manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Steren
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Steren MTR-100 User manual

Steren MTR-100 User manual

Other manuals for MTR-100

1

Other Steren Rack & Stand manuals

Steren STV-035 User manual

Steren

Steren STV-035 User manual

Steren STV-200 User manual

Steren

Steren STV-200 User manual

Steren POD-279 User manual

Steren

Steren POD-279 User manual

Steren BAF-150 User manual

Steren

Steren BAF-150 User manual

Steren MTR-100 User manual

Steren

Steren MTR-100 User manual

Steren CAU-180 User manual

Steren

Steren CAU-180 User manual

Steren STV-060 User manual

Steren

Steren STV-060 User manual

Steren BAF-352 User manual

Steren

Steren BAF-352 User manual

Steren MOR-48 User manual

Steren

Steren MOR-48 User manual

Steren SEG-021 User manual

Steren

Steren SEG-021 User manual

Steren STV-062 User manual

Steren

Steren STV-062 User manual

Steren MOR-61 User manual

Steren

Steren MOR-61 User manual

Steren STV-100 User manual

Steren

Steren STV-100 User manual

Steren STV-065 User manual

Steren

Steren STV-065 User manual

Steren COM-098 User manual

Steren

Steren COM-098 User manual

Steren STV-039 User manual

Steren

Steren STV-039 User manual

Steren STV-120 User manual

Steren

Steren STV-120 User manual

Steren BRK-200 User manual

Steren

Steren BRK-200 User manual

Steren STV-065 User manual

Steren

Steren STV-065 User manual

Steren STV-105 User manual

Steren

Steren STV-105 User manual

Steren STV-030 User manual

Steren

Steren STV-030 User manual

Steren STV-050 User manual

Steren

Steren STV-050 User manual

Steren STV-020 User manual

Steren

Steren STV-020 User manual

Steren STV-210 User manual

Steren

Steren STV-210 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Product / Producto: TV AERIAL
MOUNTING KIT / KIT PARA
INSTALACIÓN DE ANTENA AEREA
Model / Modelo: MTR-100
Brand / Marca: Steren
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación
serán cubiertos por el proveedor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO: BRAND / MARCA:
MODEL / MODELO: SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
Warranty
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the product box or package, and the product, must be presented with the product
when warranty service is required.
2. If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge even the transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personal, improper safe keeping or otherwise.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
Póliza de Garantía
This Steren product is warranted under
normal usage against defects in
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
V1206
INSTRUCTION MANUAL FOR TV AERIAL MOUNTING KIT
Model: MTR-100
Brand: Steren
Before using your new TV Aerial mounting kit, please read this
instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place
for future references.
The new TV aerial mounting kit allows you to make a professional, safe
and quick installation. This kit includes all the necessary accessories to fix
and anchor all kind of TV aerial. Prevent accidents and avoid bad TV
signals because of wrong installations. All the included metallic
components are made in annealed steel, preventing corrosion.
PACKAGE CONTENT
INSTALLATION
1.- Locates the place where you want to install the antenna.
2.- With one of the brackets, mark - over the wall – a hole, in the place
where you want to install the bracket (Fig. 1).
3.- After marking the holes, use a drill to make the holes (Fig. 2).
4.- Then, insert a wall anchor inside of the hole. Use a hammer in order to
place the wall anchor in a correct position (Fig. 3).
5.- Place the bracket over the hole and then screw it on tightly (only one
side) (Fig. 4).
6.- Place the bracket of the bridle in the tube (Fig. 5 & 6).
INSTRUCTIVO DE USO DE KIT PARA INSTALACIÓN DE ANTENA
AEREA
Modelo: MTR-100
Marca: Steren
Antes de utilizar su nuevo Kit para instalación de antena aérea, lea
este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo
para futuras referencias.
El nuevo kit de instalación para antena aérea, le permite hacer una
instalación rápida profesional y segura, ya que cuenta con todos los
accesorios indispensables para fijar y anclar correctamente cualquier
antena aérea de TV. Prevenga accidentes por instalaciones incorrectas, y
garantice una buena señal evitando que la antena se mueva a causa del
viento. Todos los componentes metálicos del kit son fabricados en acero
con acabado zincado plateado que previenen la corrosión.
CONTENIDO
INSTALACIÓN
1.- Localice el lugar donde desea instalar la antena.
2.- Tome una de las abrazaderas y colóquela en la pared donde va a
instalar la antena, de tal forma que pueda marcar –con un plumón- dónde
va a realizar la perforación para sujetarla (Fig. 1).
3.- Una vez que marcó los agujeros, utilice un taladro para realizar los
agujeros necesarios (Fig. 2).
4.- Posteriormente, inserte los taquetes en los agujeros. Utilice un martillo
para poder colocarlo firmemente (Fig. 3).
5.-. Coloque un lado de la abrazadera sobre el agujero con el taquete, y
utilice uno de los tornillos para asegurar ese lado, firmemente (FIg. 4).
6.- Ahora, tome el tubo que sujeta la antena, e inserte la abrazadera de la
brida, como muestra la figura (Fig. 5 y 6).
3 abrazaderas omega de 1 1/2"
3 omega brackets (1 ½”) 1 brida abrazadera de súper presión para sujeción
1 bridle (ultra pressure for attaching)
4 rollos de alambre galvanizado de 15m
4 rolls of annealed wire (15m each) 8 cinchos de 19 cm
8 cable clips (15cm each)
4 armellas de 1 3/4"
4 eye bolts (1 3/4")
6 tornillos de 1 1/2"
6 screws (1 ½”)
10 taquetes de plástico
10 plastic wall anchor
7.- Then, insert the bridle through the tube and put together both pieces
(bracket and bridle) (Fig. 7 & 8).
8.- Once the bracket is in the right position, use a screwdriver in order to
adjust the size of the bracket (Fig. 9).
9.- Place the tube through the bracket in the wall.
10.- To fasten in, put a second screw in the bracket (Fig. 10).
11.- Locates a specific area to place the eye bolt, in order to fasten in the
tube.
12.- After located the area, use a marker to indicate where you need to drill
(Fig. 11).
13.- Insert a plastic wall anchor inside of the hole. Use a hammer to place
it correctly (Fig. 12).
14.- Then, use one of the eye bolts an screw it in the wall anchor. Fasten it
tightly (Fig. 13).
15.- Take one of the wire rolls and insert one of the ends and insert it in
one of the holes of the bridle. Then twist it as in the figure (Fig. 14 & 15).
16.- Extend the wire until you reach the eye bolt, with the end of the wire,
insert it across the eye bolt, roll it and twist it tightly to fasten the tube
(Fig. 16, 17 & 18).
17.- Put the cable from the antenna aside of the tube. In order to fasten it,
use the included cable clips (Fig. 19).
18.- Finally, repeat steps from 2 to 17, to place the rest of the brackets and
the eye bolts, after the process, the antenna will be placed firmly (Fig. 20).
7.- Después, inserte la brida, y junte ambas piezas (Fig. 7 y 8).
8.- Una vez que la brida abrazadera esté en posición, utilice un
desarmador para ajustar la abrazadera de tal forma que quede firme
(Fig. 9).
9.- Inserte el tubo de la antena a través de la abrazadera que había
colocado en la pared.
10.- Sujételo firmemente utilizando un tornillo (Fig. 10).
11.- Localice un punto en el piso, donde desea colocar la base de sujeción
de la antena.
12.- Marque con un plumón el lugar donde va a realizar el agujero, y
utilice un taladro para perforar de acuerdo al tamaño de los taquetes
(Fig. 12).
13.- Después de perforar, coloque un taquete, utilizando un martillo para
colocarlo firmemente.
14.- Utilice una de las armellas, y colóquela en el taquete. Atornille
firmemente para evitar que se desprenda (Fig. 13).
15.- Tome uno de los rollos de alambre e inserte una de las puntas en la
brida. Asegúrelo como se muestra en la figura (Fig. 14 y 15).
16.- Estire el alambre hasta donde está localizada la armella. Inserte la
punta a través de la armella y con el alambre completamente estirado,
enróllelo, de tal forma que quede firmemente sujetado (Fig. 16, 17 y 18).
17.- Coloque el cable de la antena a un costado del tubo de la antena,
para sujetarlo, utilice los cinchos suministrados (Fig. 19).
18.- Repita los pasos 2 al 17 para colocar las abrazaderas y las 3 armellas
restantes de tal forma que la antena quede firmemente sujetada al techo
(Fig. 20).
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15
Note:
Product design and specifications are subject to change, without notice.
Nota:
El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo
aviso.
Fig. 16 Fig. 17
Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20