sunjoe LJSS100 User manual

Form No. SJ-LJSS100-880E-M
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service department at:
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2022 by Snow Joe®, LLC
All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS
LOG SPLITTER SUPPORT STAND
COMPATIBLE WITH LJ602E + 24V-X2-LS6T
Model LJSS100
R
EN
1

Know Your Log Splitter Support Stand
Read the owner’s manual and safety rules carefully before using your log splitter support stand.
Compare the illustration below to the actual unit in order to familiarize yourself with the location of the
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
1. Bolt
2. Log splitter axle
3. Rear post
Technical Data
Compatibility ............................................ LJ602E
24V-X2-LS6T
Weight Capacity .......................... 440 lbs (200 kg)
Dimensions................35.5"(L) x 28"(W) x 29.5"(H)
90 cm (L) x 71 cm (W) x 75 cm (H)
Net Weight......................................... 11 lbs (5 kg)
1
6
2
3
4
7
8
5
4. Screw knob
5. Support stand axle
6. Beam
7. Bracket
8. Front post
Wheels + log splitter not included
2

Unpacking
Carton Contents
• Support stand axle
• Rear posts (x2)
• Front post
• Beam
• Screw Knobs (x3)
• Bolts (x6)
• Lock nuts (x4)
• Washers (x4)
• Retaining rings (x2)
• Retaining ring pliers
• Manual and registration card
1. Carefully remove the support stand and
check to see that all of the above items are
supplied.
2. Inspect the product carefully to make
sure no breakage or damage occurred
duringshipping.Ifyounddamagedor
missing parts, DO NOT return the unit to
the store. Instead, please call the Snow
Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTE: Do not discard the shipping carton
and packaging material until you are
ready to use your new support stand. The
packaging is made of recyclable materials.
Properly dispose of these materials in
accordance with local regulations.
IMPORTANT! The equipment and
packaging material are not toys. Do not
let children play with plastic bags, foils, or
small parts. These items can be swallowed
andposeasuocationrisk!
mWARNING! To reduce the risk of
injury, the user must read and understand this
operator’s manual before using this product.
Failure to follow all warnings and precautions
may result in personal injury or property damage.
Disassemble Log Splitter
Wheels & Front Stand
Log splitter sold separately
Tools required: screwdriver + wrench set
1. To remove the hub cap from the wheels,
pushthesnapttingsoutfromthebackof
the wheel using a screwdriver (Fig. 1).
2. Remove the retaining ring from the end
of the log splitter axle using the provided
retaining ring pliers (Fig. 2).
3. Pullthewheelsothelogsplitter.
4. Detach the front stand of the log splitter by
removing the nuts underneath (Fig. 3).
Fig. 1 Hub cap
Wheel
Fig. 2
Retaining
ring pliers
Retaining ring
Fig. 3
Front
Stand
Nut
Log Splitter
3

Support Stand Assembly
NOTE: Due to the weight of the log splitter, we
highly recommend assembling the unit with the
help of at least one other person.
1. Fix the beam, front post and the two
brackets together using four sets of bolts,
washers and lock nuts (Fig. 4).
2. Slide the other end of the beam through the
support stand axle, then loosely thread the
screw knob into the nut (Fig. 5).
NOTE: Do not tighten down the screw
knob yet.
3. Slide the wheels onto the support stand
axle and secure them in place using the
retaining rings (Fig. 6).
Fig. 4
Bracket
Lock
nut
Washer Bolt
Fig. 5
Support
stand axle
Screw knob
Beam
Fig. 6 Support
stand axle
Wheel
Retaining
ring
Retaining
ring pliers
4. Snap the hub caps back onto the wheels.
5. Install both rear posts onto the log splitter
axle through the bottom holes (Fig. 7).
6. Insert the other end of both rear posts
through the vertical box sections on the
support stand axle. Tighten using the two
remaining screw knobs (Fig. 8).
7. Pivot the log splitter so that the front stand
mount rests on top of the front post. Fix
them together using the nuts and bolts
disassembled from the front stand (Fig. 9).
NOTE: The front post may need to shift
forwards or backwards in order to match
the bottom of the front stand mount. This is
why the middle screw knob should only be
threaded on loosely.
Fig. 7
Rear posts
Log splitter axle
Fig. 8 Rear
posts
Support stand axle
Screw
knob
Fig. 9
Front
post
Front stand
mount BoltBolt
Nut
4

