STUDIODUE Monochromatic ArchiLED User manual

User’s and operator’s manual for art. 1004
Manuale d’uso e dell’operatore per art. 1004
Monochromatic line
64m

2
Rel./06/2010
this page is intentionally left blank

3Rel./06/2010
INDEX / INDICE
Safety informations:
Precauzioni di sicurezza: ......................................................... pag. 4
Introduction:
Introduzione: ........................................................................... pag. 5
Technical features:
Caratteristiche tecniche: .......................................................... pag. 6
Main supply connection:
Collegamento fonte di alimentazione: .................................... pag. 6
Service:
Servizio: .................................................................................... pag. 7
Technical drawings:
Disegni tecnici/ .......................................................................... pag. 8
CE standards
Dichiarazioni CE ........................................................................ pag. 9
Warranty
Garanzia .................................................................................... pag. 10

4
Rel./06/2010
eng
WARNING
SAFETY INFORMATION (service personnel)
READ ALL CAUTIONS AND WARNINGS PRIOR TO OPERATE THIS EQUIPMENT.
INSTRUCTION TO PREVENT INJURY OR DAMAGE DUE TO ELECTRIC SHOCK, FIRE, MECHANICAL HAZARDS,
DANGEROUS MATTERS.
•PROTECTION AGAINTS FIRE
1) Maintain minimum distance of 0.2 meter from walls or any other type flammable surfaces.
2) Maintain minimum distance of 0.2 meter to lighted objects .
3) Replace fuses (if present) only with the specified type and rating.
4) Do not install the spot close to heat sources. Do not lay the connection cable on the spot when it is warm.
5) Fixture designed to be installed on normally flammable surfaces.
•PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK
1) This equipment must be earthed.
2) Class I equipment. The power supply cord includes a protective earthing conductor as part of the cord.
3) Disconnect power before servicing (service personnel).
•PROTECTION AGAINST MECHANICAL HAZARDS
1) Use secondary safety chain when fixing this equipment.
2) Equipment surface may reach temperature up to 70°C.
3) The protection screens and the lenses must be replaced with genuine parts only
if they are visibly damaged and their effectiveness has been
reduced, for example, by cracks or deep scratches.
•PROTECTION AGAINST DANGEROUS MATTERS
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local
authority differentiate waste collection centre or to a dealer providing this service. The wrong disposal must be cause
of environment and people damages in the presence of possible dangerous matters. There are provided for sanctions
to a unauthorized disposal of these products.
F
INFORMAZIONI DI SICUREZZA (personale di servizio)
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE SU QUESTO
APPARECCHIO. ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVUTI AL FUOCO, ALLE SCOSSE ELETTRICHE,
AI RISCHI MECCANICI ED A SOSTANZE PERICOLOSE.
•PROTEZIONE CONTRO IL FUOCO
1) Mantenere la distanza minima di 0.2 metri da pareti ed altre superfici infiammabili.
2) Mantenere la distanza minima di 0.2 metri dagli oggetti illuminati.
3) Sostituire i fusibili (se presenti) solo con altri dello stesso tipo e valore.
4) Non installare il faro vicino fonti di calore. Non appoggiare il cavo di connessione sul faro quando questo è caldo.
5) Questo apparecchio è adatto per il montaggio su superfici normalmente infiammabili.
•PROTEZIONE CONTRO SCOSSE ELETTRICHE
1) Questo apparecchio necessita di messa a terra.
2) Apparecchio di Classe I. Il conduttore di protezione deve far parte del cavo di alimentazione.
3) Disconnettere l’alimentazione prima di aprire l’apparecchio (personale di servizio).
•PROTEZIONE CONTRO RISCHI MECCANICI
1) Usare la catena di sicurezza supplementare quando installate il faro.
2) La temperatura dell’apparecchio può raggiungere 70°C.
3) Gli schermi di protezione e le lenti devono essere sostituiti sempre con ricambi originali
se sono visibilmente danneggiati e se la loro efficacia è stata ridotta, per esempio, da fessure o incisioni profonde.
IMPORTANTE
•PROTEZIONE CONTRO SOSTANZE PERICOLOSE
Questo prodotto a fine vita è oggetto di raccolta separata, non gettare nei comuni cassonetti di rifiuti urbani, né
tantomeno nell’ambiente. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Lo smaltimento errato può cau-
sare danni alle persone e all’ambiente per la possibile presenza di sostanze pericolose. Sono previste sanzioni in caso
di smaltimento abusivo dei suddetti prodotti.
F
ita
catena di sicurezza
safety chain
0,2 m
0,2 m

