Sunbeam 078505 User manual

Pet
Clipper
Instruction
Manual
For Commercial Use Only
For Model Numbers:
078505
078960
078522
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Professional Products

IMPORTANT SAFEGUARDS
DANGER
When using an electrical appliance basic precautions should always be
followed, including the following:
Read all instructions before using this clipper.
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or showering.
3. Do not place or store applicance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Do not place or drop into water, or other liquids except cleaning and oiling
products.
4. Always unplug this appliance from electrical outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning, putting on or taking off internal parts.
WARNING
To reduce the risk of burns, re, electric shock, or injury to persons and pets:
1. An appliance should never be left unattended when it is plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near
children or invalids.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by manufacturer.
4. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug ts in a polarized outlet only
one way. In the event the plug does not t fully in the outlet, reverse the
plug. In the event it still does not t, contact a qualied electrician to install
the proper outlet. Do not change the plug in any way.
5. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. Do not use outdoors or operate when aerosol spray products are being
used or where oxygen is being administered.
9. Do not use this appliance with a damaged or broken comb or blade, as cuts
or scratches may occur.
10. To disconnect, move all controls to “OFF’, then remove plug from outlet.
11. Do not wrap cord around unit when storing. Continuous stress on the cord
can damage cord insulation and result in a shock hazard.
12. Avoid contact with moving blades.
13. Avoid tangling or kinking the cord while clipping or trimming. Should the cord
become tangled or kinked, stop clipping or trimming and straighten the cord.
14. During use, do not place or leave clipper where it may be subject to damage
by the animal or exposed to weather.
E1

OPERATE ON VOLTAGE SPECIFIED ON CLIPPER:
Not all clippers have an adjustable blade. If you have a deluxe adjustable
clipper, the following instructions apply to your clipper. The adjustable clippers
have a blade that enables you to cut hair at various lengths.
Some models of clippers have an
adjustable blade. To adjust:
Move thumb blade adjustment lever
down for coarse (B) cutting and up
for ne (A) cutting.
OPERATING THE CLIPPER:
1. Remove the blade guard from the
unit which is covering the teeth of
the blades.
2. Disperse a few drops of
lubricating oil across the blades.
Wipe off excess with a clean, dry cloth.
3. Attach the guide comb associated with the desired coat length. Use of a
guide comb aids in the prevention of accidental nicking of the skin. Always
hold the clipper with the blade running parallel to the skin. Never cut into
loose skin.
4. Clean clippings from the blades using the cleaning brush or an old
toothbrush. Wipe the housing with a clean, dry cloth.
5. Before replacing the blade guard for storage, spread one or two drops of
lubricating oil,over the blades to prevent rusting.
BLADE SHARPENING:
As with any cutting instrument, the cutting edges of the blade will become dull
with usage. Increasing blade tension to force dull blades to cut can cause the
clipper to heat and reduce motor life, and further shorten blade life. When the
cutting blades no longer cut smooth and clean, sharpening is necessary.
LUBRICATING THE BLADES
A light lm of oil should be maintained on the surface of the cutting blades.
Oiling the blades frequently while in use will help keep the blades cleaner.
Clean blades cut better. To clean blades, dip the teeth into cleaner with the
clipper running. DO NOT IMMERSE THE CLIPPER. Remove from the mixture
and, while holding the clipper with the blade end down, wipe the blades dry
with a clean, dry cloth. Re-oil blades.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT USE THIS CLIPPER UNTIL YOU HAVE READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS
A. Fine
B. Coarse
A
B
E2

MAINTENANCE AND STORAGE:
NOTE: Any other maintenance not explained in this manual should be
performed by an Authorized Service Center. To store unit, coil and secure cord
and place in original carton.
USING THE ATTACHMENTS:
Plastic combs for attachment to clippers and trimmer blades are included with
some kits. The comb attachment is grooved to t snugly over the blades. When
attaching the comb to the clipper, slide the comb down rmly as far as it will go.
Make sure the comb is seated securely against the lower blade. To disengage
the comb, pull and slide the comb upward until it is off the clipper. Replacement
combs are not covered under warranty.
ADJUSTABLE CLIPPERS:
After continued use, the top and bottom blades may wear out. Replacement
blades are available through
your nearest Authorized Service
Station.
To remove the blades, unplug the
clipper from the electric outlet. Lay
the unit upside down on a at, dry
surface. Remove the two screws
located in the bottom of the blade.
To replace blades, put the new top
blade into position on the clipper
head. Make sure the adjustment
lever is pushed downward.
Line up the new bottom blade
so that the screw holes in the
bottom blade are directly over
the two center screw holes in
the mounting plate. Replace the
screws. Before tightening the
screws adjust the position of
the blades so that the top blade
is 1/32” back from and is parallel to the front edge of the bottom blade. The
blades should also be even on each side. Tighten screws rmly.
C. Bottom Blade
D. Screw Holes
E. Screw Plate
F. Top Blade
G. Screw Holes
C
EG
F
D
E3

GROUNDING INSTRUCTIONS:
If your cord has a grounding pin, the following instructions must be followed:
This appliance should be grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the
electrical current. This appliance is equipped with a cord having a grounding
wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances.
DANGER-Improper use of the grounding plug can result in a
risk of electric shock.
If repair or replacement of the cord
or plug is necessary, do not connect
the grounding wire to either at blade
terminal. The wire with insulation
having an outer surface that is
green with or without yellow stripes
is the grounding wire. Check with a
qualied electrician or serviceman
if the grounding instructions are
not completely understood, or if in
doubt as to whether the appliance
is properly grounded. Do not modify
the plug provided; if it will not t into
the outlet, have the proper outlet
installed by a qualied electrician.
This appliance is for use on a
nominal 120 volt circuit, and has a
grounding plug that looks like the
plug in Figure 1. A temporary adapter
may be used to connect this plug
to a two hole receptacle as shown
in Figure 2 if a properly grounded
outlet is not available. The temporary
adapter should be used only until
a properly grounded outlet (Figure
1) can be installed by a qualied electrician. The green colored rigid ear, lug,
or the like extending from the adapter must be connected to a permanent
ground such as a properly grounded outlet-box cover. Whenever the adapter
is used it must be held in place by a metal screw. DO NOT, UNDER ANY
CIRCUMSTANCES CUT OR REMOVE THE ROUND GROUNDING PIN
FROM THIS PLUG. If it is necessary to use an extension cord, use only
a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot
receptacle that will accept the plug on the clipper. Replace or repair a damaged
cord.
H. Grounded
Outlet
I. Grouning
Pin
J. Grounded
Outlet Box
H
IJ
Figure 1
K. Temporary
Adaper
L. Metal Screw
M. Tab for
Grounding
Screw
N. Grounded
Outlet Box
K
L
N
M
Figure 2
E4

For service, please contact:
™
150 Cadillac Lane
McMinnville, TN 37110-8653
1-866-537-2249
or
an Authorized Service Center
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products,
Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, Florida 33431.
P.N. 155972
078505-960-522_11EFSM1

Manuel
d’instructions d’une
tondeuse pour
des animaux.
Réservé exclusivement à
l’utilisation commerciale
Pour les modèles :
078505
078960
078522
© 2011 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le
nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires
sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton,
Floride 33431.
Produits Professionnels

CONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines précautions élémentaires
doivent toujours être respectées, en particulier :
Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent cette tondeuse.
Pour réduire les risques de décharge électrique, respecter les points suivants :
1. Ne pas essayer de récupérer un appareil qui est tombé dans l’eau sans le
débrancher au préalable.
2. Ne pas utiliser l’appareil dans un bain ou sous Ia douche.
3. Ne pas déposer ni ranger l’appareil dans un endroit où il risque de tomber
(ou d’être tiré par son cordon) dans l’eau d’un évier, d’un lavabo ou d’une
baignoire. Ne pas placer ni laisser tbmber l’appareil dans l’eau ni dans aucun
autre liquide, à I’exception des produits de nettoyage et de lubrication.
4. Après utilisation, toujours débrancher l’appareil de sa prise secteur.
5. Débrancher l’appareil avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance
(démontage/remontage de pièces internes).
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, incendies, décharge électrique ou lésions aux
personnes et animaux:
1. L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance pendant qu’il est branché.
2. Une surveillance attentive est indispensable chaque fois que cet appareil est utilisé
par ou pour des enfants ou des personnes inrmes, ou à proximité de ceux-ci.
3. Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour l’usage prévu et décrit
dans le présent manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non approuvés par le
fabricant de l’appareil.
4. Pour réduire les risques de chocs électriques, cet appareil est équipé d’une
che polarisée (qui a une lame plus large que l’autre). La che ne rentre
dans les prises de courant polarisées que d’une façon. Si Ia che n’enfonce
pas entièrement dans Ia prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas
totalement, demandez à un eléctricien qualié d’installer une prise de courant
qui convienne. Ne modiez Ia che en aucune façon.
5. N’utilisez jamais cet appareil si le câble ou la prise de courant sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou
endommagé ou s’il est tombé dans l’eau.
6. Maintenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.
7. Ne jamais laisser tomber ni introduire d’objets dans les ouvertures de l’appareil.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur. Ne pas utiliser dans les lieux où sont diffusés des
produits en vaporisateur, ou dans des lieux où de l’oxygène est administré.
9. Ne pas utiliser l’appareil si son peigne ou l’une de ses lames est abîmé ou
cassé, sous peine de provoquer des coupures ou des égratignures.
10. Pour débrancher l’appareil, placer tous les boutons en position désactivée
«OFF», puis retirer sa che de Ia prise secteur.
11. Ne pas enrouler le cordon auteur de l’appareil lorsque vous le rangez.
Ce type de contrainte continue risque d’abîmer l’isolation du cordon et
d’augmenter les risques de décharge électrique.
12. Éviter tout contact avec les lames lorsque celles-ci sont en mouvement.
13. Pendant l’utilisation de l’appareil, éviter de tordre et d’entortiller le cordon. Si
le cordon est tordu ou entortillé, arrêter l’appareil et redresser le cordon.
14. En cours d’utilisation, ne pas placer ni laisser la tondeuse où elle risque
d’être endommagé par les animaux ou de subir les intempéries.
F1

N’UTILISEZ QUE LA TENSION INDIQUÉE SUR LA TONDEUSE:
Certaines tondeuses sont dotées de lames réglables. Si vous disposez
d’une tondeuse à lames réglables,
lisez attentivement les instructions
qui suivent. Les lames réglables
permettent de couper les cheveux à
différentes longueurs.
Quelques modèles de tondeuse
ont une lame réglable. Pour régler:
Déplacez le levier de réglage de
lames vers le bas pour une coupe
grossière (B), vers le haut pour une
coupe ne (A).
UTILISATION DE LA
TONDEUSE:
1. Relirez le cache qui protège les dents des lames.
2. Déposez quelques gouttes d’huile lubricating oil sur les lames. Essuyez
l’excédent d’huile avec un chiffon propre et sec.
3. Accompagnez le peigne guide associé à la longueur élue du pelage.
L’utilisation d’un peigne guide contribue à éviter des égratignures
accidentelles sur la peau. Prenez toujours la lame du rasoir parallèlement à
la peau. Ne coupez jamais sur la peau asque.
4. Éliminez les cheveux coincés dans les lames à I’aide de Ia brosse spéciale
ou d’une vieille brosse à dents. Nettoyez le boîtier de Ia tondeuse avec un
chiffon propre et sec.
5. Avant de remettre en place le cache des lames pour ranger l’appareil,
déposez quelques gouttes d’huile lubricating oil, sur les lames pour éviter
l’oxydation.
AIGUISAGE DES LAMES:
Comme tout autre instrument coupant, la lame s’émoussera à cause de
l’utilisation. II est déconseillé de forcer sur des lames émoussées pour couper
les cheveux, sous peine de faire chauffer Ia tondeuse et de réduire Ia durée de
vie du moteur et des lames. Lorsque les lames ne coupent plus de manière nette
et régulière, il est nécessaire de les aiguiser.
LUBRIFIER LES LAMES:
Une Iégère pellicule d’huile devrait être maintenue sur Ia surface des lames.
Une lubrication fréquente des lames lors de leur utilisation aidera à les
maintenir prop res. Des lames propres couperont mieux. Pour nettoyer les
lames, trempez les dents dans l’agent nettoyeur en actionnant Ia tondeuse.
N’IMMERGEZ PAS LA TONDEUSE. Sortez les dents du liquide et essuyez les
lames avec un chiffon propre et sec, en tenant Ia tondeuse avec l’extrémité
des lames vers le bas. Lubriez à nouveau les lames.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CETTE TONDEUSE, LISEZ SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS D’EMPLO.
A. Pour
couple
ne
B. Pour
couple
grossière
A
B
F2

MAINTENANCE ET RANGEMENT:
REMARQUE : Toute autre maintenance qui n’est pas expliquée dans ce
manuel devra être réalisée par un centre de service technique autorisé. Pour
garder le produit, enroulez et assujettissez le câble et placez-le dans sa boîte
originale.
UTILISER LES ACCESSOIRES:
Dans certains kits, Ces peignes plastiques ont une fonction de guidage pour
ne pas couper trop court les cheveux. Le peigne dispose de rainures pour
s’adapter aisément sur les lames. Lorsque vous attachez le peigne à Ia
tondeuse, glissez le peigne jusqu’à l’arrêt. Assurez-vous que le peigne est
appuyé solidement contre Ia lame inférieure. Pour détacher le peigne, tirez
et glissez le peigne vers le haul. Des peignes de remplacement ne sont pas
inclus dans Ia garantie.
TONDEUSES AJUSTABLES:
Après une utilisation continue, les
lames supérieures et inférieures
pourraient présenter de l’usure.
Vous pouvez obtenir des lames de
remplacement par le biais du centre
d’assistance agréé le plus proche.
Pour enlever les lames,
déconnectez Ia tondeuse de Ia
prise secteur. Posez l’unité à
l’envers, sur une surface plate
et seche. Dévissez les deux vis
situées au fond de Ia lame.
Pour remplacer les lames, placez Ia
nouvelle lame supérieure dans sa
position sur Ia tête de Ia tondeuse.
Assurez-vous que le levier
d’ajustage est appuyé vers le bas.
Alignez Ia nouvelle lame inférieure
pour que les perforations pour les
vis dans Ia lame inférieure soient
situées directement au-dessus des
deux perforations des vis de centrage dans Ia base de montage. Remplacer
les vis. Avant de serrer les vis, ajustez Ia position des lames pour que Ia lame
supérieure soil en arrière de 1/32” (0,8 mm) vis-à-vis du bord frontal de Ia lame
inférieure et que les lames soient parallèles. Les lames devraient également
avoir le même espacement de chaque côté. Serrez les vis sans forcer.
C. Lame
inférieure
D. Perforations
pour les vis
E. Base pour
les vis
F. Lame
supérieure
G. Perforations
pour les vis
C
EG
F
D
F3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: