Stell SHO 1044 User manual

SHO 1044
32“ - 75“ Max. 40 kg INCLUDED
VESA
Max. 600x400

2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
CZ
Před zahájením montáže si přečtěte celý manuál. Vpřípadě dotazů prosím kontaktujte lokálního distributora.
• Zkontrolujte obsah balení podle seznamu dílů aujistěte se, že jsou všechny díly vpořádku.Poškozené nebo vadné díly nepoužívejte.
• Před instalací zařízení si pečlivě přečtěte všechny pokyny. Vpřípadě, že si nejste jisti některou částí procesu instalace, požádejte opomoc profesionálního technika.
• Při utahování šroubů dejte pozor, aby nedošlo ke stržení závitu.
• Tento produkt je určen pro instalaci TV na rovné povrchy, nikdy neinstalujte na jiné než rovné povrchy, může dojít ke zranění.
• Nikdy neinstalujte ani nepoužívejte toto zařízení, pokud jeví známky poškození.
• Hrany tohoto zařízení mohou při neodborném zacházení způsobit poranění osob.
• Toto zařízení není určeno kobsluze nebo montáži malými dětmi nebo nepoučenými osobami, pokud nebudou pod dohledem odpovědných osob, které zajistí bezpečnost při
obsluze nebo montáži zařízení. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že nebudou do zařízení zasahovat. Nedovolte dětem, aby se zavěšovaly na zařízení nebo
sním jinak manipulovaly. Vopačném případě může dojít kvážnému úrazu. Nikdy nestrkejte prsty ani jiné předměty do mechanismu zařízení. Mohlo by dojít kporanění osob
nebo škodám na majetku.
• Výrobek obsahuje drobné součásti, které mohou při vdechnutí nebo polknutí představovat riziko udušení. Tyto součásti držte mimo dosah dětí!
• Likvidace obalu: použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu
• Likvidace výrobku: po ukončení životnosti odevzdejte zařízení na místo určené obcí klikvidaci pevného odpadu
Poznámka: Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Technické údaje adesign se mohou vdůsledku zlepšování výrobku změnit
bez předchozího upozornění.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local
distributor.
• Check the content of the package in parts list and make sure that all parts are in order. Do not use damaged or faulty parts.
• Read all instructions before installing the equipment. When you are unsure about any part of the installation process, ask aprofessional technician for help.
• When tightening the screws, be careful to avoid stripping the thread.
• This product is designed to install TV on at surfaces. Never install the product on non-level surfaces, it can cause injury.
• Never install or use this product if there are signs of damage.
• The edges of the equipment may cause injury if they are handled improperly.
• This device is not designed for assembly or handling by small children, or persons, who have not been speci cally instructed unless supervised by aresponsible person to
ensure safety during handling or installation. Children should be supervised to ensure that they do not interfere with the equipment. Do not allow children to hang on the
equipment or otherwise handle it. Otherwise, there is adanger of serious injury. Never insert your ngers or other objects into the mechanism of the equipment. It could cause
personal injuries or property damage.
• The product contains small parts that can pose achoking hazard when inhaled or swallowed. Keep these parts out of reach of children!
• Take the used packaging material to the municipal waste disposal.
• Dispose of equipment after the end of life in the designated municipal solid waste place
Note: This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it. Specications and design are subject to change due to improvements without notice.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
SK
Pred začatím montáže si prečítajte celý manuál. Vprípade otázok, prosím, kontaktujte lokálneho distribútora.
• Skontrolujte obsah balenia podľa zoznamu dielova uistite sa, či sú všetky diely vporiadku. Poškodené alebo chybné diely nepoužívajte.
• Pred inštaláciou zariadenia si pozorne prečítajte všetky pokyny. Vprípade, že si nie ste istí niektorou časťou procesu inštalácie, požiadajte opomoc profesionálneho technika.
• Pri uťahovaní skrutiek dajte pozor, aby nedošlo kstrhnutiu závitu.
• Tento produkt je určený na inštaláciu TV na rovné povrchy, nikdy neinštalujte na iné ako rovné povrchy, môže dôjsť kzraneniu.
• Nikdy neinštalujte ani nepoužívajte toto zariadenie, ak javí známky poškodenia.
• Hrany tohto zariadenia môžu pri neodbornom zaobchádzaní spôsobiť poranenie osôb.
• Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho obsluhovali alebo montovali malé deti alebo nepoučené osoby, ak nebudú pod dohľadom zodpovedných osôb, ktoré zaistia
bezpečnosť pri obsluhe alebo montáži zariadenia. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že nebudú do zariadenia zasahovať. Nedovoľte deťom, aby sa zavesovali na
zariadenie alebo sním inak manipulovali. Vopačnom prípade môže dôjsť kvážnemu úrazu. Nikdy nestrkajte prsty ani iné predmety do me chanizmu zariadenia. Mohlo by dôjsť
kporaneniu osôb alebo škodám na majetku.
• Výrobok obsahuje drobné súčasti, ktoré môžu pri vdýchnutí alebo prehltnutí predstavovať riziko udusenia. Tieto súčasti držte mimo dosahu detí!
• Likvidácia obalu: Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu
• LIKVIDÁCIA VÝROBKU: Po ukončení životnosti dovzdajte zariadenie na miesto určené obcou na likvidáciu pevného odpadu
Poznámka: Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.Technické údaje adizajn sa môžu vdôsledku zlepšovania výrobku zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
HU
A szerelés megkezdése előtt olvassa el az egész útmutatót. Kérdés esetén kérjük, forduljon ahelyi forgalmazóhoz.
• Ellenőrizze le acsomagolás tartalmát található alkatrészjegyzék alapján, illetve ellenőrizze le az alkatrészek sérülésmentességét. Asérült vagy hibás alkatrészeket ne használja.
• A szerelés előtt gyelmesen olvassa végig ateljes útmutatót. Amennyiben bizonytalanság merül fel Önben aszerelést illetően, akkor aszerelést bízza megfelelő képzettségű
szakemberre.
• A csavarok meghúzása során ügyeljen arra, hogy amenet ne szakadjon meg.
• A termékkel atévékészüléket sima, sík és vízszintes felületre lehet felállítani, ettől eltérő tulajdonságú felületekre az állványt ne állítsa fel, mert sérülést okozhat.
• A terméket tilos felszerelni, ha azon bármilyen sérülés van.
• A termék éles sarkai szakszerűtlen kezelés során személyi sérülést okozhatnak.
• A terméket gyerekek vagy hozzá nem értő személyek nem szerelhetik fel, illetve aterméket csak olyan személy felügyelete mellett használhatják, aki atermék használatáért
felelősséget vállal. Ügyeljen arra, hogy atermékkel agyerekek ne játsszanak és azt csak felügyelet mellett használják. Ne engedje, hogy agyerekek belekapaszkodjanak
atermékbe. Ellenkező esetben súlyos személyi sérülés is bekövetkezhet. Az ujjait és végtagjait ne dugja atermék mozgó alkatrészei közé. Ellenkező esetben személyi sérülés
vagy anyagi kár következhet be.
• A termékhez apró alkatrészek is tartoznak, amelyek lenyelése vagy beszippantása veszélyes lehet. Ezeket az apró alkatrészeket gyerekektől tartsa távol!
• A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le.
• A termék élettartama végén aterméket adja le olyan gyűjtőhelyen, ahol gondoskodnak ahulladékok újrafelhasználásáról.
Megjegyzés: Atermék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak, aműszaki adatokat és akivitelt előzetes gyelmeztetés
nélkül is megváltoztathatjuk.

3
WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
PL
Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się zcałą instrukcją. Wrazie jakichkolwiek pytań prosimy okontakt zlokalnym dystrybutorem.
• Sprawdź zawartość opakowania zgodnie zlistą części isprawdź, czy wszystkie elementy są wporządku. Nie należy używać uszkodzonych lub wadliwych części.
• Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. Wwypadku braku pewności odnośnie dowolnej części procesu instalacji należy poprosić opomoc
profesjonalnego technika.
• Podczas dokręcania śrub należy uważać, aby nie doszło do ich urwania.
• Niniejszy produkt jest przeznaczony do montażu telewizora na płaskich powierzchniach, nie wolno przeprowadzać montażu na powierzchniach innych niż płaskie, ponieważ
mogłoby to spowodować obrażenia.
• Nie wolno używać oraz instalować tego urządzenia, jeżeli są widoczne oznaki uszkodzenia.
• Krawędzie urządzenia mogą być przyczyną poważnych obrażeń wwypadku niewłaściwego obchodzenia się zurządzeniem.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do montażu lub obsługi przez małe dzieci lub osoby, które nie zostały specjalnie poinstruowane, chyba że są nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną za bezpieczeństwo podczas obsługi lub montażu urządzenia. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie ingerowały wurządzenie. Nie pozwalaj dzieciom,
aby zawieszały się na urządzeniu lub manipulowały nim winny sposób. Wprzeciwnym razie mogłoby dojść do poważnych obrażeń. Nie należy wkładać palców lub innych
przedmiotów do mechanizmu urządzenia. Mogłoby dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
• Produkt zawiera małe części, które stwarzają ryzyko zadławienia wwypadku wdychania lub połknięcia. Elementy te należy przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci!
• Zużyty materiał opakowania należy zutylizować wodpowiednim miejscu.
• Po zakończeniu okresu użytkowania należy przekazać urządzenie do wskazanego miejsca likwidacji odpadów stałych
Uwaga: Niniejszy produkt spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą. Dane techniczne iwykonanie mogą zostać zmienione bez wcześniejszego
powiadomienia.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
DE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Bei Fragen zu den Anleitungen oder Warnhinweisen wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
• Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt und vergewissern Sie sich, dass alle Teile in Ordnung sind. Benutzen Sie weder beschädigte noch mangelhafte Teile.
• Lesen Sie vor der Installation sorgfältig alle Instruktionen durch. Falls Sie sich bzgl. irgendeines Installationsprozesses nicht sicher sind, lassen Sie sich von einem professionellen Techniker
beraten.
• Achten Sie beim Nachziehen der Schrauben darauf, dass Sie nicht das Gewinde abreißen.
• Dieses Produkt dient zur Installation eines Fernsehers auf eine gerade Fläche. Installieren Sie das Produkt ausschließlich auf eine gerade Fläche, um Verletzungen zu vermeiden.
• Gerät niemals installieren oder benutzen, falls es Anzeichen einer Beschädigung aufweist.
• Die Kanten dieses Gerätes können im Falle einer unsachgemäßen Handhabung zur Verletzung von Personen führen.
• Dieses Gerät darf nicht von kleinen Kindern oder unaufgeklärten Personen bedient oder montiert werden, sofern diese nicht unter Aufsicht einer verantwortlichen Person stehen, die für
Ihre Sicherheit bei der Bedienung oder Montage sorgt. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie in das Gerät nicht eingreifen. Erlauben Sie Kindern nicht, sich auf
das Gerät aufzuhängen oder mit diesem zu manipulieren. Anderenfalls könnte es zu einem schweren Unfall kommen. Stecken Sie niemals Ihre Finger oder sonstige Gegenstände in den
Gerätemechanismus. Es könnte zu einer Verletzung von Personen oder Vermögensschäden kommen.
• Das Produkt enthält kleine Teile, die eingeatmet oder verschluckt werden könnten, sodass Erstickungsgefahr droht. Diese Teile sollten außer Reichweite von Kindern gehalten werden!
• Das Verpackungsmaterial an einem seitens der Gemeinde bestimmten Abfallentsorgungsort entsorgen.
• Gerät nach Ablauf der Lebensdauer an einen geeigneten Abfallentsorgungsort (Festabfall) entsorgen
Bemerkung: Das Produkt erfüllt alle Bestimmungen der anwendbaren EU-Richtlinien. Technische Angaben und Design können aufgrund der Verbesserung des Produktes ohne vorherige
Mitteilung geändert werden.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
IT
Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di avviare l‘installazione eprocedere all‘assemblaggio. Per qualsiasi domanda in merito aqualsiasi istruzione oavvertenza, contattare
il proprio distributore di zona.
• Controllare il contenuto del pacchetto con l’elenco delle parti eassicurarsi che tutte le parti siano in ordine. Non utilizzare parti danneggiate odifettose.
• Prima di installare questo apparecchio, leggere tutte le istruzioni. Se non si èsicuri su qualsiasi parte del processo di installazione, chiedere l’aiuto di un tecnico professionista.
• Quando si serrano le viti, fare attenzione aevitare di spanare il letto.
• Questo prodotto èprogettato per installare televisori su superci piane. Non installare il prodotto su superci non livellate, potrebbero vericarsi infortuni.
• Non installare outilizzare questo prodotto se ci sono segni di danni.
• I bordi dell’apparecchiatura possono provocare lesioni se vengono maneggiate in modo improprio.
• Questo dispositivo non èprogettato per essere montato omanipolato da bambini piccoli opersone che non siano state speci camente istruite, ameno che non siano sotto
la supervisione di una persona responsabile che garantisca la sicurezza durante l’installazione ola manutenzione. Ibambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
interferiscano con l’apparecchiatura. Non permettere ai bambini di appendere l’apparecchiatura ogestirla in altro modo. In caso contrario, vi èil pericolo di gravi lesioni. Non
inserire mai le dita oaltri oggetti nel meccanismo dell’apparecchiatura. Ciò potrebbe causare lesioni personali odanni materiali.
• Il prodotto contiene piccole parti che possono costituire pericolo di so ocamento se inalate oingerite. Mantenere queste parti fuori dalla portata dei bambini!
• Portare imateriali di imballaggio usati allo smaltimento ri uti urbani.
• Smaltire il dispositivo dopo la ne della sua durata nel luogo comunale designato per iri uti solidi
Nota: Questo prodotto soddisfa tutti irequisiti normativi dell’Unione Europea ad esso applicabili. Questo prodotto soddisfa tutti irequisiti normativi dell’Unione Europea ad esso
applicabili. Speci che edesign sono soggetti amodi ca per miglioramento senza preavviso.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ES
Lea el manual de usuario completo antes de realizar la instalación yel montaje. Si tiene alguna duda relacionada con las instrucciones ocon las advertencias, póngase en
contacto con su distribuidor local.
• Revise el contenido del paquete en la lista de piezas yasegúrese de que estén todas las partes en orden. No use piezas dañadas ni rotas.
• Lea todas las instrucciones antes de instalar el equipo. Si no está seguro acerca de alguna parte del proceso de instalación, solicite ayuda aun instalador profesional.
• Cuando ajuste los tornillos, tenga cuidado de evitar forzar la rosca.
• Este producto está diseñado para instalar televisores en supercies planas. Nunca instale el producto en supercies que no estén niveladas, podría provocar lesiones.
• Nunca instale ni use este producto si presenta signos de daños.
• Los bordes del equipo pueden causar lesiones si son manipulados en forma inapropiada.
• Este dispositivo no está destinado para ser montado ni manipulado por niños pequeños ni por personas que no hayan recibidos instrucciones especí cas amenos que sean
supervisados por una persona responsable que garantice su seguridad durante la manipulación oinstalación. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no inter
eran con el equipo. No permita que los niños se cuelguen del equipo ni que lo manipulen. De lo contrario, corren riesgo de sufrir una lesión grave. Nunca inserte los dedos ni
otros objetos en los mecanismos del equipo. Podría causar lesiones personales odaño ala propiedad.
• El producto contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de ahogo si son inhaladas oingeridas. ¡Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños!
• Lleve el material de empaque usado aun sitio municipal para eliminación de desechos.
• Luego de nalizada su vida útil, elimine el equipo en un lugar designado por la municipalidad para desechos sólidos.
Nota: Este producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas de la UE que aplican al mismo. Las especi caciones yel diseño están sujetos acambios
por mejoras sin previo aviso.

4
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
FR
Lisez l‘intégralité du manuel d‘utilisation avant de commencer l‘installation et l‘assemblage. Si vous avez des questions quant aux instructions et aux avertissements, merci de contacter votre
distributeur local.
• Véri ez le contenu de l’emballage selon la liste des pièces et assurez-vous que toutes les pièces sont en bon état. N’utilisez pas de pièces endommagées ou défaillantes.
• Avant l’installation du support, lisez attentivement toutes les instructions. Au moindre doute sur n’importe quelle partie du processus d’installation, demandez l’aide d’un technicien professionnel.
• En serrant les vis, faites attention àne pas abîmer le letage.
• Ce produit est destiné àl’installation d’un téléviseur sur des surfaces planes, des surfaces non planes sont àproscrire, risque de blessure.
• N’installez et n’utilisez jamais ce support si vous ydécelez des signes d’endommagement.
• Les arêtes de ce support peuvent entraîner des blessures en cas de manipulation non professionnelle.
• Ce support n’est pas destiné àêtre manipulé ou monté par de petits enfants ou par des personnes non familiarisées, si elles ne sont pas surveillées par des personnes responsables, garantes de
leur sécurité lors de la manipulation ou du montage de l’équipement. Les enfants doivent être sous surveillance pour éviter qu’ils ne manipulent l’équipement. Ne permettez pas aux enfants de
s’accrocher àl’équipement, ou autre. Un accident grave pourrait sinon survenir. Ne mettez jamais les doigts ou d’autres objets dans le mécanisme de l’équipement. Il existe un danger de blessures
ou de dégâts matériels.
• Le produit contient de petits éléments représentant un risque d’étou ement en cas d’inspiration ou d’ingestion. Garder ces composants hors de portée des enfants!
• Les matériaux d’emballage usagés doivent être déposés dans le lieu désigné par la commune pour la décharge des déchets.
• En nde vie, remettez l’équipement au point de collecte prévu pour la liquidation des déchets solides.
Note: les données techniques et la conception peuvent changer sans avis préalable du fait de l’amélioration du produit. Ce produit est conforme àl’ensemble des exigences de base des directives
de l’Union européenne qui s’y rapportent.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE
NL
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door, voordat umet de installatie en montage begint. Als uvragen heeft over een van de instructies of waarschuwingen, neem dan contact op met uw
plaatselijke distributeur.
• Controleer de inhoud van de verpakking volgens de onderdelenlijst en zorg ervoor dat alle onderdelen in orde zijn. Gebruik geen beschadigde of defecte onderdelen.
• Lees vóór installatie van het apparaat alle aanwijzingen goed door. Vraag, als uonzekerheid hebt over een bepaald deel van het installatieproces, om hulp van een professionele technicus.
• Let er op dat ubij het aandraaien van de schroeven vastdraaien vermijdt.
• Dit product is bestemd voor de installatie van een televisie op horizontale oppervlakken. Installeer televisies nooit op andere dan horizontale oppervlakken om verwonding te voorkomen.
• Installeer en gebruik dit product nooit als het tekenen van beschadiging vertoont.
• De randen van dit apparaat kunnen bij ondeskundig gebruik ernstig letsel veroorzaken.
• Dit apparaat is niet ontworpen voor bediening of montage door kleine kinderen, noch door ongeïnformeerde personen, tenzij ze onder toezicht staan van verantwoordelijke personen die de
veiligheid garanderen tijdens gebruik of montage van het apparaat. Kinderen moeten onder toezicht staan zodat ze niet met het apparaat in aanraking komen. Laat kinderen niet aan het apparaat
hangen of anderszins handelingen met het apparaat verrichten. In het omgekeerde geval kan ernstig letsel het gevolg zijn. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen in het mechanisme van
het apparaat. Dit kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken.
• Het product bevat kleine onderdelen die bij inademing of inslikken verstikkingsgevaar opleveren. Houd deze onderdelen buiten het bereik van kinderen!
• Geef het gebruikte verpakkingsmateriaal af bij een door de gemeente aangewezen afvalopslagplaats.
• Geef het product na a oop van de levensduur af aan een plaats die door de gemeente aangewezen is voor vernietiging van het vaste afval.
Opmerking: Dit product voldoet aan de fundamentele eisen van EU-richtlijnen die erop van toepassing zijn. Technische gegevens en het design kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd om verbeterd te worden.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Полностью прочтите руководство пользователя перед началом установки исборки. Вслучае возникновения каких-либо вопросов относительно инструкций или предупреждений,
обратитесь кместному дилеру.
• Проверьте содержимое упаковки согласно списку составных частей иубедитесь втом, что все составные части исправны. Поврежденные или бракованные составные части не
используйте.
• Перед установкой устройства внимательно прочитайте все инструкции. Втом случае, если вы не уверены вкаком-либо аспекте монтажа, обратитесь за помощью ктехническому
специалисту.
• При затягивании болтов будьте осторожны, чтобы не сорвать резьбу.
• Данное изделие предназначено для установки телевизора на ровной поверхности, никогда не устанавливайте его на неровной поверхности, это может привести кполучению
травмы.
• Не устанавливайте устройство ине пользуйтесь им, если имеются признаки его повреждения.
• Края устройства при непрофессиональном обращении могут привести ктравмам.
• Настоящее устройство не предназначено для обслуживания имонтажа детьми или неподготовленными лицами, если они не находятся под присмотром лиц, ответственных за
безопасность обслуживания имонтажа устройства. Дети должны находиться под присмотром для предотвращения вмешательства вустройство. Не разрешайте детям висеть
на устройстве или каким-либо другим образом им манипулировать. Впротивном случае это может привести кполучению серьезной травмы. Никогда не вставляйте пальцы
ипосторонние предметы вмеханизм устройства. Это может привести ктравмам или материальному ущербу.
• Изделие содержит мелкие составные части, вдыхание или проглатывание которых может привести кудушению. Храните эти составные части внедоступном для детей месте!
• Использованный упаковочный материал поместите вместо, отведенное населенным пунктом для пунктом для утилизации твердых отходов
• После окончания срока службы сдайте устройство вспециальный пункт приема, отведенный населенным пунктом для утилизации твердых отходов
Примечание: Данное изделие отвечает всем основным требованиям соответствующих директив ЕС. Врезультате процесса усовершенствования изделия технические параметры
идизайн могут быть изменены без предварительного уведомления.
SVARBI SAUGOS INFORMACIJA
LT
Perskaitykite visą naudojimo instrukciją, prieš pradėdami montavimą ir surinkimą. Jei kiltų kokių nors klausimų dėl nurodymų arba įspėjimų, kreipkitės įvietos prekybos atstovą.
• Patikrinkite pakuotės turinį pagal dalių sąrašą ir įsitikinkite, kad visos dalys tvarkoje. Nenaudokite pažeistų arba sugadintų dalių.
• Prieš montuodami įrangą perskaitykite visas instrukcijas. Jei nesate tikri, kaip atlikti kokios nors dalies montavimą, kreipkitės pagalbos įprofesionalų techniką.
• Priverždami varžtus būkite atsargūs, kad nenugrandytumėte sriegių dažų.
• Šis gaminys skirtas televizoriaus įrengimui ant plokščio paviršiaus. Niekada neįrenkite gaminio ant ne plokščių paviršių, nes galite susižaloti.
• Niekada nemontuokite arba nenaudokite šio gaminio, jei yra pažeidimo ženklų.
• Jei elgiamasi netinkamai, galima susižaloti įįrangos kraštus.
• Šis prietaisas nėra skirtas įrengimui arba naudojimui mažų vaikų arba asmenų, kuriems nebuvo duoti konkretūs nurodymai, nebent juos prižiūri atsakingas asmuo, kuris užtikrina saugų
naudojimą ir įrengimą. Vaikus reikėtų prižiūrėti kad jie nepradėtų žaisti įranga. Neleiskite vaikams kabėti ant įrangos arba kitaip netinkamai naudoti. Priešingu atveju galima rimtai susižaloti.
Niekada nekiškite pirštų arba kitų objektų įįrangos mechanizmą. Taip gali būti sužalotas žmogus arba sugadintas turtas.
• Gaminį sudaro smulkios dalys, kurias įkvėpus arba nurijus galima uždusti. Laikykite šias dalis atokiau nuo vaikų!
• Panaudotas pakavimo medžiagas išmeskite su komunalinėmis atliekomis.
• Pasibaigus eksploatavimo laikui šalinkite įrangą tam skirtoje kietųjų komunalinių atliekų šalinimo vietoje
Pastaba: Šis gaminys atitinka pagrindinius jam taikomų ES direktyvų reikalavimus.techniniai parametrai ir dizainas dėl patobulinimų gali skirtis be įspėjimų.

5
VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
HR
Pažljivo pročitajte cjelokupni priručnik prije nego započnete sugradnjom isklapanjem. Ako imate ikakvih pitanja uvezi bilo kojih uputa ili upozorenja, kontaktirajte svog lokalnog
zastupnika.
• Provjerite jesu li svi dijelovi pakiranja na broju koristeći se popisom dijelova iprovjerite jesu li svi dijelovi ispravni. Oštećene ili neispravne dijelove nemojte koristiti.
• Prije postavljanja ovog proizvoda pažljivo pročitajte sve upute. Uslučaju da niste sigurni ubilo koji dio postupka instalacije, zatražite pomoć profesionalnog tehničara.
• Prilikom zatezanja vijaka povedite računa otome da ne oštetite navoje.
• Ovaj proizvod namijenjen je ugradnji na ravne površine inikada ga nemojte postavljati na površine koje nisu ravne jer biste time mogli prouzročiti ozljedu.
• Nikad nemojte ovaj proizvod ugraditi ni koristiti ako postoje znakovi oštećenja.
• Rubovi ovog uređaja mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ako se snjime rukuje nestručno.
• Ovaj uređaj nije namijenjen da njime rukuju ili postavljaju ga djeca ili osobe koje nisu obučene, osim kada su pod nadzorom odgovorne osobe koja im osigurava sigurnost pri
montaži uređaja. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi bilo sigurno da neće dirati napravu. Nemojte dopustiti djeci da se vješaju na napravu ili djeluju na nju na bilo koji drugi
način. Uprotivnom može doći do ozbiljnih oštećenja. Nikad ne gurajte prste ili druge predmete umehanizam proizvoda. To bi moglo uzrokovati ozljede ili oštećenja imovine.
• Proizvod sadrži male dijelove koji se mogu udahnuti ili progutati istoga predstavljaju opasnost od gušenja. Te dijelove držite izvan dohvata djece!
• Ambalažu odložite na mjesto koje je vašim mjesnim ili lokalnim propisima označeno za odlaganje takve vrste otpada.
• Nakon isteka radnog vijeka ovog proizvoda, odložite ga na mjesto predviđeno za odlaganje krutog otpada
Napomena: Ovaj proizvod zadovoljava sve temeljne zahtjeve direktiva EU koje se odnose na njega. Zahvaljujući poboljšanjima koje možemo razviti, speci kacije ikonstrukcija
proizvoda podložni su promjenama bez prethodne najave.
BIH
VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
SR
Pročitajte celokupno uputstvo za upotrebu pre početka instaliranja isklapanja. Ako imate neka pitanja vezana za uputstva ili upozorenja, molimo stupite ukontakt sa vašim
lokalnim distributerom.
• Proverite da li su svi delovi pakovanja na broju koristeći popis delova iproverite da li su svi delovi ispravni. Oštećene ili neispravne delove nemojte koristiti.
• Pre postavljanja ovog proizvoda pažljivo pročitajte sva uputstva. Uslučaju da niste sigurni ubilo koji deo postupka instalacije, zatražite pomoć profesionalnog tehničara.
• Prilikom zatezanja zavrtanja povedite računa otome da ne oštetite navoje.
• Ovaj proizvod namenjen je za ugradnju na ravne površine inikada ga nemojte postavljati na površine koje nisu ravne jer biste time mogli prouzrokovati povredu.
• Nikad nemojte ugraditi ni koristiti ovaj proizvod ako postoje znakovi oštećenja.
• Rubovi ovog uređaja mogu prouzrokovati ozbiljne povrede ako se sa njim rukuje nestručno.
• Ovaj uređaj nije namenjen da njim rukuju ili da ga postavljaju deca ili osobe koje nisu obučene za to, osim kada su pod nadzorom odgovorne osobe koja im osigurava sigurnost
pri montaži uređaja. Deca treba da budu pod nadzorom kako bi bilo sigurno da neće dirati uređaj. Nemojte dopustiti deci da se vešaju na uređaj ili deluju na nju na bilo koji
drugi način. Uprotivnom može doći do ozbiljnih oštećenja. Nikad ne gurajte prste ili druge predmete umehanizam proizvoda. To bi moglo prouzrokovati povrede ili oštećenja
imovine.
• Proizvod sadrži male delove koji se mogu udahnuti ili progutati istoga predstavljaju opasnost od gušenja. Te delove držite van dohvata dece!
• Ambalažu odložite na mesto koje je vašim mesnim ili lokalnim propisima označeno za odlaganje takve vrste otpada.
• Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda, odložite ga na mesto predviđeno za odlaganje krutog otpada
Napomena: Ovaj proizvod zadovoljava sve temeljne zahteve direktiva EU koje se odnose na njega. Zahvaljujući poboljšanjima koje možemo razviti, speci kacije ikonstrukcija
proizvoda podložni su promenama bez prethodne najave.
MNE
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
GR
Διαβάστε όλο το εγχειρίδιο οδηγιών πριν αρχίσετε την εγκατάσταση και τη συναρμολόγηση. Αν τυχόν έχετε ερωτήσεις σχετικά με οποιεσδήποτε οδηγίες και προειδοποιήσεις, παρακαλούμε να
απευθυνθείτε στον τοπικό σας διανομέα.
• Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας με τον κατάλογο εξαρτημάτων στη σκαι βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα. Μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα ήελαττωματικά εξαρτήματα.
• Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν την εγκατάσταση του εξοπλισμού. Αν δεν είστε βέβαιοι για οποιοδήποτε σημείο της διαδικασίας εγκατάστασης, ζητήστε βοήθεια από έναν επαγγελματία τεχνικό.
• Όταν σφίγγετε τις βίδες, προσέξτε να μην καταστρέψετε το σπείρωμα.
• Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο για την εγκατάσταση τηλεοράσεων επάνω σε επίπεδες επιφάνειες. Μην εγκαθιστάτε ποτέ το προϊόν σε κεκλιμένες επιφάνειες, ενδέχεται να προκληθεί
τραυματισμός.
• Να μην γίνεται ποτέ εγκατάσταση ήχρήση αυτού του προϊόντος αν υπάρχουν σημάδια ζημιών.
• Οι άκρες του εξοπλισμού μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό αν οχειρισμός τους δεν γίνει με σωστό τρόπο.
• Αυτή ησυσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για συναρμολόγηση ήχειρισμό από μικρά παιδιά ήάτομα τα οποία δεν έχουν εκπαιδευτεί κατάλληλα, εκτός κι αν επιβλέπονται από κάποιον υπεύθυνο ώστε
να διασφαλίζεται ηασφάλεια κατά τον χειρισμό ήτην εγκατάσταση. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παρεμβαίνουν στον εξοπλισμό. Μην επιτρέπετε στα παιδιά
να κρεμιούνται από τον εξοπλισμό ήνα εκτελούν οποιονδήποτε άλλο χειρισμό του. Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού. Μην τοποθετείτε τα δάκτυλά σας ήάλλα
αντικείμενα μέσα στον μηχανισμό του εξοπλισμού. Μπορεί να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός ήβλάβη στο αντικείμενο.
• Το προϊόν περιέχει μικρά εξαρτήματα τα οποία μπορεί να αποτελέσουν κίνδυνο πνιγμού σε περίπτωση εισπνοής ήκατάποσης. Να διατηρείτε αυτά τα εξαρτήματα μακριά από τα παιδιά!
• Μεταφέρετε τη χρησιμοποιημένη συσκευασία στον δημοτικό χώρο διάθεσης απορριμμάτων.
• Η απόρριψη του εξοπλισμού μετά το πέρας της διάρκειας ζωής του πρέπει να γίνεται στους καθορισμένους δημοτικούς χώρους διάθεσης στερεών απορριμμάτων της κοινότητάς σας
Σημείωση: Αυτό το προϊόν καλύπτει όλες τις βασικές απαιτήσεις των οδηγιών της ΕΕ που ισχύουν για αυτό. Οι προδιαγραφές και οσχεδιασμός μπορεί να αλλάξουν για λόγους βελτιώσεων χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση.
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
BG
Прочетете цялото ръководство синструкции преди да започнете инсталирането имонтажа. Ако имате някакви въпроси по отношение на инструкциите или предупрежденията, моля свържете се
сместния дистрибутор.
• Проверете съдържанието на опаковката всписъка счасти исе уверете, че всички части са визправност. Не използвайте повредени или дефектни части.
• Прочетете всички инструкции, преди да инсталирате оборудването. Когато не сте сигурни за някоя част от инсталационния процес, потърсете помощ от професионален техник.
• При затягане на винтовете внимавайте да не пренавиете резбата.
• Този продукт (стойка за телевизор) епредвиден за монтиране върху плоска повърхност. Никога не монтирайте продукта на неравна повърхност - това може да доведе до нараняване.
• Никога не инсталирайте ине използвайте този продукт, ако има признаци на повреда.
• Ръбовете на оборудването могат да причинят нараняване, ако се манипулират неправилно.
• Това устройство не епредназначено за монтаж или манипулиране от малки деца или лица, които не са специално обучени, освен ако не са под наблюдението на отговорно лице, за да се осигури
безопасност по време на работа или монтаж. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че те не пречат на оборудването. Не позволявайте на децата да висят на уреда или да го използват
по друг начин. Впротивен случай съществува опасност от сериозно нараняване. Никога не поставяйте пръсти или други предмети вмеханизма на оборудването. Това може да причини наранявания
или материални щет.
• Продуктът съдържа малки части, които могат да предизвикат задушаване при вдишване или поглъщане. Дръжте тези части далеч от деца!
• Предайте използваните опаковъчни материали вобщински пункт за отпадъци.
• Предайте използваните опаковъчни материали вобщински пункт за отпадъци.
Забележка: Този продукт отговаря на всички основни изисквания на директивите на ЕС, които се отнасят до него. Спецификациите идизайнът подлежат на промяна поради подобрения без
предизвестие.