5Rel./06/2010
YOUR REFERENCE
Always remeber to give the serial number and to specify the model any time you address the seller for information or assistance.
BASIC KIT
•Projector
•User’s manual
•Studio Due warranty and CE standards
On request:
Leds colour
art. FFB/C: aluminium fast fixing bracket to easy and quick installation
art. 0902/A: barn door to define the illuminated surface
art. CLAMP/C: professional aluminium clamp
art. AL-BASE: Base plate for Archiled150
art. QL-10BL: quad lens 10° for narrow beam
art. QL-40BL: quad lens 40° for wide beam
art. AL-120FG: frost glass for 120° wide beam (without quad lenses)
art. AL CASE x 4: flight case for n.4 ARCHILED
WARNING
Check that the spot has not been damaged
during transport. If it has been damaged or it
does not work, address the seller. Whether the
spot has been shipped to you directly, please
contact the shipping company.
Only the consignee (person or company) can
claim for these damages.
INTRODUCTION
Thanking for using ArchiLed.
Archiled 64M is an IP66 LED monochromatic flood projector, which has been created for static architectural purpose. It’s small
and compact size to reduce visual obstruction but without reducing performance, is flexible for mounting on poles, walls, bridge
or on the ground.
•Art. 1004 ArchiLed 64M (cold white -6000°K-, neutral white -4000°K-, red, green or blue led light)
version available with 23° QUAD LENSES (standard) or with FROST GLASS to ganerare a 120° light beam.
To make the most of its possibilites and for a correct functioning of this unit in the years to come, we suggest you to read carefully
this manual before connecting or putting the spot into use. By doing so you will gain experience with its commands and connections
and you will be easily able to use it.
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per l’ utilizzo dell’ArchiLed.
Archiled 64M è un proiettore LED monocromatico IP66 progettato per installazioni architetturali. E’ piccolo, compatto e discreto
nelle applicazioni ma senza pregiudicare le sue performance. E’ particolarmente adatto per essere installato su pali, muri, ponti o a
terra.
•Art. 1004 ArchiLed 64M (bianco freddo -6000°K-, bianco neutro -4000°K-, rosso, verde o blu)
disponibile nella versione con LENTI QUAD 23° (standard) o con VETRO FROST che genera un fascio di luce a 120°.
Per ottenere il meglio delle prestazioni ed un corretto funzionamento negli anni di questa unità, Vi consigliamo di leggere attenta-
mente questo manuale prima di collegarla e metterla in uso. In questo modo acquisirete familiarità con i suoi comandi e collegamenti
affinché possiate facilmente utilizzarla.
VOSTRA REFERENZA
Citate il numero del modello e di serie ogni volta che Vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza.
CONFEZIONE BASE
•Proiettore
•Manuale d’uso
•Garanzia e dichiarazione CE Studio Due
A richiesta:
Colore dei leds
art. FFB/C: staffa in alluminio per un rapido fissaggio dell’apparecchio
art. 0902/A: alette paraluce per definire la superfice illuminata
art. CLAMP/C: clamp professionale in alluminio
art. AL-BASE: piastra base per posizionare l’apparecchio a terra
art. QL-10BL: lente quad 10° per fascio profondo
art. QL-40BL: lente quad 40° per fascio ampio
art. AL-120FG: vetro frost per fascio di luce a 120° (opz. senza lenti qaud)
art. AL CASE x 4: flight case per n.4 ARCHILED
Controllate che l’apparecchio non abbia subito
alcun danno durante il trasporto.
Se avesse subito dei danni o se non dovesse
funzionare, rivolgetevi al vostro rivenditore.
Se l’apparecchio vi è stato spedito direttamen-
te, rivolgetevi subito alla ditta di trasporto.
Solo il destinatario (la persona o ditta riceven-
te l’apparecchio) può reclamare per questo
tipo di danni.
IMPORTANTE
eng
ita

6
Rel./06/2010
CONNECTION TO THE MAIN POWER / CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA
This equipment must be earthed.
Class I equipment. The power supply cord includes a protective earthing conductor as part of the cord.
IMPORTANT: to ensure the IP66 rate, in case of replacement of the conductor cable, refer to the CONDUCTOR SIZE TABLE
Questo apparecchio necessita di messa a terra.
Apparecchio di Classe I. Il conduttore di protezione deve far parte del cavo di alimentazione.
IMPORTANTE: per garantire il grado di protezione IP66, in caso di sostituzione del cavo di alimentazione, fare riferimento alla
TABELLA SEZIONE CONDUTTORE.
eng
ita
TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE
SOURCE:
16 groups with 4 white LEDs each (1W)
16 gruppi con 4 LEDs ogniuno (1W)
OPTIC:
25mm quad lenses standard beam angle (23°) / ottica quad standard da 23° (25mm diam.)
On request: to be confirmed at order / A richiesta: da confermare al momento dell’ordine
narrow beam lenses 10° and wide beam lenses 40° / lenti quad per proiezione profonda 10° e lenti quad per proiezione ampia 40°
On request: frost glass to generate 120° wide beam, option without quad lenses.
A richiesta: vetro frost per generare un fascio luminoso a 120°, ozione senza lenti quad.
On request: leds colour / A richiesta: colore dei leds
- cold white (6000°K)
- neutral white (4000°K)
- red
- green
- blue
TILT:
Tilt: manual 160°
IP RATE:
IP 66
POWER SUPPLY:
Switching power supply (universal main voltage)
Rated voltage: 100-240V~; 50-60Hz
Rated power: 70W; fuse 1A (inside)
Rated current: I 0,7 - 0,3A
PHISICAL:
WxDxH: 354x197x400mm
Weight: 7 Kg.
CONDUCTOR SIZES / SEZIONE CONDUTTORE
(length / lunghezza < 20mt.)
MAINS VOLTAGE CROSS SELECTIONAL AREAS
230V 3X2,5 mm2(minimum)
WARNING
IMPORTANTE
POWER INPUT/
INGRESSO ALIMENTAZIONE
Ø 6 - 12mm

7Rel./06/2010

8
Rel./06/2010
PHISICAL / MISURE

9Rel./06/2010
'LFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLWj
'HFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\
/DGLWWD
7KHILUP
GLFKLDUDVRWWRODSURSULDUHVSRQVDELOLWjFKHLOSURGRWWR
GHFODUHXQGHURXUVROHUHVSRQVDELOLW\WKDWWKHSURGXFW
qFRQIRUPHDOOHQRUPH
LVLQFRQIRUPLW\ZLWKWKHVWDQGDUG
$5&+,/('0,3PRQRFKURPDWLF
FRGLFH
HTXLQGLDLUHTXLVLWLHVVHQ]LDOLGHOOH'LUHWWLYH
DQGWKHUHIRUHDFFRUGLQJWRHVVHQWLDOUHTXLUHPHQWRI'LUHFWLYHV
/9$1'((&
(0&$1'((&
9,7(5%2
)5$1&2%(57,1,
*HQHUDO0DQDJHU
'DWDGLDSSRVL]LRQH
'DWHRIPDUNLQJ
'RF5(9
$5&+,/('0
(1(G9,,&(,(G,,
(1(G,,&(, ,,(G
678',2'8(VUO
6WUDGD3RJJLQR
9,7(5%2
,7$/<
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1
&(,(1

10
Rel./06/2010
WARRANTY / GARANZIA
Warranty CARD
&RPSDQ\QDPH
0U0UV0LVV
$GGUHVV
7HORU(PDLO
'HDOHU

11 Rel./06/2010
this page is intentionally left blank

Studio Due - ©
The features on this brochure are not binding: they can be changed without notice.
Le caratteristiche riportate su questo catalogo non sono impegnative: possono essere soggette a variazioni senza preavviso.
Head Office: STUDIO DUE s.r.l. (I)
Str. Poggino, 100 - 01100 Viterbo (Italy)
tel. +39.0761.352520
fax +39.0761.352653
www.studiodue.com
for technical info
STUDIO DUE lighting technology (PRC)
Shen Zhen LTD (China)
STUDIO DUE (UK)
3 Encon Court Owl Close
Moulton Park Industrial Estate
Northampton England UK - NN3 6 HZ
tel. +44.1933.650.820
STUDIO DUE Far East LTD (HK)
Unit 8, 4/F, Harbour Centre Tower II,
8 Hok Cheung Street,
Hunghom, Kowloon Hong Kong.
tel. +852.29542141 fax +852.23302515
Table of contents
Other STUDIODUE Light Fixture manuals