Steren PAR-064 User manual


2
PAR-064
Gracias
por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de
problemas necesarios para instalar y operar su nueva Lámpara PAR 64 de
177 LEDs RGB Steren.
Por favor revise el manual completamente para estar seguro de
instalar y poder operar apropiadamente este producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
Lámpara PAR 64 de 177 LEDs RGB
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir
diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.

3
IMPORTANTE
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y se anulará la garantía.
• Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.
Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
• Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el equipo a la lluvia ni a la
humedad.
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
•No coloque el equipo ni los accesorios sobre supercies inclinadas, inestables o sometidas
a vibraciones.
• No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus accesorios.
• No exponga el equipo ni sus accesorios a polvo, humo o vapor.
• No remueva la punta de tierra para emplearse en contactos de dos hilos.
• No utilice el equipo si se encuentra dañado el cable de alimentación. Si el cable de
corriente se daña acuda con un distribuidor.
• No coloque el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas.
• Para desconectar el equipo, jale de la clavija y retírela del contacto. Nunca jale el cable de
alimentación para desconectar el equipo.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.
• No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad.
• No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un shock
epiléptico.

4
1. CARACTERÍSTICAS
ÍNDICE
La lámpara de LED es del tipo RGB (con colores Rojo, Verde y Azul), por lo
que gracias a sus 177 LEDs podrá congurar la misma lámpara en diferentes
secuencias y colores de iluminación de forma ja o controladas por una DMX,
perfecta para aplicaciones amateur y profesionales.
Tiene display de 4 dígitos, botones de conguración y entrada y salida para
DMX.
El chasis es de aluminio, que la hace ligera no requiriendo estructuras robustas
para su instalación.
• RGB
• Tecnología LED
• Compatible con DMX
• Secuencias preestablecidas
1. CARACTERÍSTICAS 4
2. CONTROLES 5
3. INSTALACIÓN 6
4. CONEXIÓN Y OPERACIÓN 7
4.1 Conexión sin controlador DMX 7
4.1.1 Modo de uso 8
4.2 Uso del equipo con controlador DMX 10
5. SOLUCIONES Y PROBLEMAS 12
6. ESPECIFICACIONES 12

5
2. CONTROLES
1.- UP: selecciona el siguiente modo operativo (consulte el diagrama modalidades pág. 9).
2.- DOWN: selecciona la modalidad anterior (consulte el diagrama modalidades pág. 9).
3.- INC: aumenta el valor de la función seleccionada.
4.- DEC: reduce el valor de la función seleccionada.
5.- INPUT: entrada de señal DMX (XLR 3 polos 1 = Tierra, 2 = DMX-, 3 = DMX+) para
conectar a un juego de luces o un controlador DMX.
6.- OUTPUT: salida de señal DMX (XLR 3 polos 1 = Tierra, 2 = DMX-, 3 = DMX+) para
conectar a la entrada DMX de otro aparato de efectos de luces DMX.

6
3. INSTALACIÓN
1.- Localice el lugar donde desea instalar la lámpara, colóquela en la pared o
techo y marque el lugar donde se va a realizar la perforación.
2.- Una vez que realizó la
perforación inserte un taquete
en el oricio y con ayuda de
un tornillo sujete la lámpara.
3.- Use la perilla lateral para ajustar la
posición deseada.

7
4. CONEXIÓN Y OPERACIÓN
Para realizar las conexiones tome en cuenta que este equipo está
provisto de conectores XLR de 3 polos con la siguiente conguración
pin: 1 = tierra, 2 = DMX-, 3 = DMX+.
Encienda la lámpara conectando el
enchufe del cable de alimentación a
un toma corriente. Para desactivarla
simplemente desconéctela.
4.1 Conexión sin controlador DMX
Pueden interconectarse
en sincronía varios
aparatos; de este modo
la lámpara principal
controlará las
demás lámparas que
deberán jarse en el
modo de operación
SLAE (esclavo).
CONEXIÓN EN CADENA
CABLE CANNON
Hembra
(input)
Hembra
(input)
Macho
(output)
Macho
(output)
CABLE CANNON

8
Para hacer funcionar la sincronía, deberá
elegir en la primer lámpara cualquier modo de
operación (excepto SLAE o d001) haciendo uso
de los botones UP-subir y DOWN-bajar. De
este modo establecerá ésta como MASTER
(controlador).
En las demás lámparas deberá seleccionar el
modo SLAVE (SLAE), de este modo quedarán
establecidas como repetidoras y cualquier
función seleccionada en la lampara MASTER
será la misma para todas las lámparas conectadas.
Realice una instalación de cadena DMX, conectando un extremo del
cable canon (no incluido) en la salida “OUTPUT” del primer equipo y el otro
extremo conéctelo en la entrada “INPUT” del siguiente aparato. Siempre
conecte una salida con una entrada.
1.- Una vez que realizó las conexiones, use los botones
UP-subir y DOWN-bajar para seleccionar una de las 20
modalidades de operación (ver tabla pág. 9).
2.- Use los botones INC (aumentar) y DEC (disminuir)
para ajustar los valores de la modalidad seleccionada.
4.1.1 Modo de uso
7F00
SLAE

9

10
Puede manipular las lámparas individualmente mediante un controlador, use
un cable canon para conectar la entrada INPUT de la PAR-064 a la salida
del controlador DMX.
Pueden interconectarse varios equipos por Conexión en cadena, sólo recuerde asignar
una dirección a cada lámpara.
Nunca use un conector «Y» para hacer una bifurcación del enlace en serie.
- No conecte el aparato a la corriente mediante un dimmer.
4.2 Uso del equipo con controlador DMX
En la (s) lámpara (s) deberá elegir con los botones UP
(subir) y DOWN (bajar) el modo de operación d001,
posteriormente, seleccione con INC (aumentar)
y DEC (disminuir) una dirección de inicio DMX del
primer canal. Si, por ejemplo, la dirección 017 del
controlador está prevista para seleccionar el modo
de funcionamiento, ajuste la dirección 017 en la lámpara.
Hembra
(input)
Macho
(output)
Macho
(output)
CABLE CANNON

11
Canal Valor Función
1 0-255 Regulador de intensidad rojo 0-100%
2 0-255 Regulador de intensidad verde 0-100%
3 0-255 Regulador de intensidad azul 0-100%
4 0-255
0-27: Sin función
28-55: Luz estroboscópica de un color (los canales 1/2/3 ajustan el color, el
canal 6 establece la velocidad).
56-83: Luz estroboscópica multicolor (los canales 1/2/3 en el valor más alto, el
canal 6 establece la velocidad).
84-255: Selección de color.
5 0-255
1-90: Un solo color.
91-103: Desvanecimiento 1
104-116: Desvanecimiento 2
117-129: Desvanecimiento 3
130-142: Desvanecimiento 4
143-155: Cambio de color 1
156-168: Cambio de color 2
169-181: Luz audiorítmica 1
182-194: Luz audiorítmica 2
195-207: Luz audiorítmica 3
208-220: Luz audiorítmica 1
221-233: Luz audiorítmica 2
234-246: Luz audiorítmica 3
257-255: Luz audiorítmica 4 (los canales 1-4 no tienen función en esta
modalidad, el canal 6 establece la velocidad).
6 0-255 Control de velocidad

12
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.
6. ESPECIFICACIONES
5. SOLUCIONES Y PROBLEMAS
Alimentación: 85-240V~ 50/60Hz 20W
Temperatura de operación: -20°C a 45°C
Humedad relativa: 0% - 90% no condensada
Consumo: 160 Wh/día (10h x día)
Consumo en espera: 14 Wh/día
Problemas Soluciones
La lámpara no
enciende
•Revise que la conexión a la corriente eléctrica es
correcta.
•Si la va a usar de manera independiente, revise que
no se encuentre en el modo SLAVE.
•Si se encuentra en el modo audiorrítmico, acerque
una fuente de sonido y ajuste la sensibilidad.
Cuando conecto
la lámpara a un
controlador DMX no
puedo controlarla
•Revise que la conexión sea correcta y consulte el
manual de instucciones de su controlador DMX.
•Ajuste la dirección de la lámpara de manera que
coincida con la del controlador DMX.

13
Producto: Lámpara PAR 64 de 177 LEDs RGB
Modelo: PAR-064
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de
C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México.
D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


2
Thank You
on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s 177 RGB LED PAR 64 lamp.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
PAR-064
177 RGB LED PAR 64 lamp
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.

3
IMPORTANT
•Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void.
• Keep device out of the reach of children.
• Do not expose to extreme temperatures.
• Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard.
• To prevent re or shock hazard, do not expose the device to rain or moisture.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
• Do not place the device or accessories on surfaces that are tilted, unstable or subject to
vibration.
• Do not put heavy objects on the device or accessories.
• Do not expose the device or accessories to dust, smoke or steam.
• Do not remove the ground plug on your plug in order to be able to connect the surge
protector to a 2 hole connector.
• Do not use this equipment if the power cord is broken or damaged. If power cord has been
damaged, contact your nearest dealer
• Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
• When you want to unplug the equipment, pull the plug & release from the AC outlet. Never
pull from the power cord.
• Do not use solvents or other chemicals to clean the exterior of the device.
• Clean with a soft, dry cloth.

4
1. HIGHLIGHTS
INDEX
The RGB LED lamp has 177 LEDs to set different sequences and lighting
colours, xed or controlled by a DMX, being perfect for amateur or professional
applications.
It has 4-digit display, conguration buttons and input / output DMX slots.
Complicated installation structures are not required, due to the case is made of
aluminum.
• RGB
• LED technology
• DMX compatible
• Pre-programmed sequences
1. HIGHLIGHTS 4
2. CONTROLS 5
3. INSTALLATION 6
4. OPERATING INSTRUCTIONS 7
4.1 To use of the equipment without DMX controller 7
4.1.1 Operation 8
4.2 Use of the equipment with DMX controller 10
5. TROUBLESHOOTING 12
6. SPECIFICATIONS 12

5
2. CONTROLS
1.- UP: selects the next setting (consult the settings diagram).
2.- DOWN: selects the previous setting (consult the settings diagram).
3.- INC: increases value of the selected function.
4.- DEC: reduces the value of the selected function.
5.- INPUT: DMX signal input (XLR 3 poles 1 = Ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+) to
connect a light kit or DMX controller.
6.- OUTPUT: DMX signal output (XLR 3 poles 1 = Ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+)
To connect the DMX input to another DMX light kit.

6
3. INSTALLATION
1.- Locate the place where you want to install the lamp, place it on the wall or
ceiling and mark the place where you have to drill.
2.- Once you made the hole
insert a plug and use a screw
and tighten rmly to adjust the
lamp.
3. - Use the lateral knob to set the
desired position.

7
4. OPERATING INSTRUCTIONS
To make the connections take into account that this device is
equipped with 3 pole XLR connectors with the following pin settings:
1 = earth, 2 = DMX - 3 = DMX +.
Turn on the projector’s light connecting
the power cord to an outlet. To turn off
just disconnect it.
4.1 To use of the equipment without DMX controller
In the SLAVE mode
you can synchronize
devices that are
controlled by the
Master device.
CHAIN CONNECTION
CANNON CABLE
Female
(input)
Female
(input)
Male
(output)
Male
(output)
CANNON CABLE
Table of contents
Languages:
Other Steren Light Fixture manuals