Style selections LWSSSS User manual

1
Serial Number Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ITEM #5120855
MODEL #LWSSSS
Français p. 13
Español p. 25
SHELF STORAGE
2
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Top panel 1
B Stretcher 1
C Side panel left 1
D Side panel right 1
E Shoe shelf 4
F Bottom panel 1
G Back panel 1
H Wire stopper 4
A
C
G
E
E
E
E
F
D
H
B
STYLE SELECTIONS is a trademark or registered
trademark of LF, LLC. All rights reserved.
Call customer service at 1-877-888-8225,8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
WARNING
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
UNIT MUST BE PERMANENTLY FASTENED TO THE WALL WITH PROVIDED HARDWARE;
THIS STORAGE UNIT IS NOT DESIGNED OR INTENDED FOR FREESTANDING USE.

43
HARDWARE CONTENTS (not shown actual size)
AA
EE
II JJ
BB
FF
KK
CC
GG
DD
HH
Cam lock
Qty. 8
M3.5 x 15 mm
Screw
Qty. 20
Metal plate
Qty. 1
Shelf pin
Qty. 16
Plastic cover
Qty. 4
Cap
Qty. 4
Floor Leveler
Qty. 4
Cam bolt
Qty. 8
Wood dowel
Qty. 16
M4 x 50 mm
Screw
Qty. 4
CAM LOCK SYSTEM OPERATION
1 2 3
1. Screw the Cam Bolt into the pre-drilled small holes on the panel. Connect both panels together;
making sure the Cam Bolt goes into the pre-drilled hole at the end of the panel with the Cam
Lock.
2. Insert the Cam Lock into the pre-drilled large hole in the panel. Make sure the arrow on the
Cam Lock is pointed towards the Cam Bolt.
3. Once the Cam Bolt is connected inside the Cam Lock, take a Phillips screwdriver (not included)
and tighten the Cam Lock clockwise.
LL
M3.5 x 19 mm
Screw
Qty. 4
Back Crosser
Qty. 3
M5 x 65 mm
Screw
Qty. 3
MM NN
Drywall Anchor
Qty. 3

65
PREPARATION
SAFETY INFORMATION
WARNING
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
MAXIMUM LOAD: 30 LBS.(13.6KG)
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated Assembly Time: 50 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Rubber Mallet, Phillips screwdriver.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Screw cam bolts (BB) all the way into the small
holes located on side panel left (C) and side panel right
(D) as shown gure. Insert the wood dowels (CC) into
the end holes as a guide, attach stretcher (B) to the
side panel left (C) and side panel right (D) by engaging
cam locks (AA).
2. Screw cam bolts (BB) all the way into the small holes
located on top panel (A). Insert the wood dowels (CC)
into the holes pre-drilled on top edge of assembled frame.
Position the top panel (A) onto the inserted dowels and
attach in place by engaging cam locks (AA) as shown
gure.
1
2
3
Hardware Used
Hardware Used
Cam lock
Cam lock
Cam bolt
Cam bolt
wood dowel
wood dowel
x 2
x 6
x 2
x 6
x 2
x 6
AA
AA
BB
BB
CC
CC
CC
DD
C
D
F
3. Insert the wood dowels (CC) into the holes pre-drilled
on bottom edge of assembled frame. Position the bottom
panel (F) onto the inserted dowels and attach in place by
engaging M4 x 50 mm screws (DD) as shown gure.
Hardware Used
Wood dowel
M4 x 50 mm
Screw
x 4
x 4
CC
DD
BB
CC
AA
AA
CC
BB
D
B
A
C
C
D
B
UNIT IS INTENDED FOR USE ONLY WITH MAXIMUM WEIGHTS INDICATED.
OVERLOADING STORAGE UNIT WITH PRODUCTS HEAVIER THAN MAXIMUM
WEIGHT MAY RESULT IN INJURY. DISTRIBUTE ANY WEIGHT IN UNITS EVENLY.
Please read and understand this entire manual prior to assembling the product.
1. Do not allow children to climb or play in or around this product.
2. Use this unit for its intended purpose only. Do not use shelves as step ladder.
3. To avoid damage, assemble the product on a sturdy, level and protective surface.
4. Make sure all bolts/screws are tightly fastened before the unit is used.
5. Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
6. Unit must be permanently fastened to the wall with provided hardware;
this storage unit is not designed or intended for freestanding use.

