Suntec Wellness EGG-8564 design User manual

DE
Edelstahl-Eierkocher
EGG-8564 design
Bedienungsanleitung

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht
müssen daran gehindert werden, auf das Gerät
zugreifen zu können.
Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das
Gerät nur unter der Voraussetzung ein- und
ausschalten, dass das Gerät in seiner
vorgesehenen Gebrauchslage positioniert oder
installiert, sie bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen und beaufsichtigt
werden und die möglichen Gefahren verstanden
haben. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren
dürfen das Gerät nicht an die Steckdose
anschließen, es regulieren, reinigen oder die
Wartung durchführen.
•Bitte stellen Sie sicher, dass die angegebene
Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes
übereinstimmt. Die Steckdose sollte geerdet sein.
•Bitte nehmen Sie sich vor heißen Oberflächen in

Acht und berühren Sie diese bitte nicht, da sie zu
Verbrennungen führen können.
•Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das
Stromkabel, der Netzstecker oder das Gerät
Schäden aufweisen. Ist eine Reparatur notwendig,
wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
•Das Gerät darf nur im Haushalt und für den
Verwendungszweck, für den es hergestellt wurde,
genutzt werden. Andere Anwendungen können zu
Brand führen. Bitte nicht im Freien nutzen.
•Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen,
stabilen und hitzeresistenten Flächen.
•Bitte entfernen Sie den Netzstecker von der
Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit
nicht nutzen, es reinigen oder eine Störung auftritt.
Bitte ziehen Sie dabei nicht am Kabel, sondern am
Netzstecker und achten Sie darauf, dass Ihre
Hände trocken sind.
•Bitte führen Sie keine fremden Objekte in das Gerät
ein. Diese können zu Stromschlägen, Feuer oder
Schäden am Gerät führen.
•Bitte achten Sie darauf, dass weder Wasser noch
andere Flüssigkeiten in die Basis gelangen.
•Bitte platzieren Sie das Gerät nicht in die Nähe von
hitzeempfindlichen oder entflammbaren Materialien
sowie nicht in die Nähe von Heizquellen oder
Objekte, die durch den austretenden Wasserdampf
beschädigt werden könnten.
•Bitte legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
•Bitte lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
•Bitte versuchen Sie nicht das Gerät selbstständig zu
reparieren, auseinanderzubauen oder in sonst einer
Weise zu verändern.

•Der Gebrauch von fremden Zubehörteilen kann zu
Verletzungen führen.
•Mit den Verpackungsmaterialien darf nicht gespielt
werden.
•Bitte lassen Sie das Kabel nicht über der Tischkante
oder der Arbeitsfläche hängen und nicht in
Berührung mit heißen Oberflächen kommen.
•Zur Vermeidung von Stromschlägen tauchen Sie
bitte das Gerät, Kabel und Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
•Bitte verwenden Sie das Gerät nie ohne Deckel, da
das kochende Wasser zu Verletzungen führen kann.
•Bitte nehmen Sie sich vor heißem Wasserdampf in
Acht.
•Um Verletzungen vorzubeugen, seien Sie bitte im
Umgang mit dem spitzen Eierpicker vorsichtig.
•Bitte beginnen Sie nach einem Kochvorgang nicht
direkt mit einem weiteren Kochvorgang, sondern
lassen Sie das Gerät zunächst abkühlen. Dies
schützt das Heizelement.
Komponenten
1. Deckel
2. Schale für gedämpftes Ei
3. Eierhalter für 7 Eier
4. Wasserbehälter
5. Stromkabel mit Netzstecker
6. Ein-/Aus-Schalter
7. Basis
8. Messbecher
9. Eierpicker mit Schutzdeckel

