Steren AUD-770 User manual


Before using your new Bluetooth Hands-Free Headset,
please read this instruction manual to prevent any
damage. Put it away in a safe place for future
references.
FEATURES
Frees your hands for the ease and safety of wireless
phone conversations during driving.
Comfortable ear hook fits either ear.
Compatible with phones enabled with Bluetooth v1.2
IMPORTANT
Please charge the headset battery for 1.30 hours
before first use.
Do not expose to extreme temperatures.
Warranty is void if you open the device
Only use the supplied charger.
•
•
•
•
•
•
•
•
B
efore usin
g
y
our new Bluetooth Hands-Free Headset,
pl
ease rea
d
t
hi
s
i
nstruct
i
on manua
l
to prevent an
y
d
ama
g
e. Put it awa
y
in a safe place for future
r
eferences
.
ENGLISH
ENGLISH-2

CONTROLS
1.- Multifunction button
Power on / off the equipment / begins a conversation
2.- AC power adapter
3.- Indicator light
Lights on when the equipment is in use
ENGLISH
ENGLISH-3
1
2
3
7
8
1
2
3
7
8
4
5
6
4
5
6

4.- Volume +
Raise the volume level
5.- Volume –
Decrease the volume level
5.- Speaker
6.- Microphone
7.- Ear hook
HOW TO USE THE HEADSET BY FIRST TIME
Please charge the headset battery for 1.30 hours before
first use to get the best performance.
When you hear 5 beeps through the headset, at 20
seconds interval, plug the charge into the headset for
around 1 ½ hours, to make a full battery charge. The
indicator LED will light in blue.
To turn the headset on, press and hold the multifunction
button 4 seconds, the indicator LED blinks.
ENGLISH
ENGLISH-4

To turn the headset off, press and hold the multifunction
button 4 seconds, the indicator LED will light once and then
automatically off. Therefore, the message audio device
disconnected displays in the mobile screen.
HOW TO USE THE HEADSET WITH A
BLUETOOTH MOBILE
First time you use the headset with a Bluetooth mobile,
you must pairing them.
1.- Enable the Bluetooth function in the mobile.
2.- Make sure the headset is off.
3.- Press and hold multifunction button for 7 seconds, the
blue LED will steady light.
4.- Search for audio enhancements in the mobile.
5.- When the mobile found the headset, the word BTHS003
will be displayed in the screen.
6.- Select BTHS003..
7.- Enter the password “0000” (four zeros) to pair the
mobile and the headset, then press OK.
8.- The indicator light blinks, indicating that devices were
correctly paired.
ENGLISH
ENGLISH-5

Make sure that the Bluetooth Headset and the mobile
are closer than 10 metres, otherwise the mobile may
not recognize the headset.
Refers to mobile user’s manual in order to know what
other functions are available to use with a Bluetooth
Hands-Free headset.
You must pair the mobile and the headset in a period
of time not longer than 5 minutes, otherwise you must
start again.
PLACING THE HEADSET
The ear hook fits either ear.
You can change the hook to fit left or right ear, just pulling it
out gently, flip and replace it again.
ENGLISH
ENGLISH-6
M
a
k
e sure t
h
at t
h
e
Bl
uetoot
h
H
ea
d
set an
d
t
h
e mo
bil
e
a
re closer than 10 metres, otherwise the mobile ma
y
not reco
g
nize the headset
.
R
efers to mobile user’s manual in order to know what
other functions are available to use with a Bluetooth
H
ands-Free headset
.
Y
ou must pa
i
r t
h
e mo
bil
e an
d
t
h
e
h
ea
d
set
i
n a per
i
o
d
of time not lon
g
er than 5 minutes, otherwise
y
ou must
start a
g
ain
.

Make sure the microphone is placed aiming to the mouth,
otherwise the headset will not works.
To answer an incoming call:
1.- When you receive an incoming call, press multifunction
button once, or if your mobile accepts the Voice Answer,
say the command to activate the function.
2.- Set the volume level in according your needs.
To make a call:
1.- If your mobile includes the Voice Dialing function, just
say the command to make a call; if not dial a number from
the mobile and when the communication is available,
speak through the headset
2.- Set the volume level in according your needs.
Refers to mobile user’s manual to know what other
functions are available to use with a Bluetooth
Hands-Free headset.
ENGLISH
ENGLISH-7
R
efers to mobile user’s manual to know what other
f
unctions are available to use with a Bluetooth
H
an
d
s-
F
ree
h
ea
d
set
.

SPECIFICATIONS
Headset
Input: 5V 500mA
Bluetooth version: V1.2
Frequency range: 2,4GHz
Operational range: 10m
Charging time: 1 hour 30 minutes
Talk time: 5 hours
Stand-by time: 100 hours
Dimensions: 64 x 52 x 19mm
Weight: 16g
AC power adaptor
Input: 100-240V~ 60/50Hz 130mA
Output: 5V 500mA
Product design and specifications are subject to
change, without notice.
ENGLISH
ENGLISH-8
P
roduct desi
g
n and specifications are sub
j
ect to
c
han
g
e, without notice
.

WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in
workmanship and materials to the original purchaser for one year from the
date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase
ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of
charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim
was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accesories to costumer,
as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling,
leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase
establishment.
Product: Bluetooth Hands-Free Headset
Part number: AUD-770
Brand: Steren

b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or
purchase ticket. RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have any doubt, please contact your
nearest retailer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center.
Call Center
01 800 500 9000


Antes de utilizar su nuevo Audífono Bluetooth lea este
instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
Guárdelo para futuras referencias.
CARACTERÍSTICAS
Mantenga sus manos libres para una conversación
segura mientras conduce
Cómodo para el oído.
Compatible con teléfonos con tecnología Bluetooth
v1.2
IMPORTANTE
La primera vez que utilice el audífono Bluetooth
realice una carga de 1.30 horas.
No exponga el equipo a temperaturas extremas.
No intente abrir el equipo, puede ocasionar
malfuncionamiento y anulación de la garantía.
Únicamente utilice el cargador incluido en el
producto.
•
•
•
•
•
•
•
A
ntes de utilizar su nuevo Audífono Bluetooth lea este
i
nstructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
Guárdelo
p
ara futuras referencias
.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-2

CONTROLES
1.- Botón multifunción
Enciende / apaga el equipo / comienza una conversación
2.- Entrada de cargador
3.- LED indicador
Enciende cuando el equipo está en uso cuando se apaga
ESPAÑOL
ESPAÑOL-3
1
2
3
7
8
1
2
3
7
8
4
5
6
4
5
6

4.- Volumen +
Incrementa el nivel de volumen
5.- Volumen -
Disminuye el nivel de volumen
6.- Bocina
7.- Micrófono
8.- Soporte
USANDO EL AUDÍFONO POR PRIMERA VEZ
La primera vez que utilice su audífono, cargue la batería
1.30 horas, a fin de obtener las condiciones óptimas para
su desempeño.
Cuando escuche 5 bips de forma rápida en un intervalo
de 20 segundos, deberá realizar una recarga completa,
conecte el cargador a su audífono durante hora y media.
El LED indicador se encenderá de color azul mientras se
realiza la carga.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-4

Para encender su audífono, deje presionado el botón
multifunción por 4 segundos, el indicador LED se
encenderá de forma contínua.
Para apagar el audífono, presione el botón multifunción por
4 segundos, el indicador LED encenderá una vez y
posteriormente se apagará. En la pantalla del celular se
mostrará el mensaje de dispositivo desconectado.
COMO UTILIZAR SU AUDÍFONO CON UN
TELÉFONO CELULAR BLUETOOTH
La primera vez que utilice el audífono con un equipo
celular Bluetooth, necesitará “emparejarlo”:
1.- Active la función Bluetooth en su teléfono.
2.- Asegúrese de que el audífono se encuentre apagado.
3.- Presione el botón multifunción por 7 segundos, el LED
indicador se mantendrá encendido en color azul.
4.- En su teléfono celular realice una búsqueda de
dispositivos Bluetooth.
5.- Cuando el celular encuentre el audífono, la palabra
BTHS003 se mostrará en la pantalla.
6.- Seleccione BTHS003 en su teléfono.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-5

7.- Introduzca el password “0000” (cuatro ceros) en su
teléfono celular y presione OK.
8.- La luz indicadora comenzará a parpadear
continuamente indicando que el equipo se configuró
correctamente.
Asegúrese de que no existe una distancia mayor a 10
metros entre su teléfono celular y el audífono, de otra
forma el teléfono podría no encontrar al audífono.
Refiérase al manual del usuario del celular para
conocer qué funciones puede realizar con un audífono
Bluetooth.
La sincronización entre el teléfono y el audífono debe
realizarse en un tiempo menor a 5 minutos, de otra
forma, deberá comenzar de nuevo.
COLOCACIÓN DEL AUDÍFONO
Su audífono puede colocarse en la oreja derecha o
izquierda.
Para cambiar la posición del soporte, simplemente jale
suavemente hasta desprender el soporte del audífono,
voltéelo y vuelva a colocarlo en el audífono.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-6
A
se
g
úrese de que no existe una distancia ma
y
or a 10
m
etros entre su teléfono celular
y
el audífono, de otra
f
orma el teléfono
p
odría no encontrar al audífono
.
R
efiérase al manual del usuario del celular para
c
onocer
q
ué funciones
p
uede realizar con un audífono
B
luetooth
.
L
a sincronización entre el teléfono
y
el audífono debe
realizarse en un tiem
p
o menor a 5 minutos, de otra
f
orma, deberá comenzar de nuevo
.

Asegúrese de colocar el micrófono en dirección de la boca,
de otra forma no funcionará el equipo.
Para contestar una llamada entrante:
1.- Presione el botón multifunción una vez que reciba la
llamada, o si cuenta con función de contestación por voz,
diga el comando que activa la función.
2.- Ajuste el nivel de volumen de acuerdo a sus
requerimientos.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-7

Para realizar una llamada:
1.- Si su teléfono cuenta con la función de marcación
por voz, simplemente diga el comando para comenzar el
marcado, en caso de que no, marque directamente desde
el teléfono y una vez que se haya establecido la
comunicación, hable a través del micrófono.
2.- Ajuste el nivel de volumen de acuerdo a sus
requerimientos.
Consulte el manual del usuario de su teléfono celular
a fin de conocer qué funciones adicionales puede
realizar con un audífono Bluetooth.
ESPECIFICACIONES
Audífono
Entrada: 5V 500mA
Especificación Bluetooth: v1.2
Rango de frecuencia: 2,4GHz
Rango de operación: 10m
Tiempo de carga: 1 hora 30 minutos
Tiempo de conversación: 5 horas
ESPAÑOL
ESPAÑOL-8
Consulte el manual del usuario de su teléfono celular
a
fin de conocer qué funciones adicionales puede
realizar con un audífono Bluetooth
.

Tiempo en espera: 100 horas
Dimensiones: 64 x 52 x 19mm
Peso: 16g
Adaptador de corriente
Entrada: 100-240V~
60/50Hz 130mA
Salida: 5V 500mA
El diseño del producto y las especificaciones pueden
cambiar sin previo aviso.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-9
E
l diseño del producto
y
las especificaciones pueden
c
ambiar sin
p
revio aviso
.

PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes
y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a
partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en
donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en
caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados
a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda
hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y
accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso.
Producto: Audífono Bluetooth
Modelo: AUD-770
Marca: Steren
Other manuals for AUD-770
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Headphones manuals

Steren
Steren AUD-331 User manual

Steren
Steren AUD-349 User manual

Steren
Steren AUD-783 User manual

Steren
Steren AUD-280 User manual

Steren
Steren Platinum Series User manual

Steren
Steren AUD-530 User manual

Steren
Steren AUD-205 Manual

Steren
Steren AUD-7600 User manual

Steren
Steren AUD-800 User manual

Steren
Steren AUD-223 User manual

Steren
Steren AUD-755 User manual

Steren
Steren AUD-776 User manual

Steren
Steren AUD-325 User manual

Steren
Steren AUD-775 User manual

Steren
Steren AUD-760 User manual

Steren
Steren AUD-794 User manual

Steren
Steren AUD-329 User manual

Steren
Steren AUD-305 User manual

Steren
Steren AUD-285 User manual

Steren
Steren AUD-349 User manual