STEINEL TR 100-M Owner's manual

M-13111-1
FR USES
000000000 07/2013 Technische Änderungen vorbehalten.
EFR US
Power Packs
TR 100-A / TR 150-A
Automatic ON / Automatic OFF
Power Packs
TR 100-M / TR 150-M
Manual ON / Automatic OFF
Information
STL-6614-16_BDAL_USA_TR_Power_Pack_A6.indd 1 07.04.16 14:07
110045788 04/2016 Technical changes subject to no prior notifi cation.
STEINEL America Inc.
9051 Lyndale Avenue South
USA - Bloomington, MN 55420
Tel: +1-800-852-4343
Fax: +1-952-888-5132
www.steinel.net

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
2
Package Contents
WARNING
• Turn power off at the circuit breaker before
installing the power pack
• Power Pack must be installed and used in
accordance with appropriate electrical codes and
regulations
• Installation by a qualified electrician is
recommended
• One TR100-A, TR100-M, TR150-A or TR150-M
power pack
• Two lock nuts
• Installation instructions
3
Installation Overview
Needed for installation
• Power packs should be
installed according to
state, local and national
electrical codes and
requirements.
• Low voltage wiring:
at least 22-gauge High
voltage wiring: at least
14-gauge
• For plenum return
ceilings, use UL listed
plenum-approved cables.
Intended uses
• For indoor use only
• The power pack can be
used as a standalone
unit, low voltage switch,
or can be wired to a
sensor for automated
control.
US

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
4
Product Overview
Product description
The TR 100-M, TR 100-A,
TR 150-M and TR150-A
are full-featured power
packs that provide
power to STEINEL low
voltage occupancy
sensors and other control
devices. They are Class 2
Output Power Supplies,
suitable for parallel
interconnection.
The TR100-A and
TR150-A power packs
automatically switch
the load(s) on and off in
response to signals from
an occupancy sensor or
other control.
The TR100-M and
TR150-M power packs
switch the load(s) on
only when the occupant
manually presses a
momentary switch. The
load(s) automatically
switch off in response
to signals from an
occupancy sensor or
other control.
The TR150-A and
TR150-M contain an
isolated relay for use with
HVAC controls and other
low voltage devices.
5
Product Overview
Voltage
Output
Load
Environment
Isolated relay
(TR 150)
Power Pack
Dimensions
Threaded Nipple
Dimensions
5 year warranty
UL 2043 Plenum Rated
UL and CUL Listed, RoHS Compliant
120, 230, 277 VAC, 50/60 Hz
24 VDC +/-5% 250 mA (class 2)
20 A @120/230/277 VAC
1 hp @120/240 VAC, 50/60 Hz
-4°F to 130°F, -20°C to +55°C
Rated IP20
Single pole, double-throw with
NO, NC and common outputs;
rated 1 A @ 30 VAC/VDC
3.2 x 2.4 x 1.5 in
81 x 60 x 39 mm
.83 x .83 in
21 x 21 mm
Specifications
US

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
6
Product Overview
Power Pack
Line voltage wires
1/2 inch threaded chase nipple
Two lock nuts
Low voltage wires
LED status indicator
2
3
4
5
2
1
3
4
5
1
7
Mounting
Mounting guidelines
• The power packs mount
to a junction box with
1/2 inch knockouts.
Mounting instructions
• Remove the top lock
nut from the 1/2" chase
nipple.
• Place line voltage wires
and 1/2" chase nipple
through 1/2" knockout.
• Reinstall the lock nut and
tighten.
Power Pack
US

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
8
Wiring
• Before installation, make
sure that power has
been switched off at the
breaker and check that
the circuit is dead with a
voltage tester.
• After installation, verify
wiring is correct to avoid
damage to the power
pack, lighting, and control
devices.
TR 100-A / TR 100-M wiring
WHITE (NEUTRAL)
BLACK (HOT)
RED (RELAY)
RED (RELAY)
LOAD
NEUTRAL
HOT
Model#
TR 100-A / TR 100-M
Power Pack
24VDC
Sensor
LINE VOLTAGE
SWITCH
BLUE (CONTROL)
BLACK (-24VDC)
RED (+24VDC)
BLUE (CONTROL)
BLACK (-24VDC)
RED (+24VDC)
GRAY (MOMENTARY SWITCH)
Momentary switch
9
Wiring
TR 100-A / TR 100-M
wiring with momentary
switch
BLUE (CONTROL)
BLACK (-24VDC)
RED (+24VDC)
GRAY (MOMENTARY SWITCH)
Momentary switch
WHITE (NEUTRAL)
BLACK (HOT)
RED (RELAY)
RED (RELAY)
NEUTRAL
HOT
Model#
TR 100-A / TR 100-M
Power Pack
Manual/auto
LOAD
US

