Stiga BB 80 Li User manual

IT
Imbracatura porta batteria -
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
-
BS
Pojas za nošenje baterije -
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
.
CS
-
DA
Batteriholdersele -
BRUGSANVISNING
DE
Batterie-Tragegurt -
GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
-
EN
-
OPERATOR’S MANUAL
.
ES
-
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
-
KASUTUSJUHEND
FI
-
KÄYTTÖOHJEET
FR
Harnais porte-batterie -
MANUEL D’UTILISATION
.
HR
Zaštitni pojas za nošenje baterije -
HU
-
LT
-
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
.
LV
-
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
-
NL
-
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
Batterisele -
INSTRUKSJONSBOK
PL
-
PT
Arnês porta-bateria -
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
-
RU
-
SK
-
SL
Pas za nošenje baterije -
SR
Pojas za nošenje baterije -
SV
Batterisele -
BRUKSANVISNING
TR
-
KULLANIM KILAVUZU
171501370/1 06/2017
BB 80 Li


ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................................... IT
.............................................................. BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................ BS
......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............................................................. DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............................................................. DE
................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction .......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale .............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
.................................................................... LV
................................................................ MK
................................................... NL
......................................................................... NO
................................................................................ PL
............................................................................... PT
............................................................................ RO
..................................................................... RU
...................................................................................... SL
............................................................... SK
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

XX
XX XX
A
B
C
D
1
23

5 XX
XX
XX XX
45
6 7
8

XX
XX
9
10

DATI TECNICI BB 80 Li
1,9
ABBINAMENTO ALLE MACCHINE
CS 80 Li
HT 80 Li
BC 80 Li
BC 80D Li
BL 80 Li
ABBINAMENTO ALLE BATTERIE (*)
BT 80 Li 2.5
BT 80 Li 4.0
BT 80 Li 5.0
[1]
[2]
[3]
[4]
[1]
[2]
[3] KOMBINIRANJE S MAŠINAMA
[4]
[1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[1] DA - TEKNISKE DATA
[3] SAMMEN MED MASKINERNE
[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[2]
[3] KOMBINATION MIT MASCHINEN
[4] KOMBINATION MIT BATTERIEN
die Liste der zugelassenen
Schäden an der Maschine
verursachen.
[1]
[2]
[3]
[4]
[1] EN - TECHNICAL DATA
[2]
[3] MATCHING WITH THE MACHINES
[4] MATCHING WITH THE BATTERIES
cause serious injuries to operators
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2] COMBINACIÓN CON LAS
MÁQUINAS
[2] COMBINACIÓN CON LAS
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[3] MASINATEGA KOMBINEERIMINE

[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[3] LAITTEISIIN YHDISTETTYNÄ
laitetta.
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
[2]
[3] COMBINAISON AVEC LES
MACHINES
[4] COMBINAISON AVEC LES
[1]
[2]
[3] KOMBINIRANJE SA STROJEVIMA
[4]
[1]
[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2]
[3]
[4]
[1] LV - TEHNISKIE DATI
[2]
[3]
[4] SAVIENOJUMS AR
[1]
[2]
[3]
[4]
[1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2]
[3] COMBINATIE MET DE MACHINES
[4]
Controleer de lijst van de
[1] NO - TEKNISKE DATA
[2]
[3] KOMBINASJON MED MASKINENE
[4] KOMBINASJON MED BATTERIENE
[1] PL - DANE TECHNICZNE
[2]
[3]
[4] KOMBINACJA Z AKUMULATORAMI
[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[3] COMBINAÇÃO COM AS MÁQUINAS
[4] COMBINAÇÃO COM AS BATERIAS
[1] RO - DATE TEHNICE
[1]
[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[2]
[3] PRIRADENIE KU STROJOM
[4] PRIRADENIE K AKUMULÁTOROM
[1]
[2]
[3]
[4]

[1]
[2]
[3] KOMBINOVANJE S MAŠINAMA
[4]
baterija. Upotreba neodobrenih
[1] SV - TEKNISKA
SPECIFIKATIONER
[2]
[3] KOPPLING TILL APPARATERNA
[4]
[1]
[2]
[3]
[4]
verebilir.

