Styro Hansa LED 4 Stars User manual

SP 20200613
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
LED-Leuchte
LED 4 Stars
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
LED lamp LED 4 Stars
F
MODE D'EMPLOI
Lampe à diodes
LED 4 Stars
I
ISTRUZIONI D‘USO
Lampada a LED -
LED 4 Stars
E
INSTRUCCIONES DE USO
Lámpara LED 4 Stars NL
GEBRUIKSAANWIJZING
LED-lamp LED 4 Stars
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
LED lampička
LED 4 Stars
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
LED-lampa LED 4 Stars

2

3
LED-Leuchte LED 4 Stars
GEBRAUCHSANLEITUNG D
Kontrolle ist besser
1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig
ist und ob die Leuchte Transportschäden
aufweist.
2.Sollte die Lieferung unvollständig sein
oder Transportschäden aufweisen, neh-
men Sie die Leuchte nicht in Betrieb.
Wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie die Leuchte gekauft haben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Leuchte ist nur für die Beleuchtung in
trockenen Innenräumen (Wohnung/Büro)
geeignet.
Bevor Sie die Leuchte benutzen
Bevor Sie Ihr Gerät benutzen,
lesen Sie bitte zuerst die Sicher-
heitshinweise und die Gebrauchs-
anleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen an jeden nachfolgenden
Verwender der Leuchte weiter.
Zu Ihrer Sicherheit
Signalwörter
WARNUNG
Missachtung der Warnung kann
Schaden für Leib und Leben
verursachen.
VORSICHT
Kennzeichnet eine Gefährdung
mit geringem Risiko, die leichte
oder mittlere Körperverletzung
zur Folge haben könnte.
Symbole
Nur für Innenräume geeignet!
Zum Reinigen keine Sprays ver-
wenden!
Doppelte Isolierung
F
Die Leuchte ist zur Montage auf
normal entammbaren Untergrün-
den geeignet.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefährliche Netzspannung!
Stromschlag-Gefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation
oder zu hohe Netzspannung kann zu elekt-
rischem Stromschlag führen.
– Nehmen Sie die Leuchte nicht in Betrieb,
wenn sie sichtbare Schäden aufweist.
– Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig
auf Schäden.
– Überlassen Sie Reparaturen einer Fach-
werkstatt.
– Bei Reparaturen dürfen nur Teile ver-
wendet werden, die den ursprünglichen
Gerätedaten entsprechen. In diesem
Gerät benden sich elektrische und me-
chanische Teile, die zum Schutz gegen
Gefahrenquellen unerlässlich sind.
– Tauchen Sie weder die Leuchte selbst
noch Netzkabel oder -stecker in Wasser.
– Fassen Sie den Netzstecker niemals mit
feuchten Händen an.
– Halten Sie die Leuchte, den Netzstecker
und das Netzkabel von oenem Feuer
und heißen Flächen fern.
– Greifen Sie niemals nach einem Elektro-
gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort
den Netzstecker.
– Wenn Sie die Leuchte nicht benutzen, sie
reinigen oder wenn eine Störung auftritt,
schalten Sie die Leuchte aus, und ziehen
Sie immer den Stecker aus der Steckdose.

4
LED-Leuchte LED 4 Stars
GEBRAUCHSANLEITUNG
D
– Ziehen Sie den Netzstecker nie an der
Zuleitung aus der Steckdose, sondern
fassen Sie immer den Netzstecker an.
– Verwenden Sie das Anschlusskabel nie
als Tragegri.
– Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Geräts beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
– Machen Sie das ausgediente Gerät un-
brauchbar: Ziehen Sie das Netzkabel aus
der Steckdose, und schneiden Sie das
Netzkabel durch.
WARNUNG
Gefahren für Kinder und
andere Personen!
Kinder erkennen die Gefahren
beim Umgang mit Elektrogeräten häu-
g nicht oder unterschätzen sie. Kinder
können sich beim Spielen in der Verpa-
ckungsfolie verfangen und darin
ersticken.
– Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät
und den Verpackungsfolien spielen und
nie unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten
arbeiten.
VORSICHT
Brandgefahr!
Benutzen Sie keine Sprays oder
dergleichen, um die Leuchte zu
säubern.
– Decken Sie den Lampenkopf nicht mit
Tüchern o.ä. ab. Diese könnten sich
durch die von der Leuchte ausgehenden
Hitze entzünden.
Zum Aufstellungsort
• Stellen Sie die Leuchte auf eine feste,
ebene Oberäche (z.B. Tisch oder Side-
board) in der Nähe einer Steckdose auf.
• Sorgen Sie dafür, dass sie nicht kippen
kann und das Kabel nicht zur Stolperfalle
wird.
Montage mit Klemme
1. Stecken Sie den Zapfen der Lampen-
strebe in die Halterung in der Klemme.
2.Montieren Sie die Lampe an einer
stabilen, harten, ebenen Platte mit
parallelen Oberächen.
3.Stellen Sie sicher, dass die Klemme
ausreichend fest angezogen ist.
Montage mit Standfuß
1. Stecken Sie den Zapfen der Lampen-
strebe in die Halterung im Fuß.

5
LED-Leuchte LED 4 Stars
GEBRAUCHSANLEITUNG D
Leuchte ein-/ausschalten
ON / OFF
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose.
2.Richten Sie die Leuchte in die gewünschte
Position.
3.Berühren Sie den Knopf um die Leuchte
ein- und auszuschalten.
Leuchtmittel auswechseln
• Lebensdauer des Leuchtmittels:
20000 Stunden
• Das Leuchtmittel kann nicht ausgewech-
selt werden.
Reinigung und Pege
WARNUNG
Gefährliche Netzspannung!
Stromschlag-Gefahr!
Unsachgemässe Bedienung
kann zu elektrischem Stromschlag führen.
– Ziehen Sie zum Reinigen immer den
Netzstecker aus der Steckdose. Dabei
immer den Stecker anfassen und nicht
am Kabel ziehen.
– Achten Sie darauf, dass kein Wasser in
den inneren Bereich der Leuchte oder an
andere stromführende Teile gelangt.
– Die Leuchte vorsichtig mit einem leicht
angefeuchteten Tuch oder mit einem
trockenen Staubtuch abwischen.
• Sollten die Gelenke nach längerem Ge-
brauch den Leuchtenkopf nicht mehr in
der gewünschten Stellung halten, können
Sie die Gelenke mit den Knebelschrauben,
bzw. das Kopfgelenk mit einem Kreuz-
schlitzschraubendreher nachspannen.
Technische Daten
Spannung: 220 – 240V AC
Leuchtmittel: LED 6W
Schutzklasse: II
Modellnummer:
Fuss: 41-5010.640 - 641
Klemme: 41-5010.642-643
Vertrieb
styro GmbH
Industriestrasse 2
D-91583 Schillingsfürst
Tel. +49 9868 98949-0
www.styro.de
styro ag
Frauholzstrasse 27
CH-6422 Steinen
Tel. +41 (0)41 833 80 10
www.styro.ch

6
LED lamp LED 4 Stars
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
Check to be sure
1. Check that the delivery is complete and
that the light does not exhibit any trans-
port damages.
2. If the delivery is incomplete or exhib-
its transport damages, do not use the
light. Contact your vendor, where you pur-
chased the light.
Proper use
This light is only suitable for lighting dry in-
door areas (home/oce).
Before you use the light
Before you use the device, please
rst carefully read through the
safety notes and operating in-
structions.
Keep all safety notes and instructions
for future use. Pass on all safety notes
and instructions to any subsequent user
of the light.
For your safety
Signal words
WARNING
Failure to observe the warning
may result in injury to life and
limb.
CAUTION
Indicates a hazard with a low
risk that could result in a minor
or moderate physical injury.
Symbols
Only suitable for indoor spaces!
Do not use any sprays when
cleaning!
Double insulation
F
The light is suitable for installa-
tion on surfaces with normal am-
mability.
Safety notes
WARNING
Hazardous grid voltage!
Risk of electric shock!
Decient electrical installation
or excessive mains voltage may result in an
electric shock.
– Do not use the light if it exhibits visible
damages.
– Check the device and cable for damages
on a regular basis.
– Have repairs performed by a qualied
workshop.
– For repairs, only parts may be used that
correspond to the original device speci-
cations. There are electrical and mechan-
ical parts in this unit which are essential
in order to avoid exposure to sources of
danger.
– Immerse neither the light nor the mains
cord or plug in water.
– Never take hold of the mains cord with
wet hands.
– Keep the light, mains plug, and mains cord
away from open ames, and hot surfaces.
– Never attempt to grasp an electric appli-
ance once it has fallen in water. In such a
case, immediately disconnect the mains
plug.
–If you are not using the light, cleaning it
or in the event of a malfunction, turn the
light o and always pull the plug out of the
socket.

7
LED lamp LED 4 Stars
OPERATING INSTRUCTIONS GB
– Never pull the mains cord out of the sock-
et by the cord, instead always take hold of
the mains plug.
– Never use the connector cord as a carry-
ing strap.
– If the mains cord of this device is dam-
aged, it must be replaced by the man-
ufacturer or its customer service
department or a person with similar quali-
cations in order to avoid risks.
– Render the device, which has outlived its
purpose, unusable. Pull the mains cord
out of the socket and cut the mains cord
in half.
WARNING
Danger to children and
other persons!
Children often do not recognise
the risks of handling electric appliances
or underestimate them. Children can be-
come trapped in the packing lm when
playing and suocate.
– Do not allow children to play with the
packing lm and never allow them to use
electric appliances without supervision.
CAUTION
Fire hazard!
Do not use any sprays or the like
to clean the light.
– Do not cover the light head with cloths or
the like. The heat radiated from the light
could cause them to catch re.
Notes on the place of installation
• Set up the light on a solid, level surface
(e. g. table or sideboard) close to a socket.
• Make sure that there is no risk of it tipping
and that the cord does not pose a trip
hazard.
Assembly with clamp
1. Insert the pin of the lamp arm into the
holder on the clamp.
2.Mount the lamp on a solid, hard, even
board with parallel surfaces.
3. Ensure that the clamp is suciently
secured.
Assembly with stand
1. Insert the pin of the light arm into the
holder on the base.

8
LED lamp LED 4 Stars
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
Turning the light on/o
ON / OFF
1. Insert the plug in a socket.
2.Arrange the light in the desired position.
3. Touch the button to switch the lamp on/o.
Lighting source
•
Lighting source service life: 20000 hours
• The lighting source cannot be replaced.
Care and cleaning
WARNING
Hazardous grid voltage!
Risk of electric shock!
Improper use could result in
electric shock.
– When cleaning the light, always pull the
mains plug out of the socket. When doing
so, always take hold of the plug and not
the cord.
– Make sure that no water penetrates the
inside of the light or other parts carrying
a current.
– Carefully wipe o the light with a damp
cloth or a dry dust cloth.
• If after a time the lamp will no longer stay
in the desired position, you can tighten
the joints with the toggle screws or the
lamp joint with a cross-headed screwdri-
ver.
Technical data
Voltage: 220 – 240 V AC
Lighting source: LED 6W
Protection class: II
Model number:
Base: 41-5010.640-641
Clamp: 41-5010.642-643
Distribution
styro GmbH
Industriestrasse 2
D-91583 Schillingsfürst
Tel. +49 9868 98949-0
www.styro.de
styro ag
Frauholzstrasse 27
CH-6422 Steinen
Tel. +41 (0)41 833 80 10
www.styro.ch

9
Lampe à LED - LED 4 Stars
MODE D'EMPLOI F
Un contrôle est plus prudent
1. Veuillez contrôler si la livraison est com-
plète et si la lampe ne présente pas de
dommages dus au transport.
2.Si la livraison devait être incomplète ou
si elle présentait des dommages dus au
transport, ne mettez pas la lampe en ser-
vice. Veuillez vous adresser au revendeur
chez qui vous avez acheté la lampe.
Utilisation conforme aux
prescriptions
Cette lampe est uniquement destinée à
l’éclairage dans des locaux secs (apparte-
ment/bureau).
Avant d’utiliser la lampe
Avant d’utiliser votre appareil,
veuillez d’abord lire les consignes
de sécurité et le mode d’emploi
avec attention.
Conservez toutes les consignes de
sécurité et instructions pour l’avenir.
Remettez à chaque utilisateur suivant
de la lampe toutes les consignes de
sécurité et instructions.
Pour votre sécurité
Mots de signalisation
AVERTISSEMENT
Un non-respect de l’avertisse-
ment peut causer des dom-
mages corporels voire mortels.
ATTENTION
Signale un risque faible qui
pourrait avoir pour conséquence
des blessures corporelles
légères ou moyennes.
Symboles
Convient uniquement à un usage
en intérieur !
N'utiliser aucune bombe pour le
nettoyage !
Double isolation
F
La lampe est conçue pour un mon-
tage sur des bases normalement
ininammables.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Tension électrique
dangereuse!
Risque d’électrocution!
Une installation électrique défectueuse et
une trop forte tension peuvent provoquer
une électrocution.
– Ne mettez pas la lampe en service si elle
présente des dommages visibles.
– Vériez l’appareil et le câble régulière-
ment pour détecter d’éventuels dom-
mages.
– Faites réparer l’appareil par un atelier
spécialisé.
– Pour les réparations, seules les pièces
correspondant aux données originales de
l’appareil pourront être utilisées. Cet ap-
pareil contient des pièces électriques et
mécaniques qui sont nécessaires à la
protection contre les sources de danger.
– Ne plongez ni la lampe ni le câble élec-
trique ou la prise dans de l’eau.
– Ne prenez jamais la prise électrique avec
les mains humides.
– Maintenez la lampe, la prise électrique et
le câble éloignés de tout feu ou toute sur-
face chaude.
–Ne touchez jamais l’appareil lorsqu’il est
tombé dans l’eau. Dans un tel cas, débran-
chez immédiatement la prise électrique.
– Si vous n’utilisez plus la lampe, nettoyez-la
ou si une panne survient, éteignez la lampe
et débranchez toujours la prise électrique.

10
Lampe à LED - LED 4 Stars
MODE D'EMPLOI
F
– Ne débranchez jamais la prise électrique
en tirant sur le câble mais saisissez tou-
jours la prise elle-même.
– N’utilisez jamais le câble de branchement
comme poignée de transport.
– Lorsque le câble d’alimentation de cet ap-
pareil est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant ou son service
après-vente ou encore par une personne
qualiée an d’éviter tout risque.
– Rendez l’appareil usagé inutilisable :
débranchez la prise électrique et section-
nez le câble d’alimentation.
AVERTISSEMENT
Risques pour les enfants et
les autres personnes!
Les enfants ne reconnaissent
pas souvent ou sous-estiment les dan-
gers lorsqu’ils utilisent des appareils élec-
triques. En jouant avec le lm d’embal-
lage, les enfants peuvent rester coincés
et s’étouer.
– Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil et le lm d’emballage et ne les
laissez jamais travailler sans surveillance
avec les appareils électriques.
ATTENTION
Risque d’incendie!
N’utilisez aucune bombe ou si-
milaire pour nettoyer la lampe.
– Ne couvrez pas la tête de lampe avec
des tissus ou similaires. Ceux-ci peuvent
s‘enammer à cause de la chaleur déve-
loppée par la lampe.
Concernant le lieu d’installation
• Posez la lampe sur une surface solide et
plate (p. ex. une table ou un meuble) à
proximité d’une prise électrique.
• Faites en sorte qu’elle ne puisse pas bas-
culer ou que le câble ne fasse trébucher
personne.
Montage avec pince
1. Introduisez les goujons de la barre de
renfort de la lampe dans la pince.
2.Montez la lampe sur une plaque stable,
dure et plate avec des surfaces paral-
lèles.
3. Assurez-vous que la poince est susam-
ment serrée.
Montage avec pied
1. Introduisez les goujons de la barre de
renfort de la lampe dans le support du
pied.

11
Lampe à LED - LED 4 Stars
MODE D'EMPLOI F
Allumer/éteindre la lampe
ON / OFF
1. Branchez la prise électrique au secteur.
2.Orientez la lampe dans la position sou-
haitée.
3.Touchez le bouton pour allumer et
éteindre la lampe.
Source lumineuse
• Durée de vie du luminaire: 20000 heures
• La source lumineuse ne peut pas être
remplacée.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Tension électrique
dangereuse!
Risque d’électrocution!
Une manipulation non appropriée peut pro-
voquer une électrocution.
– Pour eectuer le nettoyage, débran-
chez toujours la prise électrique. Pour ce
faire, tirez toujours sur la prise, pas sur le
câble.
– Veillez à ce que l‘eau ne pénètre pas à
l‘intérieur de la lampe ou dans d‘autres
parties conductibles d‘électricité.
– Essuyez avec précaution la lampe avec
un chion légèrement humide ou avec un
chion à poussière sec.
• Si après une longue utilisation de la tête
de lampe, l‘articulation ne devait plus
tenir dans la position souhaitée, vous
pouvez resserrer les vis papillon ou
l‘articulation dela tête avec un tournevis
cruciforme.
Données techniques
Tension: 220 – 240 V AC
Source lumineuse: LED 6W
Catégorie de protection: II
Numéro de modèle:
Pied: 41-5010.640-641
Pince: 41-5010.642-643
Distribution
styro GmbH
Industriestrasse 2
D-91583 Schillingsfürst
Tel. +49 9868 98949-0
www.styro.de
styro ag
Frauholzstrasse 27
CH-6422 Steinen
Tel. +41 (0)41 833 80 10
www.styro.ch

