Steren LAM-750 User manual

1 1
LAM-750
ILUMINA
C
V0.0 0715vManual de instrucciones
Reflector LED portátil de
20 W con batería

2
Refl ector LED portátil de 20 W con
batería
LAM-750
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias
para manejar su nuevo Refl ector LED portátil de 20 W con
batería.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de
cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
La información que se muestra en este manual sirve
únicamente como referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.
com) para obtener la versión más reciente del
instructivo.

2 3
IMPORTANTE
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
• No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus
accesorios.
• No coloque el enchufe del cable de alimentación con las
manos mojadas.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el
exterior del sistema.
• Para desconectar el equipo, jale de la clavija y retírela del
contacto. Nunca jale el cable de alimentación para desconectar
el equipo.
• Antes de utilizarlo por primera vez, cargue al 100% la batería.
• Este aparato no esta destinado para ser utilizado por
personas con capacidades diferentes, a menos de que cuenten
con la preparación y supervisión adecuadas.
• No es un aparato apto para menores, los niños deben
supervisarse.

4
Características
Con este refl ector portátil con luz LED no te quedarás sin
iluminación, es perfecto para esas ocasiones en las que se corta la energía
eléctrica inesperadamente o cuando sales de camping o necesitas realizar
alguna reparación y no hay iluminación sufi ciente.
Tiene 2 intensidades de iluminación, incorpora batería de respaldo con
autonomía de hasta 2,5 horas a la máxima intensidad o 4 horas en baja
intensidad. Integra un cargador USB de emergencia para recargar tu
Smartphone o cualquier otro equipo que se cargue por medio de un puerto
USB.
Está fabricado con chasis de aluminio resistente, tiene agarradera para
transportarlo fácilmente y base para que lo puedas colocar prácticamente
en cualquier lugar o superfi cie e incorpora un indicador de nivel de batería.
20 Watts de potencia
Cargador USB de emergencia
Batería de respaldo incorporada
2 niveles de iluminación

4 5
Contenido
1. Refl ector LED
2. Batería de respaldo
3. Adaptador de corriente
4. Adaptador de corriente para auto
Controles
1. Agarradera
2. Base
3. Perillas
4. Seguro de batería
5. Indicador de carga
6. Botón de encendido/apagado
7. Control de intensidad
8. Puerto USB para carga
9. Entrada de alimentación
ON
OFF
50%
100%

6
Carga de batería con adaptador de corriente
Abra la tapa protectora para tener acceso a la entrada de alimentación.
Conecte el adaptador de corriente a la entrada de alimentación de la
batería, y el extremo contrario conéctelo a un tomacorriente, notará que
el indicador de carga se enciende en color verde señalando el progreso
de la carga. Una vez que la batería esté totalmente cargada el indicador
quedará estático y encendido en color verde.
ON
OFF
50%
100%
Carga con adaptador de corriente para auto
Abra la tapa protectora para tener acceso a la entrada de alimentación.
Conecte el adaptador de corriente para auto a la entrada de alimentación
de la batería, y el adaptador al enchufe para encendedor de su automóvil,
abra el switch de encendido del auto, notará que el indicador de carga se
enciende en color verde señalando el progreso de la carga. Una vez que
la batería esté totalmente cargada el indicador quedará estático y
encendido en color verde.
ON
OFF
50%
100%
Antes de usar por primera vez cargue la batería durante 12 horas continunas.

6 7
Modo de uso
Seleccione el lugar en donde colocará el equipo, ajuste el ángulo de
iluminación arriba/abajo y apriete las perillas para fi jar el ángulo deseado.
Presione el botón de encendido/apagado para prender el refl ector.
Cuando el refl ector se enciende, el indicador de carga se ilumina en color
verde.
Puede ajustar la intensidad de la luz, solo presione una vez el control de
intensidad para disminuir la iluminación a un 50%, vuelva a presionar el
mismo botón para regresar a la iluminación más intensa.
ON
OFF
50%
100%
Evite dirigir la luz directamente hacia los ojos, podría causar deslumbramiento.

8
Batería de respaldo USB
Abra la tapa protectora para tener acceso a la entrada de alimentación.
Conecte su dispositivo a la batería de respaldo mediante un cable USB.
Notará que el indicador de carga permanece encendido en color verde.
ON
OFF
50%
100%
Nota: Mientras se carga su dispositivo puede encender el equipo.
Una vez que su dispositivo esté cargado desconecte el cable USB.