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
10
TR 150-A / TR 150-M wiring
Wiring
BLUE (CONTROL)
BLACK (-24VDC)
RED (+24VDC)
GRAY (MOMENTARY SWITCH)
YELLOW/RED (NORMALLY OPEN)
YELLOW (RELAY COMMON)
YELLOW/BLACK (NORMALLY CLOSED)
ORANGE (OVERRIDE ON)
BROWN (OVERRIDE OFF)
Normally open momentary contact switch
Maintained contact switch
WHITE (NEUTRAL)
BLACK (HOT)
RED (RELAY)
RED (RELAY)
BLUE (CONTROL)
BLACK (-24VDC)
RED (+24VDC)
Model#
TR 150-A / TR 150-M
Power Pack
LINE VOLTAGE
SWITCH
24VDC
Sensor
Isolated Relay
NORMALLY OPEN
RELAY COMMON
NORMALLY CLOSED
Building Management
System
LOAD
NEUTRAL
HOT
Symbol List
11
Operation
The TR 100-A, TR 150-A,
TR 100-M and TR 150-M
power packs work with
STEINEL low voltage
occupancy sensors and
other control devices.
TR 100-A & TR 150-A
Automatic ON /
Automatic OFF
Power Packs
Load(s) turn ON and
OFF automatically using
an occupancy sensor,
timer, control panel
or BAS input. With an
occupancy sensor, when
a momentary switch
is used to turn lights
OFF, automatic ON
mode will resume only
after the sensor’s time
delay elapses (space
has been unoccupied
for the duration of the
time delay). Pressing the
momentary switch before
the time delay elapses,
turns the load ON.
US

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
12
Operation
TR 100-M & TR 150-M
Manual ON /
Automatic Off
Power Packs
The occupants must
operate a low voltage
momentary switch to
turn lights ON. When
the occupancy sensor
is the only input keeping
the load ON, the load
turns OFF after the
sensor’s time delay
elapses. If the sensor
detects occupancy
and re-triggers within
30seconds after the load
turns OFF, the load will
turn ON again.
Isolated relay
The TR 150-M and
TR 150-A contain a
single-pole, double-
throw isolated relay with
normally open (yellow
with red stripe), normally
closed (yellow with black
stripe), and common
(yellow) outputs rated 1
Amp @ 30 VAC/VDC. The
isolated relay is used with
HVAC controls and other
low voltage devices.
13
Operation
LED Indicator
The power pack led
indicator follows the state
of the relay under normal
operating conditions.
When the LED is off the
relay is open and the load
is off. When the LED is
illuminated the relay is
closed and the load is on.
If the 24VDC is in
overload (greater than
250mA) the LED indicator
will slowly flash, the load
will turn off but 24VDC
will continue to be
available.
If there is a short in the
24VDC wiring the LED
will turn off, the load
will be turned off and
the 24VDC will be shut
down. After the short is
removed the 24VDC will
return after 3 seconds.
If there is an over
temperature in the power
pack (100°C) the LED
will flash rapidly, the load
will be turned off but
24VDC will continue to
be available. The power
pack returns to normal
operation when the
temperature falls below
65°C.
US

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
14
Low voltage inputs
Blue - (Control input) for
use with an occupancy
sensor, photo control or
other signalling device
providing a maintained
(12 to 24VDC) voltage
return signaling the
power pack. If using the
TR100-A or TR 150-A,
the power pack relay
will close and turn on
the load. If using the
TR100-M or TR150-M
manual on power pack,
the occupant must first
press the momentary
switch before the relay
will close and the load
will turn on. When voltage
is removed from the
blue input wire the relay
will open and the load
will be turned off. If the
momentary switch is
pressed while no voltage
is on the blue wire the
load will turn on for 30
seconds and then back
off.
Orange (Override On) -
intended for use with
maintained (12 to 24VDC)
voltage return from a
time clock, building
management system or
override switch. When
voltage is applied to this
input, the relay will close
and turn the load on.
If the momentary switch
is pressed while voltage
Operation
15
is on the orange wire, the
relay will open and the
load will turn off. When
voltage is removed from
the orange (override on)
input, the load will turn
off if there is no signal on
the blue (control) sensor
input.
Brown (force off) -
intended for use with a
building management
system, photo controller,
demand load control
or override off switch
providing a maintained
voltage input of (12 to
24 VDC). When voltage
is applied to the brown
(force off) input, the
power pack relay will
open turning the load
off irregardless of
occupancy (blue wire)
or force on (orange wire)
inputs. If the momentary
switch is pressed while
there is voltage to the
brown (force off) input,
the load will turn on for
30seconds and then
back off. The force off
input overrides all other
inputs to the power pack.
Operation
US

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
16
Problem Cause Remedy
Troubleshooting
17
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
Lights keep
switching
ON/OFF
Lights switch
ON without
obvious
movement
Sensor
detects
occupancy
but turns off
in 2seconds
Lswitched on light is
within detection zone
Llow voltage overload on
power pack
Lsensor is detecting
movement outside of
the lighting zone
Lsensor is in pulse mode
but is not connected to
a time delay relay
Ladjust detection
zone or apply
shrouds, increase
distance
Lreduce the
number of devices
connected to the
power pack
Ladjust zone or
apply shrouds
Ladjust sensor’s
time delay or use
with a time delay
relay
No power at
the sensor
Lights do not
switch ON
Lights do not
switch OFF
Lbreaker has tripped,
is not switched ON,
or break in wiring
Lshort circuit
Llow voltage wiring to
power pack is incorrect
Llight level setting is in
nighttime mode during
daytime operation
Llamp burned out
Lpower is off
Lbreaker has tripped
Ldetection zone not
correctly adjusted
Labundant heat from
fixture is within
detection zone and
keeps lights on as a
result of temperature
change
Lcontinuous movement in
the detection zone
L
reset breaker,
check wiring with
voltage tester
L
check for proper
wiring connections
L
check for proper
wiring connections
L
adjust light level
setting
L
replace lamp
L
turn power on at
circuit breaker
L
reset breaker
L
readjust
L
move sensor away
from direct view of
the fixture
L
readjust zone or
apply shroud
US

www.steinel.net (800) 852-4343
www.steinel.net (800) 852-4343
Warranty
STEINEL America warrants
its products against defects
in material or workmanship
for a period of five years.
STEINEL will replace or
repair the item provided
that it has not been
altered or subjected to
abuse, accident, improper
installation or improper use.
There are no obligations
or liabilities on the part of
STEINEL for consequential
damages arising out of
or in connection with the
use or performance of this
product or other indirect
damages with respect to
loss of property, revenue,
or profit, or cost of removal,
installation or reinstallation.
M-13111-1
Contenu du paquet
ATTENTION
• Couper le courant au niveau du coupe-circuit avant
d'installer le pack d'alimentation
• Le pack d'alimentation doit être installé et
utilisé conformément aux codes et règlements
applicables en matière d'électricité
• Une installation par un électricien qualifié est
recommandée
• Un pack d'alimentation TR100-A, TR100-M,
TR150-A ou TR150-M
• Deux écrous de blocage
• Consignes d'installation
18 19
FR

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
Aperçu de l'installation
Éléments nécessaires
à l'installation
• Les packs d'alimentation
doivent être installés
conformément aux codes
et exigences locales, ré-
gionales et nationales en
matière d'électricité.
• Câblage basse tension :
0,644 mm (22 gauges)
minimum.
Câblage haute tension :
1,628 mm (14 gauges)
minimum
• Pour des plafonds sus-
pendus pour plenums,
utiliser des câbles
homologués plenum
et listés UL.
Usages prévus
• Pour usage en intérieur
uniquement
• Le pack d'alimentation
peut être utilisé en tant
qu'appareil autonome,
interrupteur basse ten-
sion ou peut être relié à
un détecteur pour une
commande automatisée.
Aperçu du produit
Description du produit
Les packs d'alimentation
TR 100-M, TR 100-A,
TR 150-M et TR150-A
comportent toutes les
options, alimentant les
détecteurs de présence
basse tension STEINEL
et autres dispositifs de
commande. Ils sont des
alimentations de sortie de
classe 2, adaptées à une
interconnexion parallèle.
Les packs d'alimentation
TR100-A et TR150-A
allument et éteignent
automatiquement la/les
charge(s) en réponse aux
signaux venant du détec-
teur de présence ou
d'une autre commande.
Les packs d'alimentation
TR100-M et TR150-M
allument la/les charge(s)
uniquement si la per-
sonne présente appuie
manuellement sur un
interrupteur sans main-
tien. La/Les charge(s)
s'éteignent automatique-
ment en réponse aux
signaux venant du dé-
tecteur de présence ou
d'une autre commande.
Les modèles TR150-A
et TR150-M contiennent
un relais isolé pour une
utilisation avec les com-
mandes CVC et autres
dispositifs basse tension.
20 21
FR

