manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. STROMBERG
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. STROMBERG OMEGA User manual

STROMBERG OMEGA User manual

strombergbad.com
DK Monterings- og brugsanvisning
SE Monterings- och bruksanvisning
GB Assembly & operating instruction
FI Asennus- ja käyttöohjeet
NO Monterings- og bruksanvisning
Omfatter / Includes; OMEGA, TRANQUILITY
Monteringsvejledning
DK Brug beskyttelsesbriller ved montering.
NO Bruk vernebriller ved montering.
SE Använd skyddsglasögon vid montering.
FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana.
EN Goggles are recommended to protect your eyes.
DK Brug montagehandsker med gummibelægning ved montering.
NO Bruk sklisikre beskyttelseshansker.
SE Använd halkfria skyddshandskar.
FI Käyttäkää suojakäsineitä liukumisen estämiseksi.
EN Always use non-slip safety gloves.
DK Brug sikkerhedssko ved montering.
NO Bruk vernesko ved montering.
SE Använd skyddsskor vid montering.
FI Käytä turvakenkiä asennuksessa.
EN Use safety shoes during installation.
DK Det anbefales at være 2 personer ved montering.
NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering.
SE Vid montering rekommenderas 2 personer.
FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä.
EN We recommend that two persons are present at the installation
DK Der kan være mindre forskelle i målene. Strømberg Bad fraskriver sig ethvert ansvar for boring sket
uden at have afmålt det aktuelle produkt. De angivne mål er kun beregnet til at kunne forberede eventuelle
samlinger.
NO Det kan være mindre forskjeller i mål. Strømberg Bad fraskriver seg ethvert ansvar for boring som har
funnet sted uten å ha målt det aktuelle produktet. Oppgitte dimensjoner er kun ment for å kunne utarbeide
eventuelle samlinger.
SE Det kan finnas mindre skillnader i mål. Strømberg Bad frånsäger sig allt ansvar för borrningar som har
skett utan att ha mätt den aktuella produkten. De angivna måtten är endast avsedda för att kunna förbereda
eventuella samlingar.
FI Maaleissa voi olla pieniä eroja. Strømberg Bad ei ole vastuussa porauksesta, joka on suoritettu ilman
nykyisen tuotteen mittausta. Ilmoitetut mitat on tarkoitettu vain mahdollisten kokoelmien valmistukseen.
EN There may be slight dierences in measure- ments. Strømberg Bad will not accept any responsibility for
drilling prior to measur- ing the relevant item. The stated measure- ments are only intended to help prepare
any internal construction of the wall.
MONTERING / MONTERING / HOPSÄTTNING /
KOKOONPANO / ASSEMBLY
Fig. A
Fig. C
Fig. D
Dim. X
Dim. Y
18 mm
3 mm
Fig. B
SILIKONE
Model Dimension X Dimension Y
Tranquility 1200 mm 1200 mm
Omega 1630 mm 930 mm
Ø
2
m
m
4mm
Fig. C1
150–200mm
1) Inden montering, kontroller at bade-
karret ikke er blevet beskadiget
under transporten.
2) Læg et stykke pap eller lignende
materiale på gulvet for at forhindre,
at badekarret bliver ridset. Placér
badekarret ovenpå, med bunden i
vejret.
3) Monter bensættet ca. 150-200 mm
inde fra hver ende af badekaret.
Anvend de medfølgende 19 mm
skruer. BEMÆRK bundpladen på 28
mm er dækket af glasfiber (se fig. C).
Er badekarret forstærket med
Carronite™ bør der forbores med Ø2
mm bor. Indstil benene til den ønske-
de højde (se fig. C1). Hvis badekarret
skal monteres med front- og/eller
gavlplader, monteres holdeklemmer-
ne nu (se fig. D og G). Montér tillige
holdestængerne med de magnetiske
slutpropper (se fig. C). Vend bade-
karret om, så det står på fødderne.
4) Kontroller i hvilken højde badekarret
skal monteres, og vær opmærksom
på højden på eventuelle sideplader
(hvis disse også skal monteres). Tegn
en vandret linje på væggen ud for
den ønskede højde (se fig. A).
Bemærk, at linjen skal markere det
sted, hvor undersiden af badekarrets
krave skal være (se fig. B).
5) Montér vægbeslagene som vist i fig.
A og B. Monteringsbeslag medføl-
ger.
6) Fjern front- og/eller gavlplade og
løft forsigtigt badekarret op på væg-
beslaget. Indstil fødderne til de står
solidt på gulvet (fig. C1). Det er
meget vigtigt, at den fulde vægt af
badekarret, fyldt med vand, er støt-
tet af fødderne og ikke af badekar-
rets øverste kant. Kontrollér, at karret
er placeret korrekt og i vater og
efterspænd så låsemøtrikken på
hvert ben. Sæt front- og/eller gavl-
pladen på og justér holdestængerne
med de magnetiske slutpropper så
pladen/pladerne er i lod (se fig. H).
Vægbeslag medfølg-er til yderligere
støtte (se fig. G1).
7) Tilslut badekarret til afløbet. Fyld
vand i badekarret, og kontrollér, at
aføbs- og overløbsfttings er vand-
tætte. Undersøg for eventuelle utæt-
heder (se fig. F).
8) Luk vandet ud før opsætning af fliser
eller montering af plader.
9) Hvis badekarret skal beklædes med
fliser, gøres dette nu. Husk adgangs-
pladen! Hvis badekarret skal monte-
res med front- eller gavlplader, mon-
teres disse nu (fig. G).
10) Fjern evt. resterende beskyttelses-
film fra badekarret, fyld vand i bade-
karret, og påfør silikone efter behov.
Lad vandet stå i badekarret i 24
timer, så silikonen kan hærde (fig. I).
11) Luk vandet ud af badekarret, og hvis
det er beklædt med fliser, påføres
der silikone på forsiden og siden af
badekarret.
1) Før montering skal du kontrollere at
badekaret ikke har noen transportska-
der.
2) Legg et stykke papp eller liknende
materiale på gulvet for å forhindre at
badekaret får risser. Plasser badekaret
ovenpå med bunnen opp.
3) Monter bensettet ca. 150-200 mm fra
hver ende av badekaret. Bruk vedlagte
19 mm-skruer. MERK at bunnplaten på
28 mm er dekket av glassfiber (se fig.
C). Hvis badekaret er forsterket med
Carronite™ bør det forhåndsborres
med Ø2 mm-bor. Juster bena til ønsket
høyde (se fig. C1). Hvis badekaret skal
monteres med front- og/eller gavlpla-
ter, monteres festeklemmene nå (se
fig. D og G). Monter festestengene
med de magnetiske endepluggene (se
fig. C). Snu badekaret slik at det står på
bena.
4) Kontroller i hvilken høyde badekaret
skal monteres, og vær også oppmerk-
som på høyden til eventuelle sideplater
(hvis disse også skal monteres). Tegn
en vannrett linje på veggen ved den
ønskede høyde (se fig. A). Vær opp-
merksom på at linjen skal markere der
hvor undersiden av badekarets krage
skal være (se fig. B).
5) Monter veggbeslagene som vist i fig. A
og B. Monteringsbeslag medfølger.
6) Fjern front- og/eller gavlplate og løft
forsiktig badekaret opp på veggfestet.
Juster bena til de står fast på gulvet
(fig. C1). Det er veldig viktig at badeka-
rets fulle vekt, fylt med vann, støttes av
bena og ikke av badekarets øverste
Monteringsanvisning Monteringsanvisninger
DK NO
OMEGA - TRANQUILITY
1.
MONTERING / MONTERING / HOPSÄTTNING /
KOKOONPANO / ASSEMBLY
SILIKONE
Fig. E
Fig. G
MAGNET
24
Fig. I
Fig. G1
kant. Pass på at karet er riktig plassert
og i vater, og stram låsemutteren på
hvert ben. Sett front- og/eller gavlpla-
ten på og juster festestengene med de
magnetiske endestykkene slik at pla-
ten/platene er vinkelrette (se fig. H).
Veggfester følger med for ytterligere
støtte (se fig. G1).
7) Kople badekaret til avløpet. Fyll vann i
badekaret og kontroller at avløps- og
overløpskoblinger er vanntette. Sjekk
for eventuelle utettheter (fig. F).
8) Tøm ut vannet før oppsetting av fliser
eller montering av plater.
9) Hvis badekaret skal bekles med fliser
skal dette gjøres nå. Husk adgangspla-
ten! Hvis badekaret skal monteres med
front- og/eller gavlplater skal disse
monteres nå (fig. G).
10) Fjern evt. resterende beskyttelsesfilm
fra badekaret, fyll i vann og påfør sili-
kon etter behov. La vannet stå i bade-
karet i 24 timer så silikonet kan herde
(fig. I).
11) Tøm badekaret for vann, og hvis det er
kledd med fliser påføres silikon på for-
siden og siden av badekaret.
1) Before installation, please check that
the bath has not been damaged in
transport.
2) Place a piece of thick cardboard or
similar material on the ground to
prevent the bath being scratched
and carefully place the bath upside
down on this.
3) Fit the set of legs approx. 150-200
mm in from each end of the bathtub.
Use the included 19 mm screws.
PLEASE NOTE that the 28 mm bot-
tom sheet is covered by fibre glass
(see fig. C). If the bathtub is reinfor-
ced with Carronite™ a Ø2 mm drill
should be used to pre-drill. Adjust
the legs to the desired height (see
fig. C1). If the bathtub is being instal-
led with front and/or end panels the
holding clamps should be fixed now
(see fig. D and G.). Also fit the hol-
ding bars with the magnetic end
plugs (see fig. C). Turn the bathtub
around on its feet.
4) Determine the height at which the
bath should be installed, bearing in
mind the height of any side or end
panels (if these are to be installed).
Draw a horizontal line on the wall at
the required height (fig. A). Please
note that this line should mark the
height of the underside of the bath
lip (fig. B).
5) Mount thewall brackets as shown in
fig. A and B. An installation kit con-
taining the wall brackets is included.
6) Remove the front and/or the end
panels and carefully lift the bathtub
up on the wall mount. Adjust the feet
so they are resting solidly on the
floor. It is very important the entire
weight of the water filled bathtub is
supported by the feet and not by the
top edge of the bathtub. Make sure
the tub is correctly placed and is
levelled and then tighten the locking
nut on each leg. Attach the front
and/or end cover and adjust the hol-
ding bars with the magnetic end
plugs so the covers are positioned
vertically (see fig. G1). Wall mount
included for further support.
7) Connect the bath to the drain. Fill
the bath with water and check that
all the drainage connections are
watertight (see fig F).
8) Let the water out before installing
the panels or building the surround
for the bath.
9) If the bath is to be built in, this
should be done now. Remember the
access panel so that the drain can be
reached in case of blockages. If the
bath is being installed with panels,
these should be mounted now (see
fig G).
10) Remove the remaining protective
film from the bath, fill the bath with
water and seal around the bath with
silicone as required. Leave the water
in the bath for 24 hours so that the
silicone can harden (see fig. I).
11) Let the water out of the bath and if
the bath has been built in, seal the
joints on the front and end of the
bath with silicone.
Mounting instructions
UK
Fig. F
Fig. H
OMEGA - TRANQUILITY
2.
NO
DK
GARANTI / GARANTI / GARANTI /
TAKUU /GUARANTEE
GARANTI
En streng kvalitetskontrol sikrer, at de produkter, der ender hjemme hos dig, er af fremragende
kvalitet. Der er 10 års garanti på alle standardbadekar, 30 års garanti på alle Lucite®-akryl og
CarroniteTM- badekar, forudsat at monteringen er blevet udført af fagfolk og i overensstemmelse
med producentens monteringsanvisninger.
PLEJEANVISNING
Vi anbefaler ukentlig rengøring med vaskemidler beregnet til baderom. Brug en myk klut
og undgå brug af fx skuresvamp da dette kan Lage Riper på produkter. Vann og såperester
tørret av straks.
Unngå: Rengøringsmiddel med skure-eekt eller innholtende losmiddler!
Eksempel: Syrer, blekemidler, kaustisk soda og ammoniak (salmiakk) må ikke anvendes!
SE
GARANTI
En streng kvalitetskontroll sikrer at de produktene som ender opp hjemme hos deg er av
utmerket kvalitet. Det er en 10 års garanti på alle standard badekar, 30 års garanti på alle Lucite®-
akryl og CarroniteTM-badekar, forut-satt at installasjonen er utført av fagfolk og i samsvar med
produsentens instruksjoner.
VEDLIKEHOLDSRÅD
Vi anbefaler ukentlig rengjøring med vaskemidler beregnet for baderom. Bruk en myk klut
og unngå bruk av f.eks skuresvamp da dette kan lage riper på produktet. Vann og såperester
tørkes av umiddelbart.
Unngå: Rengjøringsmiddel med skure-eekt eller innholdende løsmiddler!
Eksempel: Syrer, blekemidler, kaustisk soda og amoniakk (salmiakk) må ikke brukes!
GARANTI
En streng kvalitetskontroll sikrer at de produktene som ender opp hjemme hos deg er av
utmerket kvalitet. Det er 10 års garanti på alle dusjvegger, forutsatt at installasjonen er utført av
fagfolk og i samsvar med produsentens instruksjoner.
SKÖTSELRÅD
Rengör dagligen duschväggen med vatten och gummiskrapa. Mot ingrodd smuts
rekommenderas för ändamålet avsedda rengöringsmedel som kan köpas i dagligvaruhandeln.
Tänk på att svampar och rengöringspasta med slipmedel kan repa såväl glas som metall.
FI
GB
GARANTI / GARANTI / GARANTI /
TAKUU /GUARANTEE
TAKUU
Tiukka laadunvalvonta varmistaa, että kotiisi päätyvät tuotteet ovat erinomaista laatua. Kaikilla
tavallisilla kylpyammeilla on 10 vuoden takuu, kaikilla Lucite® akryyli- ja CarroniteTM kylpyammeilla
30 vuoden takuu edellyttäen, että asennuksen on suorittanut ammattilainen ja valmistajan
asennusohjeiden mukaisesti.
HOITO-OHJEET
Suosittelemme viikkosiivousta kylpyhuoneille tarkoitetuilla pesuaineilla. Käytä pehmeää liinaa
ja vältä esimerkiksi hankaustyynyjen käyttöä, koska ne voivat naarmuttaa tuotetta. Veden ja
saippuan jäämät pyyhi pois välittömästi.
Vältä: Hankaavaa tai liuottimia sisältävää pesuainetta!
Esimerkki: Ei saa käyttää happoja, valkaisuainetta, kaustista soodaa ja ammoniakkia
(ammoniakkia)!
GUARANTEE
A strict quality control ensures that the products that end up in your home are of an excellent
quality. There is a 10 year guaran- tee on all standard bathtub, 30 year warranty on all Lucite®
and CarroniteTM bathtubs, provided that the installation has been done by professionals and in
accordance with the manufacturer’s instal- lation instructions.
CARE ADVICE
We recommend weekly cleaning with detergents intended for bathrooms. Use a soft cloth
and avoid the use of eg scouring pads as this can scratch the product. Water and soap residue
wipe o immediately.
Avoid: Detergent with scrubbing eect or containing solvents!
Example: Acids, bleach, caustic soda and ammonia (ammonia) must not be used!
DK
NO
SE
FI
GB
Ifølge EN60335 skal det fremgå at:
Dette apparat kan benyttes af børn i alderen fra 8 år og derover og personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden,
hvis de bliver overvåget eller er blevet vejledt om brug af apparatet på en sikker
måde og forstår farerne involveret. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
I henhold til EN60335 må det angis at:
Denne enheten kan brukes av barn i alderen 8 år og over, samt personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap hvis de overvåkes eller har blitt instruert i bruk av enheten på en sikker
måte og forstår farene. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold
må ikke utføres av barn uten tilsyn.
Enligt EN60335 ska det framgå att:
Denna produkt kan användas av barn från 8 år och av personer med nedsatta
fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller brist på erfarenhet och kunskap,
under förutsättning att det sker under kontrollerade former eller att de har fått
information om hur produkten ska användas på ett säkert sätt samt förstår de risker
som användning medför. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och underhåll
får inte utföras av barn utan tillsyn.
EN60335:n mukaan on todettava, että:
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta
ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti
ja ymmärtämään vaarat. mukana. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa.
According to EN60335 it is stated that:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
I overensstemmelse med / I samsvar med / I enlighet med / Mukaisesti /
In accordance with
Vesterlundvej 12 - DK-2730 Herlev
Telefon: (+45) 44 524 524
sales@strombergbad.com
strombergbad.com

This manual suits for next models

1

Other STROMBERG Bathroom Fixture manuals

STROMBERG GEN1780 User manual

STROMBERG

STROMBERG GEN1780 User manual

STROMBERG DOMO 60 User manual

STROMBERG

STROMBERG DOMO 60 User manual

STROMBERG LENO User manual

STROMBERG

STROMBERG LENO User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Porcelanosa noken Giro 100089932 Installation and Maintenance

Porcelanosa

Porcelanosa noken Giro 100089932 Installation and Maintenance

Hans Grohe Raindance Rainfall 28989000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Rainfall 28989000 Assembly instructions

KOLO ATOL APN 141 installation manual

KOLO

KOLO ATOL APN 141 installation manual

GSG CRCOPRSLTICRCN Assembly instruction

GSG

GSG CRCOPRSLTICRCN Assembly instruction

Kohler K-15996 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-15996 Installation and care guide

Hans Grohe AXOR Arco 11405 Series manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Arco 11405 Series manual

Gasmate HWS0012 instructions

Gasmate

Gasmate HWS0012 instructions

RAVAK GLASSLINE GSD3-200 Assembly instructions

RAVAK

RAVAK GLASSLINE GSD3-200 Assembly instructions

Kohler K-28214-CP instructions

Kohler

Kohler K-28214-CP instructions

Bristan Bliss series Installation instructions and user guide

Bristan

Bristan Bliss series Installation instructions and user guide

Akuaplus EMMA SPM 0407 user manual

Akuaplus

Akuaplus EMMA SPM 0407 user manual

Hans Grohe Jocolino 2jet 28760210 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Jocolino 2jet 28760210 Assembly instructions

Rubi SOTTO RKN510BL Installation

Rubi

Rubi SOTTO RKN510BL Installation

BELLOSTA Revivre Blue 1200/2/78 Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA Revivre Blue 1200/2/78 Installation instruction

Signature Hardware Vilamonte 948600 quick start guide

Signature Hardware

Signature Hardware Vilamonte 948600 quick start guide

Spectrum Brands Pfister Rhen LG49-RH4 Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Rhen LG49-RH4 Quick installation guide

Kohler K-300 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-300 Installation and care guide

Spectrum Brands Pfister Park Avenue G89-XFE Maintenance & Care Guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Park Avenue G89-XFE Maintenance & Care Guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.