manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Standers
  6. •
  7. Safe
  8. •
  9. Standers 3276007312492 Maintenance manual

Standers 3276007312492 Maintenance manual

EAN CODE : 3276007312508 EAN CODE : 3276007312522
EAN CODE : 3276007312492
EAN CODE : 3276007312539
2021/05-V01
EASY
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης
Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
Руководство По Сборке
и Эксплуатации
Жинау, пайдалану және
техникалы ызмет
крсету н с аулы ы
Керівництво По Збірці
і Експлуатації
Manual asamblare,
utilizare și întreținere
FR ES PT IT
EL PL
UA
RU KZ
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
BR
RO Assembly - Use -
Maintenance Manual
EN
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais /
Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των / πρωτότυπων οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
/ Перевод оригинала инструкции / Переклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
EAN CODE : 3276007312515
,&:-0$,4"'&
$0.'035
3
FR Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice
d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière
satisfaction.
Si vous avez besoin d’aide, l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner.
ES Le agradecemos haber comprado este producto. Le recomendamos leer atentamente el manual de
instalación, uso y mantenimiento. Este producto ha sido diseñado para proporcionarle plena
satisfacción.
Si necesita alguna ayuda, el personal de la tienda estará a su disposición para guiarle.
PT Agradecemos a sua preferência por este produto. Aconselhamo-lo aler omanual de instalação, utilização
e manutenção com atenção. Criámos este produto para sua completa satisfação.
Se precisar de ajuda, a equipa da sua loja está à sua disposição para o acompanhar.
IT Grazie per aver acquistato questo prodotto. Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale di
soddisfazione.
Per ricevere assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.
EL Ευχαριστούμε για την αγορά σας αυτού του προϊόντος . Σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις
οδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. Σχεδιάσαμε αυτό το προϊόν για να σας προσφέρει πλήρη
ικανοποίηση.
Αν χρειάζεστε βοήθεια, η ομάδα του καταστήματος από το οποίο αγοράσατε το προϊόν είναι στη διάθεσή σας
PL użytkowania i konserwacji. Ten produkt marki zaprojektowaliśmy, aby spełnić wszystkie Państwa
oczekiwania.
W razie potrzeby pracownicy sklepu służą Państwu pomocą i są do Państwa dyspozycji.
RU Благодарим Вас за приобретение изделия . Рекомендуем внимательно прочитать инструкции по
установке, эксплуатации и техническому обслуживанию. Изделие разработано, чтобы доставить
Вам удовольствие.
Если Вам потребуется помощь, консультанты Вашего магазина находятся в Вашем распоряжении.
RO Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs . Vă sfătuim să citiţi cu atenţie instrucţiunile de
instalare, de utilizare și de întreţinere. Am conceput acest produs pentru a vă furniza satisfacţie totală.
Dacă aveţi nevoie de ajutor, echipa magazinului de cumpărare este la dispoziţia dumneavoastră pentru a vă asista.
EN dnaresu,noitallatsniehtdaeruoytahtdnemmocereW.tcudorpsihtgnisahcruprofuoyknahT
maintenance instructions carefully. We have designed this product to ensure your complete satisfaction.
If you require assistance, the team at your retailer is on hand to help you.
Дякуємо вам за покупку цього виробу . Ми радимо вам уважно прочитати інструкції з
установлення, експлуатації та технічного обслуговування. Ми розробили цей виріб для того, щоб
він приносив вам задоволення.
Якщо вам потрібна допомога, співробітники вашого магазину готові допомогти вам
UA
KZ
.
BR Obrigado por ter adquirido um produto . Nós aconselhamos a ler atentamente o manual de instalação, uso
e anutenção. Concebemos um produto para proporcionar total satisfação.
Caso precise de ajuda, a equipe da sua loja estará à disposição para te acompanhar.
B
A
30’
4
x1
Utiliser des fixations adaptées au mur / Utilice elementos de fijación que se ajusten a la
pared / Usar fechos que encaixem na parede / Utilizzare elementi di fissaggio che si
5
1 2
34
5
6
B
6 7
8 9
7
10 11
12
8
9
13
*****
*****
+
+
*****
*****
FR: Clé perdue / ES: Llave perdida /
PT: Chave perdida / IT: Chiave persa /
EL: PL: Zgubiony klucz/
RU: KZ:
UA: RO:
BR: Chave perdida / EN: Lost key.
FR
10
La garantie couvre la porte et la serrure (mécanique et électronique) contre les défauts de fabrication par une réparation ou un échange
complet du coffre à caractéristiques et niveaux de performances équivalents. La garantie ne couvre pas la mauvaise utilisation (négligente,
mauvaise manipulation ou utilisation imprudente) ou d'une utilisation non conforme aux informations présentes dans la notice d'utilisation ou du
ative de vol, chute du produit, choc, l’utilisation de mauvaises piles ou
piles non adaptées, la peinture, les dommages causés par une source externe (transport, intempéries...), les dommages cosmétiques (y
compris, mais sans s’y limiter, les rayures, les éraflures ou les bris d’éléments en plastique), les défaillances causées par des cas de forces
majeures, l'utilisation du produit à des fins autres que des fins domestiques normales dans le pays où il a été acheté, l'utilisation de pièces qui
ne sont pas assemblées ou installées conformément aux instructions de montage Adeo Services, des réparations ou modifications effectuées
des informations indiquant que le produit a été volé.
Les modalités de mise en oeuvre de la garantie constructeur sont les suivantes : La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de
livraison si celle-ci est ultérieure). La production préalable d’un justificatif de livraison/d’achat avant toute intervention sur votre appareil sous
garantie. Veuillez noter que sans cette preuve, tout travail à effectuer fera l’objet de l’émission d’un devis, qui devra être accepté par le client
appareil sous garantie ne prolonge pas la période de garantie. La garantie ne remet pas en cause l’exercice de vos droits au titre des garanties
légales prévues par les réglementations locales. Pour faire valoir cette garantie, vous devez vous rapprocher de l’enseigne auprès
de laquelle vous avez acheté votre produit.
Date d’entrée en vigueur de la garantie : La garantie Adeo Services entre en vigueur à la date d’achat ou à la date de livraison de votre produit,
la date la plus tardive étant retenue.
Périmètre géographique de la garantie Adeo Services : La garantie est valable dans le pays d’achat du produit. Si vous utilisez votre appareil
dans un pays autre que celui dans lequel vous l’avez acheté, la garantie peut être invalidée. Dans ce cas, veuillez vous rapprocher de
l’enseigne du pays d’origine dans laquelle vous avez acheté le produit qui étudiera au cas par cas la demande de garantie.
Sort de la garantie Adeo Services en cas de revente du produit : En cas de revente du produit au cours de sa période de garantie, celle-ci
demeure valable au bénéfice de l’acheteur et peut être mise en oeuvre par ce dernier sous réserve toutefois : Que le justificatif d’achat d’origine
du produit soit apporté, Que la preuve du bon fonctionnement du produit au moment de la revente soit apportée, Que les conditions de mise en
œuvre de la garantie exposées au sein des présentes soient rassemblées. Il est précisé que la revente du produit n’a aucune incidence sur la
durée de garantie restant à courir à la date de la revente. Ainsi, l’acheteur du produit revendu peut réclamer le bénéfice de la garantie Adeo
Services dans la limite de la durée de validité restant à courir de ladite garantie à la date de la revente. « Cette garantie commerciale s’ajoute à
la garantie légale de conformité, à savoir : Article L211-4 : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance. Article L211-5 : le bien doit : 1° Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le
cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ;- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le
d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L211-12 : L’action résultant du défaut de
conformité se prescrit par cinq ans à compter de la délivrance du bien ».
La garantía cubre la puerta y la cerradura (mecánica y electrónica) contra los defectos de fabricación reparando o cambiando la caja fuerte
completa por un modelo con características y prestaciones equivalentes. La garantía no cubre un mal uso (un mal uso, la mala manipulación o
el uso imprudente) ni un uso no conforme con la información que figura en las instrucciones de uso o en el embalaje, los daños accidentales
debidos a la apertura forzada, al intento de robo, la caída del producto, los golpes, el uso de pilas incorrectas o inadecuadas, la pintura, los
daños causados por una fuente externa (transporte, inclemencias meteorológicas...), los daños estéticos (incluidos pero sin limitarse a ello, las
rayaduras, las marcas o la rotura de elementos de plástico), las averías causadas por casos de fuerza mayor, el uso del producto para fines
diferentes a los domésticos normales en el país en el que se ha comprado, el uso de piezas que no estén ensambladas o instaladas de
acuerdo con las instrucciones de montaje de Adeo Services, las reparaciones o modificaciones realizadas por personas distintas a las
autorizadas por Adeo Services o por sus agentes autorizados, los gastos de desmontaje de la caja fuerte (albañilería, transporte...) La garantía
no cubre los bienes almacenados en la caja fuerte y si Adeo Services recibe notificación por parte de las autoridades públicas competentes de
que el producto ha sido robado.
Las modalidades de la aplicación de la garantía del fabricante son las siguientes: La garantía entrará en vigor en la fecha de compra (o en la
fecha de entrega si esta fecha es posterior). La presentación previa de un justificante de entrega/de compra antes de cualquier intervención en
intervenciones serán realizadas por Adeo Services o por agentes autorizados. Cualquier pieza sustituida pasa a ser propiedad de Adeo
Services. La reparación o sustitución de su aparato en garantía no prorroga el período de garantía. La garantía no pone en entredicho el
ejercicio de sus derechos con respecto a las garantías legales previstas por la normativa local. Para hacer valer esta garantía, debe ponerse en
contacto con la tienda en la que compró el producto.
Fecha de entrada en vigor de la garantía: La garantía Adeo Services entra en vigor el día de la fecha de compra o en la fecha de entrega de su
producto, se tendrá en cuenta la fecha posterior.
Perímetro geográfico de la garantía Adeo Services: La garantía es válida en el país de compra del producto. Si utiliza el aparato en un país
distinto al que lo ha comprado, la garantía puede ser invalidada. En ese caso, diríjase a la tienda del país de origen en el que ha comprado el
producto y ésta estudiará, caso por caso, la solicitud de garantía.
Sobre la garantía Adeo Services en caso de reventa del producto: En caso de reventa del producto durante el período de garantía, ésta seguirá
siendo válida en beneficio del comprador y podrá ser aplicada por este último siempre que: Se presente el justificante de compra original del
producto, Se aporte prueba del buen funcionamiento del producto en el momento de la reventa, Se reúnan las condiciones de aplicación de la
garantía que se exponen al principio de este documento. Se indica que la reventa del producto no tiene ninguna incidencia sobre la duración de
la garantía que quede en el momento de la reventa. De este modo, el comprador del producto revendido podrá reclamar el beneficio de la
garantía Adeo Services dentro del límite de la duración de validez que le quede a dicha garantía en el momento de la reventa. «Esta garantía
comercial se añade a la garantía legal de conformidad, es decir: Artículo L211-4: El vendedor tiene la obligación de entregar un bien en
conformidad con el contrato y de responder por los defectos de conformidad que existan en el momento de la entrega.
ES
11
Artículo L211-5: el bien debe: 1° Ser apto para el uso habitual de un bien similar y, en su caso: -corresponderse con la descripción dada por el
vendedor y poseer las características que le ha presentado al comprador en una muestra o modelo; - presentar las características que un
comprador puede legalmente esperar con respecto a las declaraciones públicas realizadas por el vendedor, por el productor o por su
representante, especialmente, en la publicidad o en el etiquetado; 2° O presentar las características definidas, de común acuerdo, por las
partes o ser apto para el uso especial requerido por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que éste ha aceptado. Del mismo
modo, el vendedor responde por los defectos de conformidad que resulten del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación
cuando ésta se le haya encargado mediante contrato o cuando se haya realizado bajo su responsabilidad. Artículo L211-12: La acción que
resulte del defecto de conformidad prescribe en cinco años, contados a partir de la entrega del bien».
A garantia cobre a porta e a fechadura (mecânica e eletrónica) contra os defeitos de fabrico, por uma reparação ou substituição completa do
cofre com características e níveis de performance equivalentes. A garantia não cobre a utilização indevida (negligente, manipulação incorreta
ou utilização imprudente) ou a utilização que não esteja em conformidade com as informações que constem do manual de instruções ou da
embalagem, danos acidentais devido a abertura forçada, tentativa de roubo, queda do produto, choque, uso de pilhas erradas ou pilhas
inadequadas, pintura, danos causados por uma fonte exterior (transporte, intempérie...), danos cosméticos (incluindo, mas não limitados a,
riscos, arranhões ou quebra de componentes de plástico), falhas devido a casos de força maior, utilização do produto para outros fins que não
os fins domésticos normais no país onde foi adquirido, a utilização de peças que não sejam montadas ou instaladas de acordo com as
instruções de montagem da Adeo Services, reparações ou modificações efetuadas por outras partes que não as autorizadas pela Adeo
Services ou seus agentes autorizados, as despesas de desmontagem do cofre (alvenaria, transporte. ...) A garantia não cobre os bens
guardados no cofre e se a Adeo Services receber informações das autoridades públicas competentes que indiquem que o produto foi roubado.
As modalidades de execução da garantia do fabricante são as seguintes: a garantia começa a contar a partir da data de compra (ou da data de
entrega, se esta for posterior). É necessário apresentar um comprovativo da entrega/compra antes de se poder proceder a qualquer
intervenção no aparelho que se encontre sob garantia. Atenção, sem este comprovativo, qualquer intervenção a ser realizada será sujeita à
elaboração de um orçamento, que deverá ser aceito pelo cliente antes da realização de qualquer intervenção. Por favor, guarde o talão de
compra ou a guia de entrega. Todas as intervenções serão efetuadas pela Adeo Services ou pelos seus prestadores de serviços autorizados.
Qualquer peça substituída torna-se propriedade da Adeo Services. A reparação ou substituição do seu aparelho que se encontre sob garantia
não prolonga o prazo da garantia. A garantia não põe em causa o exercício dos seus direitos ao abrigo das garantias legais previstas pela
legislação nacional. Para acionar a presente garantia, deverá contactar a empresa a quem comprou o produto. Data de entrada em vigor da
garantia: A garantia da Adeo Services entra em vigor na data de compra ou na data de entrega do produto, consoante a data que for posterior.
Área de abrangência geográfica da garantia da Adeo Services: A garantia é válida no país onde foi efetuada a compra do produto. Se utilizar o
produto noutro país que não aquele onde o comprou, a garantia pode não ser válida. Neste caso, deverá contactar a empresa do país de
origem onde adquiriu o produto, que analisará o pedido de garantia caso a caso. O que acontece à garantia da Adeo Services em caso de
revenda do produto: em caso de revenda do produto durante o prazo de garantia, a garantia permanece válida em benefício do comprador e
pode ser acionada por este desde que: seja apresentado o comprovativo original da compra do produto, a prova do bom funcionamento do
produto no momento da revenda, as condições para acionar a garantia estabelecidas no presente documento sejam cumpridas. Importa
esclarecer que a revenda do produto não tem qualquer efeito sobre o prazo de garantia remanescente à data da revenda. Deste modo, o
comprador do produto revendido pode beneficiar da garantia da Adeo Services dentro do limite de validade remanescente da referida garantia
na data da revenda. "Esta garantia comercial acresce-se à garantia legal de conformidade, ou seja: Artigo L211-4: O vendedor é obrigado a
entregar um bem que seja conforme ao contrato e é responsável pelos defeitos de conformidade existentes no momento da entrega. Artigo
L211-5: o bem deve: 1° Ser adequado para a utilização normalmente esperada de um bem semelhante e, se necessário: - corresponder à
descrição dada pelo vendedor e possuir as qualidades que o vendedor tenha apresentado ao comprador sob a forma de amostra ou modelo; -
possuir as qualidades que o comprador possa legitimamente esperar tendo em conta as declarações públicas feitas pelo vendedor, pelo
fabricante ou pelo seu representante, nomeadamente, em publicidade ou rotulagem; 2° Ou possuir as características definidas de comum
acordo entre as partes ou ser adequado para qualquer utilização especial procurada pelo comprador, da qual o vendedor tenha sido informado
previamente e por ele aceite. É também responsável por defeitos de conformidade resultantes da embalagem, das instruções de montagem ou
da instalação quando esta última foi colocada a seu cargo pelo contrato ou foi realizada sob a sua responsabilidade. Artigo L211-12: A ação
resultante do defeito de conformidade prescreve após cinco anos contados a partir da data de entrega do bem".
La garanzia copre la porta e la serratura (meccanica ed elettronica) contro i difetti di fabbricazione mediante riparazione o sostituzione
completa della cassetta con caratteristiche e livelli prestazionali equivalenti. La garanzia non copre l'uso improprio (negligente, uso erroneo o
uso imprudente) o l'uso non conforme alle informazioni contenute nelle istruzioni o nella confezione, danni accidentali a seguito di un'apertura
e o batterie inadatte, vernice, danni causati da origine esterna
(trasporto, intemperie...), danni esterni (incluso, ma non solo, striature, graffi o rottura di elementi plastici), guasti causati da casi di forza
maggiore, l'uso del prodotto per scopi diversi da scopi domestici normali nel paese in cui è stato acquistato, l'uso di pezzi che non sono
assemblati o installati in conformità con le istruzioni di assemblaggio di Adeo Services, riparazioni o modifiche apportate da terze persone
diverse da quelle autorizzate da Adeo Services o dai suoi agenti autorizzati, le spese di rimozione della cassetta (muratura, trasporto...). La
garanzia non copre i beni tenuti nella cassaforte e in caso Adeo Services ricevesse informazioni dalle autorità pubbliche competenti che
indichino che il prodotto è stato rubato.
I termini di attivazione della garanzia del costruttore sono i seguenti: la garanzia ha effetto alla data di acquisto (o alla data di consegna se
successiva). La previa presentazione di un documento di consegna/acquisto prima di qualsiasi intervento sul dispositivo in garanzia. Si prega di
notare che senza questa prova, qualsiasi lavoro da fare sarà oggetto di un preventivo, che deve essere accettato dal cliente prima di qualsiasi
intervento. Si prega di conservare la ricevuta di acquisto o il voucher di consegna. Tutti gli interventi saranno effettuati da Adeo Services o dai
suoi prestatori autorizzati. Qualsiasi pezzo sostituito diventa di proprietà di Adeo Services. La riparazione o la sostituzione del dispositivo in
garanzia non prolunga il periodo di garanzia. La garanzia non mette in causa l'esercizio dei diritti secondo le garanzie legali fornite dalle
normative locali. Per fare valere questa garanzia, rivolgersi al rivenditore in cui è stato acquistato il prodotto. La data di efficacia della garanzia:
la garanzia Adeo Services entra in vigore alla data di acquisto o consegna del prodotto, l'ultima data viene privilegiata. Perimetro geografico
della garanzia Adeo Services: La garanzia è valida nel paese di acquisto del prodotto. Se si utilizza il dispositivo in un paese diverso da quello
in cui è stato acquistato, la garanzia potrebbe essere invalidata. In questo caso, si prega di rivolgersi al negozio della stessa marca, che
considererà la richiesta di garanzia secondo il caso. Uso della garanzia Adeo Services in caso di rivendita del prodotto: In caso di rivendita del
prodotto durante il periodo di garanzia, questa resta valida a beneficio dell'acquirente e può essere sfruttata da quest'ultimo su riserva: Che
venga fornita la prova di acquisto del prodotto di origine, Che sia fornita la prova del corretto funzionamento del prodotto al momento della
rivendita, Che siano soddisfatte le condizioni per l'attuazione della garanzia qui elencate. Si specifica che la rivendita del prodotto non influisce
sul periodo di garanzia rimanente alla data di rivendita. L'acquirente del prodotto rivenduto può richiedere il beneficio della garanzia Adeo
Services entro il periodo di validità rimanente della detta garanzia alla data di rivendita.
PT
IT
12
"Questa garanzia commerciale si aggiunge alla garanzia legale di conformità, vale a dire: Articolo L211-4: Il venditore è tenuto a consegnare un
bene in conformità con il contratto e risponde di eventuali difetti di conformità esistenti al momento della consegna. Articolo L211-5: il bene
deve: 1° Essere adeguato all'uso solitamente previsto di un bene simile e, se necessario: -corrispondere alla descrizione fornita dal venditore e
possedere le qualità che il venditore ha presentato all'acquirente sotto forma di campione o modello; -presentare le qualità che un acquirente
può legittimamente aspettarsi alla luce delle dichiarazioni pubbliche del venditore, del produttore o del suo rappresentante, in particolare nella
pubblicità o nell'etichettatura; 2° Oppure presentare le caratteristiche definite di comune accordo dalle parti o essere atto per qualsiasi uso
speciale richiesto dall'acquirente, portato a conoscenza del venditore e che il venditore abbia accettato. Risponde inoltre dei difetti di conformità
derivanti dall'imballaggio, dalle istruzioni di montaggio o dall'installazione se è stato messo sotto la sua cura dal contratto o è stato eseguito
sotto la sua responsabilità. Articolo L211-12: L'azione legale risultante dal difetto di conformità del contratto, viene prescritta dopo cinque anni
dal rilascio del bene.
EL
PL
13
RU
KZ
14
UA
RO
15
BR
16
2° Ou possuir as características definidas de comum acordo entre as partes ou ser adequado para qualquer uso especial procurado pelo
comprador, do qual o vendedor tenha sido informado previamente e por ele aceite. É também responsável por defeitos de conformidade
resultantes da embalagem, das instruções de montagem ou da instalação quando essa última foi colocada a seu cargo pelo contrato ou foi
realizada sob sua responsabilidade. Artigo L211-12: A ação resultante do defeito de conformidade prescreve após cinco anos contados a partir
da data de entrega do bem".
against manufacturing defects by repairing or exchanging the entire
safe with equivalent characteristics and performance levels. The warranty does not cover misuse (negligence, mishandling or careless use) or
use that does not comply with the information in the instruction manual or
batteries, paint, damage caused by an external source (transport,
weather...), cosmetic damage (including damage to the door), or damage
scratches, scuf re, use of the product for purposes other than normal domestic
purposes in the country where it was purchased, the use of parts that are not assembled or installed in accordance with Adeo Services
assembly instructions, repairs or modifications made by parties other than those authorized by Adeo Services or its authorized agents, the cost
of disassembling the safe (masonry, transportation. ..) The warranty does not cover goods stored in the safe and if Adeo Services receives
information from competent public authorities that the product has been stolen.
The terms of implementation of the manufacturer's warranty are the following: ffect on the date of purchase (or on the date
of delivery if later). Proof of delivery/purchase is required before any wor can be done on your device under warranty. Please note that without
your purchase receipt or delivery note. All operations will be performed by Adeo Services or its authorized service providers. Any replaced part
becomes the property of Adeo Services. The repair or replacement of your device under warranty does not extend the warranty period. The
warranty does not affect your rights under the legal warranties provided by local regulations. T y, you should contact
the retailer from whom you purchased your product.
Effective date of the warranty: The Adeo Services warranty comes into effect on the date of purchase or the date of delivery of your product,
whichever is later.
Geographical scope of the Adeo Services warranty: The warranty is valid in the country of purchase of the product. If you use your product in a
country other than the one in which you purchased it, the warranty may be invalidated. In this case, please contact the brand in the country of
origin where you bought the product.
What happens to the Adeo Services warranty in case of resale of the product: In case of resale of the product during the warranty period, the
warranty remains valid for the benefit of the buyer and can be implemented by the latter provided that: the original purchase receipt of the
t the time of the resale is provided, the conditions of implementation of
the warranty are met. It is specified that the resale of the product has no effect on the warranty period remaining at the date of resale. Thus, the
buyer of the resold product can claim the benefit of the Adeo Services warranty within the limit of the remaining validity of the said warranty at
the date of the resale. "This commercial warranty is in addition to the legal guarantee of conformity, namely Article L211-4: The seller is obliged
to deliver a good in conformity with the contract and is responsible for the defects of conformity existing at the time of delivery. Article L211-5:
the good must: 1° Be suitable for the use usually expected of a similar good and, if necessary: -correspond to the description given by the seller
and possess the qualities that the seller has presented to the buyer in the form of a sample or model; -have the qualities that a buyer may
legitimately expect in view of the public statements made by the seller, by the producer or by his representative, in particular in advertising or
brought to the seller's attention and accepted by the latter
assembly instructions or the installation when the latter was made his responsibility by the contract or was carried out under his responsibility.
Article L211-12: The action resulting from the defect of conformity cannot be filed beyond five years as from the delivery of the good".
EN
.,7.(<6(7
5(3
17
Ce produit
se recycle,
si il n’est plus utilisable
déposez-le en déchèterie.
Notice à trier. Pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage des déchets.
Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos.
Este produto é reciclável. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos.
Questo prodotto può essere reciclato. Se deve essere smaltitto, portalo presso un centro de reciclaggio.
аза стан Республикасында
наразылы тарды абылдайтын йым:
«Леруа Мерлен аза стан» ЖШС, аза
Республикасы, 050000, Алматы .,
** Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni /
Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5 -letnia /Гарантия 5 года / Кепілдік 5 жыл /
Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / Garantia de 5 anos / 5- years Garantee
Сделано в Китае - ытайда жасал ан - Made in China
Товар не підлягає декларуванню відповідність
технічним регламентам.
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001
59790 RONCHIN - France
Імпортер (Виробник): ТОВ "Леруа Мерлен Україна",
04201 Україна, м.Київ, вул. Полярна 17А, +380 44 498 46 00.
Дане підприємство приймає претензії від споживачів
щодо товару, а також проводить його ремонт,
технічне і гарантійне обслуговування
ОСКОВСКАЯ
ОБЛАСТЬ Г. МЫТИЩИ, ОСТАШКОВСКОЕ ШОССЕ, Д.1, PОССИЯ
Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin,
Hosted in Leroy Merlin Fourways Store 35 Roos Street, Witkoppen
Ext 97, Sandton, 2191 Johannesburg, Gauteng, South Africa
Tel: +27 10 493 8000 Email: [email protected]
«Леруа Мерлен Казахстан» ЖШС KазаKстан
Республикасы,050000, А л
маты K
., Kонаев
кOшесі, 77, «ParkView» БО, 6., 07 оф.
аза стан Республикасында нім сапасы бойынша
наразылы тарды абылдайтын йым:
«Леруа Мерлен аза стан» ЖШС, аза стан
Республикасы, 050000, Алматы ., онаев к шесі,
77, «PARK VIEW» БО, 6- абат, 07-ке се./ Организация,
принимающая претензии по качеству
продукции в Республике Казахстан:
ТОО «Леруа Мерлен Казахстан», Республика Казахстан,
050000, г. Алматы, ул. Кунаева,
77, БЦ «PARK VIEW», 6 этаж, офис № 07
Копию документа, подтверждающего соответствие
товара требованиям действующего законодательства
на данный товар, можно получить на
информационной стойке магазина Леруа Мерлен.
Importado e distribuído por
LEROY MERLIN COMPANHIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM CNPJ:
01.438.784/0001-05
Rua Pascoal Pais, nº. 525, 6º andar cj 61 a 64, Vila Cordeiro, São Paulo-SP.
CEP: 04581-060
CALM (Central de Atendimento Leroy Merlin) Capitais 4020-5376
Demais Regiões 0800-0205376
Fabricado na China -
PAP
BRBR
Este produto é reciclável. Se não puder mais ser usado, descarte em um centro de reciclagem de resíduo
This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre.
BRKZ
BR
RU

This manual suits for next models

4

Other Standers Safe manuals

Standers 3276007312546 User manual

Standers

Standers 3276007312546 User manual

Standers 3276007312577 Maintenance manual

Standers

Standers 3276007312577 Maintenance manual

Popular Safe manuals by other brands

Stack-On TDS-42-SG-E-S instructions

Stack-On

Stack-On TDS-42-SG-E-S instructions

ioSafe 220+ user manual

ioSafe

ioSafe 220+ user manual

First Alert 2096DF-BD Operations & installation guide

First Alert

First Alert 2096DF-BD Operations & installation guide

Phoenix DIAMOND DEPOSIT HS1090 Instructions & Guarantee Registration

Phoenix

Phoenix DIAMOND DEPOSIT HS1090 Instructions & Guarantee Registration

Stack-On PS-15-20-B instructions

Stack-On

Stack-On PS-15-20-B instructions

Arregui STYLO manual

Arregui

Arregui STYLO manual

Burg Wächter KEY SAFE 60 L Operation instructions

Burg Wächter

Burg Wächter KEY SAFE 60 L Operation instructions

TENAMIC GK10 instruction manual

TENAMIC

TENAMIC GK10 instruction manual

Honeywell 5103 user manual

Honeywell

Honeywell 5103 user manual

BOLERO GC608 instruction manual

BOLERO

BOLERO GC608 instruction manual

VEVOR SS-450 manual

VEVOR

VEVOR SS-450 manual

NavePoint Consumer Series owner's manual

NavePoint

NavePoint Consumer Series owner's manual

Rottner Dagobert operating instructions

Rottner

Rottner Dagobert operating instructions

Phoenix Elara HS3550 Base Fixing Instructions & Guarantee Registration

Phoenix

Phoenix Elara HS3550 Base Fixing Instructions & Guarantee Registration

Safewell 25EGD quick guide

Safewell

Safewell 25EGD quick guide

XDeer S10 manual

XDeer

XDeer S10 manual

SereneLife SLSFE18FP user manual

SereneLife

SereneLife SLSFE18FP user manual

Burtonsafes BRIXIA instructions

Burtonsafes

Burtonsafes BRIXIA instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.