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
Aperçu du produit
Tension
Puissance
Charge
Environnement
Relais isolé
(TR 150)
Dimensions
du pack
d'alimentation
Dimensions de
l'embout fileté
5 ans de garantie
Classe plenum UL 2043
Listé UL et CUL, conforme RoHS
120, 230, 277 VCA, 50/60 Hz
24 VCC +/-5 % 250 mA (classe 2)
20 A @120/230/277 VCA
1 hp @120/240 VCA, 50/60 Hz
de -4°F à 130 °F, de -20°C à +55 °C
Classe IP20
Pôle unique, double course, avec
sorties normalement ouvertes,
normalement fermées et mises à la
terre ; classe 1 A @ 30 VCA/VCC
3,2 x 2,4 x 1,5 po
81 x 60 x 39 mm
0,83 x 0,83 po
21 x 21 mm
Spécifications
Aperçu du produit
Power Pack
Fils d'alimentation
Raccord à emboutir 1/2 pouce (1,27 cm)
Deux écrous de blocage
Fils basse tension
LED indicateur d'état
2
3
4
5
2
1
3
4
5
1
22 23
FR

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
Montage
Consignes de montage
• Les packs d'alimentation
se montent sur un boîtier
de jonction avec des dé-
bouchures de 1/2 pouce.
Instructions de montage
• Retirer l'écrou de blocage
supérieur du raccord à
emboutir 1/2 po.
• Poser les fils d'alimen-
tation et le raccord à
emboutir 1/2 po à travers
la débouchure 1/2 po.
• Réinstaller l'écrou de
blocage et serrer.
Power Pack
Câblage
• Avant l’installation, assu-
rez-vous que le courant
a été coupé au niveau du
coupe-circuit et qu’il ne
passe plus dans le circuit,
au moyen d’un vérificateur
de tension.
• Après l'installation, vérifiez
que le câblage est cor-
rect afin d'éviter tout dom-
mage au niveau du pack
d'alimentation, de l'éclai-
rage et des dispositifs de
commande.
Câblage TR 100-A / TR 100-M
BLANC (NEUTRE)
NOIR (SOUS TENSION)
ROUGE (RELAIS)
ROUGE (RELAIS)
CHARGE
NEUTRE
SOUS TENSION
Réf. modèle
TR 100-A / TR 100-M
Pack d'alimentation
24 VCC
Détecteur
INTERRUPTEUR
TENSION DU
SECTEUR
BLEU (COMMANDE)
NOIR (-24VCC)
ROUGE (+24VCC)
BLEU (COMMANDE)
NOIR (-24VCC)
ROUGE (+24VCC)
GRIS (INTERRUPTEUR SANS MAINTIEN)
Interrupteur
sans maintien
24 25
FR

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
Câblage
Câblage TR 100-A /
TR 100-M avec interrupteur
sans maintien
BLEU (COMMANDE)
NOIR (-24VCC)
ROUGE (+24VCC)
GRIS (INTERRUPTEUR SANS MAINTIEN)
Interrupteur
sans maintien
BLANC (NEUTRE)
NOIR (SOUS TENSION)
ROUGE (RELAIS)
ROUGE (RELAIS)
NEUTRE
SOUS TENSION
Réf. modèle
TR 100-A / TR 100-M
Pack d'alimentation
Manuel/auto
CHARGE
Câblage TR 150-A / TR 150-M
Câblage
BLEU (COMMANDE)
NOIR (-24 VCC)
ROUGE (+24 VCC)
GRIS (INTER. SANS MAINTIEN)
JAUNE/ROUGE (NORMALEMENT OUVERT)
JAUNE (RELAIS MIS A LA TERRE)
JAUNE/NOIR (NORMALEMENT FERMÉ)
ORANGE (PRIORITÉ MARCHE)
MARRON (PRIORITÉ ARRÊT)
Contacteur sans maintien normalement ouvert
Contacteur maintenu
BLANC (NEUTRE)
NOIR (SOUS TENSION)
ROUGE (RELAIS)
ROUGE (RELAIS)
BLEU (COMMANDE)
NOIR (-24VCC)
ROUGE (+24VCC)
Réf. modèle
TR 150-A / TR 150-M
Pack d'alimentation
INTERRUPTEUR
TENSION DU
SECTEUR
24VCC
Détecteur
Relais isolé
NORMALEMENT OUVERT
RELAIS MIS A LA TERRE
NORMALEMENT FERMÉ
Système de gestion
des bâtiments
CHARGE
NEUTRE
SOUS TENSION
Liste des symboles
26 27
FR