7 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7. Insert the wire stopper (H) into the holes of the shoe
shelf (E).
The shelf can be used as regular shelf by removing the
wire stopper.
5. Insert oor levelers (GG) into the bottom of bottom
panel (F).
If you plan to use this unit as hutch (stand this on another
one), please skip step 5 & 6.
6. Insert the caps (HH) into the holes on top of the top
panel (A).
4. Expand the back panel (G) and lay it onto the back
edges of assembled frame making sure the margins
along all edges are equal. Attach the back panel in
place by using M3.5 x 15 mm screws (FF) through the
pre-drilled holes of back panel.
4 7
8
9
5
6
FF
GG
HH
E
H
F
A
Hardware Used
Hardware Used
Hardware Used
M3.5 x 15 mm Screw
Floor Leveler
Cap
x 20
x 4
x 4
GG
HH
FF
G
x 4
II
KK
E
E
E
E
8. Set the rear shelf pin (KK) to one hole higher than the
front shelf pin. Tilt and install adjustable shelves (E) in
place. Plug the plastic covers (II) onto the visible cams
locks to conceal the cams.
Hardware Used
Plastic cover
Shelf pin
x 4
x 16
II
KK
LL
CC
EE
9. This cabinet was designed with a feature that allows
stacking two units. Additional units sold separately. Insert
wood dowels (CC) into the holes on top of the base unit.
Place bottom of second unit onto the inserted dowels.
Secure units together by attaching the metal plates (EE)
at both ends with the M3.5 x 19 mm screws (LL) into the
predrilled holes.
NOTE: Remove caps (HH) before stacking two units
together.
Hardware Used
Metal plate
Wood dowel
M3.5 x 19 mm Screw
x 1
x 4
x 4
EE
CC
LL

9 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE
• Periodically check to make certain all components are properly positioned, free from damage
and rmly connected.
• Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
• Never use water to clean the furniture as it may cause damage to the nish.
• Wipe clean using a damp cloth and a mild cleaner. Wipe dry with a clean cloth.
• In the event that the furniture is stained or otherwise damaged during use, it is recommended
you call a professional to repair the furniture.
• Keep furniture away from direct sunlight as it may damage the nish.
• It is best to keep the furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and
humidity changes can cause fading, warping, shrinking and splitting of wood.
10
Hardware Used
BJJ
NN MM
Drywall Anchor x 3
x 3
NN
Back Crosser
x 3
JJ
MM
M5 x 65 mm
Screw
LIMITED LIFETIME WARRANTY
This product is warranted to the original purchaser. If there is a failure in this unit due to defects in
materials or workmanship, the manufacturer will repair or replace this item at our discretion without
charge. Warranty is void if product has been assembled incorrectly, misused, abused by
overloading, altered in any way or damaged due to accident. This warranty is not transferable and
does not cover chipping, aking, scratches, rust, dents, or other damages to the surfaces of this
product. Responsibility of the manufacturer is limited to repair or replacement of this product. The
manufacturer is not responsible for consequential, incidental, or other damages or losses resulting
from product failure.
This warranty is in lieu of all other expressed warranties. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights and you may have other rights which vary from state
to state.
Wall
PART DESCRIPTION PART #
A Top panel 00LWSSSS-A
B Stretcher 00LWSSSS-B
C Side panel left 00LWSSSS-C
D Side panel right 00LWSSSS-D
E Shoe shelf 00LWSSSS-E
F Bottom panel 00LWSSSS-F
G Back panel 00LWSSSS-G
H Wire stopper 00LWSSSS-H
AA Cam lock 00LWSSSS-AA
BB Cam bolt 00LWSSSS-BB
CC Wood dowel 00LWSSSS-CC
DD M4 x 50 mm Screw 00LWSSSS-DD
EE Metal plate 00LWSSSS-EE
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225,8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday.
10.
a. Adjust oor levelers to level the unit against the wall
where desired.
b. Using back stretcher (B) as a template, mark three holes
to indicate where holes will be drilled.
c. Drill three pilot holes into the wall where previously
marked.
d. Make sure that the drilled holes t the wall anchors
properly.
e. Press the anchors into the holes and gently tap with
a hammer until ush in the holes. PLEASE NOTE: If the
mounting hole coincides with a wooden stud, there is no
need for a wall anchor.
f. Align back stretcher (B) and back crossers (MM) over the
drywall anchors (NN) and secure with M5 x 65 mm
screw (JJ).
g. Tighten screws securely with Phillips screwdriver.
If you want this unit ush against the wall, you can cut away
the baseboard of the wall, and then secure with M5 x 65 mm
screw (JJ) without back crosser (MM).

