Stilevs Jett 4510 User manual

Jett 4510
Midi Fırın
Midi Oven
K
U
L
L
A
N
M
A
K
I
L
A
V
U
Z
U
U
S
E
R
M
A
N
U
A
L

Değerl Müştermz,
Ürünümüzü seçtğnz çn teşekkür ederz. Chazınızı bu kullan-
ma kılavuzunu okuyup, kılavuzda belrtlen şeklde kullanırsanız,
chazınızdan en yüksek performansı elde edeblrsnz. İy gün-
lerde kullanınız.
Bu ürün doğaya zarar vermeden çevreye saygılı modern tess-
lerde üretlmştr.
“AEEE Yönetmeliğine Uygundur.”
İÇİNDEKİLER
Uyarılar 3
Elektrik Bağlantısı ve Güvenlik 4
Cihazın Tanıtımı 5
Teknik Özellikler 5
Fırın ve Kumanda Panelinin açıklaması. 6
Fırının Kullanımı. 7
Pişirme Tablosu 8
Yoğurt mayalama 8
Eğer Fırınınız Çalışmıyorsa. 9
Fırın lambası 9
Bakım ve Temizlik 9
Buharlı temizleme fonksiyonu kullanımı 9
AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması 10
Ambalaj Bilgisi 10
Yetkili Servis Listesi 19
Garanti Belgesi 23

-3-
UYARILAR
• Bu chaz güvenlk yönetmelklerne uygun olarak üretlmştr.
Kurallara aykırı br kullanım kşye ve chaza zarar verr.
• Chazınız çalışmaz ken dah olası rsklere karşı fırın çersne
yanıcı, tutuşablen, eryeblen veya ısıyla bozulablecek her-
hang br şey koymayınız.
• Chaz, dışardan ayarlı veya uzaktan kumanda sstem le çalış-
tırılablr şeklde ayarlanmamıştır.
• Chaz çalışırken, kapak yüzey yüksek sıcaklıklarda olablr.
• Chazın yüzey henüz sıcak ken tepsye veya fırın çne soğuk
su dökmeynz. An ısı değşm sonucunda chaz yüzey zarar
göreblr, haşlanmalara sebep olablr.
• Chazın uzunca br müddet yoğun kullanımı lave br havalan-
dırma steyeblr, örneğn br pencerenn açılması veya daha
etkl havalandırma, örneğn varsa mekank havalandırma se-
vyesnn yükseltlmes. Chazı kullanmaya başlamadan önce
perde, tül kâğıt ya da yanıcı (alev alablr) maddeler chazdan
uzak tutunuz. Kolay tutuşablen ya da yanıcı maddeler chazın
çne veya üzerne koymayınız.
• Chazın etrafında bulunan çocuklara dkkat ednz.
• Chazların güvenlğnden sorumlu br kş tarafından chazın
kullanımı le lgl gözetm ve yönetm sağlanmadıkça, bu cha-
zın, fzksel, duyu ve zhnsel yetenekler özürlü olan (çocuklar
dahl) veya deneym ve blg eksklğ olan kşler tarafından
kullanılması amaçlanmamıştır.
• Chaz, 8 yaş ve üzer çocuklar ve fzksel, algısal ve zhnsel ye-
tenekler azalmış veya tecrübe ve blg eksklğ olan kşler ta-
rafından gözetm altında veya chazın güvenl br şeklde kul-
lanımına ve karşılaşılan lgl tehlkelern anlaşılmasına dar
talmat verlrse kullanılablr.
• Çocuklar chazla oynamamalıdır.
• Temzlk ve kullanıcı bakım gözetm olmaksızın çocuklar tara-
fından yapılamaz.
• Chaz çalışırken ya da çalışmaya başladıktan kısa süre sonra
oldukça sıcak olacaktır; ısıtıcı yüzeylerne dokunmayınız, ço-
cukların dokunmasına zn vermeynz.