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
Fonctionnement
Les packs d'alimentation
TR 100-A, TR 150-A,
TR 100-M ET TR 150-M
fonctionnent avec les dé-
tecteurs de présence basse
tension STEINEL et autres
dispositifs de commande.
TR 100-A et TR 150-A
Packs d'alimentation
Mode automatique
MARCHE /
Mode automatique ARRÊT
Les charges s'ALLUMENT
et s'ETEIGNENT automa-
tiquement au moyen d'un
détecteur de présence,
d'une minuterie, d'un
tableau de commande
ou d'une entrée BAS.
Avec un détecteur de pré-
sence, lorsqu'un interrup-
teur sans maintien est utilisé
pour ETEINDRE les lumières,
le mode MARCHE auto-
matique reprendra unique-
ment une fois que la tempo-
risation du détecteur s'est
écoulée (l'espace est resté
inoccupé pendant la tempo-
risation). Si l'on appuie sur
l'interrupteur sans maintien
avant écoulement de la tem-
porisation, la charge s'AL-
LUMERA.
Fonctionnement
TR 100-M et TR 150-M
Packs d'alimentation
Mode manuel MARCHE /
Mode automatique ARRÊT
Les occupants utilisent un
interrupteur sans maintien
basse tension pour ALLU-
MER les lumières. Lorsque
le détecteur de présence
est la seule entrée mainte-
nant la charge ALLUMEE,
la charge s'ETEINT une
fois que la temporisation
du détecteur s'est écou-
lée. Si le détecteur détecte
une présence et est
redéclenché en l'espace
de 30 secondes après que
la charge s'est ETEINTE,
la charge s'ALLUMERA de
nouveau.
Relais isolé
Les modèles TR 150-M et
TR 150-A contiennent un
relais isolé à pôle unique et
à double course avec sor-
ties normalement ouvertes
(jaunes avec bande rouge),
normalement fermées
(jaunes avec bande noire)
et mises à la terre (jaunes),
classe 1 Amp @ 30 VCA/
VCC. Le relais isolé est uti-
lisé pour les commandes
CVC et autres dispositifs
basse tension.
28 29
FR

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
Fonctionnement
Indicateur LED
L'indicateur LED du pack
d'alimentation suit l'état du
relais dans des conditions
de service normales.
Lorsque la LED est éteinte,
le relais est ouvert et la
charge est éteinte.
Lorsque la LED est allu-
mée, le relais est fermé et
la charge est allumée.
Si les 24 VCC sont en sur-
charge (plus de 250 mA),
l'indicateur LED cligno-
tera lentement, la charge
s'éteindra, mais les
24 VCC resteront dispo-
nibles.
Si un court-circuit se
produit dans le câblage
24 VCC, la LED s'étein-
dra, la charge s'éteindra et
les 24 VCC seront coupés.
Après avoir remédié au
court-circuit, les 24 VCC
seront rétablis au bout de
3 secondes.
En cas de température
trop élevée dans le pack
d'alimentation (100 °C),
la LED clignotera rapide-
ment, la charge s'éteindra,
mais les 24 VCC reste-
ront disponibles. Le pack
d'alimentation reviendra
à l'état normal lorsque la
température chute en des-
sous de 65 °C.
Entrées basse tension
Bleu - (Entrée de com-
mande) pour une utilisa-
tion avec le détecteur de
présence, le dispositif
de commande photo ou
autres dispositifs de signa-
lisation fournissant un
retour de tension mainte-
nue (12 à 24 VCC) signa-
lant le pack d'alimentation.
Si le pack d'alimentation
TR100-A ou TR 150-A est
utilisé, le relais du pack
d'alimentation se ferme-
ra et allumera la charge.
Si le pack d'alimentation
TR100-M ou TR150-M
se trouve en mode Marche
manuelle, l'occupant doit
d'abord appuyer sur l'in-
terrupteur sans maintien
avant que le relais ne se
ferme et que la charge ne
s'allume. Lorsque la ten-
sion est retirée du fil d'en-
trée bleu, le relais s'ouvrira
et la charge s'éteindra.
Si l'on appuie sur l'inter-
rupteur sans maintien alors
qu'aucune tension n'est
présente sur le fil bleu, la
charge s'allumera pendant
30 secondes, puis s'étein-
dra de nouveau.
Orange (Priorité Marche) -
destiné à une utilisation
avec le retour de tension
maintenue (12 à 24 VCC)
d’une minuterie, d’un
système de gestion des
bâtiments ou d’un in-
terrupteur de priorité.
Lorsqu’une tension est
Fonctionnement
30 31
FR

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
appliquée à cette entrée,
le relais se fermera et allu-
mera la charge. Si l’on
appuie sur l’interrupteur
sans maintien alors qu’une
tension est présente sur
le fil orange, le relais s’ou-
vrira et la charge s’étein-
dra.Lorsque la tension est
retirée de l’entrée orange
(priorité marche), la charge
s’éteindra si aucun signal
n’est présent sur l’entrée
bleue du détecteur (com-
mande).
Marron (arrêt forcé) -
destiné à une utilisation
avec un système de
gestion des bâtiments,
un contrôleur photo, un
interrupteur de commande
de charge ou de priorité
ARRÊT, fournissant une
entrée de tension main-
tenue de (12 à 24 VCC).
Lorsque la tension est
appliquée à l’entrée mar-
ron (arrêt forcé), le relais
du pack d’alimentation
s’ouvrira en éteignant la
charge indépendamment
de la présence (fil bleu) ou
entrée de marche forcée
(fil orange).
Si l’on appuie sur l’inter-
rupteur sans maintien
alors qu’une tension est
présente sur l’entrée mar-
ron (arrêt forcé), la charge
s’allumera pendant 30 se-
condes, puis s’éteindra de
nouveau. L’entrée d’arrêt
forcé a priorité sur toutes
les autres entrées vers le
pack d’alimentation.
Fonctionnement
Problème Cause Remède
Dépannage
Pas de cou-
rant au niveau
du détecteur
Les lumières
ne s’AL-
LUMENT pas
LLe coupe-circuit s’est
déclenché, n’est pas
ALLUMÉ ou rupture dans
le câblage
LCourt-circuit
LLe câblage basse tension
avec le pack d’alimenta-
tion est incorrect
LLe réglage de niveau de
luminosité est en mode
nocturne pendant le
fonctionnement de jour
LLa lampe est grillée
LLe courant est coupé
LLe disjoncteur s’est
déclenché
LLa zone de détection
n’est pas correctement
réglée
L
Réinitialiser le
coupe-circuit,
contrôler le câblage
à l’aide d’un détec-
teur de tension
L
Vérifier que les
connexions par
câble sont correctes
L
Vérifier que les
connexions par
câble sont correctes
L
Régler la luminosité
L
Remplacer la lampe
L
Remettre le courant
au niveau d’un
coupe-circuit
L
Réinitialiser le dis-
joncteur
L
Régler de nouveau
32 33
FR

www.steinel.net (800) 852-4343
Dépannage
Problème Cause Remède
Les lumières
ne
s’ÉTEIGNENT
pas
Les lumières
ne cessent de
s’ALLUMER/
s’ÉTEINDRE
Les lumières
s’ALLUMENT
sans mouve-
ment mani-
feste
LUne chaleur abondante
du luminaire se trouve
dans la zone de détection
et maintient les lumières
allumées suite au chan-
gement de température
LMouvement continu dans
la zone de détection
LLe luminaire allumé se
trouve à l’intérieur de la
zone de détection
LSurcharge de basse
tension sur le pack
d’alimentation
LLe détecteur détecte un
mouvement à l’extérieur
de la zone d’éclairage
L
Éloigner le capteur
de la vue directe
du support
L
Réajuster la zone
ou appliquer un
cache
LAjuster la zone
de détection ou
appliquer des
caches, augmen-
ter la distance
LRéduire le nombre
de dispositifs
reliés au pack
d’alimentation
LAjuster la zone
ou appliquer des
caches
www.steinel.net (800) 852-4343
Garantie
STEINEL America garantit
ses produits contre les
défauts de matériau et de
fabrication pendant une
période de cinq ans.
STEINEL remplacera ou
réparera l'article à condition
qu'il n'ait pas été modifié
ou soumis à un abus, à un
accident, à une installation
incorrecte ou à une utilisa-
tion incorrecte. STEINEL
n'aura aucune obligation
ou responsabilité en cas
de dommages consécutifs
occasionnés par l'utilisation
ou le fonctionnement de ce
produit ou d'autres dom-
mages indirects liés à une
perte de propriété, de reve-
nus ou de bénéfices, ou à
des frais de retrait, d'instal-
lation ou de réinstallation.
M-13111-1
Dépannage
Problème Cause Remède
Le détecteur
détecte la pré-
sence, mais
s’éteint en
l’espace de
2 secondes
LLe détecteur se trouve en
mode impulsions, mais
n’est pas relié à un relais
de temporisation
LRégler la tempo-
risation du détec-
teur ou utiliser
avec un relais de
temporisation
34 35
FR

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
36
Contenido del paquete
ADVERTENCIA
• Desconecte la corriente con el cortacircuitos antes
de instalar la fuente de alimentación
• La fuente de alimentación ha de instalarse y usarse
con arreglo a los códigos y normas de electricidad
apropiados
• Se recomienda la instalación por un electricista
debidamente cualificado
• Una fuente de alimentación TR100-A, TR100-M,
TR150-A o TR150-M
• Dos tuercas de fijación
• Instrucciones de instalación
37
Resumen de instalación
Requerido para la
instalación
• Fuentes de alimentación
deberán instalarse con
arreglo a los códigos y
requerimientos de electri-
cidad locales, regionales
y nacionales.
• Cableado de bajo voltaje:
como mínimo 0,644 mm
(22 gauges) Cableado de
alto voltaje : como mínimo
1,628 mm (14 gauges)
• Para techos huecos de
retorno, utilícense cables
aprobados listados por
UL.
Usos previstos
• Solo para uso interior
• La fuente de alimentación
puede utilizarse como
unidad suelta, conmutador
de bajo voltaje, o puede
conectarse con un sensor
de control automatizado.
ES

www.steinel.net (800) 852-4343 www.steinel.net (800) 852-4343
38
El producto en resumen
Descripción del
producto
TR 100-M, TR 100-A,
TR 150-M y TR150-A son
fuentes de alimentación de
plena funcionalidad que
abastecen de energía eléc-
trica a los detectores de
presencia de bajo voltaje
de STEINEL y a otros dis-
positivos de control. Son
fuentes de alimentación de
la clase de aislamiento 2,
adecuadas para intercone-
xiones paralelas.
Las fuentes de alimenta-
ción TR100-A y TR150-A
encienden y apagan los
dispositivos automática-
mente en función de las
señales de un detector de
presencia u otro tipo de
control.
Las fuentes de alimenta-
ción TR100-M y TR150-M
solo conmutan los dispo-
sitivos si el ocupante pulsa
un conmutador momentá-
neo a mano. Los disposi-
tivos se apagan automá-
ticamente en función de
las señales de un detector
de presencia u otro tipo de
control.
TR150-A y TR150-M
incluyen un relé aislado
para el uso con controles
CEA y otros dispositivos
de bajo voltaje.
39
El producto en resumen
Voltaje
Potencia
Dispositivo
Ambiente
Relé aislado
(TR 150)
Dimensiones
de la fuente
de alimentación
Dimensiones
de la boquilla
roscada
5 años de garantía
Clasificación UL 2043 para huecos
Listado UL y CUL, compatible RoHS
120, 230, 277 VAC, 50/60 Hz
24 VDC +/-5% 250 mA (clase 2)
20 A @120/230/277 VAC
1 hp @120/240 VAC, 50/60 Hz
-4°F a 130°F, -20°C a +55°C
grado de protección IP20
Un polo, doble vía con salidas NA,
NC y de tierra;
clasificado 1 A @ 30 VAC/VDC
3,2 x 2,4 x 1,5 in
81 x 60 x 39 mm
,83 x ,83 in
21 x 21 mm
Especificaciones
ES
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other STEINEL Power Pack manuals