11
Printed in Vietnam
Date: 2023-10-18
Rev. 0001-A
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225,8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday.
PART DESCRIPTION PART #
FF M3.5 x 15 mm Screw 00LWSSSS-FF
GG Floor Leveler 00LWSSSS-GG
HH Cap 00LWSSSS-HH
II Plastic cover 00LWSSSS-II
JJ M5 x 65 mm Screw 00LWSSSS-JJ
KK Shelf pin 00LWSSSS-KK
LL M3.5 x 19 mm Screw 00LWSSSS-LL
MM Back Crosser 00LWSSSS-MM
NN Drywall Anchor 00LWSSSS-NN
CH Complete hardware 00LWSSSS-CH
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225,8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday.
12
AA BB
FF
CC
GG
DD
EE HH
II JJ
MM
KK
NN
LL
A
C
G
E
E
E
E
F
D
H
B

13
ARTICLE # 5120855
MODÈLE # LWSSSS
ÉTAGÈRE DE RANGEMENT
14
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Panneau supérieur 1
B Civière 1
C Panneau latéral gauche 1
D Panneau latéral droit 1
E L’étagère à chaussures 4
F Panneau inférieur 1
G Panneau arrière 1
H Butée de câble 4
STYLE SELECTIONS est une marque
commerciale ou une marque déposée de
LF, LLC, tous droits réservés.
Numéro de série Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Des questions? Appelez notre service à la clientèle au 1-877-888-8225, de 8 h à 20 h, HNE,
du lundi au dimanche
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer l’article.
A
C
G
E
E
E
E
F
D
H
B
L’ÉLÉMENT DOIT ÊTRE FIXÉ EN PERMANENCE AU MUR AVEC LE MATÉRIEL
FOURNI;
CET ÉLÉMENT DE STOCKAGE N’EST PAS CONÇU OU DESTINÉ À UNE
UTILISATION AUTONOME.

1615
AA
EE
II JJ
BB
FF
KK
CC
GG
DD
HH
Attache Camloc
Qté. 8
Vis M3.5 x 15 mm
Qté. 20
Plaque Métallique
Qté. 1
Goupille d’étagère
Qté. 16
Couvercle en
Plastique
Qté. 4
Couvercle
Qté. 4
Patin réglable
Qté. 4
Boulon à came
Qté. 8
Goujon de bois
Qté. 16
Vis M4 x 50 mm
Qté. 4
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME CAMLOC
1 2 3
LL
Vis M3.5 x 19 mm
Qté. 4
Traverse arrière
Qté. 3
Vis M5 x 65 mm
Qté. 3
MM NN
Cheville d’ancrage
Qté. 3
1. Visser un boulon à came dans la douille taraudée sur le panneau. Insérer une came dissimulée
dans le trou percé sur le panneau.
2. S’assurer que la èche sur la came dissimulée soit orientée vers l’entrée du boulon à came.
3. Connecter les deux panneaux en s’assurant que le boulon à came s’insère dans le trou percé à
l’extrémité du panneau avec la came dissimulée.
QUINCAILLERIE INCLUSE (non illustrée à la grandeur réelle)

