Steren BAT-PBAA4R User manual

Product / Producto: NI-MH BATTERY
CHARGER / CARGADOR DE
BATERÍAS DE NI-MH
Model / Modelo: BAT-PBAA4R
Brand / Marca: Steren
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO: BRAND / MARCA:
MODEL / MODELO: SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
Warranty
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn’t exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
Póliza de Garantía
This Steren product is guaranteed under
normal usage against defects in
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
V0706

INSTRUCTIVO DE USO DE CARGADOR DE BATERÍAS DE NI-MH
Modelo: BAT-PBAA4R
Marca: Steren
Antes de utilizar su nuevo Cargador de Baterías lea este instructivo
para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras
referencias.
Su nuevo cargador de baterías le permite recargar baterías de Ni-MH.
Carga baterías tipo AA y AAA.
Selecciona automáticamente la corriente de carga.
Cuenta con 2 canales individuales de carga para baterías AA y AAA
IMPORTANTE
No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o
salpicaduras de agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque
eléctrico.
No lo golpee ni lo deje caer, puede causarle daños.
Es normal que las baterías se calienten durante el proceso de carga, y
rápidamente se enfríen a temperatura ambiente, una vez cargadas
completamente.
Recargue únicamente baterías de Níquel Metal Hidruro (NiMH).
No mezcle otros tipos de baterías.
No utilizar ninguna extensión ya que puede causar un incendio,
electrocución o daños personales.
Desconecte el cargador antes de limpiar o cuando no vaya a ser utilizado.
Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
Para comenzar a utilizar su cargador de baterías, siga estas
instrucciones:
1.- Coloque 2 o 4 baterías tipo AA o AAA de NiMH en los contactos
correspondientes. Es importante seguir las instrucciones de la posición de
las baterías de acuerdo a la figura (Fig. 1).
2.- Conecte el cargador de baterías a un contacto casero.
3.- El indicador LED se encenderá en verde indicando que las baterías
están en proceso de carga.
4.- Una vez completada la carga de las baterías, desenchufe el cargador
de la toma de corriente y remueva las baterías.
Notas:
Para conocer el tiempo de carga de las baterías, consulte la tabla.
No mezcle baterías de diferentes medidas o capacidades en el mismo
compartimiento de carga.
El indicador LED de cada una de las baterías sólo se apagará cuando
desconecte el equipo del tomacorriente o cuando retire las baterías del
compartimiento. No se apagan cuando la batería está completamente
cargada.
INSTRUCTION MANUAL FOR NI-MH BATTERY CHARGER
Model: BAT-PBAA4R
Brand: Steren
Before using your new Ni-MH Battery Charger please read this
instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place
for future references.
Your new battery charger allow one to recharge Ni-MH batteries.
Recharges batteries type AA and AAA.
Automatic charging current selection.
Equipped with two individual charging channels for AA and AAA.
IMPORTANT
Do not use or store the equipment near wet places. May cause
malfunction or shock hazard.
Do not drop or hit the equipment, may cause damages.
It is normal for batteries to become hot during charging and they will
gradually cool down to room temperature after fully charged.
Charge Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries only.
Do not mix different types of batteries.
Never use an extension cord, otherwise may lead to a risk of fire, electric
shock or personal injury.
Unplug the charger from the outlet before attempting cleaning or when not
in use.
Clean only with a soft, dry cloth.
To start to use your battery charger, follow these instructions:
1.- Place 2 or 4 pieces of NiMH AA or AAA batteries in the charging
channel(s). Please follow the battery placement shown (Fig. 1).
2.- Plug the charger into an AC household outlet.
3.- The LED indicator will light up in green when charging is in progress.
4.- Unplug the charger from the AC outlet and remove the batteries when
they are fully charged.
Notes:
Please refer to the charging time table to ensure the batteries are fully
charged.
Do not mix batteries or different sizes or capacities in the same
channel.
The LED light only turns off when release the batteries from the
compartment or when unplug the charger from the AC outlet. Remember,
they won’t turn off when batteries are fully charged.
Fig. 1

TABLA DE TIEMPO DE CARGA
ESPECIFICACIONES
Dimensiones: 110 x 40 x 115mm
Peso: 223g
Nota:
El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo
aviso.
CHARGING TIME TABLE
SPECIFICATIONS
Dimensions: 4,3 x 1,5 x 4,5in
Weight: 0,491lb
Note:
Product design and specifications are subject to change, without notice.
Tipo de batería Tamaño Batería Tiempo de carga (Horas)
Battery type Size Battery Charging time (Hours)
2500 24,5
2300 22,5
2100 20,5
2000 19,5
1800 mAh 18
1600 mAh 16
1300 mAh 13
950 23
850 mAh 21
800 mAh 20
750 mAh 19
700mAh 17,5
650mAh 16
600mAh 15
AA
NiMH
AAA
Voltaje de entrada Voltaje de salida Corriente de carga promedio (mA)
Input voltage Output voltage Rated charging current (mA)
120V ~ AA: 130mA
AA / AAA - 2 X 2,8V
50 - 60Hz 10W AAA: 52mA
Other Steren Camera Accessories manuals