6

7

8
Gratulujeme, instalace je tímto dokončena. Přejeme vám příjemné zážitky při sledování televizoru připevněného ke stolnímu
držáku.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Po ukončení životnosti odevzdejte zařízení na místo určené obcí klikvidaci pevného odpadu. Tento výrobek splňuje veškeré
základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Gratulujeme, inštalácia je týmto dokončená. Prajeme vam príjemné zážitky pri sledovaní televízora pripevneného kstolnému
držiaku.
POKYNY AINFORMÁCIE ONAKLADANÍ SPOUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Po ukončení životnosti odovzdajte zariadenie na miesto určené obcou na likvidáciu pevného odpadu. Tento vyrobok spĺňa všetky
základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Gratulálunk! Aszerelésnek ezzel vége! Kellemes tévézést kívánunk az asztali tartónkra szerelt tévékészülékkel!
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ
A használt csomagolóanyagot az önkormányzat áltaI kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le.
A TERMÉK MEGSEMMISÍTÉSE AZ ÉLETTARTAMA VÉGÉN
A termék élettartama végén aterméket adja le olyan gyűjtőhelyen, ahol gondoskodnak ahulladékok újrafelhasználásáróI.
Atermék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak.
Gratulacje , instalacja została zakończona. Życzymy miłych wrażeń podczas oglądania ulubionych programów na telewizorze
przymocowanym do uchwytu stołowego.
INSTRUKCJE IINFORMACJE ODNOŚNIE ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ
Zużyty materiał opakowania należy zutylizować wodpowiednim miejscu.
LIKWIDACJA PRODUKTU PO SKOŃCZENIU OKRESU UŻYTKOWANIA
Po zakończeniu okresu użytkowania należy przekazać urządzenie do wskazanego miejsca likwidacji odpadów stalych. Niniejszy
produkt spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą.
Congratulations, the installation is done. We wish you apleasant experience while watching TV mounted on the table stand.
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING
Take the used packaging material to the municipal waste disposal.
PRODUCT DISPOSAL AFTER END OF LIFE
Dispose of equipment after the end of life in the designated municipal solid waste place. This product meets all the basic
requirements of EU directives that apply to it.

9
O NÁS
Zmínka odobě, kdy televize stála vjedné poloze na stolku, adivák si musel najít vhodné místo, aby ji vůbec mohl sledovat, zní jako vyprávění zpravěku.
Dnešní technika se naopak dokonale přizpůsobuje svým uživatelům. Důkazem je iširoká nabídka výrobků značky Stell, která od roku 2005 zahrnuje kromě
xních, výsuvných apolohovatelných držáků na televizory aAV přístroje, také různé typy moderních stolků apolic.
Mezi hlavní přednosti výrobků Stell patří kromě špičkové kvality amaximální exibility isnadná obsluha, která je zárukou jednoduchého ovládání
apříjemného užívání. Zvláště milovníci designu pak ocení atraktivní vzhled, typický pro všechny výrobky značky Stell.
Na výběr je mnoho typů držáků pro nejrozmanitější typy avelikosti televizorů aAV přístrojů. Zširoké nabídky si vybere stejně tak majitel 100“ obrazovky,
který si pořídí výsuvný apolohovatelný držák Stell snosností až 70 kg, jako žena, zvyklá sledovat při vaření malou televizi súhlopříčkou 13“, jíž dobře poslouží
jednoduchý xní držák Stell zabudovaný vkuchyňské lince.
V nabídce značky Stell najdete ikombinace držáků stv stolky, nebo samostatné univerzální stolky pro každý interiér, vprovedení kov/sklo nebo dřevo/sklo.
Oblíbené jsou istolní držáky na televize nebo monitory, usnadňující práci upočítače.
Trendem poslední doby, který nachází uplatnění nejen ve veřejných prostorách, ale iv moderních designových interiérech, jsou pak stropní polohovatelné
držáky pro přístroje súhlopříčkou až 70“ anosností až 80 kg ataké stropní – xní nebo výsuvné – držáky projektorů.
Značka Stell myslí ina příznivce dobré hudby. Pro přístroje DVD aSET-TOP BOX nabízí praktické univerzální police inástěnné polohovatelné držáky pro
reproduktory, které přispívají ke kvalitnímu poslechu hudby amluveného slova.
Výrobky Stell dobře znají imajitelé satelitů – kvalitní apřitom cenově velmi výhodné držáky antén mají široké využití – dají se připevnit na zeď, na balkon
nebo na stožár.
VESA
Co je to VESA?
Možná ivás při vybírání vhodného držáku ktelevizi překvapil prodavač dotazem„A jakou tam máte VESU?“ ÚdajVESA totiž patří společně
sinformací ohmotnosti přístroje kzákladním parametrům při výběru televizního držáku nebo stojanu.
Většina dnešních výrobců moderních televizí amonitorů už předem počítá smožností, že si budete chtít zakoupený přístroj pověsit na zeď pomocí držáku
nebo uchytit na stojan. Proto již při výrobě osazuje na jeho zadní stranu otvory se závitem pro šrouby. To je samozřejmě praktické. Háček je vtom, že umístění
těchto otvorů (tedy jejich vzájemná vzdálenost) se ujednotlivých typů přístrojů liší, aprávě tento fakt je třeba zohlednit při výběru držáku nebo stojanu.
Aby jste věděli, který držák ke své televizi zvolit, musíte znát tzv. údaj VESA vaší televize (můžete se setkat is pojmenováním VESA STANDARD nebo VESA
NORMA). Ten udává rozteč – tedy svislou avodorovnou vzdálenost montážních otvorů na zadní straně přístroje – aurčuje, jaký typ držáku či stojanu se pro
váš přístroj hodí.
Najdete-li tedy na štítku své televize označení VESA: 400 × 300 mm, znamená to, že vodorovná vzdálenost je 400 mm asvislá 300 mm. Pro Vaši televizi je tady
nutné použít držák, či stojan umožňující VESA 400 × 300.
ABOUT US
Mentioning the days when atelevision stood in asingle position on atable and viewers had to nd asuitable position just to watch it sounds like something
out of prehistoric times. By contrast, today‘s technology adapts seamlessly to the user‘s needs. As proof, there is awide range of Stell brand products, which
since 2005 include not only stationary, extendable and articulating mounts for televisions and AV equipment, but also various types of modern tables and
shelves.
The main advantages of Stell products are not only top quality and maximum exibility, but also simple operation, which ensures easy handling and
convenient use. Those who love great design, will undoubtedly appreciate the attractive appearance typical for all Stell brand products.
There are many types mounts available for the multitudes of types and sizes of televisions and AV equipment. This wide range of products oers asolution to
both owners of 100“ screens who will appreciate the extendable articulating Stell mount with aload capacity of 70 kg, and ladies used to watching television
on a13“ screen while cooking will be pleased with asimple stationary Stell mount installed on akitchen cabinet.
The Stell brand also oers combinations of mounts with TV tables, or standalone universal tables for every interior in either ametal/glass or wood/glass
design.
Tabletop mounts for televisions and monitors are also very popular as they make computer based work easier.
One of the more recent trends gaining traction not only in public areas but also as apart of modern interior design, are articulating ceiling mounts for
screens measuring up to 70“ and weighing up to 80 kg as well as stationary or extendable ceiling mounts for projectors.
The Stell brand also caters to fans of quality music. For DVDs and set-top-boxes it oers practical universal shelves and articulated loudspeaker wall mounts
that contribute to arich listening experience of both music and the spoken word.
Owners of satellites are also familiar with Stell products – high quality yet aordable antenna mounts oer signicant exibility – they can be mounted on
walls, balconies or poles.
VESA
What is VESA?
Perhaps when selecting asuitable television mount you were surprised by the salesperson‘s question„A what type of VESA do you have?“
Information about VESA and the weight of the appliance constitutes the key parameters when selecting atelevision mount or stand.
The majority of today‘s modern television and monitor manufacturers already take into account that you may wish to mount the purchased appliance
on awall using amount or to attach it to astand. So already during production, they include threaded screw holes on the rear side. This is, of course, very
practical. The catch is, however, that the location of these screw holes (their distance from each other) varies for individual types of appliances and this fact
must be considered when selecting amount or stand.
In order to know which mount to choose for your television, you need to know the VESA dimension of your TV (you may also encounter VESA STANDARD or
VESA NORM). It describes the span, i.e. the vertical and horizontal distance between the screw holes on the rear side of the appliance – this determines the
type of mount or stand that is suitable for your appliance.
When you nd the VESA dimensions on the rating label of your TV: 400 × 300 mm means that the horizontal distance is 400 mm and the vertical distance is
300 mm. This means that you need to purchase amount that supports VESA 400 × 300.

10

11

FAST ČR, a. s.
Černokostelecká 1621
251 01 Říčany
Czech Republic
www.stell-accessories.eu
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Stell Rack & Stand manuals

Stell
Stell SOS 2011 User manual

Stell
Stell SHO 7600 SLIM User manual

Stell
Stell SHO 1040 User manual

Stell
Stell SOS 1040 User manual

Stell
Stell SOS 1030 User manual

Stell
Stell SHO 3620 User manual

Stell
Stell SOS 1710 User manual

Stell
Stell SOS 1910 User manual

Stell
Stell SOS 2022 User manual

Stell
Stell SAA 4000 User manual

Stell
Stell SHO 1032 User manual

Stell
Stell SHO 1100 User manual

Stell
Stell SOS 4100 User manual

Stell
Stell SOS 4000 User manual

Stell
Stell SHO 8050 Instruction manual

Stell
Stell SHO 1070 User manual

Stell
Stell SHO 3020 User manual

Stell
Stell SOS 1020 User manual

Stell
Stell SHO 1004 User manual

Stell
Stell SOS 2010 User manual