-4-
• Chazı ve kabloyu 8 yaşından küçük çocuklardan uzak tutunuz.
Chazla oynamamalarını güvenceye almak çn çocuklar göze-
tm altında bulundurulmalıdır.
• Chaz ev ve benzer yerlerde kullanıma uygundur.
• Fırın kapağı açıkken kapağın üzerne ağır nesnelerle bastırma-
yınız, ağır nesneler yaslamayınız, koymayınız ya da fırın kapa-
ğından tutarak taşımayınız.
• Chazınızı sadece yemeklernz pşrme ve ısıtma amaçlı kul-
lanınız. Lütfen chazınızı amacı dışında (ortamı ısıtma, tcar
amaçlı, vb.) kullanmayınız.
• Olası br elektrk şokuna maruz kalmamak çn, chazınızın
lambasını değştrmeden önce, fşn takılı olmadığından emn
olunuz.
Bu ürünün kullanım ömrü 10 (on) yıldır.
DİKKAT!
Etketn bulunduğu yerler sıcak yüzeye sahptr. Do-
kunmayınız.
ELEKTRİK BAĞLANTISI VE GÜVENLİK
• Chazınız 16 Amper akım gerektrr. Eğer gereklyse, chazın kurulu-
munu vasıflı kşlere yaptırınız.
• Chazınız 230V, 50Hz elektrk kaynağına uygun olarak ayarlanmıştır.
Eğer şebeke değerlernz belrtlen değerlerden farklıysa, ehl kş-
lerle letşme geçnz.
• Chazınızın elektrk bağlantısı sadece talmatlara uygun olarak kuru-
lan topraklamalı przlerle yapılmalıdır. Chazınızın konumlandırıla-
cağı yerde topraklamalı br prz yoksa yetkl servsle letşme geç-
nz. Topraklamasızprzlerden kaynaklanablecek hasarlardan dolayı
üretc frma sorumlu tutulamaz.
• Besleme kordonu (fşl kablo) hasarlanırsa, bu kordon, tehlkel br
duruma engel olmak çn malatçısı veya onun servs acentes ya da
aynı derecede ehl br personel tarafından değştrlmeldr.
• Chazın kablosu chazınızın sıcak parçalarına temas etmemeldr.

-5-
CİHAZIN TANITIMI
1. Kumanda panel 6. Fırın ayakları
2. Fırın gövdes 7. Fırın cam kapağı
3. Kulp 8. Kumanda düğmeler
4. Kazan 9. Yuvarlak teps
5. Isıtıcılar 10. Kare teps
11. Izgara
TEKNİK ÖZELLİKLER
Marka : Stlevs Besleme voltajı : 220-240V, ~ 50/60Hz.
Model : Jett 4510 Turbo fan : 3-15W
Kapaste : 45 ltre Fırın lambası : 15-25W
Dış genşlk : 590 mm
Dış dernlk : 470 mm
Dış yükseklk : 330 mm
İç genşlk : 440 mm
İç dernlk : 420 mm
İç yükseklk : 240 mm
Termostat : 40- 240°C
Zamanlayıcı : 0 - 90 dk.
Alt ısıtıcı : 800W
Üst ısıtıcı : 600W

-6-
FIRIN VE KUMANDA PANELİNİN AÇIKLAMASI
Zamanlayıcı:
Zamanlayıcıyı stenlen termostat derecesnde önerlen pşrme süresne göre
ayarlayınız. Ayarladığınız süre dolduğunda zamanlayıcı ısıtıcıların elektrğn
kesecek ve çınlama sesyle uyarı verecektr. Chazınızı kapatmak çn zaman-
layıcı, program ve termostat düğmesn sıfır konumuna getrnz. Zamanlayıcı
( )konumuna getrldğ zaman süresz çalışacaktır.
Termostat:
• Termostat fırın çersnde 40-240 °C aralığında sıcaklık sağlar.
• Fırın programlayıcı kumanda düğmes le kullanılır. Fırınınızın çndek sı-
caklık, ayarladığınız değere ulaştığında termostat devrey keser ve termos-
tat ışığı söner. Sıcaklık ayarlanan değern altına düştüğünde se, termostat
tekrar devreye grer ve termostat ışığı yanar.
Programlayıcı:
• Fırın fonksyonlarını seçmenz sağlar. Br sonrak bölümde fonksyonlar
açıklanmıştır. Fonksyon seçc düğme le brlkte fırın termostat düğmes-
n de seçtğnz br sıcaklık değerne getrmenz gerekmektedr. Aks halde
seçtğnz fonksyon düğmes çalışmaz.
• Fırın Fonksyonları Kullanımı Fırın fonksyonları modele göre değşklk
göstereblr: Her mn-md fırın model bahs geçen tüm fırın fonksyonla-
rını çermeyeblr.
Üst Isıtıcı
Alt Isıtıcı
Alt ve Üst Isıtıcı
Alt Isıtıcı ve Turbo
Fan
Alt ve Üst Isıtıcı
ve Turbo Fan

-7-
Üst ve Alt Isıtma
Üst ve alt ısıtıcı devreye grer. Yyecekler, üstten ve alttan aynı
anda ısıtılır. Örneğn kekler, börekler veya pşrme kalıpların-
dak kekler ve güveçler çn uygundur. Tek teps le pşrme yapınız.
Alt Isıtma
Yalnızca alt ısıtıcı devreye grer. Örneğn; pzza ve alttan kah-
verengleşmes stenen yyecekler çn uygundur.
Üst Isıtma
Yalnızca üst ısıtıcı devreye grer. Turbo fan özellğ sayesnde
ısı homojen olarak fırın çnde yayılır. Örneğn kekler, börek-
ler veya pşrme kalıplarındak kekler ve güveçler çn uygundur. Tek
teps le pşrme yapınız.
Turbo fan destekli alt ısıtma
Alt ısıtıcı turbo fan motoru le brlkte çalışır. Sıcak hava fırın
çnde eşt olarak dağılır. Lahmacun ve pde gb yyeceklern
altının daha y pşmes ve gevrek olması çn dealdr.
Turbo fan
Turbo fan, üst ve alt ısıtıcılarla brlkte devreye grer. Turbo
fan özellğ sayesnde ısı homojen olarak fırın çnde yayılır.
Örneğn kekler, börekler veya pşrme kalıplarındak kekler ve güveçler
çn uygundur. Tek teps le pşrme yapınız.
FIRININ KULLANIMI
• Fş topraklamalı prze takınız.
• Zamanlayıcıyı manuel ya da otomatk pşrme konumuna getrnz.
• Aşağıdak pşrme tablosundak değerlere göre termostatı uygun sıcaklık
değerne ayarlayınız.
• Eğer zamanlayıcıyı manuel konumuna ayarlamışsanız, pşrme sonunda br
uyarı ses duyacaksınız.
DİKKAT: Fırınınızın lk kez çalıştırılması esnasında ısıtıcıların üzerndek koru-
yucu malzemelern sertleşmes sırasında haff br duman ve koku çıkablr. Bu
normal br durumdur, üretm hatası değldr.
Buz çözme:
• Buzu çözülecek malzemey kabından çıkartarak ızgaranın üzerne yerleştrnz.
• Izgaranın altına çözülen suyun akması çn kare tepsy sürünüz. Böylece
çözülecek ürünler kend çözülmüş suyunun çersnde beklemeyecektr.
• Çözülmüş suyu kesnlkle kullanmayınız (sağlık açısından) ve dökünüz.
• Buz çözme özellğn pşrme tablosunda belrtldğ şeklde kullanablrs-
nz.

-8-
• Çözme esnasında alt ve üst ısıtıcı ve turbo fan ( ) kullanmanız önerlr.
Ürünün ağırlığına göre buz çözme süreler değştğnden, çözülmey ara ara
kontrol ednz.
• Fırında, aynı anda kare teps ve yuvarlak tepsde pşrme yapmayınız.
• Pşrme şlemne başlamadan 8-10 dakka önce fırınınıza ön-ısıtma yapma-
nızı önerrz.
DİKKAT: Bu fırın yalnızca evde pşrme amaçlı olarak üretlmştr. Lütfen başka
amaçlar çn kullanmayınız.
PİŞİRME TABLOSU
Test edp pşme değerlern tespt ettğmz yyecek çeştlernn blglern aşa-
ğıdak tabloda bulablrsnz. Pşrme süreler şebeke voltajı, pşecek malzeme
ntelğ, mktar ve sıcaklığa bağlı olarak farklılık göstereblmektedr. Bu de-
ğerler kullanarak pşreceğnz yemekler damak tadınıza uygun olmayablr.
Denemeler yaparak farklı lezzetler ve damak tadınıza uygun sonuçlar elde
etmek çn farklı değerler belrleyeblrsnz.
Yyecekler Termostat
dereces (°C) Pşrme
süres (dk.) Raf Sırası
Kurabye 170-180 25-30 Orta Raf
Pasta 170-190 30-40 Orta Raf
Börek 180-220 40-50 Orta Raf
Kek 160-180 30-40 Orta Raf
Makarna (fırında) 190-210 20-30 Orta Raf
Balık 220-MAX 30-40 Orta Raf
Kuzu et 220-MAX 90-120 Orta Raf
Koyun et 220-MAX 90-120 Orta Raf
Dana et 220-MAX 90-120 Orta Raf
Hnd 220-MAX 45-55 Orta Raf
Parça plç 220-MAX 75-100 Orta Raf
Buz çözme 60-120 55-60 Orta Raf
DİKKAT: “Pşrme yapmadan önce fırınınızı ön ısıtma yapınız. Ön ısıtma süres
olarak sıcaklık lambasının lk sönünceye kadar geçen zamanı kabul edeblr-
snz.”
Yoğurt:
• Fırın boş ken; yoğurt modu ( ) termostat bölümünden seçlr ve program
olarak alttan ısıtma ( )seçlr.
• 10 dakka ön ısıtma yapılır ve ayrı br yerde mayalama şlemne başlanır.

-9-
• Mayalama; almış olduğumuz çğ süt 90oC’de 10-15 dakka kaynatıldıktan sonra,
(mayalama sıcaklığı) 43-45oC’ye kadar soğuturuz. Süt bu sıcaklık aralığınday-
ken %1-3 oranında maya eklenerek haffçe karıştırılır. Maya eklenmş olan süt,
ağzı kapatılmadan ön ısıtma yapılmış olan fırının 1. rafına yerleştrlr ve fırın
kapağı kapatılır. Zaman manuel konumuna alınır. 5 saat sonra mayalanmış yo-
ğurt fırından çıkarılı ve oda sıcaklığında 15-20 dakka bekletlr. 4oC’lk br buz-
dolabına konulan yoğurt en az 1 gün sarsmadan bekletlr. Br günün sonunda
yoğurt tüketme hazır hale gelr. Afyet olsun...
EĞER FIRININIZ ÇALIŞMIYORSA
• Lütfen chaz kablosunun fşnn prze y takılıp takılmadığını kontrol ednz.
• Elektrk şebekesn kontrol ednz.
• Sgortayı kontrol ednz.
• Güç kablosunda herhang br hasar olup olmadığını kontrol ednz. Eğer
sorun halen devam edyorsa yetkl servse başvurunuz.
FIRIN LAMBASI UYARI: Elektrk çarpması olasılığından kaçınmak çn
lambayı değştrmeden önce chazın devresnn açık ol-
duğundan emn olunuz. (Devrenn açık olması elektrğn
kesk olması anlamındadır.)
İlk önce chazın elektrk bağlantısını kesnz ve chazın
soğumuş olduğundan emn olunuz.
Cam korumayı yandak şeklde gösterldğ gb çevre-
rek çıkartınız.
Daha sonra lambayı döndürerek çıkartınız, aynı özellk-
tek yen lambayı takınız. Lamba özellkler şu şeklde
olmalıdır: 230 V, AC 15-25 W Type G9.
Son olarak cam korumayı yerne takınız.
BAKIM VE TEMİZLİK
• Chazınızın fşn przden çıkarınız.
• Chazınız çalışıyorken ya da çalışmaya başladıktan hemen sonra çok sıcak
olur. Bu durumda sıcak parçalara temas etmekten sakınınız.
• Fırınınızın ç parçalarını, kapağı, tepsy ve fırının dğer parçalarını sert fırça,
temzleme tel ya da bıçak gb araçlarla temzlemeynz. Aşındırıcı, çzc de-
terjan kullanmayınız.
Buharlı Temzleme:
• Fırın çersnde oluşacak buhar sayesnde yumuşayan krlern kmyasal madde
kullanmadan temzlenmesn sağlar.
• Fırın çersndek aksesuarların tamamını çıkarınız. Kare teps çersne 2 su
bardağı su koyarak tepsy en alt rafa yerleştrnz.
• Termostatı ( ) buharlı temzleme moduna getrnz ve zamanı 30 dakkaya

-10-
ayarlayınız.
• Programı alttan ısıtma ( ) pozsyonuna getrnz.
• Fırın 30 dakka çalıştıktan sonra kapağı açıp fırın ç yüzeyn ıslak br bez yardı-
mıyla slnz.
AEEE YÖNETMELİGİNE UYUM VE ATIK ÜRÜNÜN ELDEN ÇIKARILMASI
1. Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehrclk Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elekt-
rkl ve Elektronk Eşyaların Kontrolü Yönetmelğ’nde belrtlen zararlı ve ya-
saklı maddeler çermez. AEEE Yönetmelğne uygundur.
2. Bu ürün, ger dönüşümlü ve tekrar kullanılablr ntelktek yüksek kaltel
parça ve malzemelerden üretlmştr. Bu nedenle, ürünü, hzmet ömrünün
sonunda evsel veya dğer atıklarla brlkte atmayınız. Elektrkl ve elektronk
chazların ger dönüşümü çn br toplama noktasına götürünüz. Bu toplama
noktalarını bölgenzdek yerel yönetme sorunuz.
3. Kullanılmış ürünler ger kazanıma vererek çevrenn ve doğal kaynakların ko-
runmasına yardımcı olunuz. Ürünü atmadan önce çocukların güvenlğ çn
elektrk fşn kesnz çalışmaz duruma getrnz.
AMBALAJ BİLGİSİ
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereğ ger dönüştürüleblr mal-
zemelerden üretlmştr. Ambalaj atığını evsel veya dğer atıklarla brlkte
atmayınız, yerel otortenn belrttğ ambalaj toplama noktalarına atınız.
DİKKAT:
• Chazı ve aksesuarlarını kullanım sırasında darbelerden
koruyunuz. Çarpma veya düşürülme sonucunda oluşacak
hasarlarda garant harc şlem uygulanacaktır.
• Çeyzlk, hedyelkv.b.nedenlerden dolayısatın alınan vekul-
lanılmayan ürünün garant başlangıcı, Stlevs Yetkl Servs
tarafında yapılmaktadır. İlk kullanımına başlayacağınız gün
tbaryle bölgenzde bulunan en yakın Yetkl Servsmzde
Garant Belgenz onaylatınız.
• Garant belgesn satış tarhnde muhakkak yetkl satıcıya
(ürününüzü satın aldığınız kş) tasdk ettrnz (Unvan kaşe-
s ve satış tarh).
• Herhang br arıza durumunda Stlevs Yetkl Servsmze
şahsen başvurunuz.
• Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketc,
6502 sayılı Tüketcnn Korunması Hakkında Kanunun 11 nc
maddesnde yer alan;

-11-
AEEE Yönetmeliğine
Uygundur.
AEEE
Bu cihaz AEEE direktiflerine
uygunolarakgeridönüşümü
olan parçalardan oluştuğu
için çöpe atılmaması gerek-
mektedir.
Lütfen, bu cihazın geri
dönüşümünü sağlamak için
en yakın toplama merkezine
başvurunuz.
a. Sözleşmeden dönme,
b. Satış bedelnden ndrm steme,
c. Ücretsz onarılmasını steme,
d. Satılanın ayıpsız br msl le değştrlmesn steme,
haklarından brn kullanablr.
• Tüketc, garantden doğan haklarının kullanılması le lgl
olarak çıkablecek uyuşmazlıklarda yerleşm yernn bulun-
duğu veya tüketc şlemnn yapıldığı yerdek Tüketc Ha-
kem Heyetne veya Tüketc Mahkemesne başvurablr.
• Satıcı tarafından Garant Belgesnn verlmemes durumun-
da, tüketc Gümrük ve Tcaret Bakanlığı Tüketcnn Korun-
ması ve Pyasa Gözetm Genel Müdürlüğüne başvurablr.
İMALATÇI veya İTHALATÇI FİRMA:
EVS DIŞ TİC. A.Ş.
Adres : Yakuplu Mah. Haramidere Cad. Target İş Merkezi,
No:8/A-3, 34524, Beylikdüzü, İSTANBUL
Telefon : (0212) 876 75 7 8
Faks : (0212) 876 75 88
Menşei : Türkiye

-12-
INDEX
Warnings 13
Electrical Connection and Safety 14
Explanation of the Oven and the Control Panel Technical Specifications 15
Technical Specifications 15
Cooking Chart 16
Operation of the Oven 16
Yogurt fermentation 17
If Your Oven does not Working 17
Oven lamp 17
Maintenance and Cleaning 17
Steam cleaning Function 18
Compliance with AEEE regulations and Waste Disposal 18
Package Information 18
After Sales Points 19
Warranty card 23
Dear Customer,
Thank you for choosing our product. This instructions manual has
been prepared for you to achieve complete satisfaction and maximum
performance from your product.
This product has been produced in modern environment-friendly
facilities without adversely affecting nature.
“Complies with AEEE Regulation.”

-13-
WARNINGS
• This appliance is manufactured in accordance with the safety regulations. Op-
eration against the rules cause harm both to the person and the appliance.
• Do not put any flammable, ignitable materials or material that may melt or
deform due to the heat inside the oven against possible risks even when
your appliance is not operated.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external timer
or separate remote- control system
• Door surface may reach high temperatures when the appliance is operated.
• Do not pour cold water to the tray or inside the oven while the surface of the
appliance is still hot. Surface of the appliance may get damaged as a result
of the sudden change in the temperature, and it may cause scaldings.
• Long term intense use of the appliance may require extra ventilation,
for example, opening a window, or a better ventilation, such as increasing
the mechanical ventilation level. Put curtains, tulles, paper or any flammable
(ignitable) material away from the appliance before starting to use the appli-
ance. Do not put ignitable or flammable materials on or in the appliance.
• Keep an eye on the children in the vicinity of the appliance.
• This appliance is not intended to be used by people with physical, sensory
and mental disabilities (including children) or those who have not adequate
experience and knowledge regarding its use, unless they are under the
supervision of a person responsible for the safety of the appliance.
• Appliance may be used by children above age of 8, persons with limited
physical, perceptual or mental abilities or persons with a lack of experience
and knowledge if they are supervised or given instructions on the operation
of the appliance and any relevant risks they may be encountered.
• Children should not tamper with the appliance.
• Cleaning and user maintenance of the appliance shall not be performed by
unattended children.
• Appliance shall be very hot while it is being operated or after a short while
when it is operated; do not touch heater surfaces, and let children to touch
these surfaces.
• Keep the appliance and cord away from children under 8. Children shall be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- Farm houses;
- By clients in hotels, motels and other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments.
• Do not apply pressure on the oven door with heavy objects when the door
is open; do not lean, place heavy objects on the door or handle the appli-
ance by holding its door.

-14-
• Use your appliance for cooking and heating your meal only. Do not use your
appliance for unintended purposes (heating the room, for commercial pur-
poses etc.).
• Ensure that the appliance is unplugged before replacing the lamp of your
appliance to prevent a risk of electric shock.
CAUTION!
The surfaces of the areas with this label are hot. Do not touch.
ELECTRICAL CONNECTION AND SAFETY
• Your appliance requires a current of 13 Amperes. Have the appliance in-
stalled by qualified persons, if required.
• Your appliance is designed for a power supply of 220-240V, ~ 50/60Hz. If your
mains supply specifications are different from the specified values,
contact qualified persons.
• Electrical connection of your appliance shall only be performed with earthed
outlets installed as per the regulations. Contact authorized service if an
earthed outlet is not available where the appliance shall be placed. Manu-
facturer is not responsible for damages caused by unearthed outlets.
• If the mains cord (plugged cord is damaged, this cord must be replaced by
the importer or its service agent or an equally qualified personnel to pre-
vent a hazardous situation.
• Power cord of your appliance shall not come into contact with the hot com-
ponents of the appliance.
EXPLANATION OF THE OVEN AND THE CONTROL PANEL
Top heater
Bottom heater
Bottom and top
heater
Bottom heater
and Turbo Fan
Bottom and top he-
ater and Turbo Fan

-15-
EXPLANATION OF THE OVEN
1. Control panel 6. Oven pedestals
2. Oven body 7. Oven glass door
3. Handle 8. Control buttons
4. Cooker 9. Circular tray
5. Heaters 10. Rectangular tray
11. Grill
Timer: Set the timer to the recommended cooking time at the desired thermostat de-
gree. When the set time has expired, timer shall cut off the power of the heaters and
provide a warning with a tingling sound. Set the timer, programmer and thermostat
buttons to zero position to turn off your device. When the timer is set to po-
sition, it will be working independent of the time.
Thermostat: Thermostat ensures a temperature from 40 to 240 °C inside the oven.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Brand : Stlevs Internal heght : 240 mm
Model : Jett 4510 Thermostat : 40- 240°C
Capacty : 45 lters Tmer : 0 - 90 dk.
External wdth : 590 mm Bottom heater : 800W
External depth : 470 mm Top heater : 600W
External heght : 330 mm Supply voltage : 220-240V, ~ 50/60Hz.
Internal wdth : 440 mm Turbo fan : 3-15W
Internal depth : 420 mm Oven lamp : 15-25W

-16-
COOKING CHART
Below you may find the information about the food we have tested in our laborato-
ries to determined their cooking times. Cooking times may vary as per mains voltage,
quality, amount of the ingredients to be cooked, and the temperature. Meals you cook
using these values may not appeal to your tastes. You may discover different values by
making experiments to achieve different flavours and results that appeal to your taste.
Food Thermostat
settng (°C) Cookng
Tme (mn.) Shelf Order
Cooke 170-180 25-30 Center Shelf
Cake 170-190 30-40 Center Shelf
Pe 180-220 40-50 Center Shelf
Muffn 160-180 30-40 Center Shelf
Pasta (baked) 190-210 20-30 Center Shelf
Fsh 220-MAX 30-40 Center Shelf
Lamb 220-MAX 90-120 Center Shelf
Mutton 220-MAX 90-120 Center Shelf
Veal 220-MAX 90-120 Center Shelf
Turkey 220-MAX 45-55 Center Shelf
Poultry 220-MAX 75-100 Center Shelf
Defrost 60-120 55-60 Center Shelf
WARNING: “Pre-heat your oven before cooking. You may consider the time required
until the temperature light is turned off for the first time as the pre-heating time.”
OPERATION OF THE OVEN
• Connect the plug to the earthed outlet. Bring the timer to manual or automatic cook-
ing position.
• Set the thermostat to a proper temperature as per the values in the cooking chart.
If you have set the timer to manual, you shall hear a warning sound at the end of
cooking.
• Some smoke and odour may occur while the protective materials on the heaters
harden during the first operation of your oven. This is normal and not a manufactur-
ing fault.
• In order to make yoghurt: Boil the unpasteurised milk. Cure the boiled milk after it is
cooled. Set the oven temperature to 40 - 50 °C, and operate the fan. Cook the cured
milk in the oven for 3 to 3.5 hours in a pan with a lid.
Thawing:
• Remove the food to be thawed from its container and place it on the grill. Slide the
rectangular tray under the grill to collect dripping water. Thus, thawed food shall not
be kept inside its thawed water. Do not use thawed water (for health purposes) and
discharge it.
• You may use thawing feature as specified in the cooking chart.

-17-
• It is recommended that you use top and bottom heaters and the turbo fan ( )
while thawing. As the thawing times vary as per the weight of the food, check it once
in a while.
• Do not cook using the rectangular and circular trays at the same time in the oven.
• We recommend you to pre-heat your oven 8 to 10 minutes before cooking.
WARNING: This oven is intended for household cooking only. Do not use for other
purposes.
Curing Yougurt:
• Select the yoghurt mode from thermostat section while the oven is empty, set the
switch to lower resistance ( ), pre-heat for 10 minutes and start curing at some-
where else.
• For curing, we boil the raw milk we have purchased at 90°C for minutes, and then
cool it down to 43-45°C (curing temperature). Add yeast with a ratio of 1%-3% add
stir slowly while the milk is at this temperature. Put the milk added with yeast to the
1st shelf of the preheated oven without closing its lid and close the oven door and
set the timer to manual. After 5 hours, remove the cured yoghurt from the oven and
keep it at room temperature for 15-20 minutes, and keep the yoghurt without shaking
it for 1 day at 4°C in a refrigerator. After 1 day, yoghurt is ready to be consumed. Bon
appetite.
IF YOUR OVEN DOES NOT OPERATE
• Please check if the power cord is plugged to the outlet securely. Check the mains
supply.
• Check the fuse.
• Check for any damage to the power cord. Contact the authorized dealership if the
issue is not resolved.
OVEN LAMP WARNING: To avoid electric shock, ensure that the device circuit
is open before changing the lamp. (Open circuit means that the
power is cut-off.)
Cut off the power supply of your appliance first, and ensure that
the it is cooled down.
Remove the glass protector by rotating as shown in the figure.
Then, remove the lamp by rotating it, and install the new lamp
with the same specifications. Lamp specifications shall be as fol-
lows:
220-240 V , 50/60Hz., 15W, Type G9
Finally, install the glass protector to its original position.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Unplug your appliance.
• Appliance may be very hot while it is being operated or after a short while when it is
operated.
• In this case, do not touch hot parts.
• Do not clean the interior parts, door, tray and other parts of the oven with tools such
as bristle brushes, steel wool or knives. Do not use abrasive and scratching deter-
gents.

-18-
Steam Cleaning:
• This allows cleaning of the dirt that is softened by the steam occurred inside the
oven without using chemicals.
• Remove all accessories from the oven. Put 2 glasses of water inside the square tray,
and place the tray to the bottom shelf.
• Bring the thermostat to steam cleaning ( ) mode. Set the timer to 30 minutes.
• Bring the switch to lower resistance mode.
• After operating the oven for 30 minutes, open the door and wipe the inner surface of
oven with a damp cloth.
COMPLIANCE WITH AEEE REGULATIONS AND WASTE DISPOSAL
1. This product does not contain the dangerous and prohibited materials indicated in
“Waste Electrical and Electronic Equipment Control Regulation” published by Min-
istry of Environment and Urbanisation of Republic of Turkey. Complies with AEEE
Regulation.
2. This product was manufactured from recyclable and reusable high quality parts and
materials. Therefore, do not dispose of this product with other domestic wastes at
the end of its life cycle. Take it to a collection point for electrical and electronic
equipment. You can ask your local administration about these collection points.
3. You can help protect the environment and natural resources by delivering the used
products for recycling. Before disposing of the product, cut the power cord and ren-
der it non-functional for children’s safety.
PACKAGE INFORMATION
The product’s packaging is made of recyclable materials, in accordance with the Na-
tional Legislation. Do not dispose the packaging waste with the household waste or
other wastes, dispose it to the packaging collection areas specified by local authori-
ties.
MANUFACTURER / IMPORTER COMPANY:
EVS DIŞ TİC. A.Ş.
Address : Yakuplu Mah. Haramidere Cad. Target İş Merkezi, No:8/A-3, 34524,
Beylikdüzü, İSTANBUL
Tel. : (0212) 876 75 7 8
Fax : (0212) 876 75 88
Origin : Türkiye
Complies with AEEE Regulation
AEEE
This marking indicates that
this product should not be
disposed with other household
wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the
environment or human health
from uncontrolled waste dis-
posal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse
of material resources. To return
your used device, please use the
return and collection systems or
contact the retailer where the
product was purchased. They
can take this product for envi-
ronmental safe recycling.


Table of contents
Languages: