Steren RM-090 User manual


2
RM-090
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Control remoto universal 14 en 1 con auto-learning.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
Control remoto universal
14 en 1 con auto-learning
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

3
IMPORTANTE
• Si utiliza el equipo en exteriores, asegúrese de que esté cubierto adecuadamente.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía.
• En caso de que requiera revisión acuda con su distribuidor autorizado Steren.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de
agua.
CARACTERÍSTICAS
• Con el control remoto universal puede manejar hasta 14 equipos usando los botones
compuestos y 8 equipos de función directa como TV, DVD, decodicadores de TV
satelital, sistemas de TV por cable, unidades de CD o sistemas auxiliares de audio.
• Incorpora una gran variedad de códigos para controlar la mayoría de equipos y marcas
más comerciales, además de tener la función “learn”, con la cual puede aprender la
conguración o códigos de su control remoto original.
• Su modo de programación es muy intuitivo y fácil de usar, ya sea con código,
autobúsqueda o aprendizaje de funciones.
• Su memoria permanente le garantiza que cuando reemplace las baterías no tendrá
que reprogramarlo nuevamente.
• Está fabricado en plástico resistente al impacto, en un tamaño compacto y delgado.
• Tamaño compacto.
• Aprendizaje de funciones.
• 14 en 1.

4
CONTROLES
1. Encendido
2. Botón de establecer
3. Botón función aprender
4. Grabar
5. Reproducir
6. Retroceder
7. Adelantar
8. Menú
9. Guía
10. Volumen +
11. Volumen –
12. Selección de canal
13. LED indicador
14. Botón de selección para equipos
15. Alto
16. Pausa
17. TV/Video
18. TV/VCR
19. Salir
20. Botones de función del menú
21. Favoritos
22. Siguiente
23. Canal +
24. Normal
25. Canal –
26. Mudo
27. Funciones subsidiarias

5
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
PRECAUCIONES PARA BATERÍAS
• Nunca mezcle distintos tipos de baterías o baterías usadas con nuevas.
• En caso de que exista un derrame en el líquido de la batería, debe retirar la batería y
limpiar el compartimento donde éstas se almacenan antes de colocar la batería nueva.
• Si no va a utilizar su control remoto por un largo tiempo, por favor retire la batería del
compartimento.
Retire el compartimento e inserte una pila tipo botón.

6
Cambio a los botones compuestos
Dispositivo compuesto: tecla que contiene dos modos de uso (2 equipos). En total su
control tiene 6 teclas con esta función doble:
A continuación se presenta la manera de hacer el cambio entre ellas:
Presione una vez el dispositivo compuesto que desee cambiar para seleccionar la primera
opción que correspondería a aquellas del listado superior que se encuentran fuera del
paréntesis, la luz indicadora encenderá una vez en forma de conrmación; presione dos
veces para elegir aquellas dentro del paréntesis, la luz indicadora parpadeará dos veces
comprobando que ha elegido la segunda opción.
A. Cómo ingresar códigos
1. Busque dentro de la lista de códigos
anexa en este instructivo, el equipo
electrónico que desea controlar. Por
ejemplo: si su televisor es un AWA, el
primer set en los códigos será 0102.
PROGRAMACIÓN
Conguración del control remoto

7
2. Presione y mantenga presionado el botón
“SET” y después presione dentro de los equipos
a seleccionar el equipo que desee. Por ejemplo:
Presione los botones “SET” y “TV1” para
seleccionar en ese botón su televisión.
3. Cuando el LED indicador se encienda,
suelte el botón “SET” y el de “TV1” (si quisiera
programar dicho equipo) al mismo tiempo.
4. Ingrese el código de cuatro dígitos, Ej.: 0102
en el orden correcto como aparece en la lista de
códigos. Nota: el LED indicador parpadeará una
vez cada vez que ingrese un dígito.
5. Después de concluir el ingreso de los dígitos, la luz indicadora se apagará.
6. Revise los otros botones programados y verique su correcto funcionamiento. Si los
botones presentan alguna falla, repita los pasos del 2 al 5.

8
1. Encienda el equipo que desea controlar
(televisión, DVD, grabadora) manualmente.
Dirija el control remoto hacia el receptor de
señal del equipo.
2. Presione y mantenga presionado el botón
“SET” y luego presione el botón correspondiente
al equipo que desea controlar. Ej.: Presione el
botón “SET” y el de “TV1” para establecer el
equipo en dicho botón.
3. Cuando el LED indicador se encienda, suelte
el botón “SET” y el botón “TV1” (en caso de que
quiera congurar dicho botón) al mismo tiempo.
4. Presione y suelte el botón “SET” nuevamente.
El LED indicador comenzará a parpadear.
6. Encienda el equipo que acaba de apagar. Conrme que los demás botones de su control
remoto funcionen con normalidad. Si nos botones no funcionan correctamente repita los
pasos del 2 al 5, hasta que encuentre el código que se adecue a su equipo.
5. Presione el botón de encendido en repetidas
ocasiones hasta que el equipo al que está
apuntando se apague/se encienda. Luego
presione el botón (Ej.: “TV1”), que había
presionado en el paso 2.
B. Buscar códigos manualmente

9
5. Cuando su televisor o aparato se apague,
oprima de inmediato el botón “SET” para
bloquear el código.
6. Revise para vericar que los otros botones de su control funcionen con normalidad. Si su
equipo no funciona correctamente por favor repita los pasos del 3 al 6.
C. Buscar códigos automáticamente
1. Encienda manualmente el equipo que desea
controlar y dirija el control remoto hacia el receptor
de señal del equipo.
2. Presione el botón correspondiente al equipo
que desea controlar (Ej.: “TV1”), el LED indicador
parpadeará una vez.
3. Presione y mantenga presionado el botón
“SET”; presione el botón de encendido hasta que
el LED indicador se encienda. Suelte el botón
“SET” y el botón de encendido.
4. EL LED indicador comenzará a parpadear.
El modo de búsqueda automática comenzará a
operar.

10
1. Presione el botón del dispositivo que desea
que su RM-090 asimile. Presione y mantenga
presionado el botón “LEARN” por tres segundos
para comenzar la función de aprender.
2. Dirija y apunte la ventana de la emisión
infrarroja (usualmente se reere al dispositivo
infrarrojo instalado en la parte superior frontal de
su control remoto) del control remoto original a
la ventana de la emisión infrarroja de su RM-090
(separe de 2 a 5 cm).
3. Presione cualquier botón del control remoto original y suelte cuando se encienda el LED
indicador y permanezca encendida; instantáneamente la información de los botones se
copiará en su RM-090.
4. Presione el botón correspondiente al equipo dentro del panel de control de su RM-090;
ahora el LED indicador parpadeará de nuevo y la información transferida se guardará en la
tecla que eligió en su RM-090. De acuerdo con sus necesidades puede repetir los pasos del
3 al 4 para congurar los botones restantes de su control. Cuando termine presione el botón
“SET” para terminar la función de asimilar.
La función de copiado tiene un espacio de memoria limitado, cuando este espacio se termine,
el LED indicador parpadeará rápidamente 5 veces para indicar que el espacio se ha terminado.
Si usted requiere eliminar la información que ha copiado y transmitido previamente en su
RM-090, por favor presione rmemente el botón “SET” y simultáneamente presione el botón del
equipo que desee eliminar; después ingrese el código 9981 mientras el LED indicador se encuentra
encendido, así se eliminará la información.
Función de copiado de funciones
Método de conguración

11
1. Presione el botón del equipo que desea
buscar (ya sea TV1, VCR etc.) y el LED indicador
parpadeará una vez.
2. Presione el botón “SET” sin soltarlo, presione
el botón “4” en el control remoto y ponga atención
al número de veces que parpadea el LED
indicador. Las veces que parpadea se reeren a
las UNIDADES de un código de 4 dígitos.
3. Presione el botón “SET” sin soltarlo, presione
el botón “3” en el control remoto y ponga atención
al número de veces que parpadea el LED
indicador. Las veces que parpadea se reeren a
las DECENAS de un código de 4 dígitos.
4. Presione el botón “SET” sin soltarlo, presione
el botón “2” en el control remoto y ponga atención
al número de veces que parpadea el LED
indicador. Las veces que parpadea se reeren a
las CENTENAS de un código de 4 dígitos.
5. Presione el botón “SET” sin soltarlo, presione
el botón “1” en el control remoto y ponga atención
al número de veces que parpadea el LED
indicador. Las veces que parpadea se reeren a
los MILLARES de un código de 4 dígitos.
Si después de realizar la búsqueda automática de código aún no encuentra el código de su
equipo, siga los siguientes pasos para encontrar su código:
Si al solicitar un número el LED indicador no parpadea, esto signica CERO.
Solicitar el código de su equipo

12
- Presione y mantenga presionado el botón “SET”
y presione el botón del dispositivo que desea
controlar; ahora el LED indicador se encenderá,
por favor ingrese el código 9901 y la función de
compartir el “Volumen” se encenderá.
- Presione y mantenga presionado el botón “SET”
y presione el botón del dispositivo que desea
controlar; ahora el LED indicador se encenderá,
por favor ingrese el código 9902 y la función de
compartir el “Volumen” se apagará.
Primero presione el botón “SET” y nalmente
presione el botón del equipo que desea bloquear
(TV, DVD, etc.) y el LED indicador se encenderá;
ahora ingrese el código 9911 y el código
almacenado se bloqueará instantáneamente;
ninguna información, por ninguna operación
podrá sobrescribir sobre este código.
Al congurar esta función, usted puede utilizar el control de volumen dentro de la televisión
aún cuando este equipo no se encuentre controlado por este control.
Metodo de conguración:
Compartir el “VOLUMEN” con otros equipos
Bloqueo y desbloqueo de códigos
Bloqueo de códigos

13
Primero presione el botón “SET” y nalmente
presione el botón del equipo que desee
desbloquear (TV, DVD, etc.) y el LED indicador
se encenderá; ahora ingrese el código 9912
y el código almacenado bajo ese botón se
desbloqueará instantáneamente. Usted podrá
reingresar otro código con normalidad.
Presione y mantenga presionado el botón “SET” y nalmente presione la tecla del
“Dispositivo”, ahora se encenderá el LED indicador; por favor ingrese el código 9990, así
usted restaurará la conguración de fábrica.
Restaurar conguración de fábrica
Desbloqueo de códigos
Cuando el código se encuentra bloqueado, el usuario no puede cambiar la aplicación utilizada
o ingresar algún código del control remoto hasta que se lleve a cabo la función de desbloquear la
aplicación.

14
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 3 V--- (1 x CR-2032)
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Notas particulares
1. Por favor asegúrese de dirigir correctamente la luz infrarroja a la misma
luz infrarroja del control remoto del otro equipo que desea controlar, además
de mantener una distancia de trabajo como la que se menciona en este
instructivo.
2. Este control remoto no puede agregar ninguna función nueva a ningún
equipo; por lo tanto este control remoto no se puede utilizar si su equipo no
tiene un dispositivo de recepción y envío.
3. Cuando coloque las baterías en este control, por favor asegúrese de que
las polaridades de las baterías sean las correctas.
4. En caso de un uso inadecuado o fuera de lo normal, este control podría no
funcionar con normalidad; bajo esas circunstancias, por favor intente retirar
las baterías y reinstalarlas después de 20 minutos para que el control regrese
a la normalidad.

15
Producto: Control remoto universal 14 en 1 con auto-learning
Modelo: RM-090
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000



22
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s Universal remote control
with auto learning.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
RM-090
Universal remote control
with auto learning
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.

33
HIGHLIGHTS
IMPORTANT
• Using the unit outdoors, make sure it is properly covered.
• Do not open the equipment, may cause malfunction and void the warranty.
• If you require a revision consult with an authorized Steren.
• Do not use or store the equipment in places where there is water dripping or splashing.
• With the universal remote control can manage up to 14 devices using combination of
buttons and 8 devices directly, such as TV, DVD, SAT decoder, cable TV systems, CD
players or auxiliary audio systems.
• It features several codes for most popular brands in the market, what is more, you
can send the code from an original device to your universal remote control using the
“learn” function.
• Programming mode is very intuitive and easy to use, in has three modes: code input,
auto search, or auto learn.
• It integrates a permanently memory to avoid coding lost after replacing batteries.
• Manufactured in high resistance plastic in a compact size and thin case.
• Compact size.
• Learning function.
• 114 in 1.

44
REMOTE CONTROL
1. On
2. Set button
3. Learning function button
4. Record
5. Play
6. Back
7. Advance
8. Menu
9. Guide
10. Volume +
11. Volume -
12. Channel selection
13. LED indicator
14. Device selection button
15. High
16. Pause
17. TV/Video
18. TV/VCR
19. Exit
20. Buttons of the menu function
21. Favorites
22. Next
23. Channel +
24. Normal
25. Channel -
26. Mute
27. Subsidiary functions
Table of contents
Languages:
Other Steren Universal Remote manuals
Popular Universal Remote manuals by other brands

SUPPORTPLUS
SUPPORTPLUS URC-9IN1 user manual

Universal Electronics
Universal Electronics COGECO ATLAS DVR 5-DEVICE user guide

Logitec
Logitec Harmony 650 Remote user manual

BEA
BEA LZR-I30/S600 quick guide

Universal Remote Control
Universal Remote Control Easy Clicker UR3L-SR4 operating manual

RCA
RCA RCR412BN owner's manual