1817
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Vissez les boulons à came (BB) à fond dans les
petits trous situés sur le panneau latéral gauche (C)
et le panneau latéral droit (D) comme indiqué sur la
gure. Insérez les goujon de bois (CC) dans les trous
d’extrémité comme guide, xez la glissière (B) au pan-
neau latéral gauche (C) et au panneau latéral droit (D)
en engageant les attache camloc (AA).
2. Vissez les verrous à came (BB) à fond dans les pe-
tits trous situés sur le panneau supérieur (A) Insérez les
goujon de bois (CC) dans les trous pré-percés sur le bord
supérieur du cadre assemblé. Positionnez le panneau su-
périeur (A) sur les chevilles insérées et xez-le en place
en engageant les attache camloc (AA) comme indiqué
sur la gure.
1
2
3
Quincaillerie Utilisée
Quincaillerie Utilisée
Attache Camloc
Attache Camloc
Boulon à came
Boulon à came
Goujon de bois
Goujon de bois
x 2
x 6
x 2
x 6
x 2
x 6
AA
AA
BB
BB
CC
CC
CC
3. Insérez les goujon de bois (CC) dans les trous pré-
percés sur le bord inférieur du cadre assemblé. Position-
nez le panneau inférieur (F) sur les chevilles insérées et
xez-le en place en engageant des vis M4 x 50 mm (DD)
comme indiqué sur la gure.
Quincaillerie Utilisée
Goujon de bois
Vis M4 x 50 mm
x 4
x 4
CC
DD
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 50 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus): Marteau en caoutchouc, Tournevis cruciforme.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer l’article.
CHARGE MAXIMALE: 30 LBS.(13.6KG)
DD
C
D
F
BB
CC
AA
AA
CC
BB
D
B
A
C
C
D
B
CET ARTICLE NE PEUT SUPPORTER QUE LA CHARGE MAXIMALE INDIQUÉE. L’UTILISATION
DE CET ARTICLE AVEC DES PRODUITS DONT LE POIDS DÉPASSE LA CHARGE MAXIMALE
INDIQUÉE PEUT ENTRAÎNER DE L’INSTABILITÉ ET CAUSER DES BLESSURES. RÉPARTIS-
SEZ LA CHARGE DE FAÇON UNIFORME.
1. Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer sur l’article ni autour de celui-ci.
2. Utilisez cet article uniquement pour l’usage auquel il est destiné. N’utilisez pas les tablettes
comme s’il s’agissait d’une échelle.
3. Assemblez l’article sur une surface solide, plane et protectrice, pour éviter de l’endommager.
4. Assurez-vous que tous les boulons et toutes les vis sont bien serrés avant d’utiliser l’article.
5. Vériez les boulons et les vis régulièrement et serrez-les au besoin.
6. L’élément doit être xé en permanence au mur avec le matériel fourni; Cet élément de
stockage n’est pas conçu ou destiné à une utilisation autonome.

19 20
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
7. Insérez la butée de câble (H) dans les trous de l’étagère
à chaussures (E).
L’étagère peut être utilisée comme étagère ordinaire en
retirant la butée de câble.
5. Insérez les patin réglable (GG) dans la partie inférieure
du panneau inférieur (F).
Si vous prévoyez d’utiliser cette unité comme buet (la
poser sur une autre unité), veuillez ignorer les étapes 5 et
.6.
6. Insérez les couvercle (HH) dans les trous situés sur le
panneau supérieur (A).
4. Déployez le panneau arrière (G) et posez-le sur les
bords arrière du cadre assemblé en vous assurant que les
marges le long de tous les bords sont égales. Fixez le pan-
neau arrière en place à l’aide de vis M3, 5 x 15 mm (FF) à
travers les trous pré-percés du panneau arrière.
4 7
8
9
5
6
FF
GG
HH
E
H
F
A
Quincaillerie Utilisée
Quincaillerie Utilisée
Quincaillerie Utilisée
Vis M3.5 x 15 mm
Patin réglable
Couvercle
x 20
x 4
x 4
GG
HH
FF
G
x 4
II
KK
E
E
E
E
8. Réglez l’axe de l’goupille d’étagère (KK) à un trou plus
haut que l’axe de l’étagère avant. Inclinez et installez les
étagères réglables (E) en place. Emboîtez les couvercles
en plastique (II) sur les verrous à cames visibles pour dis-
simuler les cames.
Quincaillerie Utilisée
Couvercle en Plas-
tique
Goupille d’étagère
x 4
x 16
II
KK
9. Ce meuble a été conçu avec une fonctionnalité qui per-
met d’empiler deux unités. Unités supplémentaires vendues
séparément. Insérez les goujon de bois (CC) dans les trous
situés sur le dessus de l’unité de base. Placez le bas de la
deuxième unité sur les chevilles insérées. Fixez les unités
ensemble en attachant les plaques métalliques (EE) aux
deux extrémités avec les vis M3,5 x 19 mm (LL) dans les
trous pré-percés.
REMARQUE : Retirez les couvercle (HH) avant d’empiler
deux unités ensemble.
Quincaillerie Utilisée
Plaque Métallique
Goujon de bois
Vis M3.5 x 19 mm
x 1
x 4
x 4
EE
CC
LL
LL
CC
EE

