manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Strait-line
  6. •
  7. Test Equipment
  8. •
  9. Strait-line Stud Finder 150 User manual

Strait-line Stud Finder 150 User manual

Spanish
Gracias por la compra de este LOCALIZADOR DE PARALESGracias por la compra de este LOCALIZADOR DE PARALES
Gracias por la compra de este LOCALIZADOR DE PARALESGracias por la compra de este LOCALIZADOR DE PARALES
Gracias por la compra de este LOCALIZADOR DE PARALES
STRAIT-LINE®STRAIT-LINE®
STRAIT-LINE®STRAIT-LINE®
STRAIT-LINE®
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto o suSi tiene alguna pregunta acerca de este producto o su
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto o suSi tiene alguna pregunta acerca de este producto o su
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto o su
uso, comuníquese con nuestra central de servicio al clienteuso, comuníquese con nuestra central de servicio al cliente
uso, comuníquese con nuestra central de servicio al clienteuso, comuníquese con nuestra central de servicio al cliente
uso, comuníquese con nuestra central de servicio al cliente
al número gratuito 1-800-464-7946.al número gratuito 1-800-464-7946.
al número gratuito 1-800-464-7946.al número gratuito 1-800-464-7946.
al número gratuito 1-800-464-7946.
Para mayor información sobre cómo los productosPara mayor información sobre cómo los productos
Para mayor información sobre cómo los productosPara mayor información sobre cómo los productos
Para mayor información sobre cómo los productos
STRAIT-LINE® le pueden ayudar en todos sus proyectosSTRAIT-LINE® le pueden ayudar en todos sus proyectos
STRAIT-LINE® le pueden ayudar en todos sus proyectosSTRAIT-LINE® le pueden ayudar en todos sus proyectos
STRAIT-LINE® le pueden ayudar en todos sus proyectos
de mejoras y decoración de su hogar, visite nuestro sitiode mejoras y decoración de su hogar, visite nuestro sitio
de mejoras y decoración de su hogar, visite nuestro sitiode mejoras y decoración de su hogar, visite nuestro sitio
de mejoras y decoración de su hogar, visite nuestro sitio
WebWeb
WebWeb
Web www.strait-line.comwww.strait-line.com
www.strait-line.comwww.strait-line.com
www.strait-line.com..
..
.
Especificaciones técnicasEspecificaciones técnicas
Especificaciones técnicasEspecificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Uso recomendado Espacios interiores
Rango operacional: Hasta 3,8 cm (parales de madera)
Espesor de panel en seco: Hasta 3,8 cm (parales de metal)
Suministro de energía: Una batería de 9V (no incluida)
Duración de la batería: 20 horas de operación continua con una batería
alcalina nueva
Temperatura de operación: 0°C a 40°C
Dimensiones: 157 mm x 61 mm x 28 mm
Peso (estimado): 93g (Excluyendo la batería)
Precisión de centro: +/- 3 mm para el perno prisionero de madera
en la profundidad apropiada debajo de 25mm
+/- 6 mm para el perno prisionero de madera
en profundidad de 38 mm
Componentes de la herramientaComponentes de la herramienta
Componentes de la herramientaComponentes de la herramienta
Componentes de la herramienta
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ImportanteImportante
ImportanteImportante
Importante
Lea las instrucciones antes de operar el localizador de vigas STRAIT-LINE®
SF150 Manténgalo fuera del alcance de los niños.
PrecauciónPrecaución
PrecauciónPrecaución
Precaución
Retire la batería cuando guarde la herramienta por un período largo de tiempo
para evitar un daño a la herramienta si la batería se deteriora.
Este localizador de vigas STRAIT-LINE® SF150 está diseñado para usarse
en paredes interiores secas solamente. No clave, perfore ni corte una pared
que tenga cableado eléctrico o tuberías de agua ocultas ya que ello puede
causarle lesiones graves. Si la pared contiene cableado eléctrico, apague el
circuito antes de hacer algún corte en la pared.
Es posible que el localizador de parales detecte cables y/o tuberías de agua,
pero esta herramienta está diseñada principalmente para detectar vigas de
madera en paneles en seco hasta de 16 mm de profundidad. Los parales o
vigas normalmente están espaciados a 406 mm o a 610 mm y tienen ancho
de borde de 38 mm. Todo aquello que se detecte menos espaciado o a un
ancho diferente puede no ser un tabique, viga o cortafuego.
CÓMO USARCÓMO USAR
CÓMO USARCÓMO USAR
CÓMO USAR
Instalación de la bateríaInstalación de la batería
Instalación de la bateríaInstalación de la batería
Instalación de la batería
Abra la tapa de la batería que se encuentra en el fondo de la herramienta.
Inserte una batería de 9 V en el conector de la misma. Instale de nuevo la
tapa de la batería.
*NOTA: Cuando la carga de la batería está baja, la luz LED roja*NOTA: Cuando la carga de la batería está baja, la luz LED roja
*NOTA: Cuando la carga de la batería está baja, la luz LED roja*NOTA: Cuando la carga de la batería está baja, la luz LED roja
*NOTA: Cuando la carga de la batería está baja, la luz LED roja
inferior titilará continuamente. Instale una nueva batería de acuerdoinferior titilará continuamente. Instale una nueva batería de acuerdo
inferior titilará continuamente. Instale una nueva batería de acuerdoinferior titilará continuamente. Instale una nueva batería de acuerdo
inferior titilará continuamente. Instale una nueva batería de acuerdo
a las instrucciones.a las instrucciones.
a las instrucciones.a las instrucciones.
a las instrucciones.
Para verificar si la unidad funcionaPara verificar si la unidad funciona
Para verificar si la unidad funcionaPara verificar si la unidad funciona
Para verificar si la unidad funciona
1. Encienda el localizador de vigas STRAIT-LINE® SF150 sosteniéndolo a
30 cm de cualquier superficie.
2. Cuando la luz LED verde se apague y la señal sonora se detenga, la
unidad estará calibrada.
3. Lleve su mano hasta arriba de la parte posterior de la unidad.
4. Si la luz LED verde se alumbra y el localizador de vigas STRAIT-LINE®
SF150 suena, la unidad está trabajando adecuadamente.
Para explorar una paredPara explorar una pared
Para explorar una paredPara explorar una pared
Para explorar una pared
Este localizador de vigas STRAIT-LINE® SF150 utiliza la tecnología
ACCUSCAN® para detectar objetos detrás de superficies. Los modos de
Stud Finder 150™
English
Thank you for purchasing this STRAIT-LINE® STUDThank you for purchasing this STRAIT-LINE® STUD
Thank you for purchasing this STRAIT-LINE® STUDThank you for purchasing this STRAIT-LINE® STUD
Thank you for purchasing this STRAIT-LINE® STUD
FINDERFINDER
FINDERFINDER
FINDER
If you have any questions about this product or its use,If you have any questions about this product or its use,
If you have any questions about this product or its use,If you have any questions about this product or its use,
If you have any questions about this product or its use,
please call our toll-free customer service center at 1-800-please call our toll-free customer service center at 1-800-
please call our toll-free customer service center at 1-800-please call our toll-free customer service center at 1-800-
please call our toll-free customer service center at 1-800-
464-7946.464-7946.
464-7946.464-7946.
464-7946.
To learn more about how STRAIT-LINE® Products canTo learn more about how STRAIT-LINE® Products can
To learn more about how STRAIT-LINE® Products canTo learn more about how STRAIT-LINE® Products can
To learn more about how STRAIT-LINE® Products can
help you with all your home-improvement or decoratinghelp you with all your home-improvement or decorating
help you with all your home-improvement or decoratinghelp you with all your home-improvement or decorating
help you with all your home-improvement or decorating
projects visit our website atprojects visit our website at
projects visit our website atprojects visit our website at
projects visit our website at www.strait-line.comwww.strait-line.com
www.strait-line.comwww.strait-line.com
www.strait-line.com..
..
.
Technical SpecificationsTechnical Specifications
Technical SpecificationsTechnical Specifications
Technical Specifications
Recommended use: Indoor
Operational range: Up to 1.5” Drywall (Wood or Metal Stud)
Power supply: one 9V block battery (not included)
Battery life: 20 hours of continuous operation with new alkaline
battery
Operating temperature: 32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Dimensions: 6.2" x 2.4” x 1.1” (157mm x 62mm x 27mm)
Weight (estimate): 3.3oz / 93g (Excluding battery)
Center Accuracy: +/- 1/8" for wood stud at proper depth of below 1"
+/- 1/4" for wood stud at depth of 1.5"
Tool ComponentsTool Components
Tool ComponentsTool Components
Tool Components
SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
ImportantImportant
ImportantImportant
Important
Please read all instructions prior to operating the STRAIT-LINE® SF150.
Keep out of reach if children.
CautionCaution
CautionCaution
Caution
Remove the battery when storing the tool for an extended time to avoid
damage to the tool should the battery deteriorate.
This STRAIT-LINE® Stud Finder is designed for use on dry interior walls
only. Do not nail, drill, or cut into a wall that has electrical wiring or hidden
water pipes as this may result in serious injury. If electrical wiring is contained
in the wall, turn the circuit off before cutting into the wall.
It is possible for the Stud-Finder to detect wiring and / or water pipes, but
this tool is primarily designed for detecting wood stud on drywall up to 5/8"
deep. Studs or joists are normally spaced at 16" (410mm) or 24"(610mm)
apart and have an edge width of 1-1/2". Anything detected closer together
or a different width may not be a stud, joist or firebreak.
HOW TO USEHOW TO USE
HOW TO USEHOW TO USE
HOW TO USE
Battery InstallationBattery Installation
Battery InstallationBattery Installation
Battery Installation
Open battery door on bottom of tool. Insert one 9-volt block battery onto
the battery connector. Close battery compartment door.
*NOTE: When the battery is low, the lower red LED will blink*NOTE: When the battery is low, the lower red LED will blink
*NOTE: When the battery is low, the lower red LED will blink*NOTE: When the battery is low, the lower red LED will blink
*NOTE: When the battery is low, the lower red LED will blink
continuously. Replace with new battery according to instructions.continuously. Replace with new battery according to instructions.
continuously. Replace with new battery according to instructions.continuously. Replace with new battery according to instructions.
continuously. Replace with new battery according to instructions.
To Verify the Unit WorksTo Verify the Unit Works
To Verify the Unit WorksTo Verify the Unit Works
To Verify the Unit Works
1. Turn the STRAIT-LINE® SF150 on while holding it 12” from any surface.
2. When the green LED goes off and the “beep” sound stops, the unit is
calibrated.
3. Bring your hand up top to the back of the unit.
4. If the green LED lights up and the STRAIT-LINE® SF150 beeps, the unit
is working properly.
To Scan a WallTo Scan a Wall
To Scan a WallTo Scan a Wall
To Scan a Wall
This STRAIT-LINE® stud finder utilizes ACCUSCAN® technology to detect
objects behind surfaces. ACCUSCAN® scanning modes are tuned to detect
objects behind specific surfaces. Select the mode that matches the type of
surface you are using the tool on.
1. To turn on, select the ACCUSCAN® mode using the selection switch on
the front of the STRAIT-LINE® stud finder.
2. Hold the Stud Finder in still position on surface for approximately 3
seconds, the top green LED and bottom red LED will light up, which
indicates the unit is calibrating.
3. Upon successful calibration, the upper green LED goes OFF and the “beep”
sound stops.
4. To start scanning, hold Stud Finder on testing surface and slowly slide it
sideways.
5. When stud edge is detected, the upper green indicator LED will turn on
and “beep” sound will be generated continuously. Push “Mark”
button to mark spot. Continue to move slowly in the same direction until
the LED lights turn off and the “beeping” stops.
6. Move in reverse to locate the other edge. Mark this spot again. User can
now find the middle point for nailing or drilling.
Important NotesImportant Notes
Important NotesImportant Notes
Important Notes
•While scanning, the unit must remain in contact with the surface.
•If the tool lifts from the surface, the unit will turn off and recalibration is
required.
•If the green indicator light does not turn off during calibration, you may
have calibrated over a damp surface. Turn off the unit and start calibration
again by moving the unit 5" to 8" left.
•When the unit is beeping continuously during calibration, you might have
calibrated over a metal pipe. Move the unit 5" to 8" left or right, turn off
the unit and start calibration again.
•When holding the unit, your hand should remain in the same position
during calibration and scanning.
Care and HandlingCare and Handling
Care and HandlingCare and Handling
Care and Handling
•The Stud Finder is a precision instrument, which must be handled with
care.
•Avoid shock, vibrations and extreme heat.
•Check battery regularly to avoid deterioration.
•Keep the tool dry and clean.
•Remove battery if the tool is to be stored for an extended period of time.
WarrantyWarranty
WarrantyWarranty
Warranty
Each STRAIT-LINE® tool is warranted to be free from defects in material
and workmanship for a period of five years from the date of purchase.
During the warranty period, should the tool fail to operate under normal
conditions and be deemed defective by the manufacturer, the manufacturer
reserves the right to repair or replace the product.
This warranty does not apply to any damage resulting from, but not limited
to, the following: abuse, negligence, accident, water, being dropped from
more than 3 feet, any uses for which the tool is not designed, and/or if
repairs have been made or attempted by others. Disassembling the tool will
also void the warranty.
Return all parts of the broken tool to Strait-Line™
Huntersville, NC 28078-1801 USA, for a free repair or replacement if warranty
applies.
In Australia or New Zealand, return all parts of the broken tool to Newell
Rubbermaid Pty, LTD. 44-48 Rocco Drive, Scoresby Victoria 3179, Australia,
for a free repair or replacement if warranty applies.
STUD
MARK
EDGE
0
I
III
II
Stud
Finder
STUD CENTER
LED Indicator
Mark Button
Mode Selection
Switch
Belt Clip
Battery Door
Made in China
Patents Pending
III
Flooring
II
Paneling
I
Drywall
Mode Surface Type
Stud Finder 150™
STUD
MARK
EDGE
0
I
III
II
Stud
Finder
STUD CENTER
Luz indicadora-
LED
Botón para
Marcar
Interruptor de
selección de
modo
Gancho de
sujeción para
la correa
Tapa de
la batería
Made in China
Patents Pending
French
Merci d’avoir acheté ce LOCALISATEUR DE MONTANTSMerci d’avoir acheté ce LOCALISATEUR DE MONTANTS
Merci d’avoir acheté ce LOCALISATEUR DE MONTANTSMerci d’avoir acheté ce LOCALISATEUR DE MONTANTS
Merci d’avoir acheté ce LOCALISATEUR DE MONTANTS
de STRAIT-LINE®de STRAIT-LINE®
de STRAIT-LINE®de STRAIT-LINE®
de STRAIT-LINE®
Si vous avez des questions au sujet de ce produit ou deSi vous avez des questions au sujet de ce produit ou de
Si vous avez des questions au sujet de ce produit ou deSi vous avez des questions au sujet de ce produit ou de
Si vous avez des questions au sujet de ce produit ou de
son utilisation, veuillez communiquer sans frais avec notreson utilisation, veuillez communiquer sans frais avec notre
son utilisation, veuillez communiquer sans frais avec notreson utilisation, veuillez communiquer sans frais avec notre
son utilisation, veuillez communiquer sans frais avec notre
centre de service à la clientèle au 1-800-464-7946.centre de service à la clientèle au 1-800-464-7946.
centre de service à la clientèle au 1-800-464-7946.centre de service à la clientèle au 1-800-464-7946.
centre de service à la clientèle au 1-800-464-7946.
Pour en savoir plus sur la façon dont les produits STRAIT-Pour en savoir plus sur la façon dont les produits STRAIT-
Pour en savoir plus sur la façon dont les produits STRAIT-Pour en savoir plus sur la façon dont les produits STRAIT-
Pour en savoir plus sur la façon dont les produits STRAIT-
LINE® peuvent vous aider avec vos projetsLINE® peuvent vous aider avec vos projets
LINE® peuvent vous aider avec vos projetsLINE® peuvent vous aider avec vos projets
LINE® peuvent vous aider avec vos projets
d’améliorations ou de décoration de votre maison, visitezd’améliorations ou de décoration de votre maison, visitez
d’améliorations ou de décoration de votre maison, visitezd’améliorations ou de décoration de votre maison, visitez
d’améliorations ou de décoration de votre maison, visitez
notre site Web aunotre site Web au
notre site Web aunotre site Web au
notre site Web au www.strait-line.comwww.strait-line.com
www.strait-line.comwww.strait-line.com
www.strait-line.com..
..
.
Spécifications techniquesSpécifications techniques
Spécifications techniquesSpécifications techniques
Spécifications techniques
Usage recommandé à l’intérieur
Distance opérationnelle: jusqu’à 3,8 cm (montant en bois)
Épaisseur de cloison sèche: jusqu’à 3,8 cm (montant métallique)
Source d’énergie: une pile-bloc de 9 volts (non incluse)
Durée de vie de la pile: 20 heures d’utilisation continuelle avec
piles alcalines neuves
Température de fonctionnement: de 0 °C à 40 °C
Dimensions : 157 mm x 61 mm x 28 mm
Poids (approximation): 93g (sans la pile)
Précision centrale: +/- 3 mm pour le goujon en bois à la
profondeur appropriée de au-dessous
de 25 mm
+/- 6 mm" pour le goujon en bois en
profondeur de 38 mm
Composants de l’outilComposants de l’outil
Composants de l’outilComposants de l’outil
Composants de l’outil
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ImportantImportant
ImportantImportant
Important
Prière de lire toutes les instructions avant de faire fonctionner le STRAIT-
LINE® SF150. Gardez hors de portée des enfants.
Mise en gardeMise en garde
Mise en gardeMise en garde
Mise en garde
Enlever la pile lorsque l’outil doit être entreposé pour une période de temps
prolongée afin d’éviter de l’endommager si la pile se détériore.
Ce localisateur de montants de STRAIT-LINE® est conçu pour être utilisé
sur des murs intérieurs secs seulement. Éviter de clouer, de percer ou de
couper dans des murs possédant du câblage électrique ou des conduites
d’eau car cela peut causer de graves blessures. Couper l’alimentation avant
de percer dans un mur qui contient du câblage électrique.
Le localisateur de montants peut déceler le câblage et / ou les conduites
d’eau, mais cet outil est conçu essentiellement pour détecter les montants
en bois sous les cloisons sèches jusqu’à 16 mm de profondeur. Les montants
ou les solives sont normalement placés à une distance de 406 mm ou 610
mm entre eux et ils possèdent un rebord de 38 mm de largeur. Tout objet
détecté avec un espacement plus rapproché ou avec une largeur différente
peut ne pas être un montant, une solive ou un coupe-feu.
MODE D’EMPLOIMODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOIMODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Installation de la pileInstallation de la pile
Installation de la pileInstallation de la pile
Installation de la pile
Ouvrir le couvercle de la pile sur la base de l’outil. Insérer une pile-bloc de 9
volts sur le raccord de la pile. Fermer le couvercle du compartiment de la
pile.
*REMARQUE : La DEL inférieure rouge va clignoter continuellement*REMARQUE : La DEL inférieure rouge va clignoter continuellement
*REMARQUE : La DEL inférieure rouge va clignoter continuellement*REMARQUE : La DEL inférieure rouge va clignoter continuellement
*REMARQUE : La DEL inférieure rouge va clignoter continuellement
lorsque la pile est faible. La remplacer par une pile neuve selon leslorsque la pile est faible. La remplacer par une pile neuve selon les
lorsque la pile est faible. La remplacer par une pile neuve selon leslorsque la pile est faible. La remplacer par une pile neuve selon les
lorsque la pile est faible. La remplacer par une pile neuve selon les
instructions.instructions.
instructions.instructions.
instructions.
Pour vérifier le fonctionnement de l’unitéPour vérifier le fonctionnement de l’unité
Pour vérifier le fonctionnement de l’unitéPour vérifier le fonctionnement de l’unité
Pour vérifier le fonctionnement de l’unité
1. Mettre le STRAIT-LINE® SF150 en marche tout en le maintenant à une
distance de 30 cm de toute surface.
2. Lorsque la DEL verte s’éteint et que le « bip » s’arrête, l’unité est calibrée.
3. Soulever la main jusqu’en haut à l’arrière de l’unité.
4. L’unité fonctionne correctement si la DEL verte s’allume et que le STRAIT-
LINE® SF150 émet un bip.
85-109-O01
Stud Finder 150™
exploración ACCUSCAN® están ajustados para detectar objetos detrás de
superficies específicas. Seleccione el modo que se acomode al tipo de
superficie para el cual está usando la herramienta.
1. Para encender, seleccione el modo ACCUSCAN® usando el interruptor
de selección al frente del localizador de vigas STRAIT-LINE® SF150 .
2. Sostenga el localizador de parales en posición firme sobre la superficie
durante aproximadamente 3 segundos, la luz LED verde superior y la luz
LED roja inferior se alumbrarán, lo cual indica que la unidad se está
calibrando.
3. Obtenida la calibración, la luz LED verde superior se apagará y la señal
sonora no suene más.
4. Para iniciar la exploración, sostenga el localizador de vigas sobre la
superficie de prueba y muévalo lentamente hacia un lado.
5. Cuando detecte el borde de la viga, la luz LED verde superior se encenderá
y se generará una señal sonora continua. Presione el botón “Marcar”
para marcar el punto. Continúe el movimiento lentamente en la misma
dirección hasta que las luces LED se apaguen y se detenga el sonido.
6. Mueva la unidad en sentido contrario para localizar el otro borde. Marque
este punto nuevamente. Usted podrá entonces encontrar el punto medio
para clavar o perforar.
Notas ImportantesNotas Importantes
Notas ImportantesNotas Importantes
Notas Importantes
•Mientras hace la exploración, la unidad debe permanecer en contacto
con la superficie.
•Si se levanta la herramienta de la superficie, se requiere calibrarla de
nuevo.
•Si la luz indicadora verde no se apaga durante la calibración, usted debe
haber calibrado la unidad sobre una superficie húmeda. Apague la unidad
e inicie de nuevo la calibración moviendo la unidad de 13 cm a 20 cm a
la izquierda.
•Cuando la unidad esté sonando continuamente durante la calibración,
usted debe haber calibrado sobre una tubería metálica. Mueva la unidad
de 13 cm a 20 cm a la izquierda o a la derecha, apague la unidad e inicie
de nuevo la calibración.
•Cuando sostenga la unidad, su mano debe permanecer en la misma
posición durante la calibración y la exploración.
Cuidado y ManipulaciónCuidado y Manipulación
Cuidado y ManipulaciónCuidado y Manipulación
Cuidado y Manipulación
•El localizador de vigas es un instrumento de precisión, el cual debe ser
manipulado con cuidado.
•Evite los golpes, las vibraciones y el calor extremo.
•Revise la batería regularmente para evitar el deterioro.
•Mantenga la herramienta seca y limpia.
•Retire la batería si la herramienta se va a guardar por un período largo
de tiempo.
GarantíaGarantía
GarantíaGarantía
Garantía
Toda herramienta STRAIT-LINE® está garantizada libre de defectos en
materiales y mano de obra por un período de cinco años a partir de la fecha
de compra. Durante el período de garantía, si la herramienta deja de operar
bajo condiciones normales y el fabricante considera que está defectuosa, el
fabricante se reserva el derecho de reparar o reemplazar el producto.
Esta garantía no se aplica para ningún daño que resulte de, pero sin limitarse
a, los siguientes casos: abuso, negligencia, accidente, agua, caídas desde
más de 90 cm, cualquier uso para el cual la herramienta no está diseñada y/
o si se han realizado o se han intentado realizar reparaciones por parte de
terceros. Desarmar la herramienta también anulará la garantía.
Devuelva todas las partes de la herramienta descompuesta a STRAIT-LINE®,
Huntersville, NC 28078-1801 EE.UU., para una reparación o reemplazo
gratuito si la garantía es válida.
En Australia o Nueva Zelandia, devuelva todas las partes de la herramienta
descompuesta a Newell Rubbermaid Pty, LTD. 44-48 Rocco Drive, Scoresby
Victoria 3179, Australia, para una reparación o reemplazo gratuito si la
garantía es válida.
Pour balayer un murPour balayer un mur
Pour balayer un murPour balayer un mur
Pour balayer un mur
Ce localisateur de montants de STRAIT-LINE® utilise la technologie
ACCUSCAN® pour détecter des objets derrière les surfaces. Les modes de
balayage ACCUSCAN® sont réglés pour détecter des objets derrière des
surfaces spécifiques. Choisir le mode qui correspond au type de surface sur
laquelle vous utilisez l’outil.
1. Pour mettre en marche, choisir le mode ACCUSCAN® à l’aide du
commutateur de sélection situé à l’avant du localisateur de montants de
STRAIT-LINE®.
2. Maintenir le localisateur
de montants immobile sur la surface pendant
approximativement 3 secondes. La DEL supérieure verte et la DEL
inférieure rouge vont s’allumer, signifiant que l’unité se calibre.
3. La DEL supérieure verte va s’éteindre et le bip va s’arrêter lorsque le
calibrage a réussi.
4. Pour commencer le balayage, maintenir le localisateur de montants sur
la surface d’essai en le glissant lentement de côté.
5. Le témoin supérieur vert à DEL va s’allumer et un « bip » continuel sera
émis lorsqu’un rebord de montant est détecté. Appuyer sur le bouton «
Marquer » pour marquer l’endroit. Continuer lentement le déplacement
dans la même direction jusqu’à ce que les témoins à DEL s’éteignent et
que le « bip » s’arrête.
6. Déplacer l’unité en sens opposé pour localiser l’autre rebord. Marquer
cet endroit à nouveau. L’utilisateur peut maintenant trouver le point central
pour clouer ou percer.
Remarques ImportantesRemarques Importantes
Remarques ImportantesRemarques Importantes
Remarques Importantes
•L’unité doit demeurer en contact avec la surface pendant le balayage.
•L’outil doit être recalibré s’il est soulevé de la surface.
•
Il se peut que vous ayez effectué le calibrage au-dessus d’une surface
humide si le témoin vert lumineux ne s’éteint pas durant le calibrage.
Éteindre l’unité et recommencer le calibrage en déplaçant l’unité de 13 à
20 cm vers la gauche.
•Lorsque l’unité émet un bip continuel durant le calibrage, il est possible
que vous ayez calibré au-dessus d’un tuyau métallique. Déplacer l’unité
de 13 à 20 cm vers la gauche ou la droite, éteindre l’unité et recommencer
le calibrage.
•Votre main doit demeurer dans la même position durant le calibrage ou
le balayage lorsque vous tenez l’unité.
Soins et ManipulationSoins et Manipulation
Soins et ManipulationSoins et Manipulation
Soins et Manipulation
•Le localisateur de montants est un instrument de précision qui doit être
manipulé avec soin.
•Éviter les chocs, les vibrations et la chaleur extrême.
•Vérifier la pile de façon régulière afin d’éviter la détérioration.
•Garder l’outil propre et sec.
•Enlever la pile si l’outil doit être entreposé pour une période de temps
prolongée.
GarantieGarantie
GarantieGarantie
Garantie
Chaque outil STRAIT-LINE® est garanti contre les défauts de matériaux ou
de main d’œuvre pendant une période de cinq ans à compter de la date de
l’achat. Durant cette période de garantie, le fabricant se réserve le droit de
réparer ou de remplacer le produit si celui-ci refuse de fonctionner dans des
conditions normales et qu’il est déterminé comme étant défectueux par le
fabricant.
Cette garantie ne s’applique pas aux dommages causés, sans en exclure
d’autres, par les raisons suivantes : emploi abusif, négligence, accident,
eau, le fait d’être échappé à une hauteur de plus de 90 cm, toute utilisation
pour laquelle l’outil n’a pas été conçu, et/ou si des réparations ont été
effectuées ou ont été tentées par d’autres. Le démontage de l’outil annule
également la garantie.
Retourner toutes les pièces de l’outil défectueux à Strait-Line
TM
, Huntersville,
NC 28078-1801 É.-U., pour réparation ou remplacement gratuits si la garantie
s’applique.
En Australie ou en Nouvelle-Zélande, retourner toutes les pièces de l’outil
défectueux à Newell Rubbermaid Pty, LTD. 44-48 Rocco Drive, Scoresby
Victoria 3179, Australie, pour réparation ou remplacement gratuits si la
garantie s’applique.
STUD
MARK
EDGE
0
I
III
II
Stud
Finder
STUD CENTER
Témoin à DEL
Bouton pour
Marquer
Commutateur
de sélection
de mode
Agrafe de
ceinture
Couvercle de
la pile
Made in China
Patents Pending
III
Piso
II
Revestimiento
I
Panel en seco
Modo Tipo de superficie
III Plancher
II Lambris
ICloison séche
Mode Type de surface

Other manuals for Stud Finder 150

1

Popular Test Equipment manuals by other brands

AutoTest AUTOSTOP Micro Plus user manual

AutoTest

AutoTest AUTOSTOP Micro Plus user manual

pro master P180 manual

pro master

pro master P180 manual

I-Tech IT5102 Series user manual

I-Tech

I-Tech IT5102 Series user manual

Metrix OX 832 user manual

Metrix

Metrix OX 832 user manual

phase II+ 900-385 instruction manual

phase II+

phase II+ 900-385 instruction manual

B+K precision 5105B instruction manual

B+K precision

B+K precision 5105B instruction manual

Pro-tec class PROpolN LED 2.0 operating instructions

Pro-tec

Pro-tec class PROpolN LED 2.0 operating instructions

GB GPT-70 operating instructions

GB

GB GPT-70 operating instructions

AutoMeter BCT-460 Operator's manual

AutoMeter

AutoMeter BCT-460 Operator's manual

Hantek DSO-2150 USB user guide

Hantek

Hantek DSO-2150 USB user guide

EL-CELL PAT Appliance Manual

EL-CELL

EL-CELL PAT Appliance Manual

Detectortesters testifie XTR2 quick start guide

Detectortesters

Detectortesters testifie XTR2 quick start guide

Unit UPO3000E Series user manual

Unit

Unit UPO3000E Series user manual

Promax RG3000-E user manual

Promax

Promax RG3000-E user manual

Promax OD-590 quick start guide

Promax

Promax OD-590 quick start guide

Master cool 69925 operating instructions

Master cool

Master cool 69925 operating instructions

Socket & See DLM PRO Instruction manual & specification

Socket & See

Socket & See DLM PRO Instruction manual & specification

Unit UPO1000CS Series quick start guide

Unit

Unit UPO1000CS Series quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.