strex SP66 User manual

SCREEN ENDOSCOPE
Model: 5M/10M
User manual SP66/SP116
STREX
English
Nederlands
Thanks for choosing Strex! Read the manual
carefully for correct and safe operation of the
product. Always follow these instructions for
safe usage.
If you have any questions about the product
or encounter problems, you can contact us by
email: [email protected]

INHOUDSOPGAVE - TABLE OF CONTENTS
INLEIDING 4
BEOOGD GEBRUIK 5
VERPAKKINGSINHOUD 5
UITPAKKEN 6
TECHNISCHE GEGEVENS 7
PRODUCT ONDERDELEN & FUNCTIES 8
PRODUCT KENMERKEN 10
PRODUCT TOEPASSINGEN 10
INSTALLATIE VAN DE PRODUCT ACCESSOIRES 11
PRODUCT GEBRUIKSSTAPPEN 12
BATTERIJ OPLADEN 12
PROBLEMEN OPLOSSEN 13
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 14
ALGEMENE APPARAAT VEILIGHEID 15
PERSONEN & GEBRUIK 15
ELEKTRONICA & USB ADAPTER 16
USB KABEL 17
HITTE & KOELING 17
WATER 18
BATTERIJ VEILIGHEID 18
REINIGING 19
ONDERHOUD & SERVICE 19
OPSLAG & TRANSPORT 20
AFVALVERWERKING & RECYCLAGE 21
VERWIJDERING VAN HET PRODUCT 21
VERWIJDERING VAN DE BATTERIJ 21
VERWIJDERING VAN VERPAKKINGSMATERIAAL 22
GARANTIE & AANSPRAKELIJKHEID 23

INTRODUCTION 24
INTENDED USE 25
PACKAGE CONTENTS 25
UNPACKING 26
TECHNICAL DATA 27
PRODUCT PARTS & FUNCTIONS 28
PRODUCT FEATURES 30
PRODUCT APPLICATIONS 30
PRODUCT ACCESSORIES INSTALLATION 31
PRODUCT USAGE STEPS 32
BATTERY CHARGING 32
TROUBLESHOOTING 33
SAFETY INSTRUCTIONS 34
GENERAL DEVICE SAFETY 35
PERSONS & USE 35
ELECTRONICS & USB ADAPTER 36
USB CABLE 37
HEAT & COOLING 37
WATER 38
BATTERY SAFETY 38
CLEANING 39
MAINTENANCE & SERVICE 39
STORAGE & TRANSPORT 40
DISPOSAL & RECYCLING 41
DEVICE DISPOSAL 41
DISPOSAL OF BATTERIES 41
PACKING MATERIAL DISPOSAL 42
WARRANTY & LIABILITY 43

4
INLEIDING
WAARSCHUWING:
Bedankt voor het kiezen van een STREX product. Om een juist en veilig gebruik van het product te
garanderen, dien je de handleiding voor gebruik zorgvuldig te lezen. Volg altijd de instructies om
schade of letsel te voorkomen.
Ons product voldoet aan de volgende wettelijke nationale en Europese eisen:
Verklaring van overeenstemming: Wij, de fabrikant/importeur, verklaren op eigen
verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de vereiste richtlijnen die op dit product van toepassing kunnen zijn.
Deze handleiding hoort bij de STREX Inspectiecamera en bevat belangrijke
informatie over de installatie, veiligheid en het gebruik. Lees de handleiding
zorgvuldig door en volg de instructies en waarschuwingen om te zorgen
voor je eigen veiligheid en de veiligheid van anderen.
Bewaar de handleiding voor verdere referentie, zelfs als je bekend bent
met het product. Zorg ervoor dat je deze handleiding bijsluit wanneer je
dit product doorgeeft aan derden.
De afbeeldingen in de handleiding zijn alleen ter illustratie en kunnen
lichtjesafwijken van het product. STREX is in dat geval niet verplicht de
handleiding aan te passen. Gebruik het werkelijke product als referentie.
RoHS
●CE Certicaat: De CE-markering (een acroniem voor het Franse “Conformite Europeenne”)
bevestigt dat een product voldoet aan de EU-eisen op het gebied van gezondheid, veiligheid en
milieu, die de veiligheid van de consument garanderen.
●Conform RoHS: De RoHS-richtlijn 2015/863/EU (van het Engelse Restriction of Hazardous
Substances - beperking van gevaarlijke stoen), is een EU-richtlijn met als doel het gebruik van
bepaalde gevaarlijke stoen in elektrische en elektronische apparatuur te beperken. Iedere
lidstaat van de EU moet een eigen wet aannemen om deze richtlijn in te voeren.
Als een product RoHS-gecerticeerd is, bevestigt dit dat het aandeel gevaarlijke of moeilijk te
verwijderen stoen beperkt is tot het maximaal toegestane.

