Sungrow SBR096 User manual

Rvjdl!Jotubmmbujpo!Hvjef
Ijhi!Wpmubhf!MGQ!Cbuufsz
SBR096 / SBR128 / SBR160
SBR192 / SBR224 / SBR256
TCS1:7.367.RJNVM.Wfs23.313215
XXX/TVOHSPXQPXFS/DPN

!
2
The battery has been designed and tested strictly according to international safety regulations. Read all safety
instructions carefully prior to any work and observe them at all times when working on or with the battery.
Incorrect operation or work may cause:
The warning label on the battery body are as follows.
injury or death to the operator or a third party;
damage to the battery or other properties.
.
.
1. Contents may be periodically updated or revised due to product development. The information in this guide is
subject to change without notice. In no case shall this guide substitute for the user manual or related notes
on the device.
6. Any violation could result in personal death or injury or device damage, and will void the warranty.
2. Make sure to read over, fully understand and strictly follow the detailed instructions of the user manual and
other related regulations before installing the equipment. The user manual can be downloaded by visiting
the website at http://support.sungrowpower.com/; or it can be obtained by scanning the QR code on the
side of the equipment or the back cover of this guide.
5. The cable used must be intact and well insulated. Operation personnel must wear proper personal
protective equipment (PPE) all the time.
4. Before installation, check that the package contents are intact and complete compared to the packing list.
Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or missing components.
3. All operations can be performed only by qualified personnel, that must be trained for installation and
commissioning of electrical system, as well as dealing with hazards, have knowledge of the manual and of
the local regulations and directives.
Pay attention to the danger. Do not operate this product in the live status!
Read the manual before any operation of this product.
Do not dispose in trash.
Compacting a lithium ion battery is dangerous as it can explode.
No open flames
Do not expose to flame, incinerate, puncture, or impact
TÜV mark of conformity.
CE mark of conformity.
Safety
EN
Electric shock hazard
Serviced by qualified personnel only. Out of reach from children.
Please recycle battery. Do not discard.
This is a protective grounding terminal, which should be grounded securely to
protect the safety of operators.
!

ITIT
3
Risk of explosion
Do not subject the battery to any strong force.
Do not mechanically damage the battery (pierce, deform, strip down, etc.)
Do not heat the battery or dispose of the battery in a fire.
Do not install the battery in potentially explosive environments.
DANGER
Risk of electric shock
Do not disassemble the battery.
Do not handle a wet battery or use wet tools.
Do not soak the battery in water or expose it to moisture or liquids.
Keep the battery away from children and animals.
Wear suitable clothing, guards and gloves to prevent you from direct contact with the DC voltage.
Use insulated tools during working with battery.
Set aside metal jewelry before working on the DC circuit.
DANGER
Risk of fire
Do not expose the battery to temperatures in excess of 60°C.
Do not place the battery near a heat source, such as direct sunlight, a fireplace, a thermally uninsulated
wall exposed to sunlight, hot water, or a heater.
Keep sources of ignition such as sparks, flames, and smoking materials away from the battery.
DANGER
Comply with local standards for use with the battery.
NOTICE

!
4
Die Batterie wurde streng nach internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen, gefertigt und getestet.
Studieren Sie vor der Durchführung jeglicher Arbeiten an oder mit der Batterie die Sicherheitshinweise und
beachten Sie diese strengstens. Falsche Bedienung oder Betrieb können:
Die Warnhinweise auf dem Batteriegehäuse lauten wie folgt.
zu Verletzungen oder zum Tod des Betreibers oder eines Dritten führen
Beschädigung der Batterie oder anderen Eigentums verursachen
.
.
1. Die Inhalte können aufgrund der Produktweiterentwicklung regelmäßig aktualisiert oder überarbeitet werden.
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. In keinem
Fall ersetzt diese Anleitung das Benutzerhandbuch oder zugehörige Hinweise auf dem Gerät.
6. Das Nichteinhalten von Anweisungen kann zu Tod oder Verletzungen von Menschen oder zu Schäden am
Gerät führen und hat ein Erlöschen der Garantie zur Folge.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Anweisungen des Benutzerhandbuchs und andere damit
zusammenhängende Vorschriften gelesen und vollständig verstanden haben und diese genau befolgen,
bevor Sie das Gerät installieren. Das Benutzerhandbuch kann von der Website unter
http://support.sungrowpower.com/ heruntergeladen werden. Alternativ können Sie den QR-Code an der
Seite des Geräts oder auf der Rückseite dieses Handbuchs scannen.
5. Das verwendete Kabel muss intakt und gut isoliert sein. Das Fachpersonal muss stets geeignete
Schutzausrüstung (PSA) tragen.
4. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Paketinhalt gemäß der Packliste vollständig und
funktionsfähig ist. Kontaktieren Sie SUNGROW oder Ihren Händler im Falle von beschädigten oder
fehlenden Bauteilen.
3. Alle Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden, das für die Installation und
Inbetriebnahme elektrischer Anlagen sowie den Umgang mit Gefahren geschult ist, das Handbuch kennt
und mit den örtlichen Vorschriften und Richtlinien vertraut ist.
Beachten Sie das Gefahrenpotential. Betreiben Sie dieses Produkt nicht im
spannungsführenden Zustand!
Lesen Sie das Handbuch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen.
Nicht über den Hausmüll entsorgen.
Das Komprimieren einer Lithium-Ionen-Batterie birgt die Gefahr einer Explosion.
Keine offenen Flammen
Nicht in Flammen setzen, verbrennen, durchstechen oder stoßen
Das TÜV-Prüfzeichen.
CE-Prüfzeichen.
Sicherheit
DE
Gefahr durch Stromschlag
Die Wartung darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Außer Reichweite von Kindern halten.
Bitte recyceln Sie die Batterie. Nicht entsorgen.
Dies ist eine schützende Erdungsklemme. Diese muss sicher geerdet werden,
um die Sicherheit der Bediener zu gewährleisten.
!

ITIT
5
Explosionsgefahr
Setzen Sie die Batterie keinen starken Kräften aus.
Beschädigen Sie die Batterie nicht mechanisch (durchstechen, verformen, abisolieren usw.).
Erhitzen Sie die Batterie nicht und entsorgen Sie sie nicht im Feuer.
Installieren Sie die Batterie nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen.
GEFAHR
Gefahr eines elektrischen Schlages
Nehmen Sie die Batterie nicht auseinander.
Hantieren Sie nicht mit einer nassen Batterie und verwenden Sie keine nassen Werkzeuge.
Tauchen Sie die Batterie nicht in Wasser ein und setzen Sie sie keiner Feuchtigkeit oder Flüssigkeit aus.
Halten Sie die Batterie von Kindern und Tieren fern.
Tragen Sie geeignete Kleidung, Schutzausrüstung und Handschuhe, um sich vor direktem Kontakt mit
der Gleichspannung zu schützen.
Verwenden Sie bei Arbeiten an der Batterie isolierte Werkzeuge.
Legen Sie jeglichen Metallschmuck ab, bevor Sie am Gleichstromkreis arbeiten.
GEFAHR
Brandgefahr
Setzen Sie die Batterie keinen Temperaturen über 60 °C aus.
Stellen Sie die Batterie nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, wie z. B. direktem Sonnenlicht, einem Kamin,
einer thermisch nicht isolierten Wand, die Sonnenlicht ausgesetzt ist, heißem Wasser oder einer Heizung.
Halten Sie Zündquellen wie Funken, Flammen und rauchende Materialien von der Batterie fern.
GEFAHR
Halten Sie die örtlichen Normen für die Verwendung mit der Batterie ein.
HINWEIS

!
6
La batteria è stata progettata e testata rigorosamente in riferimento a normative di sicurezza internazionali.
Leggere con attenzione tutte le istruzioni di sicurezza prima di qualsiasi procedura e farvi riferimento ogni
volta che si opera con o sulla batteria. Il funzionamento o l'utilizzo scorretti possono causare:
Le etichette di avvertenza presenti sulla struttura esterna della batteria sono le seguenti.
lesioni o il decesso dell'operatore o di una terza parte;
danni alla batteria o ad altre proprietà.
.
.
1. Il contenuto può essere aggiornato o modificato periodicamente, in seguito allo sviluppo del prodotto. Le
informazioni in questa guida sono soggette a variazione senza preavviso. In nessun caso la presente guida
sostituisce il Manuale utente o le note correlate sul dispositivo.
6. Qualsiasi violazione potrebbe causare lesioni personali o il decesso oppure danni al dispositivo e renderà
nulla la garanzia.
2. Prima dell'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi di leggere con attenzione, comprendere a fondo e
attenersi rigorosamente alle istruzioni dettagliate nel Manuale utente e ad altre normative. Il Manuale
utente può essere scaricato visitando il sito Web all'indirizzo http://support.sungrowpower.com/; oppure
può essere ottenuto scansionando il codice QR sul lato dell'apparecchiatura o sul retro di questa guida.
5. Il cavo usato deve essere intatto e ben isolato. Il personale operativo deve sempre indossare dispositivi di
protezione individuale (DPI) appropriati.
4. Prima dell'installazione, verificare che il contenuto della confezione sia integro e completo rispetto alla distinta
del contenuto dell'imballo. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare SUNGROW o il distributore.
3. Tutte le attività possono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato che deve essere formato
per l'installazione e la messa in servizio di sistemi elettrici, nonché nella gestione dei pericoli associati a tali
attività, conoscere il contenuto del manuale, le normative locali e le direttive locali.
Prestare attenzione al pericolo. Non intervenire su questo prodotto quando è alimentato.
Leggere questo manuale prima di eseguire qualsiasi operazione sul prodotto.
Non smaltire nei rifiuti domestici.
Compattare una batteria agli ioni di litio è pericoloso poiché può esplodere.
Non utilizzare fiamme libere
Non esporre a fiamme, incenerire, forare o colpire
Marchio di conformità TÜV.
Marchio di conformità CE.
Sicurezza
IT
Pericolo di scosse elettriche
La manutenzione deve essere eseguita solo personale qualificato. Tenere lontano dalla
portata dei bambini.
Riciclare la batteria. Non smaltire.
Questo è un terminale di messa a terra di protezione che deve essere saldamente
collegato a terra per proteggere la sicurezza degli operatori.
!

ITIT
7
Rischio di esplosione
Non sottoporre la batteria a forze intense.
Non danneggiare meccanicamente la batteria (forare, deformare, smontare, ecc.)
Non riscaldare la batteria o smaltirla nel fuoco.
Non installare la batteria in ambienti potenzialmente esplosivi.
PERICOLO
Rischio di scosse elettriche
Non smontare la batteria.
Non manipolare una batteria bagnata o utilizzare utensili bagnati.
Non immergere la batteria in acqua o esporla a umidità o liquidi.
Mantenere la batteria lontana da bambini e animali.
Indossare indumenti, protezioni e guanti adeguati per prevenire il contatto diretto con la tensione CC.
Utilizzare utensili isolati durante il lavoro con la batteria.
Non indossare gioielli in metallo quando si interviene sul circuito CC.
PERICOLO
Rischio di incendio
Non esporre la batteria a temperature superiori a 60 °C.
Non posizionare la batteria vicino a una fonte di calore, come la luce solare diretta, un camino,
una parete esposta al sole e priva di isolamento termico, acqua calda o un riscaldatore.
Mantenere la batteria lontana dalle fonti di innesco come scintille, fiamme e materiali per fumatori.
PERICOLO
Rispettare le normative locali per l'uso della batteria.
AVVISO

!
8
La batterie a été conçue et testée conformément aux normes de sécurité internationales. Lisez attentivement
toutes les instructions de sécurité avant d'effectuer tout travail et respectez-les lorsque vous travaillez sur ou
avec la batterie. Toute opération ou tout travail incorrect peut causer :
L'étiquette d'avertissement se trouve sur le boîtier de la batterie comme suit.
des blessures/la mort de l'opérateur ou d'une autre personne ;
endommager la batterie ou d'autres biens.
.
.
1. Le contenu peut être périodiquement mis à jour ou révisé en raison du développement constant du produit.
Les informations contenues dans ce guide sont soumises à des modifications sans préavis. En aucun cas ce
guide n'a pas pour objet de remplacer le manuel utilisateur ou les notes relatives à l'appareil.
6. Toute violation pourrait entraîner un préjudice corporel ou la mort, ou des dommages sur l’appareil,
et annulera la garantie.
2. Assurez-vous de lire attentivement, de comprendre dans leur ensemble et de strictement suivre les
instructions détaillées du manuel utilisateur et des autres réglementations qui y sont liées avant d’installer
l’équipement. Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation en visitant le site Web à l'adresse
http://support.sungrowpower.com/ ; vous pouvez également l’obtenir en scannant le code QR situé sur le
panneau latéral de l’équipement ou au dos de la couverture de ce guide.
5. Le câble utilisé doit être intact et bien isolé. Le personnel opérationnel doit porter un équipement de
protection individuelle approprié (EPI) à tout moment.
4. Avant l'installation, veuillez vérifier que le contenu de l'emballage est intact et complet en le comparant à la liste
de conditionnement. Contactez SUNGROW ou le distributeur en cas de composants endommagés ou absents.
3. Toutes les opérations peuvent être uniquement réalisées par du personnel qualifié qui doit être formé à
l'installation et à la mise en service du système électrique, ainsi qu'à la gestion des risques, et qui connaît le
manuel ainsi que les réglementations et les directives locales.
Faites attention au danger. Ne faites pas fonctionner ce produit lorsqu'il est sous
tension !
Lisez le manuel avant tout fonctionnement du produit.
Veuillez ne pas éliminer dans la poubelle.
Compacter une batterie ion-lithium est dangereux car elle peut exploser.
Pas de flammes ouvertes
Veuillez ne pas exposer aux flammes, incinérer, perforer ou choquer
Marquage de conformité TÜV.
Marquage de conformité CE.
Sécurité
FR
Danger d'électrocution
Entretenu par du personnel qualifié uniquement. Tenez hors de portée des enfants.
Veuillez recycler la batterie. Ne la jetez pas.
C'est une borne de mise à la terre de protection, qui doit être mise à la terre de
façon sûre pour la sécurité des opérateurs.
!

ITIT
9
Risque d'explosion
Ne soumettez pas la batterie à une force puissante.
Ne provoquez pas de dommages mécaniques sur la batterie (perforation, déformation, démontage, etc.)
Ne chauffez pas la batterie et ne la jetez pas dans un feu.
N'installez pas la batterie dans des environnements à risque d'explosion.
DANGER
Danger d'électrocution
Ne démontez pas la batterie.
Ne manipulez pas une batterie humide et n'utilisez pas d'outils humides.
Ne plongez pas la batterie dans l'eau et ne l'exposez pas à l'humidité ou à des liquides.
Tenez la batterie hors de portée des enfants et des animaux.
Portez des vêtements, des protections et de gants adaptés pour éviter tout contact direct avec la tension CC.
Utilisez des outils isolés pendant le travail sur la batterie.
Mettez de côté les bijoux métalliques avant de travailler sur le circuit CC.
DANGER
Risque d'incendie
N'exposez pas la batterie à des températures dépassant les 60 °C.
Ne placez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur, telle que les rayons du soleil, une cheminée,
un mur exposé à la chaleur du soleil sans isolation thermique, de l'eau chaude ou un chauffage.
Maintenez les sources d'inflammation telles que les étincelles, les flammes et les matériaux fumants à
distance de la batterie.
DANGER
Conformez-vous aux normes locales pour une utilisation avec la batterie.
AVIS

!
:
De accu is ontwikkeld en getest overeenkomstig de internationale veiligheidsvoorschriften. Lees voorafgaand
aan elk werk aan de accu altijd eerst de veiligheidsinstructies en neem deze te allen tijde in acht. Een
verkeerde bediening of toepassing kan leiden tot:
Op de behuizing van de accu zijn de volgende waarschuwingslabels aangebracht.
ernstig of dodelijk letsel bij de gebruiker of een derde partij;
schade aan de accu of andere eigendommen.
.
.
1. Door de ontwikkeling van het product wordt de inhoud regelmatig bijgewerkt of herzien. De informatie in deze
handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Deze handleiding dient in geen geval
als vervanging van de gebruikershandleiding en aanvullende toelichtingen van het apparaat.
6. Niet navolgen van deze instructies kan leiden tot (dodelijk) lichamelijk letsel of beschadiging van het
apparaat, waardoor het recht op garantie komt te vervallen.
2. Zorg dat alles volledig gelezen en begrepen is voordat u overgaat tot installatie van de apparatuur en voer
alles strikt uit volgens de beschrijvingen in deze handleiding. De gebruikershandleiding kan worden
gedownload vanaf de website http://support.sungrowpower.com/ of worden opgevraagd door het scannen
van de QR-code aan de zijkant van het apparaat of de achterzijde van deze handleiding.
5. De gebruikte kabel moet onbeschadigd en goed geïsoleerd zijn. Technisch personeel moet tijdens het
werk te allen tijde persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) dragen.
4. Controleer voor installatie de inhoud van de verpakking op beschadiging en bekijk de volledigheid van de
levering aan de hand van de pakbon. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur indien er sprake
is van beschadiging of ontbrekende onderdelen.
3. Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel, dat getraind is in de
installatie en ingebruikname van elektrische systemen en in de omgang met gevaren, en kennis moet
hebben van de lokale voorschriften en richtlijnen.
Let op gevaar. Niet werken met dit product wanneer het onder spanning staat!
Lees voor elk gebruik van dit product altijd eerst de handleiding.
Niet weggooien bij het huishoudelijk afval.
Een lithium-ionaccu kan exploderen tijdens het samenpersen van afval.
Geen open vuur
Niet blootstellen aan vuur of schokken en niet verbranden of doorboren
TÜV-conformiteitsmarkering.
CE-conformiteitsmarkering.
Veiligheid
NL
Gevaar van elektrische schokken
Onderhoud uitsluitend toegestaan voor gekwalificeerd personeel. Buiten bereik van
kinderen houden.
Gelieve de accu te recyclen. Niet weggooien.
Deze aardaansluiting moet veilig worden geaard om de veiligheid van de gebruiker
te beschermen.
!

ITIT
21
Risico op explosie
Geen zware druk uitoefenen op de accu.
De accu niet mechanisch beschadigen (doorboren, vervormen, demonteren, etc.)
De accu niet verhitten of weggooien in vuur.
De accu niet installeren in omgevingen met explosiegevaar.
GEVAAR
Risico op elektrische schok
De accu niet demonteren.
Een vochtige accu niet vastpakken of behandelen met vochtig gereedschap.
De accu niet onderdompelen in water of blootstellen aan vocht of vloeistoffen.
De accu weghouden van kinderen en dieren.
Draag geschikte beschermende kleding en handschoenen om direct contact met de DC-spanning te
voorkomen.
Gebruik geïsoleerd gereedschap tijdens werkzaamheden aan de accu.
Verwijder metalen sieraden voorafgaand aan werkzaamheden aan het DC-circuit.
GEVAAR
Risico op brand
De accu niet blootstellen aan temperaturen hoger dan 60 °C.
De accu niet plaatsen in de buurt van een warmtebron, zoals direct zonlicht, een open haard, een niet
thermisch geïsoleerde wand die is blootgesteld aan zonlicht, heet water of een verwarming.
De accu weghouden van ontstekingsbronnen zoals vonken, vlammen en brandende rookwaren.
GEVAAR
Het gebruik van de accu moet voldoen aan de lokale voorschriften.
LET OP

!
22
Akumulator został skonstruowany i przetestowany ściśle według międzynarodowych przepisów dotyczących
bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje, a następnie
przestrzegać ich przez cały czas pracy z akumulatorem. Nieprawidłowe obsługiwanie lub wykonywanie prac
może doprowadzić do:
Na korpusie akumulatora znajdują się następujące etykiety ostrzegawcze:
obrażeń ciała lub śmierci operatora, lub osoby postronnej;
uszkodzenia akumulatora lub innego mienia.
.
.
1. Treść niniejszego podręcznika może być okresowo aktualizowana w wyniku rozwoju produktu. Informacje
zawarte w tym podręczniku mogą być zmieniane bez powiadamiania. W żadnym razie niniejszy przewodnik
nie zastępuje instrukcji użytkownika ani uwag dotyczących urządzenia.
6. Każde naruszenie instrukcji może doprowadzić do śmierci, obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia oraz
utraty gwarancji.
2. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, w pełni zrozumieć zawarte w niej zasady i ściśle ich
przestrzegać, podobnie jak innych związanych z tym regulacji, zanim przystąpi się do montażu aparatury.
Instrukcję obsługi można pobrać ze strony internetowej http://support.sungrowpower.com/ lub skanując kod
QR znajdujący się z boku urządzenia lub na tylnej okładce niniejszego dokumentu.
5. Podłączane kable muszą być nienaruszone i dobrze izolowane. Personel obsługowy musi nosić przez cały
czas odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (SOO).
4. Przed przystąpieniem do montażu porównać zawartość opakowania z listem przewozowym i sprawdzić,
czy jest nienaruszona i kompletna. W razie uszkodzenia lub braku komponentów powiadomić SUNGROW
lub dystrybutora.
3. Wszystkie operacje mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel, który musi być
przeszkolony w zakresie montażu i uruchamiania instalacji elektrycznych oraz postępowania z zagrożeniami,
a także znać instrukcję obsługi oraz miejscowe przepisy i wytyczne.
Należy uważać na zagrożenie. Nie dotykać tego produktu, gdy znajduje się pod
napięciem!
Przed dotknięciem tego produktu przeczytać instrukcję obsługi.
Nie wyrzucać do śmieci.
Zgniatanie akumulatora litowo-jonowego jest niebezpieczne, ponieważ może on
eksplodować.
Nie stosować otwartego płomienia
Nie wystawiać na działanie płomienia, nie spalać, nie dziurawić i nie uderzać
Oznaczenie zgodności TÜV.
Oznaczenie zgodności CE.
Bezpieczeństwo
PL
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Serwisowanie tylko przez osoby wykwalifikowane. Trzymać poza zasięgiem dzieci.
Akumulator należy oddać do recyklingu. Nie wyrzucać.
To jest zacisk uziemienia ochronnego, który musi być poprawnie uziemiony w celu
zapewnienia bezpieczeństwa operatorów.
!

ITIT
23
Ryzyko wybuchu
Nie przykładać do akumulatora żadnej dużej siły.
Nie uszkadzać mechanicznie akumulatora (przebicie, odkształcanie, rozbieranie itp.)
Nie podgrzewać akumulatora ani nie wrzucać go do ognia.
Nie montować akumulatora w atmosferze potencjalnie wybuchowej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko porażenia prądem
Nie rozmontowywać akumulatora.
Nie dotykać mokrego akumulatora ani nie używać mokrych narzędzi.
Nie namaczać akumulatora w wodzie ani nie wystawiać go na działanie wilgoci lub cieczy.
Trzymać akumulator z dala od dzieci i zwierząt.
Nosić stosowne ubranie, osłony i rękawice, aby chronić się przed bezpośrednią stycznością z napięciem
prądu stałego.
Prac przy akumulatorze wykonywać izolowanymi narzędziami.
Zdjąć metalową biżuterię przed przystąpieniem do pracy przy obwodzie prądu stałego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko pożaru
Nie wystawiać akumulatora na działanie temperatur przekraczających 60°C.
Nie trzymać akumulatora w pobliżu źródła ciepła, jak bezpośrednie działanie promieni słonecznych, kominek,
ściana bez izolacji termicznej wystawiona na działanie promieni słonecznych, gorąca woda lub grzejnik.
Nie zbliżać się do akumulatora z żadnymi źródłami zapłonu, jak iskry, płomienie i materiały do palenia tytoniu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Stosować się do lokalnych przepisów podczas korzystania z akumulatora.
UWAGA

!
24
La batería se ha diseñado y probado rigurosamente de acuerdo con las normas internacionales de seguridad.
Lea todas las instrucciones de seguridad detenidamente antes de realizar ningún trabajo y mírelas en todo
momento cuando trabaje en la batería o con esta. Un funcionamiento o un trabajo incorrectos pueden causar:
La etiqueta de advertencia en el cuerpo de la batería es la siguiente.
lesión o muerte del operador o de un tercero;
daños a la batería u otros bienes.
.
.
1. El contenido puede actualizarse o revisarse periódicamente debido al desarrollo del producto. La
información contenida en esta guía puede cambiarse sin previo aviso. Esta guía no sustituirá en ningún caso
al manual del usuario o a las notas relacionadas en el dispositivo.
6. Cualquier incumplimiento podría ocasionar la muerte o lesiones personales o daños al dispositivo, y anulará
la garantía.
2. Asegúrese de leer, comprender bien y seguir estrictamente las instrucciones detalladas del manual del
usuario y otras normativas asociadas antes de instalar el equipo. El manual del usuario se puede
descargar en el sitio web: http://support.sungrowpower.com/; también se puede obtener escaneando el
código QR que se encuentra en el lateral del equipo o en la contraportada de esta guía.
5. El cable usado debe estar intacto y bien aislado. El personal de operación debe llevar el equipo de
protección personal (EPP) adecuado en todo momento.
4. Antes de instalarlo, compruebe que el contenido del paquete esté intacto y que no falte nada en comparación
con el albarán. Póngase en contacto con SUNGROW o con el distribuidor en caso de que falte algún
componente o de que estén dañados.
3. Solo el personal cualificado puede realizar las operaciones y debe estar capacitado para llevar a cabo la
instalación y puesta en marcha del sistema eléctrico, así como para lidiar con los riesgos, tener
conocimiento del manual y de las normativas y directivas locales.
Preste atención a los peligros. No utilice este producto en estado activo.
Lea el manual antes de realizar ninguna operación en este producto.
No lo tire a la basura.
La compactación de una batería de iones de litio es peligrosa, ya que puede explotar.
No exponer a llamas abiertas
No lo exponga a una llama, incinere, perfore o golpee.
Marca de conformidad TÜV.
Marca de conformidad CE.
Seguridad
ES
Peligro por descarga eléctrica.
Solo el personal cualificado puede suministrarlo. Fuera del alcance de los niños.
Recicle la batería. No desechar.
Se trata de un terminal de protección a tierra, que debe conectarse a tierra de
forma segura para proteger la seguridad de los operadores.
!

ITIT
25
Riesgo de explosión.
No someta la batería a ninguna fuerza fuerte.
No dañar mecánicamente la batería (agujerearla, deformarla, rayarla, etc.)
No caliente la batería o se deshaga de la misma en un fuego.
No instale la batería en entornos potencialmente explosivos.
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica.
No desmonte la batería.
No manipule una batería húmeda o emplee herramientas húmedas.
No sumerja la batería en agua ni la exponga los líquidos a la humedad.
Mantenga la batería alejada de niños y animales.
Utilice ropa, protecciones y guantes adecuados para evitar el contacto directo con la tensión continua.
Emplee herramientas aislantes mientras manipule la batería.
Aparte las joyas metálicas antes de trabajar en el circuito de corriente continua.
PELIGRO
Riesgo de incendio
No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C.
No coloque la batería cerca de una fuente de calor, como luz directa, una chimenea, una pared
expuesta al sol, agua caliente o un calentador sin aislar.
Mantenga las fuentes de ignición, como chispas, llamas y materiales humeantes, lejos de la batería.
PELIGRO
Cumplir con las normas locales para el uso de la batería.
AVISO

!
26
A bateria foi concebida e testada rigorosamente de acordo com regulamentações de segurança
internacionais. Leia as instruções de segurança atentamente antes de realizar qualquer trabalho
e respeite-as sempre quando trabalhar na ou com a bateria. A operação ou utilização incorreta pode causar:
A etiqueta de aviso na estrutura da bateria é apresentada a seguir.
lesões ou morte do operador ou de terceiros;
danos na bateria ou noutros bens.
.
.
1. O conteúdo poderá ser periodicamente atualizado ou revisto consoante o desenvolvimento do produto. As
informações incluídas neste guia estão sujeitas a alterações sem aviso. Este guia não deverá, em
circunstância alguma, substituir o manual de utilizador ou as notas relacionadas com este dispositivo.
6. Qualquer violação pode resultar na morte, em lesões ou ainda em danos no dispositivo, o que irá anular
a garantia.
2. Antes de instalar o equipamento, certifique-se de que lê atentamente, compreende e segue estritamente
as instruções detalhadas do manual de utilizador, bem como outras regulamentações relacionadas. Para
transferir o manual de utilizador, visite o website em http://support.sungrowpower.com/; ou então pode
digitalizar o código QR na parte lateral do equipamento ou no verso deste guia.
5. O cabo utilizado tem de estar intacto e bem isolado. O pessoal das operações tem de usar sempre
equipamento de proteção individual (EPI) adequado.
4. Antes da instalação, verifique se o conteúdo da embalagem está intacto e completo quando comparado
com a lista de embalagem. Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes
danificados ou em falta.
3. Todas as operações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado que tenha recebido formação na
instalação e colocação em funcionamento do sistema elétrico, bem como saiba resolver os perigos,
conheça o manual e as diretivas e os regulamentos locais.
Preste atenção ao perigo. Não opere este produto se energizado!
Leia o manual antes de realizar qualquer operação neste produto.
Não coloque no lixo.
É perigoso compactar uma bateria de ião de lítio pois pode explodir.
Não expor a chamas
Não exponha a chamas, incineração, perfuração ou impacto
Marca de conformidade TÜV.
Marca de conformidade CE.
Segurança
PT
Perigo de choque elétrico
Assistência realizada apenas por pessoal qualificado. Manter fora do alcance
das crianças.
Recicle a bateria. Não deite fora.
Trata-se de um terminal de ligação à terra de proteção, ligação essa que pode ser
feita de modo seguro para manter a segurança dos operadores.
!

ITIT
27
Risco de explosão
Não sujeite a bateria a forças excessivas.
Não danifique mecanicamente a bateria (perfurar, deformar, retirar o invólucro, etc.)
Não aqueça a bateria nem elimine a bateria no fogo.
Não instale a bateria em ambientes potencialmente explosivos.
PERIGO
Risco de perigo elétrico
Não desmonte a bateria.
Não manuseie uma bateria húmida nem utilize ferramentas molhadas.
Não mergulhe a bateria em água nem a exponha a humidade ou líquidos.
Mantenha a bateria afastada de crianças e animais.
Utilize vestuário adequado, proteções e luvas para impedir o contacto direto com a tensão CC.
Utilize ferramentas com isolamento quando manusear a bateria.
Retire as bijuterias de metal antes de trabalhar no circuito CC.
PERIGO
Risco de incêndio
Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60 °C.
Não coloque a bateria perto de uma fonte de calor, como a luz solar direta, uma fogueira, uma parede
sem isolamento termicamente exposta à luz solar, água quente ou um aquecedor.
Mantenha fontes de ignição, como faíscas, chamas e tabaco afastados da bateria.
PERIGO
Siga as regras locais relativas à utilização da bateria.
ADVERTÊNCIA

!
28
Batteriet har konstruerats och testats strikt enligt internationella säkerhetsbestämmelser. Läs alla
säkerhetsanvisningar noga innan arbete utförs och följ dem hela tiden vid arbete på eller med batteriet.
Felaktiga åtgärder eller felaktigt arbete kan leda till att:
Varningsetiketten på batteriet ser ut enligt nedan.
operatören eller en tredje part skadas eller dör
batteriet eller andra tillbehör skadas.
.
.
1. Innehållet kan då och då uppdateras eller revideras på grund av att produkten utvecklas. Informationen i den
här guiden kan ändras utan föregående meddelande. Den här guiden ska under inga omständigheter ersätta
användarmanualen eller tillhörande information om enheten.
6. Om detta inte följs kan det orsaka dödsfall, personskador eller skador på enheten och leda till att garantin
inte längre gäller.
2. Se till att du läser igenom, fullt förstår och strikt följer de detaljerade anvisningarna i användarmanualen
och andra tillhörande bestämmelser innan du installerar utrustningen. Användarmanualen kan laddas ner
från webbplatsen på http://support.sungrowpower.com/ eller hämtas genom att skanna QR-koden på sidan
av utrustningen eller på baksidan av den här guiden.
5. Kabeln som används måste vara intakt och väl isolerad. Driftpersonalen måste hela tiden använda korrekt
personlig skyddsutrustning.
4. Före installationen ska du kontrollera att innehållet i förpackningen är intakt och fullständigt jämfört med
packsedeln. Kontakta SUNGROW eller distributören om någon komponent är skadad eller saknas.
3. Åtgärder får endast utföras av behörig personal, som måste vara utbildad för installation och driftsättning av
elektriska system. De måste även kunna hantera risker samt ha kunskap om manualen och lokala
föreskrifter och direktiv.
Var uppmärksam på riskerna. Använd inte den här produkten i driftsatt läge!
Läs manualen innan du utför någon åtgärd på den här produkten.
Kassera inte som hushållsavfall.
Det är farligt att kompaktera ett litiumjonbatteri eftersom det kan explodera.
Inga öppna lågor
Utsätt inte för lågor, förbränning, punktering eller slag
TÜV-märkning om överensstämmelse.
CE-märkning om överensstämmelse.
Säkerhet
SV
Risk för elstötar
Service får endast utföras av behörig personal. Förvaras utom räckhåll för barn.
Återvinn batteriet. Kassera det inte.
Detta är en skyddsjordterminal, som ska jordas på ett säkert sätt för att skydda
operatörerna.
!

ITIT
29
Explosionsrisk
Utsätt inte batteriet för någon stark kraft.
Skada inte batteriet mekaniskt (borra, deformera, montera isär osv.)
Värm inte upp batteriet och kasta det inte i en öppen eld.
Installera inte batteriet i en potentiellt explosiv miljö.
FARA
Risk för elstötar
Montera inte isär batteriet.
Hantera inte ett blött batteri och använd inte blöta verktyg.
Sänk inte ner batteriet i vatten och exponera det inte för fukt eller vätskor.
Håll batteriet borta från barn och djur.
Använd lämplig klädsel, skydd och handskar för att förhindra direktkontakt med likspänningen.
Använd isolerade verktyg vid arbete med batteriet.
Ta av och lägg undan metallsmycken innan du arbetar på likströmskretsen.
FARA
Brandrisk
Exponera inte batteriet för temperaturer över 60 °C.
Placera inte batteriet nära en värmekälla såsom direkt solljus, en eldstad, en termiskt oisolerad vägg
exponerad för solljus, varmt vatten eller en värmare.
Håll antändningskällor som gnistor, flammor och rökmaterial borta från batteriet.
FARA
Följ lokala användningsstandarder för batteriet.
OBSERVERA

IT
Tdpqf!pg!Efmjwfsz
Cbtf
B
G H
F
I
MNO
JKL
E
D
C
Cbuufsz!npevmf!y!)4 9*
Upq!dpwfs
Csbdlfu Tjef!dpwfs!y!)1 6* Ibsoftt
Txjudi!hfbs
Gppu!)pqujpobm*!y!5 N6!tdsfx!y!)9 29* Fyqbotjpo!qmvh!tfu!y!3
Tuve
N7!gfoefs!xbtifs!y!3 Epdvnfout
N6!tdsfx!tfut!y!)4 5*
2:
Other manuals for SBR096
3
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Sungrow Camera Accessories manuals