Strend Pro 2171567 User manual

Rozmetač sypkých materiálov
Rozmetač sypkých materiálů
Kézi szórógép
Împrăștietor material afânat
Seed spreader
SK
CZ
HU
RO
EN
∙ Preklad originálného návodu na použitie
∙ Překlad originálním návodu k použití
∙ Az eredeti használati útmutató fordítása
∙ Traducerea manualului de utilizare original
∙ Instruction manual

SLOVAK
ROZMETAČ SYPKYCH MATERIÁLOV
POUŽITIE
Rozmetač sypkých materiálov je určený na jednoduchý a rýchly rozptyl sypkého materiálu ako sú hnojivá,
semená alebo posypová soľ.
Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako
prípad nesprávneho použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek
poškodenie, alebo zranenia spôsobené týmto nesprávnym používaním.
TECHNICKÉ PARAMETRE
OBJEM PLASTOVEJ NÁDOBKY
20 l
MATERIÁL
PP + kov
ROZMERY
48 x 49,5 x 89 cm
HMOTNOSŤ
6,3 kg
ČASTI VÝROBKU
1
Plastová nádobka
2
Regulátor dávkovania
3
Ovládacia páka
4
Rukoväť
5
Prevodovka
6
Rozmetací tanier
SK

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna
neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v jeho bezpečnom používaní, ak na ne nebude
dohliadané alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpečili, že sa nebudú môcť so zariadením hrať.
- Rozmetač sypkých materiálov nesmú používať:
•unavení ľudia
•ľudia pod vplyvom alkoholu
•ľudia, ktorí berú lieky alebo iné látky znižujúce pozornosť
•tehotné ženy
•osoby so zlou fyzickú kondíciou
•ľudia, ktorí si neprečítali návod na použitie
•deti
- Pri manipulácií so záhradnými hnojivami alebo chémiou používajte ochranné okuliare a rukavice.
- VAROVANIE! Je nutné si uvedomiť všetky riziká, ktoré záhradné hnojivá a chémia predstavujúa riadiť sa
označením na štítku alebo informáciami od výrobcu záhradného hnojiva alebo chémie, ktorúplánujete
rozmetať.
- Nikdy nepoužívajte rozmetač sypkých materiálov vo veternom počasí.
- Nepoužívajte výrobok ak pri práci nedokážete zaujať stabilný postoj. (napr. na prudkých svahoch alebo po
daždi)
- Zariadenie môže obsluhovať iba jedna osoba.
- Pohybujte sa energicky, nikdy ale nebežte.
- Pri práci noste pevné uzavreté topánky.
- Ruky a nohy udržujte mimo dosahu pohyblivých častí zariadenia.
- Nikdy neprekračujte max. nosnosť rozmetača.
- Udržujte všetky matice a skrutky utiahnuté, aby ste mali istotu, že zariadenie je v bezpečnom
prevádzkovom stave.
PRED POUŽITÍM
- Skontrolujte, či zariadenie správne zmontované.
- Vykonajte vizuálnu kontrolu zariadenia. V prípade, že sú niektoré časti poškodené alebo opotrebované
okamžite ich nechajte opraviť alebo vymeňte za nové.
POUŽITIE
1. Pomocou regulačného tlačidla nastavte dávkovanie.
2. Naplňte nádobu sypkým materiálom. Poutierajte všetok materiál, ktorý
počas napĺňania rozsypete mimo nádoby.
3. Pred začatím rozsypovania sa uistite, či je rozmetacítanier vyčistený. Sypký
materiál prilepenýna lopatkách rozmetacieho taniere spôsobí nerovnomerné
rozsypávanie.
4. Rozmetač sypkých materiálov uveďte do pohybu skôr, než ovládacou
pákou aktivujete rozsypavanie.
4. Pohybujte sa energicky aby vzdialenosť medzi rozsypaním materiálom bola
minimálne 150 cm.
5. Rozmetač sypkých materiálov zastavte až potom, čo ste uvoľnením ovládacej páky ukončili rozsypávanie.