5
BEOOGD GEBRUIK
VERPAKKINGSINHOUD
De STREX Inspectiecamera is ontworpen voor het maken van foto’s en video’s in krappe en moeilijk
bereikbare ruimtes. Er zijn geen andere toepassingen voor dit product.
Gebruik de Inspectiecamera alleen zoals beschreven is in deze handleiding. Elk ander gebruik wordt
als ongepast beschouwd en kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. STREX is niet
aansprakelijk voor schade of letsel die het gevolg is van onjuist of onzorgvuldig gebruik.
Heb je vragen, opmerkingen of problemen bij het gebruik van het product, neem dan contact met
Wij wensen je veel plezier met je aankoop!
De volgende componenten zijn bij de levering inbegrepen:
●Inspectiecamera: 1 stuk
●USB-oplaadkabel: 1 stuk
●Vervang beugel: 1 stuk
●Spiegel: 1 stuk
●Magneet: 1 stuk
●Haak: 1 stuk
●Handleiding: 1 stuk

6
UITPAKKEN
Haal alles uit de verpakking en controleer op beschadigingen. Als dit het geval is, gebruik de
Inspectiecamera dan niet. Wees zeer voorzichtig bij het openen van de verpakking om schade aan
het product te voorkomen.
Vergelijk alle onderdelen met de verpakkingsinhoud. Mis je een onderdeel, of je hebt een
Laat het verpakkingsmateriaal, de kabel of accessoires niet achteloos rondslingeren. Het kan
gevaarlijk speelmateriaal worden voor kinderen. Gooi het verpakkingsmateriaal pas weg als de
Inspectiecamera is uitgeprobeerd en werkt.
WAARSCHUWING: Plastic zakken & folies.
WAARSCHUWING: Kleine onderdelen.
WAARSCHUWING: Wurggevaar.
Houd plastic zakken en folies uit de buurt van baby’s en kinderen om
verstikkingsgevaar te voorkomen! Dunne folies kunnen aan de neus en
mond blijven plakken en de ademhaling belemmeren.
Bevat kleine onderdelen, niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar of
personen die de neiging hebben niet-eetbare voorwerpen in de mond te
stoppen.
Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt of vast komen te zitten in de
luchtpijp en verstikkingsgevaar opleveren. Als algemene richtlijn geldt dat
verstikkingsgevaar alles is met kleine onderdelen met een diameter van
minder dan 31 mm en een lengte van 57 mm.
Kabels, snoeren of koorden die langer zijn dan 18 cm (7 inch) kunnen
schadelijk zijn voor baby’s en zeer jonge kinderen.
Kinderen kunnen verstrikt raken tijdens het spelen met de kabel. Laat de
kabel niet rondslingeren.

7
TECHNISCHE GEGEVENS
Specicatie Detail
Product Inspectiecamera
Model SP66 (5 m versie)
SP116 (10 m versie)
Merk: STREX
Kleur Zwart / Oranje
Materiaal ABS
Scherm: 4,3-inch LCD-kleurenscherm
Taal:
Engels, Chinees, Japans, Frans, Duits, Italiaans,
Tsjechisch, Portugees, Pools, Nederlands,
Turks
Cameraresolutie: 1920 x 1080p
Horizontale kijkhoek: 70°
Label lengte: 5 m (model SP66)
10 m (model SP116)
Brandpuntsafstand: 5 cm ~ 500 cm
IP-certicering: IP67 (alleen voor de lenskabel)
Lensdiameter: 8 mm
LED lichten: 6 stuks
SD-kaart: tot 128GB
Batterij type: Lithium, oplaadbaar (3,7 V)
Batterij capaciteit: 2600 mAh
Batterij oplaadtijd: 2 uur
Batterij werktijd: 5 ~ 7 uur
Batterij oplaadspanning: USB 5 V dc
Batterij oplaadpoort: Micro USB
Gewicht: 430 g
Afmetingen: 145 x 85 x 18 mm
Certiceringen: CE, RoHS

8
PRODUCT ONDERDELEN & FUNCTIES
8
1.Menu/Terug knop:
Druk kort om de menupagina te openen: Foto / Video / Resolutie / Taal / Helderheid / Draaien /
Datumtag / Tijdinstelling / Formaat / Systeem resetten / Ruimte / Versie.
Druk in de menu-interface kort op de knop “Menu” om de beeldinterface te openen.
2.Omhoog knop:
De knop is “omhoog” in de menu-interface en “minder licht” in de beeldinterface.
3.Schakelknop:
Lang indrukken (gedurende 3 seconden): Power “On” of power “O”. (in en uitschakelen)
Kort indrukken: “Selecteer” of “Bevestig”.
4.Omlaag knop:
De knop is “omlaag” in de menu-interface en “meer licht” in de beeldinterface.
5.Foto knop:
Druk kort om een foto te maken.
Druk lang om de video te starten en druk één keer kort om te stoppen.
6.Oplaadinterface:
Micro-USB-poort oplaadinterface voor USB 5V dc oplaadvermogen.
1. Menu / terug
2. Omhoog / minder licht
3. In- of uitschakelen / OK
4. Omlaag / meer licht
5. Foto maken / video opnemen
6. Oplaadinterface
7. SD-kaartsleuf
8. Indicatielampje

9
7.Micro SD-kaartsleuf:
Ondersteunt tot 128 GB Micro SD-kaart.
Ondersteunt alleen SD-kaarten met klasse 10 of hoger FAT32 (SD-kaarten die niet in FAT32-
formaat zijn, worden automatisch geformatteerd in FAT32-formaat nadat ze in het apparaat zijn
geplaatst).
8.Indicatielampje:
De oplaadindicator aan de linkerkant is altijd rood tijdens het opladen en gaat automatisch uit
wanneer deze volledig is opgeladen.

10
1. 4,3-inch kleuren LCD-scherm voor realtime bekijken van inspecties.
2. Resolutie tot 1080 pixels voor het vastleggen van foto’s en video-opnames.
3. 360° beeldrotatie.
4. Er kan een SD-kaart worden geïnstalleerd om de beelden van inspecties op te
slaan.
5. Zeer gevoelige waterdichte camera met een diameter van 8 mm en een heldere
beeldkwaliteit voor verschillende werkomgevingen.
6. Speciale technologie met een brandpuntsafstand van 5cm~500cm.
7. Verstelbare LED-verlichting in 3 niveaus voor eenvoudig gebruik in donkere
omgevingen.
8. IP67 waterdicht (alleen voor de lenskabel).
9. 2600mAh batterijcapaciteit, 5 uur werktijd. Opladen met 5V dc USB-voeding.
PRODUCT KENMERKEN
PRODUCT TOEPASSINGEN
Video
Foto nemen
1080p HD
Roteren
TF Kaart
LED lichtjes
IP67
USB
Buis-/waterleidingreiniging:
Helpt om roest, corrosie, stof en scheuren te verwijderen nadat de buis is geïnspecteerd.
2.Scheepsbouwindustrie:
Wordt gebruikt om ketels, stoomturbines, dieselmotoren en pijpleidingen te inspecteren.
3.Industriële machines:
Wordt gebruikt om onderdelen snel en gemakkelijk te controleren op scheuren of slijtage zoals
versnellingsbakken of hydraulische systemen.
4.Elektronica, elektronica-industrie:
Wordt gebruikt om de bedradingsstatus op moeilijk bereikbare plekken van het apparaat te
controleren.

11
INSTALLATIE VAN DE PRODUCT ACCESSOIRES
Haak Magneet Spiegel Vervang
beugel
De installatie van de drie accessoires, de haak, de zijspiegel en de magneet is hetzelfde. Bevestig
eenvoudig de beugel op de lens en bevestig een accessoire.
De drie soorten accessoires kunnen je helpen om kleine voorwerpen te vinden, zoals een ring of
kleine schroeven.
De exibele kabel kan in elke vorm worden gebogen, wat handig is voor het betreden en
controleren van krappe en moeilijk bereikbare ruimtes.

12
Laad de batterij van de Inspectiecamera volledig op voor het eerste gebruik.
PRODUCT GEBRUIKSSTAPPEN
BATTERIJ OPLADEN
SD kaart
1. Plaats de Micro SD-kaart in de Micro SD-kaartsleuf; druk zachtjes totdat de kaart is vergrendeld
en je een ‘‘klik’’ hoort. (let op: een klasse 10 Micro SD-kaart moet worden geplaatst om foto’s en
video’s op te nemen en op te slaan)
2. Houd de “OK” knop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen en het cameralampje gaat
branden. Je kunt op de knop “Omhoog” of “Omlaag” drukken om de helderheid van het cameralicht
aan te passen.
3. Kort indrukken om een foto te maken, lang indrukken om video op te nemen en kort indrukken
om de opname te stoppen.
●Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de oplaadpoort van de Inspectiecamera en steek het
andere uiteinde van de oplaadkabel in een 5 V dc USB-adapter (niet meegeleverd). Wij raden het
gebruik van een USB-adapter aan, maar het gebruik van de USB-interface van een computer/
laptop of een powerbank is ook mogelijk.
●Tijdens het opladen is de oplaadindicator op het paneel continu rood. Wanneer de batterij
volledig is opgeladen, gaat de batterij-indicator-LED uit. Koppel de USB-kabel los wanneer het
opladen is voltooid.
●De oplaadtijd van een lege batterij naar een volle batterij is ongeveer 2 uur.

13
Volg altijd de veiligheidsinstructie zoals beschreven in het hoofdstuk
“VEILIGHEIDS-INSTRUCTIES - Batterijveiligheid”.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Oplossing
Het apparaat kan niet worden inges-
chakeld.
1. Laad de batterij op.
2. Controleer of de voeding met succes is aang-
esloten.
Het lezen van de SD-kaart is mislukt.
1. Controleer of het formaat van de geheugenkaart
correct is. Wissel de SD kaart.
2. Controleer of de SD kaart juist is geplaatst.
Controleer of je bij het plaatsen van de SD een klik
hoort.
3. Controleer of de SD kaart met de juiste kant op
in het apparaat wordt geplaatst.
Er is een apparaat crash opgetreden. Druk lang op de aan/uit schakelknop om te reset-
ten.
Vlekken of vegen op het scherm. Reinig het scherm voorzichtig met een zachte
doek.
De batterij laadt niet op 1. Zorg ervoor dat de oplader goed is aangesloten
2. Reinig de oplaadpoort zorgvuldig

14
LEES de gebruikersinstructies aandachtig en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Als je de veiligheidsinstructies en informatie over
het juiste gebruik in deze handleiding niet opvolgt, aanvaarden wij geen
aansprakelijkheid voor eventueel daaruit voortvloeiend persoonlijk letsel
of schade aan eigendommen. In dergelijke gevallen vervalt de garantie.
Neem ook de waarschuwingen of veiligheidsvoorschriften in de
afzonderlijke hoofdstukken van deze handleiding in acht.
Als je vragen hebt die onbeantwoord blijven door deze waarschuwingen en veiligheidsinstructies,
Elektrische apparaten en batterijen kunnen mensen, vooral kinderen,
blootstellen aan gevaren die zowel ernstig letsel als de dood tot gevolg
kan hebben. Het gebruik van elektrische apparaten en batterijen kan
gevaren opleveren, waaronder, maar niet uitsluitend, letsel, brand,
elektrische schokken en schade aan het elektrische systeem. Deze
veiligheidsinstructies zijn bedoeld om je de informatie te geven die je
nodig hebt om de STREX Digitale Infrarood . Thermometer te gebruiken
en om dergelijke gevaren te voorkomen. Gezond verstand en respect
voor het apparaat helpen het risico op letsel te verminderen.
JOUW VERANTWOORDELIJKHEDEN:
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

15
Algemene Apparaat Veiligheid
Personen & Gebruik
●Gebruik de Inspectiecamera niet voor een ander doel dan waarvoor het bedoeld is (zie het
hoofdstuk “BEOOGD GEBRUIK”).
●De Inspectiecamera is niet bedoeld voor medisch gebruik of menselijk onderzoek.
●De Inspectiecamera is alleen ontworpen en bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor
commerciële doeleinden.
●De Inspectiecamera is bedoeld voor gebruik binnenshuis, maar kan bij droog weer ook buiten
gebruikt worden (enkel de lenskabel is waterdicht). Het wordt aanbevolen om het apparaat bij
gebruik buitenshuis gedurende langere tijd niet in direct zonlicht te plaatsen. 13
●Ga voorzichtig met het apparaat om. Schokken, stoten of een val, zelfs van geringe hoogte,
kunnen het apparaat beschadigen.
●Plaats de Inspectiecamera niet op een onstabiel oppervlak. Dit kan leiden tot vallen en kan
storingen veroorzaken.
●Plaats de Inspectiecamera niet onder mechanische belasting.
●Alle onderdelen moeten op de juiste wijze gemonteerd zijn om de veiligheid van het apparaat te
kunnen garanderen.
●Gebruik nooit accessoires die niet door de producent worden aanbevolen. Ze kunnen een
gevaar vormen voor de gebruiker en het apparaat beschadigen.
●Steek geen voorwerpen in welke opening ook.
●Oefen geen overmatige kracht uit bij het gebruik van de knoppen op de Inspectiecamera.
●Oefen geen overmatige kracht uit op het scherm en raak het scherm niet aan met scherpe
voorwerpen.
●Als het niet meer mogelijk is om de Inspectiecamera veilig te gebruiken, stel het apparaat dan
buiten gebruik en bescherm het tegen onbedoeld gebruik. Een veilige werking kan niet langer
worden gegarandeerd als het apparaat:
– zichtbaar beschadigd is,
– niet meer naar behoren werkt,
– gedurende langere perioden in slechte omgevingsomstandigheden is opgeslagen of
– is blootgesteld aan ernstig transport gerelateerde belastingen.
●Het apparaat mag alleen door volwassenen worden gebruikt.
●De Inspectiecamera kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies
hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en ze de daaruit voortvloeiende
gevaren begrijpen.

16
Elektronica & USB Adapter
●Je mag de Inspectiecamera niet reconstrueren, repareren of demonteren. Dit kan het apparaat
beschadigen.
●Onderhoud, wijzigingen en reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de
fabrikant, een door de fabrikant aangewezen professionele werkplaats of een gelijkwaardig
gekwaliceerde persoon.
●Controleer het apparaat af en toe op beschadigingen. Gebruik het apparaat nooit als het
tekenen van beschadiging vertoont.
●Gebruik alleen een USB-adapter met een 5 V dc uitgang (niet meegeleverd) om de batterij
op te laden. Een andere adapter met de verkeerde specicaties kan storingen en/of schade
veroorzaken.
●Zorg ervoor dat je stopcontact de juiste voedingsspanning levert voor de USB-adapter om
schade aan de adapter en/of de Inspectiecamera te voorkomen.
●Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk
zijn.
●Verwijder steeds de USB-adapter uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt,
de batterij niet opgeladen wordt en voor het schoonmaken.
●Forceer de stekker van je USB-adapter nooit in een stopcontact; als het niet gemakkelijk in het
stopcontact past, stop dan met het gebruik. Zorg er altijd voor dat de stekker van je USB-adapter
goed in het stopcontact zit.
●Het is normaal dat de USB-adapter een beetje warm aanvoelt; een losse passing tussen het
stopcontact en de stekker van de USB-adapter kan echter oververhitting en vervorming van
de stekker veroorzaken. Neem contact op met een gekwaliceerde elektricien om het losse of
versleten stopcontact te vervangen.
●Om de USB-adapter los te koppelen, neem je de adapterbehuizing vast en trek je de adapter uit
het stopcontact.
●Als de stroom uitvalt tijdens het gebruik, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en verwijder
de USB-adapter uit het stopcontact.
●Als er rook, vuur, een vreemde geur of geluid uit je apparaat komt, moet je zowel het apparaat
als de stroomonderbreker of zekeringkast uitschakelen. neem contact op met de fabrikant, een
door de fabrikant aangewezen professionele werkplaats of een gelijkwaardig gekwaliceerde
persoon voordat je het apparaat opnieuw gebruikt.
●Koppel om veiligheidsredenen altijd de USB-adapter los in geval van onweer.

17
USB Kabel
Hitte & Koeling
●Wijzig de USB-kabel niet.
●Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen. Gebruik de kabel nooit als er tekenen van
beschadiging zijn.
●Forceer nooit een connector in een USB-poort Als de connector en poort niet gemakkelijk
samenkomen, dan komen ze waarschijnlijk niet overeen. Controleer op obstructies en zorg
ervoor dat de connector overeenkomt met de poort en dat je de connector correct hebt
gepositioneerd ten opzichte van de poort.
●Trek de USB-kabel nooit van de adapter of Inspectiecamera door aan de kabel te trekken. Trek
altijd aan de USB-connector.
●Zorg ervoor dat je niet over de kabel struikelt.
●De kabel mag niet worden geknikt, bekneld of gedraaid.
●Zorg ervoor dat de USB-kabel niet wordt samengedrukt, gebogen, beschadigd door scherpe
randen of onder mechanische belasting komt te staan.
●Vermijd overmatige thermische belasting van de kabel door extreme hitte of kou.
●Kinderen kunnen verstrikt raken tijdens het spelen met de kabel (wurggevaar). Elektrische kabels
zijn geen speelgoed.
●Dek het apparaat niet af terwijl het in werking is of opgeladen wordt, omdat dit kan leiden tot
oververhitting van de Inspectiecamera. Dit vormt een risico op brand, elektrische schokken of
letsel.
●Zorg voor een goede ventilatie rondom het apparaat.
●Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en in of nabij gebieden waar de
omgevingstemperatuur relatief hoog is (bijv. fornuizen of andere warmtebronnen). Gebruik
het apparaat nooit in de buurt van open vuurbronnen (zoals brandende kaarsen) of op hete
oppervlakken.
●De Inspectiecamera is ontworpen om het beste te werken bij normale omgevingstemperaturen
tussen 0 °C en 35 °C en te worden bewaard bij temperaturen tussen 0 °C en 45 °C. De
Inspectiecamera kan beschadigd raken en de levensduur van de batterij kan verkorten als het
apparaat buiten deze temperatuur bereiken wordt bewaard of gebruikt. Stel je apparaat niet
bloot aan dramatische veranderingen in temperatuur. Bewaar je apparaat niet in een hete auto
of gedurende langere tijd in direct zonlicht.
●Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat (niet in een tropisch klimaat).

18
Water
●Gebruik de Inspectiecamera nooit met vochtige of natte handen. Vocht
kan leiden tot elektrische schokken of kortsluitingen.
●Gebruik de Inspectiecamera niet in of nabij een bad, douche, zwembad
of een met water gevulde container, zoals bijv. een wasbak.
●Niet gebruiken in natte omgevingen en niet onderdompelen in vloeistof.
Giet nooit vloeistoen boven of in de buurt van de Inspectiecamera. Er
bestaat gevaar voor elektrische schokken!
Dit apparaat is niet waterdicht (Alleen de lenskabel is waterdicht).
WAARSCHUWING:
Batterij Veiligheid
●Plaats de Inspectiecamera niet in de buurt van vuur of in direct zonlicht. De opwarming van het
apparaat kan extra verwarming, breuk of ontsteking van de batterij veroorzaken.
●Ga niet verder met het opladen van de batterij als deze niet wordt opgeladen binnen de
opgegeven oplaadtijd. Als je dit wel doet, kan de batterij heet worden, scheuren of ontbranden.
Koppel de batterij los van zodra ze volledig opgeladen is.
●Probeer de batterij niet op te laden als de batterij stoen afgeeft. Neem in dat geval bij
brand of explosie direct afstand van de batterij. Laad alleen op met een oplader met de juiste
specicaties.
●Laad een batterij niet op in de buurt van ontvlambare materialen (Brandgevaar).
●Probeer de batterij niet aan te passen, uit elkaar te halen of te vervangen.
●Gebruik je Inspectiecamera niet als de batterij geur begint af te geven, oververhit raakt of begint
te lekken.
●Raak geen lekkende materialen aan en adem de dampen van de batterij niet in. Een lekkende of
●beschadigde batterij kan bij contact met de huid bijtend letsel veroorzaken, draag daarom in dat
geval geschikte veiligheidshandschoenen.
●De batterij bevat gevaarlijke stoen. Open de batterij niet en plaats niets in een blootliggende
batterij.
●Sta niet toe dat kinderen en dieren de blootgestelde batterij aanraken.
●Gooi de batterij nooit in het vuur.
●Niet kortsluiten. Bij kortsluiting kan de batterij exploderen of lekken.
●Een lege batterij kan nog steeds gevaarlijk zijn.
●Houd de batterij uit de buurt van kinderen, baby’s of dieren.

19
REINIGING
ONDERHOUD & SERVICE
●Schakel het apparaat uit voordat je gaat reinigen. Reinig nooit terwijl je de batterij aan het
opladen bent.
●Wij adviseren je om de lens en lenskabel altijd na gebruik schoon te maken met een licht
vochtige of droge doek. Droog af met een zachte doek.
●Een zachte droge doek wordt aanbevolen voor het reinigen van de buitenkant van de
Inspectiecamera.
●Pas op dat je tijdens het schoonmaken niet te veel druk op het scherm en de knoppen uitoefent.
●Dompel de Inspectiecamera niet onder in water of andere vloeistoen. Het is niet toegestaan
om het apparaat met water af te spoelen, om te voorkomen dat het water in het elektrische
circuit lekt en storingen veroorzaakt.
●Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
oplossingen, omdat deze de behuizing kunnen binnendringen of de functionaliteit kunnen
aantasten.
●Gebruik voor het schoonmaken geen schurende voorwerpen.
●Reiniging mag niet worden uitgevoerd door kinderen.
●De Inspectiecamera heeft geen onderhoud nodig.
●Je mag de Inspectiecamera niet reconstrueren, zelf repareren of demonteren.
●Controleer regelmatig op beschadigingen en ernstige slijtage.
WAARSCHUWINGEN:
●Probeer de Inspectiecamera niet te openen voor onderhoud. Het
verwijderen van de behuizing of een onjuiste hermontage kan
elektrische schokken, schade, kortsluitingen of brand veroorzaken.
●Als je om welke reden dan ook de behuizing opent, vervalt de
garantie. De Inspectiecamera bevat geen onderdelen die door
de gebruiker kunnen worden gerepareerd. De batterij kan niet
vervangen worden.
●Onderhoud, wijzigingen en reparaties mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door de fabrikant, een door de fabrikant aangewezen
professionele werkplaats of een gelijkwaardig gekwaliceerde
persoon. Om onderhoud of service te verkrijgen, neem dan eerst

20
OPSLAG & TRANSPORT
●We raden aan om de Inspectiecamera schoon te maken voordat je het apparaat voor lange tijd
opbergt.
●Bewaar de Inspectiecamera op een stofvrije plaats die niet wordt blootgesteld aan zonlicht en
vochtigheid.
●Bewaar de Inspectiecamera niet bij extreem hoge of extreem lage temperaturen. Dit kan het
apparaat beschadigen.
●Bewaar het apparaat buiten bereik van kleine kinderen.
●Bescherm het apparaat tijdens transport tegen trillingen en schokken.
●Na transport of opslag bij zeer koude temperaturen, moet de Inspectiecamera gedurende ca. 30
minuten aan kamertemperatuur wennen in verband met mogelijke condensatie. Daarna kan het
apparaat gebruikt worden.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Analytical Instrument manuals by other brands

REMS
REMS CamScope HD manual

Aysix Technologies
Aysix Technologies 2000CE manual

General Pipe Cleaners
General Pipe Cleaners Gen-Eye POD operating instructions

Valeport
Valeport rapidPro CTD operating manual

Bühler technologies
Bühler technologies GAS 222.11 Ex1 Installation and operation instruction

Leica
Leica DISTO E7300 manual