: >50%
Rodzaj gazu Ciśnienie nominalne
(mbar) Średnica dyszy
(mm) Orientacyjne zużycie gazu
Gaz ziemny
2Lw (G27) 20 1,85 0,58m3/h
2E+ (G20←→G25) 20-25 1,65 0,58m3/h
2E (G20) 20 1,65 0,52m3/h
2H (G20) 20 1,65 0,52m3/h
2H (G20) 25 1,50 0,52m3/h
Gaz płynny
3B/P (G30) 30 1,10 0,39kg/h
3(B/P)P (G30/31) 28-30/37 1,10 0,38/0,39kg/h
3B/P (G30) 37 1,05 0,39kg/h
3P (G31) 37 1,10 0,38kg/h
3B/P (G30) 50 0,95 0,39kg/h
3P (G31) 50 1,05 0,38kg/h
Moc cieplna palnika: 7 kW / Sprawność cieplna: >50%
Rodzaj gazu Ciśnienie nominalne
(mbar) Średnica dyszy
(mm) Orientacyjne zużycie
gazu
Gaz ziemny
2Lw (G27) 20 2,20 0,81m3/h
2E+ (G20←→G25) 20-25 1,90 0,81m3/h
2E (G20) 20 1,90 0,73m3/h
2H (G20) 20 1,90 0,73m3/h
2H (G20) 25 1,80 0,73m3/h
Gaz płynny
3B/P (G30) 30 1,25 0,55kg/h
3(B/P)P (G30/31) 28-30/37 1,25 0,55/0,54kg/h
3B/P (G30) 37 1,20 0,55kg/h
3P (G31) 37 1,25 0,54kg/h
3B/P (G30) 50 1,10 0,55kg/h
3P (G31) 50 1,20 0,54kg/h

- 15 -
PL
Moc cieplna palnika: 9 kW / Sprawność cieplna: >50%
Rodzaj gazu Ciśnienie nominalne
(mbar) Średnica dyszy
(mm) Orientacyjne zużycie
gazu
Gaz
ziemny
2Lw (G27) 20 2,60 1,04m3/h
2E+ (G20←→G25) 20-25 2,25 1,04m3/h
2E (G20) 20 2,25 0,94m3/h
2H (G20) 20 2,25 0,94m3/h
2H (G20) 25 2,10 0,94m3/h
Gaz
płynny
3B/P (G30) 30 1,40 0,71kg/h
3(B/P)P (G30/31) 28-30/37 1,40 0,71kg/h/0,70kg/h
3B/P (G30) 37 1,35 0,71kg/h
3P (G31) 37 1,40 0,70kg/h
3B/P (G30) 50 1,30 0,71kg/h
3P (G31) 50 1,35 0,70kg/h
Moc cieplna palnika pilota : 140W
Rodzaj gazu Ciśnienie
nominalne (mbar)
Średnica dyszy
(mm)
Średnica dyszy dla
piekarnika (mm)
Gaz ziemny
2Lw (G27) 20 0,40 0,41
2E+ (G20←→G25) 20-25 0,40 0,41
2E (G20) 20 0,40 0,41
2H (G20) 20 0,40 0,41
2H (G20) 25 0,40 0,41
Gaz płynny
3B/P (G30) 30 0,20 0,25
3(B/P)P (G30/31) 28-30/37 0,20 0,25
3B/P (G30) 37 0,20 0,25
3P (G31) 37 0,20 0,25
3B/P (G30) 50 0,20 0,25
3P (G31) 50 0,20 0,25
Dysza „by-pass” dla zaworu termostatycznego piekarnika
Rodzaj gazu Ciśnienie nominalne (mbar) Średnica dyszy (mm)
Gaz ziemny
2Lw (G27) 20 0**
2E+ (G20←→G25) 20-25 0*
2E (G20) 20 0*
2H (G20) 20 0*
2H (G20) 25 0*
Gaz płynny
3B/P (G30) 30 0,70
3(B/P)P (G30/31) 28-30/37 0,70
3B/P (G30) 37 0,60
3P (G31) 37 0,60
3B/P (G30) 50 0,58
3P (G31) 50 0,58

- 16 -
PL
(*) Wkręcić by-pass do oporu, następnie odkręcić o 1/4 obrotu
(**)Wkręcić by-pass do oporu, następnie odkręcić o 1/4 obrotu i dodatkowo odkręcić o 1/8 obrotu
Ustawienie przesłony palnika
Moc cieplna
palnika( kW) Ustawienie przesłony
powietrza (mm) Rodzaj
gazu Ciśnienie
gazu (mbar)
9,0 H = 16 G27 20
7,0 H = 14 G27 20
5,0 H = 14 G27 20
3,5 H = 14 G27 20
9,0 H = 14 G20 25
7,0 H = 12 G20 25
5,0 H = 12 G20 25
3,5 H = 12 G20 25
9,0 H = 16 G20 20
7,0 H = 14 G20 20
5,0 H = 14 G20 20
3,5 H = 14 G20 20
9,0 H = 22 G30/31 30
7,0 H = 20 G30/31 30
5,0 H = 20 G30/31 30
3,5 H = 20 G30/31 30
9,0 H = 21 G30/31 37
7,0 H = 19 G30/31 37
5,0 H = 19 G30/31 37
3,5 H = 19 G30/31 37
9,0 H = 18 G30/31 50
7,0 H = 16 G30/31 50
5,0 H = 16 G30/31 50
3,5 H = 16 G30/31 50
8.3. Instalacja
Kuchnia może być przyłączona instalacji gazowej lub butli z gazem tylko przez osobę posiadającą
uprawnienia do wykonywania usług instalatorskich. Adaptacje kuchni na inny rodzaj gazu
powinien wykonać autoryzowany instalator.
•Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Jeżeli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu nie wolno go podłączać!
•Przed pierwszym uruchomieniem należy usunąć folię ochronną z urządzenia. Powierzchnie zewnętrzne
umyć ściereczką nasączoną ciepłą wodą z dodatkiem środka odtłuszczającego, a następnie osuszyć. Nie
stosować środków mogących zarysować powierzchnię.
•Pomieszczenia, w których przewiduje się zainstalowanie urządzeń gazowych muszą bezwzględnie
spełniać przepisy instalacyjne kraju, w którym urządzenie jest instalowane.
•Kuchnia powinna być ustawiona w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Należy zadbać o swobodny
dopływ powietrza do kuchni (jest potrzebne w procesie spalania gazu) a także bezpieczne
odprowadzanie spalin (nie stawiać kuchni we wnękach, nie zastawiać z boków wysokimi urządzeniami/
szafami itp.). W przypadku ustawienia kuchni przy ścianie pomieszczenia minimalna odległość powinna
wynosić:
•od ściany niepalnej wg możliwości ustawienia,
•od ściany palnej chronionej tj. ściany z materiałów łatwo palnych, ale otynkowanej lub
zabezpieczonej w równorzędny sposób - nie mniej niż 30cm
•od ściany palnej nie chronionej tj. ściany z drewna lub innych materiałów łatwopalnych - nie
mniej niż 60cm
•Kuchnie dostosowane do spalania gazu propan-butan nie mogą być instalowane poniżej poziomu gruntu
(np. piwnice)

- 17 -
PL
•Temperatura pomieszczeń, w których instaluje się butle nie może przekraczać 35oC. Kuchnię należy
wypoziomować za pomocą regulowanych stopek jak na rys. 18 (zakres regulacji od -20 do 40 mm)
Rysunek 18. Poziomowanie urządzenia
a. W przypadku urządzeń przyłączonych do butli z gazem propan-butan:
•Butle należy umieszczać w odległości co najmniej 1,5m od urządzeń promieniujących ciepło (grzejniki,
piece itp.) z wyłączeniem zestawu z szafkami na butle.
Uwaga: Jeżeli urządzenie ma przedział na butlę do gazu, przedział ten powinien być tak
zaprojektowany, aby mieścił tylko jedną butlę o maksymalnej ładowności wynoszącej 20kg. W takim
przypadku (urządzenie gazowe z butlą umieszczoną w szafce) całkowite obciążenie cieplne urządzenia
nie powinno przekraczać 12kW.
•Butli nie umieszczać w sąsiedztwie innych urządzeń powodujących iskrzenie.
•Butle umieszczać w pozycji pionowej oraz zabezpieczać przed uderzeniem, przewróceniem,
przypadkowym przemieszczeniem.
•Kuchnia na gaz płynny powinna być podłączona do przewodu giętkiego (przewód do gazu propan-
butan posiadający znak bezpieczeństwa „B”) za pośrednictwem rury stalowej bez szwu o długości co
najmniej 50cm.
•Przewód powinien być na obu końcach zabezpieczony przed zsunięciem opaskami zaciskowymi.
Długość przewodu nie może być mniejsza niż 1,2 mb i nie może być większa niż 3,0m.
•Butla z gazem propan -butan (B/P) musi być wyposażona w reduktor ciśnienia gazu. Ciśnienie na
wyjściu z reduktora powinno odpowiadać ciśnieniu na tabliczce znamionowej.
•W przypadku urządzeń przyłączonych do instalacji z gazem ziemnym:
•Kuchnie na gaz ziemny (2E; 2H; 2LW; 2L) powinny być przyłączone do instalacji gazowej wewnątrz
budynku na sztywno lub przy pomocy elastycznych przewodów metalowych posiadających aktualny
znak bezpieczeństwa. Kuchnia ma przyłącze gazowe z gwintem R ½” (rys.19 poz.2).
1
2
Elementy panelu tylnego:
1. Tabliczka znamionowa
2. Przyłącze gazowe
Rysunek 19. Widok od tyłu na urządzenie.

- 18 -
PL
b. Adaptacja kuchni na inny rodzaj gazu dla palników nawierzchniowych polega na:
•Wymianie dysz w palnikach gazowych - średnice dysz dla odpowiedniego gazu podane są w tabelach w
dziale „charakterystyka palników”
•Odpowiednim ustaleniem tulejki aluminiowej w korpusie palnika - należy odkręcić wkręt mocujący
tulejkę, wysunąć lub wsunąć w korpus do położenia zgodnego tabelą „Ustawienie przesłony
palnika”
•Wyregulowanie przepływu minimalnego w kurku sterującym - należy odpowiednio wkręcając lub
wykręcając wkręt umieszczony obok trzpienia kurka ustawić przepływ gazu o takiej wielkości aby
płomień nie gasł przy zmianie położenia pokrętła z pełnego przepływu na minimalny i w przybliżeniu
miał 1/3 mocy przepływu pełnego.
•Wyregulowaniu przepływu gazu na palniku pilota :
1. jeżeli adaptujemy kuchnię z gazu ziemnego na propan lub propan-butan odkręcamy śrubę
uszczelniająca znajdującą się na spodzie pilota, a następnie wykręcamy dyszę pilota z cechą 40
i wkręcamy dyszę z cechą 20 aż poczujemy opór. (dla gazu propanu i propanu - butanu jest ta
sama dysza). Następnie wkręcamy śrubę uszczelniającą. (rys.20 poz.5) Zapalamy palnik pilota.
Płomień powinien ogrzewać termoparę i palić się jasnym płomieniem. Jeśli tak nie jest należy
wyregulować dopływ powietrza przesłonką znajdującą się w górnej części pilota.
2. jeżeli adaptujemy kuchnię z propanu lub propanu-butanu na gaz ziemny postępujemy jak w
punkcie ‘a’ z tą różnica, że wykręcamy dyszę pilota z cechą 20 a wkręcamy dyszę z cechą 40 do
oporu.
1
2
3
4
5
Korona palnika
1. Korpus palnika
2. Inżektor z przesłoną
3. Palnik pilota
4. Śruba uszczelniająca
Rysunek 20. Budowa palnika na przykładzie palnika 7kW.
c. Adaptacja kuchni na inny rodzaj gazu dla palnika piekarnika (średnice dysz dla odpowiedniego
gazu podane są w tabelach w dziale „8.2 charakterystyka palników”), polega na:
•Wymianie dyszy 1 (rys. 22) w palniku gazowym
•Wymianie dyszy 4 (rys. 24) w pilocie (wcześniej należy odkręcić nakrętkę 3 - rys.22)
•Wymianie dyszy „by-pass” w zaworze gazowym
•Założeniu przesłony powietrza (rys.23).
Aby dokonać wymiany dysz w pilocie i palniku należy zdjąć drzwi piekarnika (rys.21 poz.3), wyjąć z
piekarnika płyty dolne komory (rys.21 poz.1) następnie odkręcając blachowkręty zdemontować osłonę
palnika piekarnika (rys. 21 poz.2). Po wymianie dysz należy sprawdzić czy na gwincie dyszy 1 i nakrętki 3 nie
ulatnia się gaz

- 19 -
PL
1
2
31. Płyty dolne komory piekarnika
2. Osłona frontowa palnika piekarnika
3. Drzwi piekarnika
Rysunek 21. Elementy wyposażenia
1. Dysza palnika piekarnika
2. Nakrętka
3. Dysza palnika pilota
Rysunek 22. Instalacja gazowa piekarnika
Rysunek 23. Przesłona powietrzna palnika
piekarnika (1 - składa się z dwóch blaszek
skręconych śrubami)
Rysunek 24
Uwaga! Po zaadaptowaniu kuchni na inny rodzaj gazu, dołączone do dysz naklejki określające
rodzaj gazu do którego dostosowano kuchnię należy nakleić na tabliczkę znamionową oraz kartę
gwarancyjną.

- 20 -
PL
Przykład: Kuchnię dostosowaną do spalania gazu propan butan adaptujemy do spalania gazu ziemnego. Po
zakończeniu adaptacji naklejkę G20 2E (20mbar) dołączoną do dysz naklejamy na tabliczkę znamionową
(rys.19 poz.1, rys. 25)
1. Model urządzenia
2. Kod katalogowy
3. Numer seryjny - rok produkcji
4. Znamionowe obciążenie cieplne
5. Kategoria urządzenia
6. Gaz/ciśnienie
7. Kraj przeznaczenia
8. Ty p
9. Masa netto
10. Numer certykatu
Rysunek 25. Przykładowa tabliczka znamionowa
WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Nazwa towaru uwagi
Stopka okrągła wg rys. listy części zamiennych
Ruszt 300x335 wg rys. listy części zamiennych
Termopara 600 wg rys. listy części zamiennych
Nakrętka z pierścieniem M10x1 6 wg rys. listy części zamiennych
Pokrętło ze skalą wg rys. listy części zamiennych
Palnik 3,5kW (jako całość) wg rys. listy części zamiennych
Palnik 5kW (jako całość) wg rys. listy części zamiennych
Palnik 7kW (jako całość) wg rys. listy części zamiennych
Palnik 9kW (jako całość) wg rys. listy części zamiennych
Dysze palników gaz ziemny wg tab. w pkt 8.2
Dysze palników propan-butan wg tab. w pkt 8.2
Dysze palników pilota wg tab. w pkt 8.2
Korona wg rys. listy części zamiennych
Korpus wg rys. listy części zamiennych
Inżektor wg rys. listy części zamiennych
przesłona wg rys. listy części zamiennych
This manual suits for next models
28
Table of contents
Languages:
Other Stalgast Range manuals