CS - 1
CS
1. VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.1
POZNÁMKA nebo
upřesňuje nebo blíže vysvětluje některé
předem uvedené informace s cílem vyhnout
se poškození stroje a způsobení škod.
1.2 ODKAZY
1.2.1
1.2.2
OBSAH
................................... 1
.................................... 2
........................ 2
.................................... 2
............................................... 3
................................................................ 3
..................................... 3
.............................................. 3
............................................. 3
....................................................... 3
.................................................... 3
.................................... 3
................................................ 4
8. IDENTIFIKACE ZÁVAD........................................... 4

CS - 2
2.
2.1
Před použitím příslušenství si
pozorně přečtěte tyto pokyny.
Ohledně všech bezpečnostních pokynů
a pokynů k použití, které se vztahují na
stroj, vycházejte z návodu ke stroji, na němž
se chystáte používat dané příslušenství.
Ohledně všech bezpečnostních
pokynů a pokynů k použití, které se
vztahují na akumulátor, vycházejte
z návodu k akumulátoru a z návodu
k nabíječce akumulátorů.
2.2
•
•
•
•
•
•
2.3
•
•
•
2.4
3.
3.1
3.1.1
pro
3.1.2
Nevhodné použití opasku
na akumulátor se zádovými popruhy bude mít
za následek odmítnutí jakékoli odpovědnosti
Výrobce, přičemž všechny náklady vyplývající
ze škod nebo ublížení na zdraví samotného
uživatele nebo třetích osob ponese uživatel.

CS - 3
3.1.3
3.2
A.
B.
C. Kabel:
D. Adaptér:
4.
Bezpečnostní pokyny, které je
třeba sledovat během použití stroje, jsou popsány
v kap. 2. Důsledně dodržujte uvedené pokyny,
abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím.
5.
Bezpečnostní pokyny,
kterými je třeba se řídit během použití
stroje, jsou popsány v kap. 2. Důsledně
dodržujte uvedené pokyny, abyste se
vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím.
5.1
1.
2.
3.
4.
5.2
Seznamte se s vhodným použitím
příslušenství. Naučte se rychle odepnout
a sejmout opasek s popruhy, abyste
jej dokázali rychle shodit v případě
nebezpečí/nouzového stavu. Během
použití neodhazuje opasek s popruhy na
zem, aby nedošlo k jeho poškození.
–
–
–
Akumulátor
a stroj jsou nyní spojeny.
Ohledně všech informací o uvedení
do činnosti, použití a zastavení stroje
vycházejte z návodu k samotnému stroji.
5.3
•
•
•
•
Akumulátor a
stroj jsou nyní rozpojeny.
6.
6.1 VŠEOBECNÉ INFORMACE
Bezpečnostní pokyny, které je
třeba sledovat během použití stroje, jsou popsány
v kap. 2. Důsledně dodržujte uvedené pokyny,
abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím.

CS - 4
Před jakýmkoli zásahem údržby:
• zastavte stroj;
• Odložte adaptér.
–
–
–
.
7.
odst. 5.1
odst. 5.1
8. IDENTIFIKACE ZÁVAD
ZÁVADA
1.
stroje do chodu
2.

© by STIGA SpA
IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore –
E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
BG • Съдържанието и изображенията в настоящото ръководство са извършени за STIGA SpA и са защитени с авторски права –
Забранява се всяко неоторизирано възпроизвеждане или промяна, дори и отчасти на документа.
BS • Sadržaj i slike iz ovog korisničkog priručnika napravljeni su isključivo za STIGA SpA i zaštićeni su autorskim pravima – zabranjena je
svaka neovlaštena reprodukcija ili izmjena dokumenta, djelomično ili u potpunosti.
CS • Obsah a obrázky v tomto návodu k použití byly zpracovány jménem společnosti STIGA SpA a jsou chráněny autorským právem –
Reprodukce či nepovolené pozměňování tohoto dokumentu, a to i částečné, je zakázáno.
DA • Indhold og illustrationer i denne vejledning er blevet skabt på vegne af STIGA SpA og er beskyttet af ophavsret – Enhver gengivelse
eller ændring, også delvis, af dokumentet uden autorisation hertil er forbudt.
DE • Inhalt und Bilder dieser Bedienungsanleitung wurden im Namen von STIGA SpA erstellt und sind urheberrechtlich geschützt – Jede
nicht genehmigte Vervielfältigung oder Veränderung, auch auszugsweise, dieses Dokuments ist verboten.
EL • Το περιεχόμενο και οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης δημιουργήθηκαν για λογαριασμό της εταιρείας STIGA SpA και
προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα – Απαγορεύεται οποιαδήποτε αναπαραγωγή ή τροποποίηση, έστω και μερική, του
εγγράφου χωρίς έγκριση.
EN • The content and images in this User Manual were produced expressly for STIGA SpA and are protected by copyright – any unauthori-
sed reproduction or modication to the document, either partially or in full, is prohibited.
ES • El contenido y las imágenes del presente manual de uso han sido creados por STIGA SpA y están protegidos por los derechos de
autor – Se prohíbe toda reproducción o modicación, incluso parcial, no autorizada del documento.
ET • Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja kujutised on toodetud konkreetselt ettevõttele STIGA SpA ja neile rakendub autorikaitseseadus –
dokumendi igasugune osaline või täielik ilma loata reprodutseerimine või muutmine on keelatud.
FI • Tämän käyttöoppaan sisältö ja kuvat on valmistettu STIGA SpA -yhtiön toimesta ja niitä suojaa tekijänoikeuslaki. – Asiakirjan kaikenlai-
nen kopioiminen tai muuttaminen, osittainkin, on kielletty ilman erityistä lupaa.
FR • Le contenu et les images du présent manuel d'utilisation ont été réalisés pour le compte de STIGA SpA et sont protégés par un droit
d'auteur - Toute reproduction ou modication non autorisée, même partielle, du document, est interdite.
HR • Sadržaj i slike u ovom priručniku za uporabu izrađeni su za tvrtku STIGA SpA te su obuhvaćeni autorskim pravima – Zabranjuje se
neovlašteno umnožavanje ili prilagodba, djelomična ili u cijelosti, ovog dokumenta.
HU • Ennek a használati útmutatónak a tartalma és a benne szereplő képek kizárólag a STIGA SpA számára készültek és szerzői joggal
védettek – tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása.
LT • Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik „STIGA SpA“ ir yra saugomi autorių teisėmis – dokumentą atgaminti ar modikuo-
ti, visiškai arba iš dalies, yra draudžiama.
LV • Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai STIGA SpA un ir aizsargāti ar autortiesībām. Jebkāda dokumenta vai tā daļas
prettiesiska kopēšana vai pārveide ir stingri aizliegta.
MK • Содржината и сликите во Упатството за корисникот се подготвени исклучиво за STIGA SpA и се заштитени со авторски
права – забрането е секое делумно или целосно неовластено репродуцирање или измена на документот.
NL • De inhoud en de afbeeldingen van deze gebruikshandleiding werden gerealiseerd voor rekening van STIGA SpA en zijn beschermd
door het auteursrecht – Elke niet-geautoriseerde reproductie of wijziging, ook gedeeltelijke, van het document is verboden.
NO • Innholdet og bildene i denne brukerveiledningen er utført på oppdrag fra STIGA SpA og er beskyttet ved opphavsrett - Enhver gjengi-
velse eller endring, selv kun delvis, er forbudt.
PL • Treść oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi powstały na zlecenie spółki STIGA SpA i są chronione prawami autorskimi
– Zabrania się wszelkiego kopiowania bądź modykowania, także częściowego, niniejszego dokumentu bez uzyskania stosownej zgody.
PT • As imagens e os conteúdos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da STIGA
SpA, encontrando-se protegidos por direitos de autor. Qualquer tipo de reprodução ou alteração, parcial ou integral, não autorizadas
deste Manual estão expressamente proibidas.
RO • Conţinutul şi imaginile din manualul de utilizare de faţă au fost realizate în numele STIGA SpA şi sunt protejate de drepturi de autor –
Este interzisă orice reproducere sau modicare chiar şi parţială neautorizată a documentului.
RU • Тесты и изображения, содержащиеся в настоящем руководстве, были созданы в интересах STIGA SpA и защищены
авторскими правами – Любое несанкционированное воспроизведение или изменение документа запрещено.
SK • Obsah a obrázky v tomto návode na používanie boli spracované menom spoločnosti STIGA SpA a sú chránené autorským právom –
Reprodukcie či nepovolené pozmeňovanie tohto dokumentu, a to aj čiastočné, je zakázané.
SL • Vsebine in slike v tem uporabniškem priročniku so izdelane za podjetje STIGA SpA in so zaščitene z avtorskimi pravicami – vsakršno
nepooblaščeno razmnoževanje ali spreminjanje dokumenta, v celoti ali delno, je prepovedano.
SR • Sadržaj i slike ovog priručnika za upotrebu su napravljeni u ime STIGA SpA i zaštićeni su autorskim pravima – Zabranjena je svaka
potpuna ili delimična reprodukcija ili izmena dokumenta bez odobrenja.
SV • Innehållet och bilderna i denna användarhandbok har framställts för STIGA SpA och skyddas av upphovsrätt – all form av repro-
duktion eller ändring, även partiell, som inte auktoriserats är förbjuden.
TR • Bu Kullanıcı Kılavuzundaki içerik ve resimler açıkça STIGA SpA için üretilmiştir ve telif hakkı ile korunmaktadır – dokümanın izinsiz
olarak tamamen ya da kısmen herhangi bir şekilde çoğaltılması ya da değiştirilmesi yasaktır.

STIGA SpA
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
dB
L
WA
Type:
................................
.................. -s/n .......................... -Art.N ..............................
Other manuals for BB 80 Li
2
Table of contents
Other Stiga Industrial Equipment manuals