8 9
Desinstalación de la batería de respaldo
Levante el seguro superior y empuje un poco hacía adelante para
desengancharlo del arnés. A continuación de vuelta al refl ector, para tener
acceso a la parte inferior de la batería de respaldo y repita el mismo
procedimiento para el seguro inferior. Después, tire ligeramente hacía
atrás, para poder retirar la batería de respaldo de el refl ector.
Para volver a instalar la batería en el refl ector, haga coincidir las espigas
del refl ector con el enchufe de la batería de respaldo, y empuje
suavemente. A continuación, levante el seguro superior, enganche el
arnés y baje el seguro. Repita el procedimiento con el seguro inferior.
Instalación de la batería de respaldo

10
Especifi caciones
Alimentación: 12 V - - - 1 A
Salida puerto USB: 5 V - - - 1,2 A
Consumo: 20 W/h
Consumo en espera: No aplica
Batería de respaldo: 7,4 V - - - 4 400 mAh
Luminosidad: 1 400 lumen (máxima intensidad)
Angulo de radiación: 110°
Temperatura de color: 6 500°k
Tiempo de vida: 30 000 horas
Protección: IP 54 (polvo y lluvia ligera)
Convertidor de voltaje CA a CC
Alimentación: 110 - 240 V~ 50/60 Hz 500 mA
Salida: 12 V - - - 1 A
Convertidor de CC a CC (para auto):
Alimentación: 12 V - - - 1 A
Salida: 12 V - - - 1 A

10 11
Producto: Refl ector LED portátil de 20 W con batería
Modelo: LAM-750
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes, mano de
obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, y tres meses en la batería a
partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquiri-
do o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar
defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos
por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como
hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electróni-
ca Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recur-
rir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra
o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador
Xochimanca, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ES-
G810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST-
980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gus-
to le atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

12
LAM-750
ILUMINA
C
V0.0 0715vInstruction manual
20 W portable flood light

12 13
20 W portable fl ood light
LAM-750
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and
troubleshooting necessary to install and operate your new
Steren´s 20 W portable fl ood light.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support,
shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
The instructions of this manual are for reference
about the product. There may be differences due to
updates.
Please check our web site (www.steren.com) to
obtain the latest version of the instruction manual.

14
IMPORTANT
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
• Do not put heavy objects on the device or accessories.
• Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
• Clean with a soft, dry cloth.
• Do not use solvents or other chemicals to clean the exterior of
the device.
• When you want to unplug the equipment, pull the plug &
release from the AC outlet. Never pull from the power cord.
• Before fi rst use, charge the battery to 100%.
• This device is not destined to using for different capacity
people, unless in that they have the preparation or right
supervision.
• This device is not suitable to children, the children should be
supervised.

14 15
Highlights
Keep illuminate always with this portable fl ood light, perfect for those events
when an outage occurs; or when you’re in a camping or even when you
need to make a reparation and you don’t have enough light to see.
It has two light intensities, and includes an internal battery that can give you
up to 2.5 hours of energy at maximum intensity or 4 hours in low intensity.
The backup battery has an USB charger for emergencies to recharge the
battery of your Smartphone or any other device that it can be charged by
USB.
Manufactured in high resistant aluminum, it features a holder for an easy
handle and a base to place it on any place or surface, what is more
includes a battery level indicator.
20 Watts power output
Emergency USB charger
Built-in battery backup
2 light intensities

16
Package content
1. Portable fl ood light
2. Back up battery
3. Power adaptor
4. Car power adapter
Parts
1. Handle
2. Base
3. Knobs
4. Battery secure
5. Charge indicator
6. On/off button
7. Intensity control
8. USB port
9. Input
ON
OFF
50%
100%

16 17
Charging battery with power adaptor
Open the protector cover to have access to the power input.
Connect the power adaptor to battery input, and the opposite end connect
to an outlet, you will notice that the charge indicator lights in green
indicating the charging progress. Once that battery is fully charged the
indicator will remain static and turns on in green.
ON
OFF
50%
100%
Charging battery with car power adaptor
Open the protector cover to have access to the power input.
Connect the car power adaptor to battery input, and the adaptor to
lighter switch of your car, open the switch from the car, you will notice that
the charge indicator lights in green indicating the charge progress. Once
that battery is fully charged the indicator will remain static and turns on in
green.
ON
OFF
50%
100%
Before fi rst use, charge the battery during 12 hours continuous.

18
How to use
Select the place where you want to install, adjust the angle of illumination
and tighten the knobs to fi x the angle.
Press the on/off button. When the refl ector turns on, the charge indicator
lights in green.
You can adjust the light intensity, press once the intensity control for low
illumination (50%), press again to return to high illumination (100%).
ON
OFF
50%
100%
Avoid pointing the light directly to the eyes, could cause blindness.

18 19
USB backup battery
Open the protector cover to have access to the power input.
Connect your device to the backup battery using an USB cable.
You will notice that the charge indicator lights in green.
ON
OFF
50%
100%
Note: While your device it is charging, you can turns on the refl ector.
Once your device it is charged remove the USB cable.

20
Uninstalling backup battery
Stand up the top secure and push it forward to unhook from the
harness. Then, fl ip the refl ector to have access to bottom of the battery
and repeat the same process. Then, pull softly back, to remove the battery
from refl ector.
To installing the battery, match the refl ector with the input backup battery,
and push softly. Then, pull up the top secure, hook the harness and down
the secure. Repeat the same process with the inferior secure.
Installing backup battery
Table of contents
Languages:
Other Steren Floodlight manuals