21 22
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE SOIN ET ENTRETIEN
10
Quincaillerie Utilisée
BJJ
NN MM
Cheville d’ancrage x 3
x 3
NN
Traverse arrière
x 3
JJ
MM
Vis M5 x 65 mm
PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE #
A Panneau supérieur 00LWSSSS-A
B Civière 00LWSSSS-B
C Panneau latéral gauche 00LWSSSS-C
D Panneau latéral droit 00LWSSSS-D
E L’étagère à chaussures 00LWSSSS-E
F Panneau inférieur 00LWSSSS-F
G Panneau arrière 00LWSSSS-G
H Butée de câble 00LWSSSS-H
AA Attache Camloc 00LWSSSS-AA
BB Boulon à came 00LWSSSS-BB
CC Goujon de bois 00LWSSSS-CC
DD Vis M4 x 50 mm 00LWSSSS-DD
EE Plaque Métallique 00LWSSSS-EE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
GARANTIE LIMITÉE À VIE
• Véri ez périodiquement si les composants sont bien positionnés, en bon état et fermement
montés.
• Utilisez un linge doux et propre qui n’égratignera pas la surface lorsque vous époussetterez le
meuble.
• N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer le meuble puisque vous risqueriez d’endommager le ni.
• Nettoyez le meuble à l’aide d’un linge humide et d’un nettoyant doux. Essuyez le meuble à l’aide
d’un linge propre.
• Si le meuble est taché ou endommagé de quelque façon durant son utilisation, il est recomman-
dé d’appeler un professionnel pour le faire réparer.
• Conservez le meuble à l’abri du soleil pour éviter d’endommager le ni.
• Il est préférable que le meuble soit gardé dans un endroit à température contrôlée. Les varia-
tions d’humidité et de température importantes peuvent décolorer, déformer, contracter et même
fendre le bois.
Ce produit est garanti à l’acheteur original. En cas de défaut de fabrication ou des matériaux, le
fabricant réparera ou remplacera cet article, à sa discrétion, sans frais. La garantie est nulle si le
produit a été mal assemblé, utilisé inadéquatement, abusé par la surcharge, modi é de quelque
manière que ce soit ou endommagé suite à un accident. La présente garantie n’est pas transférable
et ne couvre pas l’écaillage, les éra ures, la rouille, l’enfoncement ni les autres dommages aux
surfaces du produit. La responsabilité du fabricant se limite à réparer ou remplacer ce produit. Le
fabricant n’est pas responsable des dommages indirects ou accessoires ou de tout autre dommage
ou perte résultant d’un bris du produit.
La présente garantie remplace toute autre garantie expresse. Certaines régions ne permettent pas
l’exclusion ni la limite des dommages indirects ou accessoires et dans de tels cas, la limite
précédente pourrait ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des recours légaux
particuliers et vous pourriez béné cier d’autres droits qui varient d’une région à l’autre.
Mur
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-877-888-
8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche.
10.
a. Ajustez le niveleur de sol pour mettre à niveau l’unité
con tre le mur à l’endroit désiré.
b. En utilisant le support arrière (B) comme gabarit, mar-
quez trois trous pour indiquer l’endroit où les trous seront
percés.
c. Percez trois trous pilotes dans le mur aux endroits mar-
qués précédemment.
d. Assurez-vous que les trous percés s’adaptent correcte-
ment aux ancrages muraux.
e. Enfoncez les chevilles dans les trous et tapez douce-
ment avec un marteau jusqu’à ce qu’elles soient en-
castrées dans les trous. REMARQUE : Si le trou de
montage coïncide avec un montant en bois, il n’est pas
nécessaire d’utiliser une cheville.
f. Alignez le support arrière (B) et les traverses arrière
(MM) sur les ancrages pour placoplâtre (NN) et xez-les
avec des vis M5 x 65 mm (JJ).
g. Serrez fermement les vis à l’aide d’un tournevis Phillips.
Si vous souhaitez que cette unité soit au ras du mur, vous
pouvez couper la plinthe du mur, puis la xer avec une vis
M5 x 65 mm (JJ) sans traverse arrière (MM).

23
Imprimé au Vietnam
Date: 2023-10-18
Rév. 0001-A
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE #
FF Vis M3.5 x 15 mm 00LWSSSS-FF
GG Patin réglable 00LWSSSS-GG
HH Couvercle 00LWSSSS-HH
II Couvercle en Plastique 00LWSSSS-II
JJ Vis M5 x 65 mm 00LWSSSS-JJ
KK Goupille d’étagère 00LWSSSS-KK
LL Vis M3.5 x 19 mm 00LWSSSS-LL
MM Traverse arrière 00LWSSSS-MM
NN Cheville d’ancrage 00LWSSSS-NN
CH Quincaillerie complète 00LWSSSS-CH
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
24
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-877-888-
8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-877-888-
8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche.
AA BB
FF
CC
GG
DD
EE HH
II JJ
MM
KK
NN
LL
A
C
G
E
E
E
E
F
D
H
B

25
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
ARTÍCULO #5120855
MODELO #LWSSSS
ALMACENAMIENTO EN ESTANTES
26
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Panel superior 1
B Soporte 1
C Panel lateral izquierdo 1
D Panel lateral derecho 1
E Zapato estante 4
F Panel inferior 1
G Panel trasero 1
H Tope de cable 4
STYLE SELECTIONS es una marca o
marca registrada de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
¿Preguntas? Llamar a servicio al cliente al 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Lunes -
Domingo.
ADVERTENCIA
Por favor lea y entienda esté manual completamente antes de intentar el ensamblaje, operación, o
instalación del producto.
A
C
G
E
E
E
E
F
D
H
B
LA UNIDAD DEBE FIJARSE PERMANENTEMENTE A LA PARED CON LOS
ACCESORIOS PROPORCIONADOS;
ESTA UNIDAD DE ALMACENAMIENTO NO ESTÁ DISEÑADA NI DESTINADA
PARA USO INDEPENDIENTE.

2827
CONTENIDOS DE FERRETERÍA (no se muestran en tamaño real)
AA
EE
II JJ
BB
FF
KK
CC
GG
DD
HH
Cerrojo de leva
Cant. 8
Tornillo
M3.5 x 15 mm
Cant. 20
Placa metálica
Cant. 1
Soporte repisa
Cant. 16
Cubierta plástica
Cant. 4
Tapa
Cant. 4
Nivelador de suelo
Cant. 4
Perno de jación
Cant. 8
Espiga de
madera
Cant. 16
Tornillo
M4 x 50 mm
Cant. 4
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CERROJO DE LEVA
1 2 3
LL
Tornillo
M3.5 x 19 mm
Cant. 4
Soporte posterior
Cant. 3
Tornillo
M5 x 65 mm
Cant. 3
MM NN
Ancla de expansión
de pared
Cant. 3
1. Fijar los pernos de jación en los oricios pequeños. Conectar ambos paneles, cerciorándose
que los pernos de jación entren bien y que estos queden en los oricios al nal del panel con
tuercas de jación.
2. Inserte las tuercas de jación en los oricios grandes del panel. Hacer que la echa en la tuer-
ca este apuntando hacia la entrada del perno de jación.
3. Una vez que el perno esté conectado dentro, tome un destornillador de cruz y apriete la tuerca
en dirección de las manecillas del reloj.

3029
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Por favor lea y entienda esté manual completamente antes de intentar el ensamblaje, operación,
o instalación del producto.
Antes de empezar el ensamble del producto, asegurar de que estén presentes todas las partes.
Compara las partes con la lista de contenido del paquete y la lista de ferretería. Si alguna parte esta
pérdida o dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo de ensamble estimado: 50 minutos.
Herramientas requeridas para el ensamble (no incluidas): Martillo de goma, destornillador phillips.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Atornille los pernos de jación (BB) hasta el fondo en
los pequeños oricios situados en el panel lateral izqui-
erdo (C) y en el panel lateral derecho (D), tal como se
muestra en la gura. Inserte los espiga de madera (CC)
en los agujeros de los extremos como guía, je el bas-
tidor (B) al panel lateral izquierdo (C) y al panel lateral
derecho (D) encajando las cerrojo de leva (AA).
2. Atornille los pernos de jación (BB) hasta el fondo en
los pequeños oricios situados en el panel superior (A).
3. Introduzca los espiga de madera (CC) en los agujeros
que han sido perforados en el borde superior del marco
montado. Coloque el panel superior (A) sobre los tacos
insertados y fíjelo encajando las cerrojo de leva (AA)
como se muestra en la gura.
1
2
3
Ferretería Usada
Ferretería Usada
Cerrojo de leva
Cerrojo de leva
Perno de jación
Perno de jación
Espiga de madera
Espiga de madera
x 2
x 6
x 2
x 6
x 2
x 6
AA
AA
BB
BB
CC
CC
3. Introduzca los espiga de madera (CC) en los agujeros
pretaladrados en el borde inferior del marco. Coloque el
panel inferior (F) sobre los tacos insertados y fíjelo con los
tornillos M4 x 50 mm (DD) como se muestra en la gura.
Ferretería Usada
Espiga de madera
Tornillo
M4 x 50 mm
x 4
x 4
CC
DD
CARGA MÁXIMA: 30 LBS.(13.6KG)
EL OBJETO ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLO CON PESOS MÁXIMOS INDICADOS. LA
SOBRECARGA DEL OBJETO DE ALMACENAMIENTO CON PRODUCTOS MÁS PESADOS QUE
EL PESO MÁXIMO PUEDE PROVOCAR LESIONES. DISTRIBUYA CUALQUIER PESO EN OBJE-
TOS DE MANERA UNIFORME.
CC
DD
C
D
F
BB
CC
AA
AA
CC
BB
D
B
A
C
C
D
B
1. No permita a los niños escalar o jugar en o alrededor de esté producto.
2. Use esta solo unida para su propósito previsto. No usar las repisas como escalones.
3. Para evitar daños, ensamblar el producto en una supercie fuerte, nivelada y protegida.
4. Asegurar de que los pernos y tuercas estén apretados antes de usar la unidad.
5. Revisar que los pernos y tuercas estén apretados periódicamente y apretar como sea necesario.
6. La unidad debe jarse permanentemente a la pared con los accesorios proporcionados;
Esta unidad de almacenamiento no está diseñada ni destinada para uso independiente.

31 32
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
7. Inserte el tope de alambre (H) en los agujeros del es-
tante para zapatos (E).
El estante se puede utilizar como estante normal quitando
el tope de cable.
5. Inserte los niveladores de suelo (GG) en la parte infe-
rior del panel inferior (F).
Si planea usar esta unidad como una cómoda (colóquela
sobre otra), omita los pasos 5 y 6.
6. Inserte las tapas (HH) en los agujeros de la parte supe-
rior del panel superior (A).
4. Extienda el panel trasero (G) y colóquelo sobre los
bordes traseros del marco ensamblado asegurándose
de que los márgenes a lo largo de todos los bordes
queden iguales. Fije el panel trasero colocando los tor-
nillos M3,5 x 15 mm (FF) a través de los agujeros que
han sido perforados en el panel trasero.
4 7
8
9
5
6
FF
GG
HH
E
H
F
A
Ferretería Usada
Ferretería Usada
Ferretería Usada
Tornillo M3.5 x 15 mm
Nivelador de suelo
Tapa
x 20
x 4
x 4
GG
HH
FF
G
x 4
II
KK
E
E
E
E
8. Coloque el pin de soporte repisa (KK) en un agujero
más alto que el pin delantero. Incline e instale los estan-
tes ajustables (E). Coloque las cubierta plástico (II) en los
pernos de leva para ocultarlos.
Ferretería Usada
Cubierta plástica
Soporte repisa
x 4
x 16
II
KK
9. Este armario ha sido diseñado para poder ser apilado
con otro. Las unidades adicionales se venden por sepa-
rado. Inserte los espiga de madera (CC) en los agujeros
de la parte superior de la unidad base. Coloque la parte
inferior de la segunda unidad sobre los tacos insertados.
Asegure las unidades apiladas jando las placas metáli-
cas (EE) en ambos extremos con los tornillos M3,5 x 19
mm (LL) en los agujeros previamente perforados.
NOTA: Retire las tapas (HH) antes de apilar las dos
unidades.
Ferretería Usada
Placa metálica
Espiga de madera
Tornillo M3.5 x 19 mm
x 1
x 4
x 4
EE
CC
LL
LL
CC
EE

33 34
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
10
Ferretería Usada
BJJ
NN MM
Ancla de expansión de
pared
x 3
x 3
NN
Soporte posterior
x 3
JJ
MM
Tornillo
M5 x 65 mm
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
A Panel superior 00LWSSSS-A
B Soporte 00LWSSSS-B
C Panel lateral izquierdo 00LWSSSS-C
D Panel lateral derecho 00LWSSSS-D
E Zapato estante 00LWSSSS-E
F Panel inferior 00LWSSSS-F
G Panel trasero 00LWSSSS-G
H Tope de cable 00LWSSSS-H
AA Cerrojo de leva 00LWSSSS-AA
BB Perno de jación 00LWSSSS-BB
CC Espiga de madera 00LWSSSS-CC
DD Tornillo M4 x 50 mm 00LWSSSS-DD
EE Placa metálica 00LWSSSS-EE
LISTA DE PARTE REEMPLAZABLES
Para reemplazar partes, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-888-8225,
8 a.m. - 8 p.m., Hora estándar del Este, Lunes – Domingo.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
La garantía de este producto es válida para el comprador original. Si esta unidad presenta alguna fal-
la debido a defectos en los materiales o la mano de obra, el fabricante reemplazará o reparará este
artículo sin cargos y a su discreción. La garantía se anula si el producto no se ensambló correcta-
mente y debido al mal uso, abuso por sobrecarga, modi cación de cualquier tipo o daños produci-
dos por un accidente. Esta garantía no es transferible y no cubre el desportillado, desprendimiento,
rayones, oxidación, abolladuras u otros daños en la super cie de este producto. La responsabilidad
del fabricante se limita a la reparación o el reemplazo de este producto. El fabricante no se hará
responsable por daños accidentales o resultantes u otros daños o pérdidas causadas por fallas del
producto.
Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías explícitas. Algunos estados no permiten la ex-
clusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores
pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especí cos, y podría tener
otros derechos, que varían según el estado.
• Checar periódicamente para asegurar de que todos los componentes están posicionados, libres
de daños, y conectados.
• Use una toalla suave y limpia que no rayara la supercie al limpiar el polvo.
• Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
• Limpiar usando una tela húmeda y un limpiador ligero. Secar con una toalla limpia.
• En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional
para que le ayude.
• Es recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
• Es mejor mantener la unidad en un área de clima controlado. Temperatura extrema y cambios
de humedad pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la
madera se raje.
Pared
10.
a. Ajuste los niveladores de piso para nivelar la unidad
contra la pared donde se desee.
b. Usando el bastidor trasero (B) como soporte, marque
tres agujeros para indicar dónde se perforarán los aguje-
ros.
c. Taladre tres agujeros piloto en la pared donde antesse
ha marcado.
d. Asegúrese de que los oricios perforados encajen en los
anclajes de pared propiamente.
e. Presione los anclajes en los oricios y golpee suave-
mente con un martillo hasta que quede al ras en los
agujeros. TENGA EN CUENTA: Si el oricio de montaje
coincide con un montante de madera, no hay necesidad
de un anclaje a la pared.
f. Alinee la camilla de espalda (B) y las cruces de espalda
(MM) sobre el anclajes para paneles de yeso (NN) y
asegúrelos con M5 x 65 mm tornillo (JJ).
g. Apriete los tornillos de forma segura con un destornilla-
dor Phillips.
Si desea que el objeto quede al ras de la pared, puede
cortar el zócalo de la pared, y luego asegúrelo con M5 x 65
mm tornillo (JJ) sin cruzador trasero (MM).

35
Impreso en Vietnam
Fecha: 2023-10-18
Rev. 0001-A
LISTA DE PARTE REEMPLAZABLES
Para reemplazar partes, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-888-8225,
8 a.m. - 8 p.m., Hora estándar del Este, Lunes – Domingo.
AA BB
FF
CC
GG
DD
EE HH
II JJ
MM
KK
NN
A
C
G
E
E
E
E
F
D
H
B
LL
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
FF Tornillo M3.5 x 15 mm 00LWSSSS-FF
GG Nivelador de suelo 00LWSSSS-GG
HH Tapa 00LWSSSS-HH
II Cubierta plástica 00LWSSSS-II
JJ Tornillo M5 x 65 mm 00LWSSSS-JJ
KK Soporte repisa 00LWSSSS-KK
LL Tornillo M3.5 x 19 mm 00LWSSSS-LL
MM Soporte posterior 00LWSSSS-MM
NN Ancla de expansión de pared 00LWSSSS-NN
CH Material de ferretería completo 00LWSSSS-CH
LISTA DE PARTE REEMPLAZABLES
Para reemplazar partes, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-888-8225,
8 a.m. - 8 p.m., Hora estándar del Este, Lunes – Domingo.
36
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: