manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Stansport
  6. •
  7. Stove
  8. •
  9. Stansport 217-300 Manual

Stansport 217-300 Manual

PLEASE READ CAREFULLY TO ENSURE YOUR SAFETY:
POR SU SEGURIDAD POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODA ESTA INFORMACIÓN
STANSPORT™, LOS ANGELES, CA 90023 -
For questions call Customer Service: Toll Free
(800) 421-6131
MADE IN CHINA
PARA SU SEGURIDAD
No guarde ni utilice gasolina ni cualquier otro líquido
con vapores inflamables cerca de éste u otro aparato
electrodoméstico.
SI HUELE GAS:
1. No intente encender la estufa.
2. Extinga y apague toda llama o flama.
3. Desconecte del suministro de combustible.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other liquids with flammable
vapors in the vicinity of this or any other appliance.
IF YOU SMELL GAS:
1. Do Not attempt to light appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Disconnect from fuel supply.
DANGER
PELIGRO
Read all Warnings and Operating Instructions before use and retain for future reference.
Lea todas las Advertencias y las Instrucciones de empleo antes de utilizar el aparato y guárdelas
para que sirvan de referencia en el futuro.
Owner’s Manual and
Operating Instructions
3-Burner, Cast Iron
PROPANE STOVE
Model 217-300
Manual del Usuario e
Instrucciones de Empleo
ESTUFA DE PROPANO
3Quemadores, Hierro Fundido
Modelo 217-300
ADVERTENCIA SOBRE EL MONÓXIDO DE
CARBONO
Esta parrilla produce monóxido de carbono
El monóxido de carbono es un gas inodoro
Usar esta estufa en un lugar sin ventilación puede causar
la muerte.
Nunca use esta parrilla en un lugar cerrado, como en un
carro, en una tienda de campaña o adentro de su casa.
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or home.
FOR OUTDOOR USE ONLY
1. Read and follow all instructions.
2. When used in an enclosed area, allow for ample ventilation.
3. Do not expose the propane source to excessive heat.
4. Always inspect the stove, propane source and connectors for damage, debris or dirt
before attaching the cylinder to the stove.
5. Always attach/detach the propane source away from any open flame or pilot light and
only after the stove has cooled.
6. Always inspect the burner holes for obstructions prior to operation. Do not operate if
any blockage is found.
7. Do not use or operate if either the stove or propane source is found to be damaged.
8. Always disconnect the propane source when not in use and/or transporting. Store in an
upright position and in a cool, well ventilated area.
9. Be sure to tightly secure all connections to the propane cylinder prior to usage.
10. Absolutely never operate the stove near any flammable liquids or vapors and keep
all flammable or combustible materials.
11. Discontinue operation and close valve if:
 •Ambienttemperaturedropsbelow-10ºF.
 •Thereisnofuelremaininginthepropanecylinder.
 •Lightingcannotbeperformedquicklyandeasily.
 •Combustionbecomesunstableortherearerepeatedflame-outs.
12. Absolutely do not use as a space heater, for illumination, or in a tent.
13. Keep out of the reach of children.
WARNING:
FOR OUTDOOR USE ONLY.
 • Supplyplentyoffreshairwhenusingthecampstove.Donotobstructtheflowof
combustion air or ventilation air.
 • Donotuseasaspaceheater.
 • Stoveproduceheat.Keepstoveawayfromburnablematerials.Donotplacethestoveany
closer than 24” to combustibles.
 • Useaflat,levelsupportsurfacewherethestoveissafefromaccidentaltipping.
 • Useonlywithpropanefueltanks.
 • Useonlytheregulatorincludedwithyourstove.Donotattempttoalter.
CAUTION
:
PROPANE FUEL IS HIGHLY FLAMMABLE AND UNDER PRESSURE.
Do not store in temperatures over 120˚F.
Never use a flame to check for leaks. Use soapy water.
Keep out of the reach of children at all times.
LIMITED WARRANTY
Stansport™ warrants that for the period of one year this product, will be free from defects in material and workmanship.
Stansport™, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during
the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product of component. If the product is no
longer available, replacement will be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep
the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Stansport™ dealers, service
centers, or retail stores selling Stansport™ products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms
and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than
Stansport™ or an authorized service center. Further, the warranty does not cover acts of God, such as fire, flood, hurricanes
and tornados.
Stansport™ shall not be liable for any incident or consequential damages caused by the breach of any express or implied
warranty or conditions. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness
for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty or conditions. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
How to obtain warranty service: do not return this product to the store. Call 1-800-421-6131 toll free or write us at
Stansport™, 2801 E. 12th Street, Los Angeles, CA 90023. Be prepared to give your name, address, model number,
description of the problem, phone number, and proof of retail purchase (sales slip).
PARAUSOENEXTERIORESÚNICAMENTE.
1. Lea y siga todas las instrucciones.
2. Para uso solo en lugares bien ventilados.
3. No exponga el cilindro desechable de gas a calor excesivo.
4. Siempre inspeccione su estufa, el cilindro desechable de gas y las mangueras,
asegúrese que no estén dañadas y que se encuentren libres de basura o tierra en
los conectores.
5. Solo conecte/desconecte la manguera del cilindro desechable y la estufa
cuando la estufa ya este fría y lejos de cualquier flama.
6. Antes de usar su estufa inspeccione siempre los orificios de los quemadores.
No se utilice si algún orificio esta tapado u obstruido.
7. No utilice la estufa o el tanque de gas si encuentra algún daño en estos.
8. Antes de transportarse o cuando no este en uso desconecte siempre el
cilindro desechable de gas de la estufa. Almacénese en una posición vertical
en un lugar fresco y bien ventilado.
9. Antes de usarse asegúrese de apretar bien todas las conexiones de la estufa
y tanque de gas.
10. Nunca utilice esta estufa cerca de cualquier flama o líquidos inflamables,
mantenga cualquier combustible alejado de su estufa, el vapor de combustibles
líquidos pueden provocar un incendio.
 11. Cierrelaválvulaynoseutilicesi:
  •Latemperaturaambienteesinferiora-23ºC.(-10ºF)
  •Eltanquedegasestavacío.
  •Sinopuedeencendersuestufadeunamanerafácilyrápida.
  •Lacombustiónesinestableolaflamaesinconsistente.
 12. AbsolutamenteNUNCAseutilicecomocalefactorocomomediode
iluminación en el interior de una tienda!
13. Manténgase alejado de los niños.
¡ADVERTENCIA!
PARA USARSE SOLO EN EXTERIORES!
 • Manténgaseenunlugarbienventilado,suestufarequieredeairepara
funcionar. No obstruya el flujo de gas u obstruya el aire.
 • Noseutiliceengarajesolugarescerrados
 • Noseutilicecomocalefactor!
 • Estaestufaproducecalor.Mantengaestaestufalejosde
materiales inflamables.
 • Nocoloqueestaestufaaunadistanciamenorde24”(61centímetros)de
cualquier líquido inflamable o combustible como tanques de repuesto,
gasolina, alcohol etc.
 • Utilíceseenunasuperficieplana,horizontaldondenoexistaelriesgodeque
esta se caiga o se incline.
 • Nosemuevamientrasesteencendido.
 • Utiliceúnicamentecilindrodesechabledegaspropano.
 • UTILICEÚNICAMENTEGASPROPANO.
 • Utilicesolamenteelreguladorqueseincluyeconsuestufa.Noalteresu
regulador
PRECAUCIÓN
ELGASPROPANOESTREMADAMENTEFLAMABLEYSEENCUENTRABAJOPRESIÓN
Nosealmaceneatemperaturasmayoresde120°F.(48°C.)
Nuncausefuegopararevisarolocalizarfugas,utiliceaguajabonosa.
Manténgase alejado de los niños.
GARANTÍA LIMITADA
Stansport™garantizaqueduranteelperiododeunañoesteproductoestarálibrededefectosen
materialymanodeobra.Stansport™,segúnsucriterio,repararáyremplazaráesteproductoo
cualquieradesuscomponentesquepresentedefectosduranteelperiododegarantía.Seremplazará
porunproductonuevooremanufacturado.Sielproductoyanoseencuentradisponible,seremplazará
por un producto similar de igual o mayor valor. Ésta es su garantía exclusiva.
La garantía se extiende solamente al cliente original y entra en vigencia en la fecha de la compra inicial
y no es transferible. Guarde el recibo original de compra. Se requiere el comprobante de venta para
obtener la garantía. Los distribuidores, centros de servicio, o las tiendas de venta al por menor que
vendan productos Stansport™ no tienen derecho a alterar, modificar o cambiar de ninguna manera los
términos y condiciones de esta garantía.
Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasyeldañoacausadecualquieradelosiguiente:
uso negligente o mal uso de este producto, uso contrario al indicado en las instrucciones de uso,
desmontaje,reparaciónoalteraciónnohechaporStansport™ouncentrodeservicioautorizado.
Además,lagarantíanocubrecasosdefuerzamayor,talescomo,incendios,inundaciones,huracanes
y tornados.
Stansport™ no se hace responsable por ningún accidente o daño que resulte a causa del
incumplimiento de toda garantía o condición expresa o implícita. Esta garantía limitada es la única y
exclusiva garantía que se ofrece en relación con el producto y, donde lo permite la ley, es en lugar de
cualquier otra garantía, declaración, obligación y responsabilidad, expresa o implícita, otorgada por ley
o de otra forma, en relación con el producto o su desempeño bajo duración al periodo estipulado bajo
esta garantía limitada. Algunos estados, provincias y jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o consiguientes o limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita,
así es que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no sean aplicables en su caso.
Esta garantía le otorga derechos jurídicos y puede ser que usted tenga otros derechos, los cuales varían
de un estado a otro o de una provincia a otra.
Comoobtenerserviciodegarantía:nodevuelvaesteproductoalatienda.Llamegratisal1-800-421-6131
oescribanosaStansport™,2801E.12thStreet,LosAngeles,CA90023.Estélistoparaproporcionarsu
nombre, dirección, número de modelo, descripción del problema, número de teléfono, y comprobante de
venta(recibodecompra).
INSTRUCTIONS
PREPARATION
1. Attach legs and secure locking nuts.
2. Place stove on a level, stable surface
3. Make sure stove burner valves are in the OFF position.
4. Attach propane hose to the brass stove inlet fitting.
5. Make sure propane bulk tank valve is closed.
6. Attach propane hose to outlet of propane tank.
7. Slowly open propane tank valve and check for leaks by applying small amount of
liquid soap and looking for bubbles to appear.
OPERATION
1. Hold a match or extended lighter flame near the burner. Slowly open the burner
valveonthestove(FIG.1).
2. Adjust the flame to the desired height. Flame should be compact and blue with
a slight yellow tip. If the flame is too “Yellow” adjust the air mixture valve under
thethroatofthecastburner(FIG.2)untilthedesiredflame color is achieved.
3. The burner outlets will change to a light gray/white after heating and use. This is
normal.
4. After use, let cool for 15 minutes before storage or transport.
CLEANING
1. Allow burners and steel grate to cool completely.
2. Turn valve on propane tank to the OFF position.
3. Remove propane hose from tank and stove.
4. Stove may be wiped down with soap and warm water.
5. Allow stove to dry thoroughly before storage.
6. Never store stove with propane hose attached.
7. No other maintenance is necessary.
STORAGE
1. DO NOT leave propane tank attached to stove during storage or transport.
2. Wipe the burners, steel cooking grate, and propane hose before storing.
3. It is suggested to store stove and hose in a nylon storage bag to keep it clean.
SERVICE AND REPAIR
This product is a sealed unit and is not designed for repair by the customer. Do not
attempt to service the stove or hose and regulator assembly in the field.Contact
the manufacturer for service or warranty questions at: 1-800-421-6131.
CAUTION
DO NOT attempt to connect your camp stove to a natural gas supply. Use only with
the hose and regulator supplied with the stove and an approved bulk propane tank.
INSTRUCCIONES
PREPARACIÓN
1.Coloquelaspatasysujételasbienconlastuercas.
2.Coloquelaestufaenunasuperficieplanayestable.
3.AsegúresequelasválvulasdelosquemadoresdelaestufaesténenposicióndeAPAGADO.(OFF)
4.Introduzcayfijelamangueraparagaspropanoalaconexióndebroncedelaestufa.
5.AsegúresequelaválvuladeltanquedealmacenamientodegaspropanoestéCERRADA.(OFF)
6.Introduzcayfijelamangueraenlaválvuladeconexióndeltanquedegaspropano.
7.Abralentamentelaválvuladeltanquedegaspropanoyrevisesihayalgunafuga.Paraesto,apliqueunapequeña
cantidad de agua jabonosa y fíjese si se forman burbujas.
EMPLEO
1.Acerqueuncerilloolallamadeunencendedordecuellolargoalquemador.Abralentamentelaválvuladel
quemadordelaestufa(FIG.1).
2.Ajustelallamaalaintensidaddeseada.Lallamadebetenerunaaparienciacompacta,estableyazulconuna
pequeñapuntaamarillaenlacresta.Silallamaesdemasiado“amarilla”ajustelaválvulademezcladeaireque
seencuentrabajoelcuellodelquemadordehierrofundido(FIG.2)hastaqueelcolordelallamaseaeldeseado.
3. Los quemadores cambiaran a un color gris claro/blanco después de usarse. Esto es normal.
4.Despuésdeutilizarse,dejequeseenfríedurante15minutosantesdeguardarseotransportarse.
LIMPIEZA
1. Asegúrese que los quemadores y la parrilla de acero se hayan enfriado completamente.
2.GirelaválvuladeltanquedegaspropanohastalaposicióndeAPAGADO.(OFF)
3. Quite la manguera para gas propano del tanque y de la estufa.
4. La estufa se puede limpiar con jabón y agua tibia.
5. La estufa debe estar completamente seca antes de guardarla.
6. Nunca guarde la estufa con la manguera para gas propano conectada, desconéctese antes de guardarse.
7. No se necesita ningún otro tipo de mantenimiento.
ALMACENAMIENTO
1. El cilindro de gas propano NO debe quedar conectado a la estufa durante el trasporte o mientras ésta esté alma-
cenada.
2. Limpie los quemadores, la parrilla de acero, y la manguera para gas propano antes de guardarlos.
3.Serecomiendaguardarlaestufaylamangueraenunsacodenylonparamantenerloslimpios.Guárdeseenun
lugar seco.
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Esteproductoesunaunidadselladaynoestádiseñadoparaqueelclientelorepareoaltere.Nointentehacer
ajustes o reparaciones a la manguera o al ensamblaje del regulador o cualquier otro mantenimiento cuando se esté
utilizandoenexteriores.Llamealfabricantesitienepreguntasacercadelmantenimientoolagarantía
al: 1-800-421-6131.
ADVERTENCIA:
NO conecte la estufa de campamento a un suministro de gas natural. Utilice solo con la manguera y el regulador
quevienenconlaestufayconuntanqueautorizadodealmacenamientodegaspropano.
WARNING: Propane gas is highly flammable and under pressure in the cylinder or tank. Do Not store or
use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this stove. If you detect the odor of gas,
immediately evacuate the enclosed area and contact the appropriate authorities/professionals.
ADVERTENCIA: El gas propano es altamente inflamable y se encuentra bajo presión en el cilindro o el tanque.
No utilice o guarde gasolina ni otros líquidos inflamables cerca de esta estufa. Si percibe un olor a gas,
evacue inmediatamente la zona y llame a las autoridades o a un profesional especialista.
FIG. 1
FIG. 2

Other Stansport Stove manuals

Stansport 205 User manual

Stansport

Stansport 205 User manual

Stansport 212 Manual

Stansport

Stansport 212 Manual

Stansport 217 Manual

Stansport

Stansport 217 Manual

Stansport 203-100 Series User manual

Stansport

Stansport 203-100 Series User manual

Stansport 213 Manual

Stansport

Stansport 213 Manual

Stansport 206-50 Manual

Stansport

Stansport 206-50 Manual

Stansport 203-93 Manual

Stansport

Stansport 203-93 Manual

Stansport OUTFITTER Series User manual

Stansport

Stansport OUTFITTER Series User manual

Popular Stove manuals by other brands

Lincar Monella 940 Using instructions and maintenance

Lincar

Lincar Monella 940 Using instructions and maintenance

Qlima ECO 1700 Directions for use

Qlima

Qlima ECO 1700 Directions for use

Morso 8100 series instruction manual

Morso

Morso 8100 series instruction manual

L'Artistico Pellicano M14 Installation, use and maintenance manual

L'Artistico

L'Artistico Pellicano M14 Installation, use and maintenance manual

Englander 25-PDVC Installation & operation manual

Englander

Englander 25-PDVC Installation & operation manual

Primus TUPIKE 350121 user manual

Primus

Primus TUPIKE 350121 user manual

Legacy Mark I Installation and operating manual

Legacy

Legacy Mark I Installation and operating manual

Dovre 250DV Installation instructions and operating manual

Dovre

Dovre 250DV Installation instructions and operating manual

VVD PARiZHAR user manual

VVD

VVD PARiZHAR user manual

Drija LIVORNO 76 user manual

Drija

Drija LIVORNO 76 user manual

New Buck Corporation 94NC user manual

New Buck Corporation

New Buck Corporation 94NC user manual

Vadrus ECHEDO manual

Vadrus

Vadrus ECHEDO manual

CASATELLI Marco manual

CASATELLI

CASATELLI Marco manual

EdilKamin Italiana Camini IDROPOLIS Installation, use and maintenance

EdilKamin

EdilKamin Italiana Camini IDROPOLIS Installation, use and maintenance

Allstar Robin Installation & operating instructions

Allstar

Allstar Robin Installation & operating instructions

FMI OUTLAND LIVING FM2BS-210 owner's manual

FMI

FMI OUTLAND LIVING FM2BS-210 owner's manual

Coleman 5469-700 Instructions for use

Coleman

Coleman 5469-700 Instructions for use

CASTELLI ARTURO Assembly - Description - Cleaning - Technical Data

CASTELLI

CASTELLI ARTURO Assembly - Description - Cleaning - Technical Data

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.