8. Tighten the middle screw knob (Fig. 5).
9. Fix the rear posts to the log splitter using
the two remaining bolts (Fig. 10)
Service + Support
If your Sun Joe®LJSS100 Log Splitter Support
Stand requires service or maintenance, please
call Snow Joe®+ Sun Joe®customer service
at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for
assistance.
Model + Serial Numbers
When contacting the company or arranging
service from an authorized dealer, you will need
to provide the model and serial numbers, which
can be found on the registration card. Copy
these numbers into the space provided below.
Fig. 10
Bolt Rear
posts
Record the following numbers from the registration card
of your new product:
Model #:
Serial #:
L
J S S
1 0 0
5

OUR WARRANTY:
Snow Joe warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in
material or workmanship when used for ordinary household use for a period of two years from the
date of purchase by the original, end-user purchaser when purchased from Snow Joe or from one of
Snow Joe’s authorized sellers with proof of purchase. Because Snow Joe is unable to control the quality of
its Products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover
Products purchased from unauthorized sellers. If your Product does not work or there’s an issue with a specic
part that is covered by the terms of this Warranty, Snow Joe will elect to either (1) send you a free replacement
part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no charge, or (3) repair the Product. How
cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State
to State.
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register,
or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer
Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected]. Failure
to register your Product will not diminish your warranty rights. However, registering your Product will allow
Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by Snow Joe to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental
applications. This Warranty also does not apply if the Product was purchased from an unauthorized
seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do not aect performance. Wearing
parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased at
snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
R4_01282020
SNOW JOE®+ SUN JOE®CUSTOMER PROMISE
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your
experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe®, Sun Joe®, or Aqua Joe®
product (“Product”) does not work or breaks under normal operating conditions. We think it’s important that
you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty (“Warranty”) for our Products.
EN
6

7


Forma № SJ-LJSS100-880S-M
Si tiene preguntas o comentarios,
comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al:
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2022 Snow Joe®, LLC
Derechos reservados. Instrucciones originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
BASE DE SOPORTE PARA
PARTIDOR DE TRONCOS
COMPATIBLE CON LJ602E + 24V-X2-LS6T
Modelo LJSS100
R
ES
9

Conozca su base de soporte para partidor de troncos
Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de usar su
base de soporte para partidor de troncos. Compare la ilustración debajo con la unidad real para
familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para
futuras referencias.
1. Perno
2. Eje de partidor
de troncos
Datos técnicos
Compatible con................................................ LJ602
24V-X2-LS6T
Capacidad de peso.............................440 lb (200 kg)
Dimensiones............................ 35.5 plg (90 cm) largo
28 plg (71 cm) ancho
29.5 plg (75 cm) alto
Peso neto ..................................................11 lb (5 kg)
1
6
2
3
4
7
8
5
3. Poste trasero
4. Perilla atornillable
5. Eje de base de
soporte
6. Barra
7. Sujetador
8. Poste frontal
No incluye ruedas y partidor de troncos
10

Desembalaje
Contenido del paquete:
• Eje de base de soporte
• Ruedas posteriores (×2)
• Poste frontal
• Barra
• Perillas atornillables (×3)
• Pernos (×6)
• Contratuercas (×4)
• Arandelas (×4)
• Anillos de retención (×2)
• Alicate de anillos de retención
• Manual y tarjeta de registro
1. Retire cuidadosamente la base de soporte
para partidor de troncos y compruebe
que todos los artículos anteriores estén
suministrados.
2. Inspeccione cuidadosamente el producto
para asegurarse de que no haya ocurrido
ningún daño o ruptura durante el
transporte. Si alguna parte está dañada o
extraviada, NO DEVUELVA el producto a
la tienda. Más bien comuníquese con la
central de servicio al cliente Snow Joe®
+ Sun Joe®llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
NOTA: no se deshaga de la caja de
transporte ni de los materiales de embalaje
hasta que usted esté listo para usar su
base de soporte para partidor de troncos.
El empaquetado está hecho de materiales
reciclables. Deseche estos materiales
de acuerdo con los reglamentos de su
localidad.
¡IMPORTANTE! El equipo y los materiales
de embalaje no son juguetes. No permita
que los niños jueguen con bolsas plásticas,
láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos
puedensertragadosycausarasxia!
m¡ADVERTENCIA! Para reducir el
riesgo de lesiones personales, el usuario debe
leer y entender este manual antes de usar este
producto. No seguir todas las advertencias
y precauciones puede resultar en lesiones
personales o daños a la propiedad.
Desarme las ruedas y
soporte frontal del partidor
de troncos.
Partidor de troncos de vente por separado
Herramientas requeridas: destornillador y juego
de llaves
1. Para retirar las tapas de las ruedas, apriete
los conectores a presión en la parte trasera
de las ruedas usando un destornillador
(Fig. 1).
2. Retire el anillo de retención del extremo del
eje del partidor de troncos usando el alicate
para anillo de retención incluido (Fig. 2).
3. Saque las ruedas del partidor de troncos.
Fig. 1 Tapa de rueda
Rueda
Fig. 2
Alicate para
anillo de
retención
Anillo de retención
11

4. Separe el soporte frontal del partidor de
troncos retirando las tuercas debajo (Fig. 3).
Ensamblado de la base
de soporte
NOTA: debido al peso del partidor de troncos,
recomendamos enfáticamente ensamblar la
unidad con la ayuda de por lo menos una
persona más.
1. Conecte la barra, poste frontal y los dos
sujetadores usando cuatro juegos de
pernos, arandelas y contratuercas (Fig. 4).
2. Deslice el otro extremo de la barra a
través del eje de la base de soporte, luego
enrosque, sin apretar, la perilla atornillable
dentro del perno (Fig. 5).
NOTA: no apriete la perilla atornillable
todavía.
Fig. 3
Soporte
frontal
Tuerca
Partidor de
troncos
Fig. 4
Sujetador
Contratuerca
Arandela Perno
3. Deslice las ruedas sobre el eje de la base
de soporte y asegúrelas usando los anillos
de retención (Fig. 6).
4. Vuelva a colocar las tapas sobre las ruedas.
Instale ambos postes traseros sobre el
eje del partidor de troncos a través de los
oriciosinferiores(Fig.7).
5. Inserte los otros extremos de ambos postes
traseros dentro de las secciones en caja
verticales sobre el eje de base de soporte.
Apriete usando las dos perillas atornillables
restantes (Fig. 8).
Fig. 5
Eje de base
de soporte
Perilla
atornillable
Barra
Fig. 6 Eje de base
de soporte
Rueda
Anillo de
retención
Alicate de anillos
de retención
Fig. 7
Postes
traseros
Eje de partidor
de troncos
12

6. Gire el partidor de troncos de manera
que la montura de base frontal descanse
encima del poste frontal. Fije la montura al
poste usando las tuercas y pernos retirados
de la base frontal (Fig. 9).
NOTA: el poste frontal puede necesitar ser
desplazado hacia adelante o hacia atrás
para que calce con la parte inferior de la
montura de base frontal. Es por eso que la
perilla atornillable de en medio debe solo
ser enroscada sin apretarse.
7. Apriete la perilla atornillable de en medio
(Fig. 5).
8. Fije los postes traseros al partidor de
troncos usando los dos pernos restantes
(Fig. 10)
Fig. 8 Postes
traseros
Eje de base de soporte Perilla
atornillable
Fig. 9
Poste
frontal
Montura de
base frontal Perno
Tuerca
Fig. 10
Perno Postes
traseros
Servicio y soporte
Si su base de soporte para partidor de troncos
LJSS100 de Sun Joe®requiere servicio o
mantenimiento, comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe®+ Sun Joe®
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
para obtener ayuda.
Modelo y número de serie
Al contactar a la empresa o programar una
reparación en un centro autorizado, usted
necesitará proporcionar el modelo y número
de serie, los cuales se encuentran en la tarjeta
de registro. Copie estos números en el espacio
proporcionado a continuación.
Registre los siguientes números que se encuentran en la
tarjeta de registro de su nuevo producto:
Modelo:
№deserie:
L J S S 1 0 0
13

ES
R4_01282020
LA PROMESA DE SNOW JOE®+ SUN JOE®AL CLIENTE
NUESTRA GARANTÍA:
Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de
defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de
dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario nal, cuando este último
los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un comprobante
de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores
no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de
vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte especíca que está
cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita;
(2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3) reparar el Producto. ¡Un excelente
soporte!
Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el
Estado.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Puede registrar su producto en línea visitando
snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en
nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o
enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto, sus derechos de garantía no
disminuirán;sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene
alguna necesidad como cliente.
¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?
Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no domésticas
o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizado.
Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento del Producto. Las partes
desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden ser compradas
visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos
esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces
en que un producto Snow Joe®, Sun Joe®, o Aqua Joe®(el “Producto”) no funciona o sufre un desperfecto
bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede conar en
nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la “Garantía”) para nuestros Productos.
LA PROMESA DE SNOW JOE®+ SUN JOE®AL CLIENTE
14

15


Formulaire n° SJ-LJSS100-880F-M
Si vous avez la moindre question ou des commentaires,
veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe®+ Sun Joe®au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2022 by Snow Joe®, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SUPPORT DE FENDEUSE
DE BÛCHES SUR PIEDS
COMPATIBLE AVEC LJ602E + 24V-X2-LS6T
Modèle LJSS100
R
FR
17

Apprenez à mieux connaître votre support de fendeuse de
bûches sur pieds
Avant d’utiliser votre support de fendeuse de bûches sur pieds, lisez attentivement le manuel
d’utilisationetlesconsignesdesécurité.Pourvousfamiliariseravecl’emplacementdesdiérents
réglages, comparez l’illustration ci-dessous avec votre support. Conservez ce manuel pour pouvoir le
consulter dans le futur.
1. Boulon
2. Axe de fendeuse
de bûches
3. Montant arrière
Données techniques
Compatibilité ............................................ LJ602E
24V-X2-LS6T
Capacité de charge....................................200 kg
Dimensions............................................ 90 cm (L)
71 cm (l)
75 cm (H)
Poids net ........................................................5 kg
1
6
2
3
4
7
8
5
4. Bouton de
serrage
5. Support axial
de roues
6. Traverse
7. Équerre
8. Montant
avant
Roues et fendeuse de bûches non incluses
18