Inbetriebnahme
•Stromversorgung: 220-240V~, 50Hz, 360W
•Bitte entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
•Bitte reinigen Sie das Gerät vor der Erstinbetriebnahme gemäß dem Abschnitt „Reinigung“.
•Eier kochen:
oBitte nutzen Sie folgende Tabelle und den beigefügten Messbecher, um die richtige
Wassermenge für Ihre Anzahl an Eiern sowie gewünschte Konsistenz zu bestimmen. Bitte
geben Sie anschließend die genannte Wassermenge in den Wasserbehälter.
oBitte setzen Sie nun den Eierhalter auf die Basis und legen Sie Ihre zu kochenden Eier mit der
spitzen Seite nach unten in den Eierhalter.
Tipp: Um beim Kochvorgang Risse in der Eierschale zu vermeiden, können Sie mithilfe des
Eierpickers ein paar Löcher auf die nach oben zeigenden Seiten der Eier pieksen. Dazu
entfernen Sie bitte den Schutzdeckel am Messbecherboden, sodass der Eierpicker nun
verwendbar ist.
oBitte setzen Sie den Deckel auf das Gerät und schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose
an.
oBitte betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter. Die Indikationsleuchte leuchtet am Schalter und der
Kochvorgang beginnt. Je nach Wassermenge dauert der Kochvorgang ca. 6-12 min.
oSobald das Wasser verdampft ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Es ertönt ein
akustisches Signal und der Kochvorgang ist beendet. Bitte stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter
auf die Aus-Position, um das akustische Signal zu beenden. Bitte entfernen Sie das Gerät von
der Stromzufuhr.
oBitte nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab und entnehmen Sie nun Ihre fertig gekochten Eier.
Die Eier können sehr heiß werden, daher empfehlen sich zum Entnehmen bspw.
Kochhandschuhe oder Küchentücher.
Tipp: Bitte legen Sie die Eier in kaltes Wasser. Die Eierschalen lassen sich so leichter pellen.
•Eier dämpfen:
oMithilfe der beigefügten Kunststoffschale können Sie gedämpftes Ei zubereiten.
oBitte füllen Sie den Wasserbehälter mit 50ml Wasser und legen Sie dann den Eierhalter auf die
Basis.
oBitte geben Sie Ihre Eimasse in die Schale und legen Sie die Schale auf den Eierhalter. Bitte
setzen Sie den Deckel auf und schließen das Gerät an die Stromversorgung an.
oBitte betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter. Die Indikationsleuchte leuchtet am Schalter und der
Kochvorgang beginnt. Der Kochvorgang dauert ca. 12 min.
oSobald das Wasser verdampft ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Es ertönt ein
akustisches Signal und der Kochvorgang ist beendet. Bitte stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter
auf die Aus-Position, um das akustische Signal zu beenden. Bitte entfernen Sie das Gerät von
der Stromzufuhr.
oBitte nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab und entnehmen Sie die Schale. Die Schale kann
sehr heiß werden, daher empfehlen sich zum Entnehmen bspw. Kochhandschuhe oder
Küchentücher.
•Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. Sollte das Gerät überheizen, schaltet es sich
automatisch aus.
Reinigung
•Bitte entfernen Sie das Gerät vor jeder Reinigung von der Stromzufuhr und lassen Sie es abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät und seine elektrischen Bestandteile bitte nie unter Wasser ein, um Stromschläge
zu vermeiden.
•Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes, weiches Tuch und zum Abtrocknen
ein trockenes Tuch.
•Bitte reinigen Sie den Eierhalter, Deckel, Schale und Messbecher mit Wasser und etwas Spülmittel.
Eierhalter und Deckel sind zudem spülmaschinenfest. Bitte trocknen Sie alle Teile, bevor Sie sie
wiederverwenden oder lagern.
Wassermenge in ml
Weich
Medium
Hart
Anzahl
Eier
1
33
40
66
2
30
37
64
3
27
34
60
4
24
31
56
5
21
28
53
6 oder 7
18
25
50

•Bitte nutzen Sie keine aggressiven und chemischen Reinigungsmittel sowie keine scheuernden
Putzmittel, wie z.B. Stahlwolle.
•Bitte lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort.
Für den Reklamationsfall
•Möchten Sie das Gerät reklamieren, so können Sie das binnen 24 Monate ab Kaufdatum (Quittung) tun.
•Ein kostenloser Ersatz oder eine kostenlose Reparatur ist bei vorheriger unsachgemäßer
Produktmanipulation ausgeschlossen.
•Defekte an Verschleißteilen, Verbrauchsmaterialien, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch
besagter Teile sind folglich kostenpflichtig.
•Falls Sie eine Reklamation durchführen wollen, so bringen Sie bitte das gesamte Gerät in der
Originalverpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für eine zeitnahe und bequeme
Serviceanmeldung besuchen Sie ferner unsere Internetseite www.suntec-wellness.de und erfahren Sie
mehr.
•Ohne Kaufbeleg erfolgt grundsätzlich keine kostenlose Reparatur oder ein Austausch.
•Für den Fall, dass der Reklamationsfall analog unserer Service Bestimmungen erfolgt, so werden alle
Defekte des Gerätes oder des Zubehörs aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern durch
kostenlose Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Austausch des Gerätes beseitigt.
•Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch des
gesamten Gerätes. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte Ihren Fachhändler. Glasbruch oder Bruch von
Plastikteilen ist immer kostenpflichtig.
•Der Fachhändler oder Reparaturservice kann nach Ablauf der Garantie Reparaturen kostenpflichtig
durchführen.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Im Rahmen unserer erweiterten Herstellerverantwortung ist dieses Gerät gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Ziel ist das Vermeiden, Verringern
sowie umweltverträgliche Entsorgen an Elektronikschrott. Bitte helfen Sie aktiv mit, die Umwelt zu schonen und
entsorgen Sie Elektroschrott über die örtlichen Sammelstellen.
Die Verpackung sowie diese Bedienungsanleitung sind recycelbar.
EG-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union.
Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes.
Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC
Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS
GMBH.
Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
© 2018 Suntec Wellness® EGG-8564 design
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND

GB
Stainless steel egg boiler
EGG-8564 design
Instruction manual

Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual
carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Safety Precautions
CAUTION!
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory and mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years
shall only switch on/off the appliance provided
that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate and clean the appliance
or perform user maintenance.
•Before connecting the appliance to the power
supply, check that the voltage indicated on the
appliance corresponds with the voltage at your
home. The power outlet should be earthed.
•Please be careful of hot surfaces and do not touch
them as they might cause burns.
•Please refrain from further usage if the power cord,
power plug or the appliance are damaged and
contact your seller.
•Please do not use the appliance for other than its

intended use. Other uses may cause fire. For
domestic indoor use only.
•Only operate the appliance on a flat, stable and
heat-resistant surface.
•Please remove the appliance from the wall socket
when it is not in use, before cleaning and in case of
malfunctions. Do not pull on the cord but on the
power plug. Make sure that your hands are dry.
•Please do not insert any foreign objects into the
appliance as this may cause electric shocks, fire or
damages to the appliance.
•Make sure that neither water nor other liquids can
enter the base.
•Do not place the appliance near heat-sensitive or
flammable materials or near heat sources or objects
that could be damaged by steam.
•Do not place any objects on the appliance.
•Please do not leave the appliance unattended.
•Do not attempt to repair, disassemble or change the
appliance by yourself.
•The usage of accessories not provided by SUNTEC
may cause harm.
•Do not play with the packaging material.
•Please keep the power cord from table edges,
working surfaces or any hot surfaces.
•Never immerse the appliance, its power cord and
plug in water or other liquids to prevent electric
shocks.
•Never use the appliance without its lid to prevent
injuries caused from boiling water.
•Please be careful of hot steam.
•To prevent injuries, please be careful when using
the egg piercer.

•Do start a boiling process immediately after a
finished boiling process, instead let the appliance
cool down first. This protects the heating element.
Components
1. Lid
2. Bowl for steamed egg
3. Egg holder for 7 eggs
4. Water container
5. Power cord with power plug
6. On/Off switch
7. Base
8. Measuring cup
9. Egg piercer with protective lid
Operation
•Operating voltage: 220-240V~, 50Hz, 360W
•Please remove all packaging materials.
•Before initial operation, please clean the device in accordance with the section "Cleaning".
•Boiling eggs:
oPlease use the following table and the enclosed measuring cup to determine the correct amount
of water for your number of eggs and the desired consistency. Please then add the specified
amount of water to the water container.
oPlease place the egg holder on the base and place the eggs to be boiled with the pointed side
down in the egg holder.
Tip: To avoid cracks in the eggshell during boiling, use the egg piercer to poke a few holes on
the top side of the eggs. To do this, remove the protective cover on the bottom of the measuring
cup so the egg piercer can now be used.
oPlace the cover on the appliance and connect the power plug to the socket.
oPlease press the on/off switch. The indicating light lights up at the switch and the boiling process
begins. Depending on the amount of water, the boiling process takes approx. 6-12 minutes.
oAs soon as the water has evaporated, the unit switches off automatically. An acoustic signal
sounds and the cooking process is finished. Please set the on/off switch to the off position to
end the acoustic signal. Remove the appliance from the power supply.
oCarefully remove the lid and then remove your boiled eggs. The eggs can become very hot, so
it is recommended to take them out with cooking gloves or kitchen towels.
Tip: Put the eggs in cold water. This makes it easier to peel the eggshells.
•Steaming eggs:
oYou can use the enclosed plastic bowl to prepare steamed egg.
oFill the water container with 50ml water and then place the egg holder on the base.
oPlace your egg into the bowl and then place the bowl on the egg holder. Put the lid on and
connect the appliance to the power supply.
oPlease press the on/off switch. The indicating light lights up at the switch and the cooking
Water amount in ml
Soft
Medium
Hard
Amount of
eggs
1
33
40
66
2
30
37
64
3
27
34
60
4
24
31
56
5
21
28
53
6 or 7
18
25
50

process begins. The cooking process takes approx. 12 minutes.
oAs soon as the water has evaporated, the unit switches off automatically. An acoustic signal
sounds and the cooking process is finished. Please set the on/off switch to the off position to
end the acoustic signal. Remove the appliance from the power supply.
oCarefully remove the lid and remove the bowl. The bowl can become very hot, therefore it is
recommend to remove it by using cooking gloves or kitchen towels.
•The appliance is equiped with overheating protection. If the appliance overheats, it will switch off
automatically.
Cleaning
•Always disconnect the appliance from the power outlet and let it cool before cleaning. Never immerse
the appliance in water to prevent electric shocks.
•Wipe over the exterior of the appliance with a soft wet cloth and then wipe dry with a dry cloth.
•Please clean the egg holder, lid, bowl and measuring cup with water and some detergent. The egg
holder and lid are also dishwasher-safe. Please dry all parts before reusing or storing them.
•Please do not use any aggressive or chemical cleaning agents or abrasive cleaning agents, such as
steel wool.
•Please store the appliance in a dry, well-ventilated place.
In case of complaint
•You can claim the device within 24 months from date of purchase (receipt).
•A free replacement or repair will be excluded from prior improper product handling.
•Defects in wear parts, consumables, as well as cleaning, maintenance or replacement of said parts are
therefore with costs.
•If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and with proof of
purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our website www.suntec-
wellness.de and learn more.
•Without a proof of purchase, generally there will be no repair or replacement.
•In the event that the complaint case is analogous to our terms of service, all defects of the device or its
accessories due to material or manufacturing defects will be eliminated by repair or, at our discretion,
replacing the unit.
•The damage of accessories does not automatically lead to a free exchange of the whole device. In these
cases, please contact your dealer. Glass breakage, or breakage of plastic parts are always to charge.
•The dealer or repair service can perform the repair after the expiration of warranty against charge.
Note concerning protection of environment
This product must not be disposed of via normal household waste after its service life, but must be
taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the
product, the operating instructions or the packaging indicates such disposal procedures. The
materials are recyclable in accordance with their respective symbols. By means of re-use, material
recycling or any other form of recycling old appliances you are making an important contribution to
the protection of our environment.
Please ask your local council where your nearest disposal station is located.
As part of our extended producer responsibility, this product is indicated in accordance to the European Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The aim is to avoid, reduce, and
environmentally friendly disposal of electronic waste. Please help actively to protect the environment and
dispose electronic waste through local collection points. The packaging and this manual can be recycled.
EC declaration of conformity
The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of
conformity is the basis for CE marking this unit.
With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness,
KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS GMBH
Liability is excluded for all printing errors and omissions.
© 2018 Suntec Wellness® EGG-8564 design
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY

IT
Cuoci uova in acciaio inox
EGG-8564 design
Istruzioni per l'uso

Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo
di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai
l'apparecchio a un'altra persona.
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni di età e da persone con
ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali
oppure con mancanza di esperienza e/o
conoscenza,se vengono controllati ose sono stati
istruiti relativamente all’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e se ne hanno compreso i
pericoli correlati. I bambini non devono giocare
con questo apparecchio. Le operazioni di
manutenzione per la pulizia e l’utilizzo non devono
essere condotte da bambini senza la dovuta
sorveglianza. I bambini di età inferiore ai 3 anni
senza sorveglianza devono non devono toccare il
dispositivo. I bambini a partire dai 3 anni e fino agli
8 anni possono accendere e spegnere il
dispositivo solo se posizionato o installato
correttamente, se rispettano l’utilizzo corretto del
dispositivo e comprendono i possibili pericoli
derivanti dall’uso dello stesso.
I bambini a partire dai 3 anni e inferiori agli 8 non
possono collegare il dispositivo alla presa, non
possono regolarlo, pulirlo o eseguire lavori di
manutenzione.
•Assicurarsi che la tensione di rete specificata
corrisponda a quella dell'alimentatore. La presa di
corrente deve essere collegata a terra.
•Prestare attenzione alle superfici calde e non
toccarle, poiché potrebbero causare ustioni.
•Non azionare l'apparecchio se il cavo di
alimentazione, la spina di rete o l'apparecchio sono
danneggiati. Se è necessaria una riparazione,

contattare l'ufficio vendite.
•L'apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente in ambito domestico e per lo scopo
per il quale è stato prodotto. Altre applicazioni
possono provocare incendi. Non utilizzare all'aperto.
•Utilizzare l'apparecchio solo su superfici piane,
stabili e resistenti al calore.
•Se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo
tempo, pulirlo o in caso di guasto, staccare la spina
dalla presa di corrente.
•Si prega di non tirare il cavo, ma la spina di
alimentazione e assicurarsi che le mani siano
asciutte.
•Non inserire corpi estranei nell'apparecchio. Ciò
può provocare scosse elettriche, incendi o danni
all'apparecchiatura.
•Assicurarsi che né l'acqua né altri liquidi penetrino
nella base.
•Non posizionare l'unità in prossimità di materiali
sensibili al calore o infiammabili o di fonti di calore o
di oggetti che potrebbero essere danneggiati dalla
fuoriuscita di vapore.
•Si prega di non posizionare alcun oggetto sul
dispositivo.
•Non lasciare il dispositivo incustodito.
•Non tentare di riparare, smontare o modificare in
altro modo l'unità da soli.
•L'uso di accessori esterni può provocare lesioni.
•Non si può giocare con i materiali di imballaggio.
•Non lasciare che il cavo sporga dal bordo del tavolo
o dalla superficie di lavoro e non entrare in contatto
con superfici calde.
•Per evitare scosse elettriche, non immergere mai

l'unità, i cavi e le prese di corrente in acqua o altri
liquidi.
•Non utilizzare mai l'apparecchio senza coperchio,
poiché l'acqua bollente può causare lesioni.
•Prestare attenzione al vapore caldo.
•Per evitare lesioni, prestare attenzione quando si
utilizza la raccoglitrice di uova a punta.
•Non iniziare la cottura subito dopo il processo di
cottura, ma lasciar raffreddare l'apparecchio. In
questo modo si protegge l'elemento riscaldante.
Componenti
1. Coprire
2. Guscio per uovo cotto al vapore
3. Portauova per 7 uova
4. Serbatoio dell'acqua
5. Cavo di alimentazione con spina di rete
6. Interruttore on/off
7. Base
8. Tazza di misurazione
9. Raccoglitrice di uova con coperchio
protettivo
Messa in funzione
•Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50Hz, 360W
•Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
•Prima della messa in funzione pulire l'apparecchio come descritto nel capitolo "Pulizia".
•Bollire le uova:
oUtilizzare la seguente tabella e il misurino in dotazione per determinare la corretta quantità
d'acqua per il numero di uova e la consistenza desiderata. Aggiungere quindi la quantità
d'acqua specificata nel serbatoio dell'acqua.
oPosizionare il portauova sulla base e posizionare le uova da cuocere con il lato appuntito rivolto
verso il basso nel portauova.
Suggerimento: Per evitare crepe nel guscio d'uovo durante la cottura, utilizzare la raccoglitrice
per praticare alcuni fori sul lato superiore delle uova. Per fare ciò, rimuovere il coperchio
protettivo sul fondo del misurino in modo da poter utilizzare la raccoglitrice di uova.
Quantità d'acqua in ml
Morbido
Medio
Duro
Numero di
uova
1
33
40
66
2
30
37
64
3
27
34
60
4
24
31
56
5
21
28
53
6 o 7
18
25
50

oPosizionare il coperchio sull'apparecchio e collegare la spina di rete alla presa di corrente.
oPremere l'interruttore on/off. La spia si accende all'interruttore e inizia il processo di cottura. A
seconda della quantità d'acqua, il processo di cottura dura circa 6-12 minuti.
oNon appena l'acqua è evaporata, l'apparecchio si spegne automaticamente. Viene emesso un
segnale acustico e il processo di cottura è terminato. Impostare l'interruttore on/off in posizione
off per terminare il segnale acustico. Rimuovere il dispositivo dall'alimentazione elettrica.
oRimuovere con cautela il coperchio e le uova sode pronte per l'uso. Le uova possono diventare
molto calde, per cui si consiglia di toglierle, ad esempio guanti da cucina o asciugamani da
cucina.
Suggerimento: Mettere le uova in acqua fredda. In questo modo è più facile pelare i gusci d'uovo.
•Uova al vapore:
oÈ possibile utilizzare il vassoio di plastica in dotazione per preparare uova al vapore.
oRiempire il contenitore dell'acqua con 50 ml d'acqua, quindi posizionare il portauova sulla base.
oMettete la vostra massa d'uovo nella ciotola e mettete la ciotola sul portauova. Applicare il
coperchio e collegare il dispositivo all'alimentazione elettrica.
oPremere l'interruttore on/off. La spia si accende all'interruttore e inizia il processo di cottura. Il
processo di cottura dura circa 12 minuti.
oNon appena l'acqua è evaporata, l'apparecchio si spegne automaticamente. Viene emesso un
segnale acustico e il processo di cottura è terminato. Impostare l'interruttore on/off in posizione
off per terminare il segnale acustico. Rimuovere il dispositivo dall'alimentazione elettrica.
oRimuovere con cautela il coperchio e il vassoio. La ciotola può diventare molto calda, quindi si
consiglia di rimuovere, ad esempio, guanti da cucina o asciugamani da cucina.
•L'apparecchio è dotato di protezione contro il surriscaldamento. Se l'unità si surriscalda, si spegne
automaticamente.
Pulizia
•Togliere l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di ogni pulizia e lasciarlo raffreddare. Per evitare
scosse elettriche, non immergere mai il dispositivo e i suoi componenti elettrici sotto l'acqua.
•Si prega di utilizzare un panno umido e morbido per pulire le superfici esterne e un panno asciutto per
asciugarle.
•Pulire il portauova, il coperchio, la ciotola e la tazza di misurazione con acqua e un po' di detersivo. Il
portauova e il coperchio sono anche lavabili in lavastoviglie. Asciugare tutte le parti prima di riutilizzarle
o conservarle.
•Non utilizzare detergenti aggressivi o chimici o abrasivi come la lana d'acciaio.
•Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato.
In caso di reclami
•È possibile presentare reclami relativi all'apparecchio entro 24 mesi dalla data d'acquisto (ricevuta).
•L'eventuale precedente manipolazione impropria del prodotto annulla la possibilità di avvalersi
gratuitamente della sostituzione o della riparazione.
•Eventuali difetti presenti sulle parti soggette a usura, sui materiali di consumo nonché la pulizia, la
manutenzione o la sostituzione di tali parti sono a pagamento.
•Per presentare un reclamo, si prega di restituire l'apparecchio al rivenditore, completo di ogni sua parte,
nell'imballo originale e unitamente al documento d'acquisto. Per ottenere assistenza in modo pratico e
veloce è possibile trovare ulteriori informazioni sul sito Internet www.suntec-wellness.de.
•Si tenga presente che in assenza di documentazione d'acquisto non sarà possibile effettuare riparazioni
o sostituzioni a titolo gratuito.
•Qualora l'oggetto del reclamo si presenti in forma analoga a quanto stabilito dal Centro di assistenza, si
provvederà a eliminare tutti i difetti dei materiali o di fabbricazione dell'apparecchio o di un accessorio
mediante riparazione o, a nostra discrezione, mediante sostituzione dell'apparecchio.
•Eventuali danneggiamenti di parti di accessori non comportano la sostituzione automatica e gratuita
dell'intero apparecchio. In questi casi rivolgersi al rivenditore specializzato. La rottura del vetro o delle
parti in plastica è sempre a pagamento.
•Successivamente alla scadenza della garanzia, il rivenditore specializzato o il centro di assistenza
potranno addebitare le spese di riparazione.

Nota per quanto riguarda la tutela dell'ambiente
Questo prodotto non deve essere smaltito attraverso i normali rifiuti domestici dopo la sua durata,
ma deve essere portato in una stazione di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici. Il simbolo sul prodotto, le istruzioni per l'uso o la confezione indicano esaminato le
procedure di smaltimento. I materiali sono riciclabili in ballo Accor con i loro simboli respectivement.
Per mezzo di riutilizzo, il riciclaggio dei materiali o qualunque altra forma di riciclaggio di vecchi
apparecchi si stanno facendo sul contributo importante alla tutela del nostro ambiente. Si prega di
chiedere il vostro consiglio locale in cui si trova la stazione di smaltimento più vicino.
Nell’ambito delle nostre responsabilità estese in qualità di produttore, si certifica che il presente apparecchio è
conforme alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
L'obiettivo è quello di evitare, ridurre e smaltire in modo ecocompatibile i rifiuti elettronici. Si prega di contribuire
attivamente alla tutela dell'ambiente e allo smaltimento dei rifiuti elettronici nei punti di raccolta locali.
L'imballaggio e il presente manuale di istruzioni sono riciclabili.
Dichiarazione di conformità CE
L’apparecchio soddisfa i requisiti essenziali per la salute e la sicurezza prescritti dall'Unione europea. La
dichiarazione di conformità CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio.
La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide.
SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2018/02 SUNTEC
WELLNESS GMBH
La responsabilità è esclusa per tutti gli errori di stampa e omissioni.
© 2018 Suntec Wellness® EGG-8564 design
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANIA

FR
Cuiseur à oeufs en acier inoxydable
EGG-8564 design
Mode d‘emploi

Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation,
lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si
vous donnez l'appareil à une autre personne.
Précautions de sûreté
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ayant un manque
d’expérience ou de connaissance, à condition
qu'ils soient surveillés ou qu’ils soient dûment
instruits pour ce qui concerne l’utilisation de
l’appareil et qu'ils aient compris les dangers qui en
résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne
doivent pas être réalisés par des enfants sans
surveillance. Empêchez que les enfants de moins
de 3 ans qui ne sont pas surveillés en permanence
n’accèdent à l’appareil.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer
et éteindre l’appareil que si celui-ci est placé ou
installé dans sa position d’utilisation normale,
s’ils ont appris à utiliser l’appareil en toute
sécurité, s’ils sont surveillés et s’ils ont compris
les dangers potentiels.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas
brancher l’appareil sur la prise de courant, le
régler, le nettoyer ou l’entretenir.
•Veillez à ce que la tension secteur indiquée
corresponde à celle de votre alimentation. La prise
de courant doit être mise à la terre.
•Faites attention aux surfaces chaudes et ne les
touchez pas car elles peuvent causer des brûlures.
•N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation, la
fiche secteur ou l'appareil est endommagé. Si une
réparation est nécessaire, veuillez contacter votre

bureau de vente.
•L'appareil ne peut être utilisé que dans la maison et
aux fins pour lesquelles il a été fabriqué. D'autres
applications peuvent provoquer un incendie. Ne pas
utiliser à l'extérieur.
•N'utilisez l'appareil que sur des surfaces planes,
stables et résistantes à la chaleur.
•Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue
période, nettoyez-le ou si un défaut se produit.
•Ne tirez pas sur le câble, mais sur la prise secteur
et assurez-vous que vos mains sont sèches.
•N'insérez pas d'objets étrangers dans l'appareil.
Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie
ou endommager l'équipement.
•Veillez à ce que ni l'eau ni d'autres liquides ne
pénètrent dans la base.
•Ne placez pas l'appareil près de matériaux
sensibles à la chaleur ou inflammables ou près de
sources de chaleur ou d'objets qui pourraient être
endommagés par la vapeur qui s'échappe.
•Ne placez pas d'objets sur l'appareil.
•Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
•N'essayez pas de réparer, de démonter ou de
modifier l'appareil vous-même.
•L'utilisation d'accessoires externes peut entraîner
des blessures.
•Vous ne pouvez pas jouer avec les matériaux
d'emballage.
•Ne laissez pas le câble pendre au-dessus du bord
de la table ou de la surface de travail et n'entrez pas
en contact avec des surfaces chaudes.
•Pour éviter les chocs électriques, ne jamais
immerger l'appareil, les câbles et les prises de
Table of contents
Languages: