Star CD100 User guide

NOTICE D’UTILISATION,
D’ENTRETIEN ET DE SECURITE
TONDEUSE STAR UNIVERSAL CD100
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE
AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Important : respecter les consignes d’utilisation
CONSIGNES DE SECURITE
Avant la mise en marche de votre tondeuse, lisez et respectez
attentivement cette notice d’utilisation. Vérifiez que la tension
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien
à celle de votre installation électrique. Votre installation
électrique devra répondre à toutes les normes de sécurité en
vigueur et être équipée d’un disjoncteur différentiel 30 mA.
- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau et ne pas utiliser dans
des endroits humides.
- Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de baignoires, douches,
ou récipients contenant des liquides ; si l’appareil tombe dans
l’eau, s’il est connecté à l’adaptateur, le débrancher du réseau
d’alimentation avant de le saisir.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il tombe accidentellement dans l’eau
: le porter dans le centre d’assistance technique STAR
UNIVERSAL pour y être inspecté et éventuellement réparé :
STAR UNIVERSAL –GIRAULT SAS
4 Bd de Chinon - BP 40001 - 37515 BALLAN-MIRÉ CEDEX -
FRANCE.
tel. +33 (0)2 47 73 38 38 - fax. +33 (0)2 47 73 38 48
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre
l’appareil et ne pas l’ouvrir. Pour toute réparation éventuelle,
s’adresser uniquement au centre d’assistance technique STAR
UNIVERSAL.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être éliminé
et remplacé par un modèle identique.
- Ne pas utiliser la tondeuse avec un peigne dont les dents sont
endommagées ou manquantes près de la lame coupante.
- Ne pas actionner l’appareil avec les mains et/ou les pieds
mouillés.
- Ne pas utiliser l’appareil les pieds nus.
- Ne pas utiliser de rallonge dans des pièces destinées au bain ou
à la douche sans précautions spéciales.
- Ne pas tirer le cordon d’alimentation ni l’appareil lui-même
pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas laisser les enfants ou les personnes incapables d’utiliser
l’appareil sans surveillance.
- Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui pour
lequel il est destiné.
EN AUCUN CAS L’APPAREIL NE DOIT ÊTRE OUVERT
PAR VOS SOINS.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant d’effectuer les opérations de nettoyage, éteindre
l’appareil et extraire la fiche de la prise de courant.
- Nettoyer et lubrifier avec le spray « Action 4 en 1 » OPTIMUM
(en option) ; ne jamais utiliser de solvants ou de produits
abrasifs.
- Pour nettoyer le corps de l’appareil, utiliser un chiffon doux.
- Ne pas utiliser de lubrifiants non appropriés (ex. crème,
graisses, etc.).
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
- S’assurer que l’interrupteur d’allumage soit placé sur la
position “éteint OFF”, signifiant que l’appareil est éteint.
- Ce modèle de tondeuse fonctionne relié au cordon
d’alimentation du transformateur.
- Pour la première mise en marche de la tondeuse, il est nécessaire
de lubrifier la tête de coupe avant l’usage avec le spray « action 4
en 1 » Optimum (en option).
- S’assurer que la tondeuse et la tête de coupe sont propres avant
de commencer la coupe car cela pourrait empêcher le bon
fonctionnement.
- Placer l’interrupteur d’allumage en position I signifiant la
position ON de l’appareil, la position II signifiant la seconde
vitesse (plus rapide).
REMPLACEMENT DE LA TÊTE DE COUPE :
- La tondeuse STAR UNIVERSAL CD100 permet de laisser des
longueurs de coupe différentes en changeant les têtes de coupe
parmi les gammes Star Universal, Optimum Clip, Oster, Wahl,
Moser, Andis, Thrive.
- Vous pouvez obtenir les articles en option auprès de votre
- Pour remplacer la tête de coupe, arrêter l’appareil en position
OFF puis dégager la tête de coupe en appuyant sur le ressort et au
centre du peigne puis faire coulisser sur la glissière (photo 1).
- Pour remettre en place la tête de coupe, mettre l’appareil en
position ON, engager la tête de coupe sur la glissière puis la
presser jusqu’à entendre le clac de blocage (photo 2).
ATTENTION
Si les performances de la tondeuse diminuent après une période
d’utilisation, il est recommandé de remplacer la tête de coupe ou
de la faire affûter auprès d’un centre Star Universal.
L’utilisation peut être compromise par la présence de contacts
électriques partiellement malpropres.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Transformateur …………………………230 V – 50 Hz –200 mA
Tondeuse : ........................................ 2 vitesses - 12 V –1200 mA
GARANTIE
La durée de la garantie par le fabricant est de 12 mois à partir de la
date d’achat de l’appareil, elle cesse à la fin de cette période même
si l’appareil n’a pas été utilisé. Il est donc recommandé de
conserver les documents prouvant l’achat (facture et emballage
d’origine).
La garantie s’applique pour une utilisation normale et non
intensive sur matériaux propres avec un entretien régulier des
accessoires.
En cas d’utilisation plus intensive, se reporter sur les modèles plus
puissants de la gamme Star Universal.
Sont garantis tous les remplacements ou réparations nécessaires
par suite de défauts de matières ou de fabrication.
Le remplacement ou la réparation des parties sujettes à l’usure
normale, comme par exemple le dispositif de coupe, les cordons,
sont donc exclus.
Une intervention éventuelle pendant la période de garantie ne
prolonge pas celle-ci.
La garantie n’est pas reconnue si l’appareil a été ouvert ou
endommagé par suite de négligence, inexpérience, transport.
Les remplacements ou réparations couverts par la garantie sont
effectués gratuitement en adressant directement l’appareil dans son
emballage d’origine avec sa preuve d’achat à :
STAR UNIVERSAL –GIRAULT SAS
4 Bd de Chinon - BP 40001 - 37515 BALLAN-MIRÉ CEDEX-
FRANCE.
tel. +33 (0)2 47 73 38 38 - fax. +33 (0)2 47 73 38 48
Les frais de transport sont à la charge de l’acheteur.
photo 1 photo 2

INSTRUCTIONS FOR USE, MAINTENANCE,
AND SAFETY
CLIPPER STAR UNIVERSAL CD100
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USING THE CLIPPERS
Important: please follow the guidelines for use
SAFETY PRECAUTIONS
Before turning on your clippers please read and follow these
instructions carefully. Check that the voltage indicated on the
clippers corresponds to your electrical supply. Your electrical
supply should meet current safety standards and be fitted with a
30 mA circuit breaker.
- Never submerge the clippers in water and never use in wet
places.
- Never use the clippers near a bathtub, shower, or recipients that
contain liquids; if the clippers fall into water and they are
connected to the power supply, unplug the power supply before
picking up the clippers.
- Never use the clippers if they are dropped into water: take the
clippers to the STAR UNIVERSAL technical assistance centre
for inspection and repair if necessary:
STAR UNIVERSAL –GIRAULT SAS
4 Bd de Chinon - BP 40001 - 37515 BALLAN-MIRÉ CEDEX -
FRANCE.
Tel.: +33 (0)2 47 73 38 38 –Fax. +33 (0)2 47 73 38 48
E-mail: infos@vivog.fr
- If the clippers stop working or do not work correctly, turn them
off and do not open them. Repairs should only be performed at
the STAR UNIVERSAL technical assistance centre.
- If the power cable is damaged, it should be discarded and
replaced with an identical model.
- Never use the clippers with a comb that has damaged or
missing teeth near the cutting blades.
- Never use the clippers with wet hands and/or feet.
- Never use the clippers barefoot.
- Never use the extension lead in rooms that are destined for
bathing or showering without taking specific precautions.
- Never pull the power cable or the clippers to unplug it from the
power socket.
- Never allow children or unskilled persons to use the clippers
without supervision.
- Never use the clippers for anything other than the purpose for
which it is designed.
NEVER OPEN THE CLIPPER
CLEANING AND MAINTENANCE
- Before cleaning, turn off the clippers and remove the plug from
the power socket.
- Clean and lubricate using the “4-in-1” OPTIMUM spray
(optional); never use solvents or abrasive products.
- To clean the body of the clippers, use a soft cloth.
- Do not use inappropriate solvents (e.g. cream, greases, etc.).
STARTING OF THE CLIPPER:
- Make sure that the ignition switch is placed on the position
OFF, meaning that the clipper is extinct.
- This model of clippers operates on mains power.
- For the first starting of the clipper, it is necessary to lubricate
the blade before use with the “4-in-1” OPTIMUM spray
(optional).
- Make sure that the clippers and cutting head are clean before
starting to clip, as dirt will prevent the clippers from running
smoothly.
- Turn the ignition switch in position I, mean the position ON of
the clipper. The position II, mean the 2nd speed (faster).
REPLACEMENT OF THE BLADE:
- The clipper Star Universal CD100 makes it possible to leave
different lengths of cut either by using different blades provided in
option in the range Star Universal, “Optimum clip”, Oster, Wahl,
Moser, Andis, Thrive.
- For optional items, ask to your distributor or contact
- To replace the cutting blade, turn the clipper OFF, release the
blade while supporting on the spring and in the center of the blade
then to make slide on the hinge (picture 1).
- To position back the blade, put the clipper in position ON, insert
the blade on the hinge then to press it until hearing the clac
blocking (picture 2).
CAUTION
If after a period of use, your clipper does not perform as well as
before, we advise replacing the blade or making it sharpens at a
Star Universal centre. The use may be compromised by the presence
of electrical contacts that are unclean.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Transformer: ……………………………230 V – 50 Hz –200 mA
Clipper : ................................................ 2 speed - 12 V –1200 mA
GUARANTEE
The clippers are guaranteed for a period of 12 months from the
date of purchase, the guarantee terminates at this time even if the
clippers have not been used. It is therefore advisable to keep the
proof of purchase (receipt and original packaging).
The guarantee is applicable for normal conditions of use and not
intensive, on clean materials with regular maintenance of all parts.
If the clippers are used more intensively, use the more powerful
models from the STAR UNIVERSAL range.
The guarantee covers all mechanical and electrical manufacturing
defects.
The replacement or repairs of parts that are subject to normal wear,
such as the blades, power cable, are therefore excluded.
Any repairs made during the guarantee period do not result in a
prolongation of the latter.
The guarantee is not valid if the machine has been opened or
damaged as a result of negligence, inexperience, or during
transport.
The replacements or repairs covered by the guarantee are free of
charge by sending the machine directly, in its original packaging,
with proof of purchase to:
STAR UNIVERSAL –GIRAULT SAS
4 Bd de Chinon - BP 40001 - 37515 BALLAN-MIRÉ CEDEX -
FRANCE.
Tel.: +33 (0)2 47 73 38 38 –Fax. +33 (0)2 47 73 38 48
E-mail: infos@vivog.fr
Shipping costs are at the expense of the purchaser.
picture 1 picture 2
Table of contents
Languages:
Other Star Hair Clipper manuals