Déballage
Contenu de la caisse
• Support axial de roues
• Montant arrière (2)
• Montant avant
• Traverse
• Bouton de serrage (3)
• Boulon (6)
• Contre-écrou (4)
• Rondelle (4)
• Anneau de retenue (2)
• Pince à anneau de retenue
• Manuel et carte d’enregistrement
1. Retirez soigneusement le support sur pieds
delacaisseetinspectez-lepourvérier
que tous les éléments énumérés ci-dessus
sont fournis.
2. Inspectezsoigneusementlecontenuan
de vous assurer qu’aucun élément ne s’est
cassé ou n’a été endommagé pendant
l’expédition. Si vous constatez que des
pièces manquent ou sont endommagées,
NE PAS retourner le produit au magasin.
Veuillez plutôt appeler le service à la
clientèle Snow Joe®+ Sun Joe®au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
REMARQUE : ne jetez pas la caisse
d’expédition et l’emballage tant que vous
n’êtes pas prêt à utiliser votre nouveau
support sur pieds. L’emballage est fabriqué
dans des matériaux recyclables. Éliminez
ces matériaux de façon appropriée et
conformément aux réglementations locales.
IMPORTANT! Le matériel et l’emballage
ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les
enfants jouer avec les sacs en plastique, les
feuilles métalliques ou les petites pièces.
Ces éléments peuvent être avalés et
risquentdeprovoquerunesuocation!
mAVERTISSEMENT! Pour réduire le
risque de se blesser, il faut lire et comprendre
le manuel d’instructions avant d’utiliser ce
produit. Le non-respect de ces avertissements
et précautions peut entraîner des dommages
corporels ou matériels.
Démontage des roues et
de la béquille-support de
la fendeuse de bûches
Fendeuse de bûches vendu séparément
Outils requis : tournevis + jeu de clés
1. Pour retirer le chapeau de roue des roues,
utilisez un tournevis pour faire sauter les
ergots attachant le chapeau de roue à
l’arrière de la roue (Fig. 1).
2. À l’aide d’une pince à anneau de retenue,
retirez l’anneau de retenue de l’extrémité de
l’axe de fendeuse de bûches (Fig. 2).
3. Tirez la roue pour la dégager de la fendeuse
de bûches.
Fig. 1 Chapeau de roue
Roue
Fig. 2
Pince à
anneau de
retenue
Anneau de retenue
19

4. Détachez la béquille-support de la
fendeuse de bûches en retirant les écrous
du dessous (Fig. 3).
Assemblage du support
sur pieds
REMARQUE : en raison du poids de la fendeuse
de bûches, nous vous recommandons vivement
d’assembler le support avec l’aide d’au moins
une autre personne.
1. Attachez ensemble la traverse, le montant
avant et les deux équerres à l’aide des
quatre jeux de boulons, rondelles et contre-
écrous (Fig. 4)
2. Faites glisser l’autre extrémité de la
traverse à travers le support axial de
roues, puis vissez légèrement le bouton de
serrage dans l’écrou (Fig. 5).
REMARQUE : ne vissez pas encore
complètement le bouton.
Fig. 3
Béquille-
support
Écrou
Fendeuse
de bûches
Fig. 4
Équerre
Contre-
écrou
Rondelle Boulon
3. Faites glisser les roues sur le support axial
de roues et, une fois en place, attachez-les
à l’aide des anneaux de retenue (Fig. 6).
4. Attachez le chapeau de roue sur chaque
roue en l’encliquetant.
5. Posez les deux montants arrière sur l’axe
de fendeuse de bûches en le faisant passer
à travers les trous inférieurs (Fig. 7).
6. Insérez l’autre extrémité des deux montants
arrière dans les sections rectangulaires
creuses sur le support axial de roues.
Serrez à l’aide des deux boutons de
serrage restants (Fig. 8).
Fig. 5
Support axial
de roues
Bouton de
serrage
Traverse
Fig. 6 Support axial
de roues
Roue
Anneau de
retenue
Pince à anneau
de retenue
Fig. 7
Montants
arrière
Axe de fendeuse
de bûches
20
Table of contents
Languages:
Other sunjoe Log Splitter manuals
Popular Log Splitter manuals by other brands

Glasswelt
Glasswelt GARLAND CHOPPER 607 VE instruction manual

Feider Machines
Feider Machines FFBE7TS-UK Original instructions

TOPMAQ
TOPMAQ LST3700 Instructions & assembly

Greyhound
Greyhound GREYHOUND 65761 Set up and operating instructions

MTD
MTD 510 Series Operator's manual

MTD
MTD 550 Series Operator's manual