12
Lampada a LED - LED 4 Stars
ISTRUZIONI D'USO
I
Controllare è meglio
1) Controllare se la fornitura è completa e
se la lampada presenta danni dovuti al
trasporto.
2)Se la fornitura non è completa o presenta
danni, non mettere in funzione la lampa-
da. Rivolgersi al rivenditore presso il qua-
le l’avete acquistata.
Uso conforme alla destinazione
La presente lampada è realizzata solo per
l’illuminazione in locali al chiuso asciutti
(abitazione/ucio).
Prima d’impiegare la lampada
Prima d’impiegare la lampada,
leggere con attenzione le norme
di sicurezza e le istruzioni d’uso.
Conservare tutte le norme di
sicurezza e le istruzioni d’uso per una
futura consultazione. Consegnare tutte
le norme di sicurezza e le istruzioni d’u-
so ad ogni successivo utilizzatore della
lampada.
Per la vostra incolumità
Segnalazioni
AVVERTENZA
La non osservanza di questa
avvertenza può comportare
danni, anche letali, alle persone.
ATTENZIONE
Identica un pericolo a basso
rischio, che potrebbe comporta-
re lesioni siche leggere o
di media gravità.
Pittogrammi
Adatta solo per locali al chiuso!
Per la pulizia non utilizzare prodot-
ti spray!
Doppio isolamento
F
La lampada è indicata al montag-
gio su superci normalmente in-
ammabili.
Norme di sicurezza
AVVERTENZA
Tensione pericolosa!
Pericolo di scosse elettriche!
Installazioni elettriche anomale
o tensione di rete elevata possono causare
scosse elettriche.
– Non mettere in funzione la lampada se
presenta danni evidenti.
– Controllare periodicamente se l’apparec-
chio o il cavo presentano danni.
– Adare le riparazioni ad un’ocina spe-
cializzata.
– Nei lavori di riparazione è consentito uti-
lizzare solo parti di ricambio che corri-
spondono ai dati originali dell’apparec-
chio. Nel presente apparecchio sono
installate parti elettriche e meccaniche,
indispensabili per la protezione da fonti di
pericolo.
– Non immergere nell’acqua né la lampada
stessa né il calvo o la spina.
– Non aerrare mai la spina con le mani
bagnate.
– Tenere la lampada, la spina ed il cavo
lontano dalle amme libere e superci ro-
venti.
– Non aerrare mai un apparecchio elettri-
co caduto in acqua. In tale eventualità to-
gliere immediatamente la spina dalla pre-
sa.
–Spegnere la lampada e togliere sempre
la spina dalla presa se non la utilizzate,
quando la pulite o se si verica un guasto.

13
Lampada a LED - LED 4 Stars
ISTRUZIONI D'USO I
– Non tirare mai il cavo per slare la spina
dalla presa, bensì aerrare sempre la spi-
na.
– Non utilizzare mai il cavo per reggere
l’apparecchio.
– Se il cavo di collegamento del presente
apparecchio è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore o dal suo servizio
assistenza o personale parimenti quali-
cato, al ne di evitare situazioni di perico-
lo.
– Non utilizzare mai la lampada se il vetrino
di protezione manca o è deteriorato.
– Rendere inutilizzabile l’apparecchio
dismesso: staccare il cavo dalla presa e
tagliarlo in due.
AVVERTENZA
Pericoli per i bambini ed
altre persone!
Spesso i bambini non si rendono
conto dei pericoli che incombono maneg-
giando apparecchi elettrici, o li sottova-
lutano. Giocando con la pellicola d’im-
ballaggio, i bambini rischiano di restarvi
impigliati e di soocare.
– Non permettere ai bambini di giocare con
l’apparecchio e le pellicole d’imballaggio,
e mai lasciargli maneggiare senza sorve-
glianza gli apparecchi elettrici.
ATTENZIONE
Pericolo d’incendio!
Per pulire la lampada non utiliz-
zare prodotti spray e simili.
– Non coprire la testa della lampada con
panni e simili. Potrebbero prender fuoco
per via del calore emanato dalla lampada.
Collocazione
• Collocare la lampada su una supercie ri-
gida e piana (ad esempio tavolo o comò)
vicino ad una presa.
• Assicurarsi che la lampada non rischi di
cadere, ed evitare che si possa inciampa-
re nel cavo.
Montaggio con morsetto
1) Inserire il perno dello stelo della lampada
nel morsetto.
2)Montare la lampada su un piano stabile,
duro e piano con superci parallele.
3)Assicurarsi che il morsetto sia
ben avvitato.
Montaggio con base portante
1) Inserire il perno dello stelo della
lampada nel supporto nella base.

14
Lampada a LED - LED 4 Stars
ISTRUZIONI D'USO
I
Accendere/spegnere la lampada
ON / OFF
1) Inlare la spina in una presa.
2)Orientare la lampada nella posizione
desiderata.
3)Premere il pulsante per accendere e
spegnere la lampada.
Sorgente luminosa
• Ciclo di vita delle lampada: 20000 ore
• La sorgente luminosa non possono essere
sostituite
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA
Tensione pericolosa!
Pericolo di scosse elettriche!
L’uso improprio può provocare
scosse elettriche.
–Prima di pulire la lampada, togliere sem-
pre la spina dalla presa, avendo cura di
aerrare la presa e di non tirare il cavo.
– Evitare inltrazioni d‘acqua all‘interno del-
la lampada o altre parti sotto corrente.
– Pulire la lampada con cautela passando
un panno leggermente umido o un panno
toglipolvere asciutto.
• Se dopo uso prolungato gli snodi non
dovessero più reggere la testa della lam-
pada nella posizione desiderata, si pos-
sono avvitare nuovamente gli snodi con
le viti ad aletta e/o lo snodo della testa
con un cacciavite con punta a croce.
Dati tecnici
Tensione: 220 – 240 V AC
Sorgente luminosa: LED 6W
Classe isolamento: II
Cod. modello:
Base: 41-5010.640-641
Morsetto: 41-5010.642-643
Vendita
styro GmbH
Industriestrasse 2
D-91583 Schillingsfürst
Tel. +49 9868 98949-0
www.styro.de
styro ag
Frauholzstrasse 27
CH-6422 Steinen
Tel. +41 (0)41 833 80 10
www.styro.ch

15
Lámpara LED 4 Stars
INSTRUCCIONES DE USO E
Es mejor comprobar
1. Compruebe si el suministro está com-
pleto y si la lámpara presenta daños de
transporte.
2.Si el suministro estuviera incompleto o
presentara daños de transporte, no pon-
ga la lámpara en funcionamiento. Diríjase
al distribuidor donde ha comprado la lám-
para.
Uso conforme a lo previsto
Esta lámpara sólo es adecuada para la
iluminación en interiores secos (vivienda/
ocina).
Antes de que utilice la lámpara
Antes de utilizar el aparato, lea
primero detenidamente las indica-
ciones de seguridad y las instruc-
ciones de uso.
Guarde todas las indicaciones de se-
guridad e instrucciones para el futuro.
Entregue todas las indicaciones de
seguridad e instrucciones al usuario
posterior de la lámpara.
Para su seguridad
Términos de señalización
ADVERTENCIA
La inobservancia de la adverten-
cia puede ocasionar daños en la
integridad física de las personas.
PRECAUCIÓN
Indica una amenaza con riesgo
mínimo que podría tener
como consecuencia lesiones
corporales leves o medias.
Símbolos
¡Adecuada solamente para inte-
riores!
¡No utilice sprays para la limpieza!
Aislamiento doble
F
La lámpara es adecuada para el
montaje sobre bases normalmente
inamables.
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
¡Tensión de red peligrosa!
¡Riesgo de descarga eléctrica!
La instalación eléctrica defec-
tuosa o una tensión de red demasiado alta
puede originar descargas eléctricas.
– No ponga la lámpara en funcionamiento
si presenta daños visibles.
– Compruebe regularmente el estado del
aparato y del cable.
– Encargue las reparaciones a un taller es-
pecializado.
– En reparaciones sólo deben utilizarse
piezas que se correspondan con los da-
tos originales del aparato. Este aparato
contiene piezas eléctricas y mecánicas
que son imprescindibles para la protec-
ción contra fuentes de riesgo.
– No sumerja la lámpara ni el cable o en-
chufe de red en agua.
– No agarre nunca el enchufe de red con
las manos húmedas.
– Mantenga la lámpara y el cable y enchufe
de red lejos de fuegos abiertos y super-
cies calientes.
– No toque nunca un aparato eléctrico que
se haya caído al agua. En un caso de ese
tipo, saque inmediatamente el enchufe de
red.
–Si no utiliza la lámpara, al limpiarla o si se
produce una avería, desconecte la lámpa-
ra y saque siempre el enchufe de la toma
de corriente.

16
Lámpara LED 4 Stars
INSTRUCCIONES DE USO
E
– No saque nunca el enchufe de red de la
toma de corriente tirando del conductor,
sino del propio enchufe de red.
– No use nunca el cable de conexión como
asa de transporte.
– Si el conductor de conexión de red de es-
te aparato está dañado, para evitar ries-
gos, el mismo tiene que sustituirse por el
fabricante o su servicio de asistencia al
cliente, o por una persona con cualica-
ción similar.
– Inutilice el aparato si ha dejado de usar-
se: saque el enchufe de red de la toma
de corriente y córtelo.
ADVERTENCIA
¡Riesgos para niños y
otras personas!
Los niños no perciben los ries-
gos o los infravaloran con frecuencia al
manipular aparatos eléctricos, y mien-
tras juegan pueden enredarse y asxiar-
se con el plástico de embalaje.
– Impida que los niños jueguen con el
aparato y el plástico de embalaje, y que
trabajan con aparatos eléctricos sin su-
pervisión.
PRECAUCIÓN
¡Riesgo de incendio!
No utilice sprays o productos si-
milares para limpiar la lámpara.
– No cubra la cabeza de la lámpara con
paños u objetos similares, para evitar que
se inamen como consecuencia del calor
que despide la lámpara.
Sobre el lugar de instalación
• Coloque la lámpara sobre una supercie
sólida y plana (p. ej. mesa o aparador)
cerca de una toma de corriente.
• Procure que no pueda volcarse y que el
cable no se convierta en una trampa para
tropezar.
Montaje con pinza
1. Inserte el pivote de la barra de la
lámpara en el soporte de la pinza.
2.Monte la lámpara en una placa sólida,
dura y plana con supercies paralelas.
3. Procure que la pinza esté rmemente
apretada.
Montaje con base
1. Inserte el pivote de la barra de la lámpara
en el soporte de la base.

17
Lámpara LED 4 Stars
INSTRUCCIONES DE USO E
Conectar/desconectar la lámpara
ON / OFF
1. Inserte el enchufe de red en una toma de
corriente.
2.Oriente la lámpara hacia la posición de-
seada.
3.Toque la perilla para encender y apagar
la lámpara.
Lámpara
• Duración del lámpara: 20000 horas
• La lámpara no puede ser reemplazado
Limpieza y cuidado
ADVERTENCIA
¡Tensión de red peligrosa!
¡Riesgo de descarga eléctrica!
La manipulación inadecuada
puede provocar una descarga eléctrica.
– Para la limpieza, saque siempre el en-
chufe de red de la toma de corriente. Pa-
ra ello, agarre siempre el enchufe y no ti-
re del cable.
– Procure que no penetre agua en el interi-
or de la lámpara o en otras partes que se
encuentren bajo tensión.
– Limpie la lámpara cuidadosamente con
un paño ligeramente húmedo o con un
paño seco para el polvo.
• Tras un uso prolongado, si las articulaci-
ones no pudieran mantener la cabeza de
la lámpara en la posición deseada, es po-
sible retensar las articulaciones con los
tornillos de muletilla, o retensar la articu-
lación superior con un destornillador para
tornillos de cabeza ranurada en cruz.
Datos técnicos
Tensión: 220 – 240 V AC
Lámpara: LED 6W
Clase de protección: II
Número de modelo:
Base: 41-5010.640-641
Pinza: 41-5010.642-643
Distribución
styro GmbH
Industriestrasse 2
D-91583 Schillingsfürst
Tel. +49 9868 98949-0
www.styro.de
styro ag
Frauholzstrasse 27
CH-6422 Steinen
Tel. +41 (0)41 833 80 10
www.styro.ch

18
LED-lamp LED 4 Stars
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Controle is beter
1. Controleer of de levering compleet is en
of de lamp geen door het transport ver-
oorzaakte schade heeft opgelopen.
2.Mocht de levering niet compleet zijn of
mocht u transportschade hebben gecon-
stateerd, dan mag u de lamp niet in ge-
bruik nemen. Neem contact op met de
handelaar bij wie u de lamp heeft ge-
kocht.
Reglementair gebruik
Deze lamp is alleen geschikt voor de ver-
lichting in droge binnenruimten (woning/bu-
reau).
Voor ingebruikneming van de lamp
Voordat u het apparaat gebruikt,
dient u eerst de veiligheidsin-
structies en de gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig door te nemen.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
tips voor later en geef ze aan iedere vol-
gende gebruiker van de lamp door.
Voor uw veiligheid
Signalisaties
WAARSCHUWING
Het niet naleven van de waar-
schuwing kan lichamelijke
letsels veroorzaken of de dood
tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
Wijst op een gevaar met gering
risico dat licht of matig ernstig
lichamelijk letsel tot gevolg kan
hebben.
Symbolen
Alleen geschikt voor ruimten bin-
nenshuis!
Gebruik geen sprays voor de rei-
niging!
Dubbele isolatie
F
De lamp is geschikt voor de mon-
tage op normaal ontvlambare on-
dergronden.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Gevaarlijke netspanning!
Gevaar voor elektrische
schok!
Foutieve elektrische installatie of te hoge
netspanning kunnen een elektrische schok
veroorzaken.
– Gebruik de lamp niet als ze zichtbare
schade vertoont.
– Kijk het apparaat en het snoer regelmatig
na op schade.
– Laat reparaties aan een vakman over.
– Bij reparaties mogen uitsluitend onderde-
len worden gebruikt die overeenkomen
met de oorspronkelijke gegevens van het
apparaat. In dit apparaat bevinden zich
elektrische en mechanische onderdelen
die noodzakelijk zijn voor de bescherming
tegen gevaren.
– Dompel noch de lamp, noch het elektri-
sche snoer of de stekker onder in water.
– Raak de stekker nooit aan met natte han-
den.
– Houd de lamp, de stekker en het snoer
weg van een open vuur en hete opper-
vlakken.
– Raak nooit een elektrisch apparaat aan
wanneer het in het water is gevallen. In
dat geval dient u onmiddellijk de netstek-
ker uit het stopcontact te trekken.
–Wanneer u de lamp niet gebruikt, als u ze
reinigt of wanneer een storing optreedt,
dient u de lamp uit te schakelen en trek
dan steeds de stekker uit het stopcontact.

19
LED-lamp LED 4 Stars
GEBRUIKSAANWIJZING NL
– Trek nooit aan het snoer om de stekker
uit het stopcontact te halen maar altijd
aan de stekker zelf.
– Gebruik het snoer nooit als handvat.
– Wanneer de aansluiting voor het stroom-
net van dit apparaat wordt beschadigd,
moet deze door de producent, de klanten-
dienst of een vakman worden vervangen
om gevaren te vermijden.
– Wanneer het apparaat niet meer bruik-
baar is, dient u het onbruikbaar te maken:
Trek het snoer uit het stopcontact en snijd
het doormidden.
WAARSCHUWING
Gevaar voor kinderen en
andere personen!
Kinderen zien bij de omgang
met elektrische apparaten vaak het ge-
vaar niet of onderschatten dit. Kinderen
kunnen bij het spelen verstrikt raken in de
verpakkingsfolie en hierin stikken.
– Laat kinderen niet met het apparaat en de
verpakkingsfolie spelen en nooit zonder
toezicht met elektrische apparaten om-
gaan.
VOORZICHTIG
Brandgevaar!
Gebruik geen sprays of
dergelijke om de lamp schoon
te maken.
– Bedek de lampekop niet met doeken of
dergelijke. Deze kunnen vuur vatten door
de hitte die de lamp produceert.
Plaats van opstelling van het
apparaat
• Plaats de lamp op een vast, een opper-
vlak (bijv. een tafel of dressoir) in de buurt
van een stopcontact.
• Zorg ervoor dat ze niet kan omvallen en
dat men niet over het snoer kan struike-
len.
Montage met klem
1. Steek de tap van de lampendrager in
de houder in de klem.
2.Monteer de lamp op een stabiele, harde,
een plaat met parallelle oppervlakken.
3.Zorg ervoor dat de klem voldoende
stevig is aangespannen.
Montage met voet
1. Steek de tap van de lampendrager in
de houder van de voet.

20
LED-lamp LED 4 Stars
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Lamp in-/uitschakelen
ON / OFF
1. Steek de netstekker in het stopcontact.
2.Richt de lamp in de gewenste positie.
3.Bedien de knop om de lamp aan en uit te
zetten.
Lichtbron vervangen
• Levensduur van de lichtbron: 20000 uur
• De lichtbron kan niet worden vervangen
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING
Gevaarlijke netspanning!
Gevaar voor elektrocutie!
Een verkeerde bediening kan
leiden tot een elektrische schok.
– Trek voor de reiniging steeds de stekker
uit het stopcontact. Raak daarbij steeds
de stekker aan en trek niet aan het snoer.
– Let erop dat er geen water vanbinnen in
de lamp of op de stroomgeleidende on-
derdelen belandt.
– Veeg de lamp voorzichtig af met een
ietwat vochtige doek of met een droge
stofdoek.
• Als de scharnieren na langer gebruik de
lampekop niet meer in de gewenste posi-
tie houden, kunt u de scharnieren met de
knevelschroeven, resp. het kopscharnier
met een kruisschroevendraaier nog eens
aanspannen.
Technische gegevens
Spanning: 220 – 240 V AC
Lichtbron: LED 6W
Veiligheidsklasse: II
Modelnummer:
Voet: 41-5010.640-641
Klem: 41-5010.642-643
Verkoop
styro GmbH
Industriestrasse 2
D-91583 Schillingsfürst
Tel. +49 9868 98949-0
www.styro.de
styro ag
Frauholzstrasse 27
CH-6422 Steinen
Tel. +41 (0)41 833 80 10
www.styro.ch
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Work Light manuals by other brands

pela tools
pela tools 507977 manual

Matco Tools
Matco Tools M24LED Operating instructions, warning information, parts breakdown

RAB
RAB HALV instructions

Cembre
Cembre CBL04-WA Operation and maintenance manual

MAC TOOLS
MAC TOOLS SPL10000M Owner's operation and maintenance manual

Renkforce
Renkforce Murcia 1398933 operating instructions