ODPORÚČANE TIPY:
Pravouhlé oblasti:
Na 2 protiľahlé konce naneste dva úvodné
pásy, ktoré budú slúžiť ako oblasť pre
otáčanie. Potom materiál rozsypávajte tam
a späť.
Oblasti s nepravidelným tvarom:
Po obvode celej oblasti naneste jeden
úvodný pás, ktorý bude slúžiť ako oblasť
pre otáčanie. Potom materiál rozsypávajte
tam a späť.
Prekrytie:
Aby sa predišlo tvorbe pruhov alebo
vynechaním miestam zabezpečte aby sa
jednotlivé vzory prekrývali. Pri otáčaní
uzatvorte otvor.
ÚDRŽBA
- Po dokončení rozsypávania nikdy nenechávajte zvyšky sypkého materiálu v plastovej nádobe. Zvyšný
materiál vráťte späť do obalu a obal dôkladne uzavrite.
- Po každom použití rozmetač sypkého materiálu dôkladne umyte a odstráňte všetok prichytený materiál.
Na odstránenie zatvrdnutých zvyškov použite horúcu vodu. Po umytí nechajte prístroj dôkladne vyschnúť.
- Pravidelne kontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek.
- Aspoň 1x ročne očistite a ľahko premažte pohyblivé časti.
- Po umytí a pred uskladnením utrite kovové súčasti handričkou napustenou konzervačným olejom.
- Prístroj skladujte na suchom a čistom mieste.

CZECH
ROZMETAČ SYPKÝCH MATERIÁLŮ
POUŽITÍ
Rozmetač sypkých materiálů je určen na jednoduchý a rychlý rozptyl sypkého materiálu jako jsou hnojiva,
semena nebo posypová sůl.
Zařízení používejte pouze na předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ
nesprávného použití. Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo zranění
způsobené tímto nesprávným používáním.
TECHNICKÉ PARAMETRY
OBJEM PLASTOVÉ NÁDOBKY
20 l
MATERIÁL
PP + kov
ROZMĚRY
48 x 49,5 x 89 cm
HMOTNOST
6,3 kg
ČÁSTI VÝROBKU
1
Plastová nádobka
2
Regulátor dávkování
3
Ovládací páka
4
Rukojeť
5
Převodovka
6
Rozmetací talíř
CZ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost
či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v jeho bezpečném používání, pokud na ně nebude dohlíženo
nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití zařízení osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Dávejte pozor na děti, abyste zajistili, že se nebudou moci se zařízením hrát.
- Rozmetač sypkých materiálů nesmějí používat:
•unavení lidé
•lidé pod vlivem alkoholu
•lidé, kteří berou léky nebo jiné látky snižující pozornost
•těhotné ženy
•osoby se špatnou fyzickou kondicí
•lidé, kteří si nepřečetli návod k použití
•děti
- Při manipulaci se zahradními hnojivy nebo chemií používejte ochranné brýle a rukavice.
- VAROVÁNÍ! Je nutné si uvědomit všechna rizika, které zahradní hnojiva a chemie představují a řídit se
označením na štítku nebo informacemi od výrobce zahradního hnojiva nebo chemie, kterou plánujete
rozmetat.
- Nikdy nepoužívejte rozmetač sypkých materiálů ve větrném počasí.
- Nepoužívejte výrobek pokud při práci nedokážete zaujmout stabilní postoj. (Např. Na prudkých svazích
nebo po dešti)
- Zařízení může obsluhovat pouze jedna osoba.
- Pohybujte se energicky, nikdy ale neběhejte.
- Při práci noste pevné uzavřené boty.
- Ruce a nohy udržujte mimo dosah pohyblivých částí zařízení.
- Nikdy nepřekračujte max. nosnost rozmetače.
- Udržujte všechny matice a šrouby utaženy, abyste měli jistotu, že zařízení je v bezpečném provozním
stavu.
PŘED POUŽITÍM
- Zkontrolujte, zda zařízení správně smontovány.
- Proveďte vizuální kontrolu zařízení. V případě, že jsou některé části poškozené nebo opotřebované
okamžitě je nechte opravit nebo vyměňte za nové.
POUŽITÍ
1. Pomocí regulačního tlačítka nastavte dávkování.
2. Naplňte nádobu sypkým materiálem. Otřete veškerý materiál, který
během naplňování rozsypete mimo nádoby.
3. Před zahájením rozsypovania zkontrolujte, zda je rozmetací talíř vyčištěn.
Sypký materiál přilepený na lopatkách rozmetacího talíře způsobí
nerovnoměrné rozsypávání.
4. Rozmetač sypkých materiálů uveďte do pohybu dříve, než ovládací pákou
aktivujete rozsypávání.
4. Pohybujte se energicky aby vzdálenost mezi rozsypáním materiálem byla
minimálně 150 cm.
5. Rozmetač sypkých materiálů zastavte až poté, co jste uvolněním ovládací
páky ukončili rozsypávání.

ODPORUČENÉ TIPY:
Pravoúhlé oblasti:
Na 2 protilehlé konce naneste dva úvodní
pásy, které budou sloužit jako oblast pro
otáčení. Pak materiál rozsypávajte tam a
zpět.
Oblasti s nepravidelným tvarem:
Po obvodu celé oblasti naneste jeden
úvodní pás, který bude sloužit jako oblast
pro otáčení. Pak materiál rozsypávajte tam
a zpět.
Překrytí:
Aby se předešlo tvorbě pruhů nebo
vynechaným místům, zajistěte aby se
jednotlivé vzory překrývaly. Při otáčení
uzavřete otvor.
ÚDRŽBA
- Po dokončení rozsypávání nikdy nenechávejte zbytky sypkého materiálu v plastové nádobě. Zbylý materiál
vraťte zpět do obalu a obal důkladně uzavřete.
- Po každém použití rozmetač sypkého materiálu důkladně omyjte a odstraňte veškerý přichycen materiál. K
odstranění zatvrdlých zbytků použijte horkou vodu. Po umytí nechte přístroj důkladně vyschnout.
- Pravidelně kontrolujte dotažení všech šroubů.
- Alespoň 1x ročně očistěte a lehce promažte pohyblivé části.
- Po umytí a před uskladněním otřete kovové součásti hadříkem napuštěnou konzervačním olejem.
- Přístroj skladujte na suchém a čistém místě.

HUNGARIAN
KÉZI SZÓRÓGÉP
HASZNÁLAT
A kézi szórógépét az ömlesztett anyagok, például műtrágyák, vetőmagok vagy közúti sók egész évi
egyszerű és gyors diszpergálására tervezték.
A készüléket csak a rendeltetésszerűen használja. Minden más felhasználás visszaélésnek minősül. A
visszaélés által okozott károkért vagy sérülésekért a felhasználó / üzemeltető felel, nem pedig a gyártó.
TECHNIKAI ADATOK
MŰANYAG TARTÁLY TÉRFOGATA
20 l
ANYAG
PP + fém
MÉRETEI
48 x 49,5 x 89 cm
SÚLYA
6,3 kg
A TERMÉK RÉSZEI
1
Műanyag tartály
2
Adagolás vezérlő
3
Vezérlőkar
4
Fogantyú
5
Sebességváltó
6
Szórólap
HU

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- A készüléket nem használják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akiknek fizikai, érzéki vagy
mentális fogyatékossága vagy tapasztalatának vagy ismeretének hiánya megakadályozza a biztonságos
használatát, kivéve, ha a biztonságért felelős személy felügyeli vagy utasítja az eszközt. Óvakodjon a
gyermekektől, és ügyeljen arra, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- A kézi szórógôpet nem használhatják:
• fáradt emberek
• alkohol hatása alatt álló emberek
• gyógyszereket vagy más enyhítő szereket szedő emberek
• terhes nők
• rossz fizikai állapotú személyek
• olyan emberek, akik nem olvasták a használati útmutatót
• a gyermekek
- A kerti műtrágyák vagy vegyi anyagok kezelésekor viseljen védőszemüveget és kesztyűt.
- FIGYELMEZTETÉS! Fontos, hogy tisztában legyen minden olyan kockázattal, amelyet a kerti műtrágyák és
vegyi anyagok jelentenek, kövesse a címkén szereplő információkat, vagy a kerti műtrágya vagy vegyi anyag
gyártója által megadott információkat.
- Soha ne használja a kézi szórógépet szeles időben.
- Ne használja a terméket, ha nem tudja fenntartani a stabil testtartást. (pl. meredek lejtőn vagy eső után)
- Csak egy személy üzemeltetheti a készüléket.
- Erőteljesen mozogjon, de soha ne fusson.
- Munka közben viseljen stabil, zárt cipőt.
- Tartsa távol a kezeit és a lábait a mozgó alkatrészektől.
- Soha ne lépje túl a max. szórókapacitás.
- Az anyákat és csavarokat tartsa szorosan, hogy biztosítsa a gép biztonságos működését.
HASZNÁLÁS ELŐTT
- Ellenőrizze, hogy az eszköz megfelelően van-e összeszerelve.
- Szemrevételezéssel ellenőrizze a készüléket. Ha valamelyik alkatrész sérült vagy elkopott, azonnal javítsa
meg vagy cserélje ki.
HASZNÁLAT
1. Állítsa be az adagot a vezérlővel.
2. Töltse fel a tartályt laza anyaggal. Törölje le az anyagot, amely kiszóródott
a tartályból a feltöltés során.
3. A szórás előtt ellenőrizze, hogy a szórólap tiszta-e. A szórólapátokhoz
tapadó laza anyag egyenetlen szórást okozhat.
4. Mozgassa meg a kézi szórógépet a szórókar aktiválása előtt.
5. Mozgassa úgy, hogy a kiömlések közötti távolság legalább 150 cm legyen.
6. Csak akkor állítsa meg a kézi szórógépet, miután elengedte a vezérlőkart.

AJÁNLOTT TIPPEK:
Téglalap alakú területek:
Szórjon 2 vezető csíkot a két ellentétes
végre, hogy fordulási területként szolgáljon.
Ezután szórja oda-vissza az anyagot.
Szabálytalan alakú területek:
Szórjon egy vezető csíkot a teljes terület
kerületére, hogy fordulási területként
szolgáljon. Ezután szórja oda-vissza az
anyagot.
Átfedés:
A csíkok és rések elkerülése érdekében
ellenőrizze, hogy a minták átfedésben
vannak-e. Fordulás közben zárja be a
lyukat.
KARBANTARTÁS
- Soha ne hagyjon laza anyagot a tartályban a szórás elvégzése után. Helyezze vissza a fennmaradó anyagot
a csomagolásba, és gondosan zárja le a csomagolást.
- Minden használat után alaposan mossa le és távolítsa el a laza anyagokat. Használjon forró vizet a
maradékok eltávolításához. Mosás után hagyja a készüléket alaposan megszáradni.
- Rendszeresen ellenőrizze aq csavarok szoros behúzását.
- Tisztítsa meg és könnyen kenje meg a mozgó alkatrészeket legalább évente egyszer.
- Mosás után és tárolás előtt törölje le a fém alkatrészeket konzerváló olajjal átitatott ruhával.
- Tárolja a készüléket száraz és tiszta helyen.

ROMANIAN
ÎMPRĂȘTIETOR MATERIAL AFÂNAT
UTILIZARE
Împrăștietorul pentru material afânat este proiectat pentru o împrăștiere rapidă și ușoară a materialului
grânar cum ar fi îngrășăminte, semințe sau sarea rutieră.
Folosiți dispozitivul numai în scopul prevăzut. Orice altă utilizare este considerată un caz de utilizare
greșită. Utilizatorul/operatorul și nu producătorul vor fi responsabili pentru pagubele sau vătămările
cauzate de această utilizare necorespunzătoare.
PARAMETRII TEHNICI
VOLUMUL REICPIENTULUI DE PLASTIC
20 l
MATERIAL
PP + kov
DIMENSIUNI
48 x 49,5 x 89 cm
GREUTATEA
6,3 kg
PĂRȚILE PRODUSULUI
1
Recipientul de plastic
2
Regulator de dozare
3
Manetă de control
4
Măner
5
Transmisie
6
Farfuria de împrăștiere
RO

INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror dizabilitate fizică, senzorială
sau mentală sau lipsa de experiență și cunoștințe împiedică utilizarea sa în siguranță, cu excepția cazului în
care este supravegheat sau instruit de către persoana responsabilă pentru siguranța lor de a folosi
dispozitivul. Aveți grijă de copii pentru a vă asigura că aceștia nu se joacă cu dispozitivul.
- Împăștietorul de material afânat nu poate fi utilizat de:
•persoanele obosite
•persoanele sub influența băuturilor alcoolice
•persoanele care folosesc medicamente sau alți agenți atenuatori
•femeile gravide
•persoanele cu o stare fizică pecară
•persoanele care nu au citit instrucțiunile de utilizare
•copii
- În timpul manipulării cu îngrășăminte de grădină sau cu substanțe chimice purtați ochelari și mănuși de
protecție.
- ATENȚIONARE! Este important să fiți conștienți de toate riscurile pe care le prezintă îngrășămintele de
grădină și substanțele chimice și să procedați conformt instrucțiunilor de pe eticheta sau informațiile
furnizate de producătorul îngrășământului de grădină sau de substanțele chimice pe care intenționați să le
împrăștiați.
- Nu folosiți niciodată împrăștietorul în condiții de vânt.
- Nu folosiți produsul dacă nu puteți menține o postură stabilă. (de ex. pe pante abrupte sau după ploaie)
- Dispozitivul poate folosi doar o singură persoană.
- Mișcați-vă energic, dar nu alergați niciodată.
- Purtați încălțăminte strânsă și închisă atunci când lucrați.
- Țineți mâinile și picioarele departe de părțile mișcătoare a dispozitivului.
- Nu depășiți niciodată capacitatea maximă a dispozitivului.
- Mențineți toate piulițele și șuruburile strănse pentru a vă asigura că dispozitivul este într-o stare de
funcționare sigură.
ÎNAINTE DE UTILIZARE
- Verificați dacă dispozitivul este montat corect.
- Efectuați o inspecție vizuală a dispozitivului. În cazul în care unele piesele sunt deteriorate sau uzate,
reparați-le imediat sau înlocuiți-le cu altele noi.
UTILIZARE
1. Reglați doza folosind butonul de control.
2. Umpleți recipientul cu material dorit. Ștergeți orice material care se varsă
din recipient în timpul umplerii.
3. Înainte de împrăștiere, asigurați-vă ca farfuria de împrăștiere să fie curată.
Materialul afânat lipit de paletele de împrăștiere provoacă o împrăștiere
neregulată.
4. Mișcați împrăștietorul înainte de a activa pârghia de împrăștiere.
4. Deplasați-vă energic, astfel încât distanța dintre împrăștiere să fie de cel
puțin 150 cm.
5. Opriți împrăștietorul de materiale afînate doar după ce distribuitorul a
fost eliberat prin eliberarea manetei de comandă.

SFATURI RECOMANDATE:
Zone dreptunghiulare:
Aplicați două centuri de conducere pe cele
două capete opuse pentru a servi ca zonă
de cotitură. Împrăștiați materialul înainte și
înapoi.
Zonele cu formă neregulată:
Aplicați o bandă conducătoare în jurul
perimetrului întregii zone pentru a servi ca
zonă de cotitură. Împrăștiați materialul
înainte și înapoi.
Acoperire:
Pentru a evita pătarea sau lacunele,
asigurați-vă că modelele se suprapun.
Închideți orificiul în timpul rotației.
ÎNTREȚINEREA
- După ce terminați împrăștierea nu lăsați niciodată nici un material în recipientul de plastic. Puneți
materialul rămas în ambalaj și închideți-l bine.
- După fiecare utilizare spălați bine și îndepărtați tot materialul lipit de imprăștietor. Folosiți apă caldă
pentru a îndepărta reziduurile întărite. Lăsați dispozitivul să se usuce bine după spălare.
- Verificați regulat dacă toate șuruburile sunt strânse.
- Curățați și lubrifiați ușor părțile mobile cel puțin o dată pe an.
- După spălare și înainte de depozitare, ștergeți piesele metalice cu o cârpă impregnată în ulei conservant.
- Depozitați dispozitivul într-un loc uscat și curat.

ENGLISH
SEED SPREADER
OPERATING
The seeds spreader is designed for quick and easy dispersion of seed materials such as fertilizers, seeds or
road salt.
Use the device only for its intended purpose. Any other use is considered a case of misuse. The user / operator
and not the manufacturer will be liable for any damage or injury caused by this misuse.
TECHNICAL PARAMETERS
PLASTIC CONTAINER VOLUME
20 l
MATERIAL
PP + metal
DIMENSIONS
48 x 49,5 x 89 cm
WEIGHT
6,3 kg
PARTS OF THE PRODUCT
1
Plastic container
2
Dosage controller
3
Control lever
4
Handle
5
Gearbox
6
Spreading plate
EN

SAFETY INSTRUCTIONS
- The device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental
disability or lack of experience and knowledge prevents it from being used safely unless supervised or
instructed by the person responsible for their safety to use the device. Beware of children to ensure that
they do not play with the device.
- The seeds spreader must not be used:
•tired people
•people under the influence of alcohol
•people taking medication or other attention-reducing substances
•regnant women
•people with poor physical condition
•people who have not read the instructions manual
•children
- Wear safety glasses and gloves when dealing with garden fertilizers or chemicals.
- WARNING! It is important to be aware of all the risks that garden fertilizers and chemicals represent and
follow the label instruction or the information provided by the garden manufacturer of fertilizers or
chemicals which you plan to spread.
- Never use the seeds spreader in windy weather.
- Do not use the product if you are unable to maintain a stable posture. (i.e. on steep slopes or after rain)
-The device can be operated by one person only.
- Move vigorously, but never run during operation.
- Wear tight, closed shoes when working.
- Keep hands and feet away from moving parts.
- Never exceed max. spreader capacity.
- Keep all nuts and bolts tightened to ensure the machine is in safe operating condition.
BEFORE USING
- Check that the device is properly assembled.
- Perform a visual inspection of the device. If any parts are damaged or worn, have them repaired
immediately or replaced with new ones.
OPERATION
1. Adjust the dosage using the control button.
2. Fill the container with seed material. Wipe any material that spills out of the
container during filling.
3. Before spreading, make sure the spreading plate is clean. Seed material
adhered to the spreading vanes causes uneven spreading.
4. Set the seeds spreader into motion before activating the spreader with the
control lever
4. Move vigorously so that the distance between the spreads is at least 150
cm.
5. Stop the seeds spreader only after releasing the control lever and you
stopped the spreading.

APLICATION TIPS:
Rectangular areas:
Apply two header strips across each end
for a turning area. Then apply back and
forth in the longest direction.
Irregular-Shaped areas:
Apply one header strip around the entire
area for a turning area, then apply back
and forth.
Spreader Overlap:
To avoid streaks or misses, overlap
spreader patterns. Do not leave spreader
open when making turns.
MAINTENANCE
- Never leave seed residues in the plastic container after the spreading. The remaining seeds shall be returned
into the package and the package has to be completely sealed.
- Thoroughly wash and remove any loose material after each use. Use hot water to remove hardened
residues. Allow the appliance to dry thoroughly after washing.
- Regularly check that all screws are tightened
- Clean and easily lubricate the moving parts at least once a year.
- After washing and before storing, wipe metal parts with a cloth impregnated with preservative oil.
- Store the device in a dry and clean place.

Sériové číslo:
Sériové číslo:
Sorozatszám:
Nr. serie:
Serial number:
Dátum predaja:
Datum prodeje:
Eladás dátuma:
Data vânzării:
Date of sale:
Podpis a pečiatka predajcu:
Razitko a podpis prodejce:
Az eladó aláírása és bélyegzője:
Ștampila vânzătorului:
Seller's stamp and signature:
PODMIENKY ZÁRUKY / ZÁRUČNÍ PODMÍNKY / A JÓTÁLLÁS FELTÉTELEI / CONDIŢIILE DE GARANŢIE / WARRANTY TERMS
SK: Na tento výrobok sa poskytuje záruka po dobu 24 mesiacov odo dňa predaja, respektíve odo dňa vyskladnenia. V dobe záruky
vám záručný servis vykoná opravy všetkých závad vzniknutých následkom výrobnej chyby bezplatne. Pri uplatnení požiadavky na
záručnú opravu musí byť spolu s prístrojom predložený úplne a čitateľne vyplnený záručný list. Pri odosielaní prístroja do opravy,
dopravné náklady hradí zákazník. Originálny obal od výrobku starostlivo uschovajte.
Záruka sa nevzťahuje na
- prístroj poškodený počas dopravy a nesprávneho skladovania
- poruchy spôsobené nesprávnou obsluhou alebo údržbou
- poruchy spôsobené vplyvom opotrebenia výrobku a materiálu
- poruchy spôsobené používaním prístroja na iný účel než na aký je určený
- prístroj, do ktorého bol vykonaný neodborný zásah alebo úprava
- nekompletnosť' výrobku, ktorú bolo možné zistiť už pri predaji
CZ: Na tento výrobek se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců ode dne prodeje, respektive ode dne vyskladnění. V době záruky vám
záruční servis provede opravy všech závad vzniklých následkem výrobní chyby bezplatně. Při uplatnění požadavku na záruční opravu
musí být spolu s přístrojem předložen úplně a čitelně vyplněný záruční list. Při odesílání přístroje do opravy, dopravní náklady hradí
zákazník. Originální obal od výrobku pečlivě uschovejte.
Záruka se nevztahuje na:
- přístroj poškozen během dopravy a nesprávného skladování
- poruchy způsobené nesprávnou obsluhou nebo údržbou
- poruchy způsobené vlivem opotřebení výrobku a materiálu
- poruchy způsobené používáním přístroje na jiný účel, než na jaký je určen
- přístroj, do kterého byl proveden neodborný zásah nebo úprava
- nekompletnost výrobku, kterou bylo možné zjistit již při prodeji
HU: Erre a termékre az eladás, illetve a kiraktározás dátumától számított 24 hónap jótállás érvényes. A jótállás időtartamán belül a
garanciaszerviz Önnek ingyen biztosítja a gyártási hibából származó minden termékhiba javítását. A jótállás érvényesítéséhez a
terméken kívül az olvashatóan és teljes korúén kitöltött jótállási jegy leadása is szükséges. A termék küldése esetén a szállítási
költségek a vásárlót terhelik. A termék eredeti csomagolását gondosan őrizze meg.
A jótállás nem érvényes:
- ha a készülék a nem megfelelő szállítás vagy tárolás következtében hibásodott
- a helytelen használat vagy karbantartás következtében keletkező hibákra
- a termék vagy az anyag elhasználódása következtében keletkező hibákra
- a készülék nem rendeltetésszerű használata következtében keletkező hibákra
- a készülékre, amelyen nem szakszerű beavatkozást vagy módosítást hajtottak végre
- a termék hiányos voltára, amely az eladás során is már észrevehető volt
ZÁRUČNÝ LIST / ZÁRUČNÍ LIST / JÓTÁLLÁSI JEGY / LISTA DE GARANŢIE / WARRANTY LETTER

Záručný list / Záruční list / Jótállási jegy / Lista de garanție / Warranty letter
RO: Garanția pentru acest produs este 24 luni de la data vânzării, respectiv de la data scoaterii din depozit. În timpul garanției
service-ul de garanție va efectua toate reparațiile de defecțiuni apărute ca urmare a greșelilor de producție, în mod gratuit. La
revendicarea reparației de garanție solicitate, pe lângă produsul prezentat trebuie depusă și lista de garanție completată corect şi
citibil. La trimiterea aparatului la reparații, cheltuielile de transport suportă clientul. Păstrați ambalajul original al produsului cu atenție.
Garanția nu se referă la:
- aparatul defectat în timpul transportului și prin depozitare necorespunzătoare
- defecțiunile pricinuite de manipularea sau întreținerea necorespunzătoare
- defecțiunile pricinuite de uzura produsului sau materialului
- defecțiunile pricinuite de folosirea aparatului în alt scop, decât pentru care este destinat
- aparatul în care s-a intervenit sau s-a efectuat reglarea în mod necalicat
- produsul fabricat incomplet, greșeala care putea constatată deja la vânzare
EN: This product is guaranteed for 24 months from date of sale or removal from storage. All manufacturing defects found during the
warranty period will be repaired at no charge. To submit a request for warranty repairs, ll out the warranty card legibly and
completely and attach it to the device. Customers pay the cost of transport when sending a device for repairs. Keep the product's
original packaging in a safe place.
The warranty does not cover:
- Damage caused to the device during transit or from improper storage
- Malfunctions caused by incorrect operation or maintenance
- Malfunctions caused by product and material wear
- Malfunctions caused by using the device for purposes other than those intended
- Damage caused by tampering or modications
- Any incomplete work not discovered on the product when it was sold
Dovozca / Dovozce / Importőr / Importator / Importer :
Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance
SERVISNÉ ZÁZNAMY / SERVISNÍ ZÁZNAMY / JAVÍTÁSI BEJEGYZÉSEK / NOTIFICAREA SERVICE / SERVICE RECORDS
Table of contents
Languages:
Popular Spreader manuals by other brands

Espina
Espina ESP300 instruction manual

Earth Way
Earth Way M80 Operation and assembly manual

Earth Way
Earth Way 2100P Estate Assembly and operating instructions

Ohio Steel
Ohio Steel 80TBS instruction manual

IRIS Spreaders
IRIS Spreaders VIKING-2000 Operator's manual

Craftsman
Craftsman 486.24494 owner's manual